SEVERIN SC 7171 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.severin.com
Typ 7171
DE 2in1-Hand-/Stielsauger Gebrauchsanleitung.............................. 3
GB 2in1 Hand-held/Upright Vacuum Cleaner Instruction manual... 11
FR Aspirateur 2 en 1 : balai et main Mode d'emploi....................... 19
NL 2in1-hand-/steelzuiger Bedieningshandleiding......................... 27
ES Aspiradora de mango/manual 2en1 Manual de instrucciones.. 35
IT Aspiratore 2in1, manuale e con braccio Istruzioni per l'uso...... 43
DK 2-i-1-Hånd-/skaftstøvsuger Betjeningsvejledning ..................... 51
PL Ręczny odkurzacz z rękojeścią 2 w 1 Instrukcja obsługi ......... 59
19
Remerciements
1 Remerciements
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-
nera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance.
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale
de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'ap-
pareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de
l'appareil à un tiers.
Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Sommaire
Remerciements ........................................................................... 19
Consignes de sécurité ............................................................... 20
Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil ............. 24
Entretien de l'appareil et pièces de rechange ......................... 25
Mise au rebut et garantie ........................................................... 26
Prise en main rapide
Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davan-
tage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil.
FR
20
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
Sécurité des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi
que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men-
tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été
instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont
compris les dangers associés. Il doit être interdit aux enfants de
jouer avec l’appareil, ainsi que de monter ou de s’asseoir dessus.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à effectuer
l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil, de la
station de charge, ainsi que du bloc d'alimentation et de son câble.
Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre
à la poubelle pour éviter tout risque d’étouffement
Branchement de l’appareil en toute sécurité
Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque
d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes
suivantes :
Vérifier avant usage que l’appareil, la station de charge et le bloc d'ali-
mentation sont exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un
appareil défectueux, ou dont la station de charge ou le bloc d’alimen-
tation est défectueux. Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur
des prises de courant dont les caractéristiques correspondent aux in-
dications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation.
Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l’ap-
pareil, la station de charge ou le bloc d’alimentation. Pour éviter tout
risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par
notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre
l'appareil défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec
le service après-vente de SEVERIN.
21
Consignes de sécurité
Ne jamais immerger l'appareil, la station de charge ou le bloc d'ali-
mentation dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traite-
ment avec des liquides. Garder l'appareil, la station de charge et le
bloc d'alimentation à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser
l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimentation en plein air ni
dans des pièces très humides.
Ne pas toucher l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimenta-
tion avec les mains humides. Pour débrancher le bloc d'alimentation
de la prise, toujours le saisir par la fiche.
Veiller à ce que le câble du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé, ni
coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de cha-
leur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas lais-
ser le câble du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter tout
risque de trébucher.
Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de rem-
placer un accessoire, éteindre l'appareil et s'assurer que le bloc d'ali-
mentation n'est pas branché.
Sécurité lors de l'utilisation de la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie fixe. Un maniement incorrect de la
batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition.
Si le remplacement de la batterie est nécessaire, contacter un reven-
deur ou le service après-vente de SEVERIN. Ne jamais remplacer la
batterie soi-même. Ne jamais remplacer la batterie par un accumu-
lateur ou une autre batterie. Ne jamais court-circuiter la batterie,
c'est-à-dire ne pas toucher les deux pôles en même temps, en par-
ticulier avec des objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à
ce qu'elle ne puisse pas être court-circuitée accidentellement par
d'autres batteries ou objets métalliques.
Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures élevées,
ni encore la jeter au feu.
22
Consignes de sécurité
Utiliser uniquement le bloc d'alimentation et la station de charge four-
nis pour la recharge de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec
une station de charge ou un bloc d'alimentation différent. De même,
ne pas utiliser la station de charge et le bloc d'alimentation fournis
pour recharger autre chose que la batterie de cet appareil.
A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En-
suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près
de chez vous pour garantir son élimination conforme et respec-
tueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les dé-
chets ordinaires !
Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimentation
est débranché au niveau de la prise.
En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne
pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s'en
échappe. Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie.
Si cela se produit malgré tout, rincer à l'eau la partie concernée.
En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin.
Cylindre brosseur rotatif
L'appareil est équipé d'un cylindre brosseur motorisé. Il est susceptible
de provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes
suivantes :
Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, s'assurer que l'appareil
est éteint et qu'il n'est pas en charge.
Veiller à ce qu'à aucun moment des pièces du corps de l'appareil ne
puissent passer sous les cylindres brosseurs.
Ne pas passer l'aspirateur à proximité de câbles, de lignes ou de lon-
gues franges. D'une part, vous risqueriez d'endommager l'isolation
des câbles. D'autre part, ces objets pourraient s'emmêler dans les
cylindres brosseurs et endommager l'appareil.
23
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domes-
tique.
L'appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de sols durs plats et
normalement sales, ou de tapis à poils ras, pouvant supporter sans
dommages la contrainte exercée par la brosse rotative.
Une fois détaché, l'aspirateur à main peut en outre, avec certaines
buses, être utilisé sur des meubles s'ils ne sont pas fragiles.
Toute utilisation autre que celles décrites sera considérée comme non
conforme.
Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie, de dégâts maté-
riels, l'aspiration des objets suivants est proscrite :
Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence l'appareil éloi-
gné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vête-
ments.
Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon de
bois, cigarettes, allumettes).
Matières explosives ou facilement inflammables, toner.
Eau et autres liquides, p. ex. les mousses nettoyantes pour tapis à
base d'eau.
Objets pointus tels que du verre cassé ou des clous.
Saletés dont la quantité ou la taille dépassent les proportions nor-
males, p. ex. des gravas.
Sont également interdits :
Transformation ou réparation de l'appareil ou de son bloc d'alimen-
tation par l'utilisateur.
Introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.
24
Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil
3 Charg ement de la b atterie et util isation de l'ap pareil
Monter l'appareil
Prise en main rapide.
Charger la batterie
Idéalement, rechargez la batterie avant chaque utilisation, notamment après une période d'arrêt
prolongée. Cela permet d'augmenter la durée de vie de la batterie et de garantir des cycles de net-
toyage aussi longs que possible.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. Sinon, vous ne pourrez pas charger l'appareil.
2. Enfichez l'adaptateur du bloc d'alimentation fourni dans la prise femelle de la station de charge.
3. Raccordez le bloc d'alimentation fourni à la prise de courant.
4. Placez l'appareil sur la station de charge. La LED de l'appareil clignote.
5. Attendez que le LED s'allume en continu. La batterie interne de l'appareil est alors entièrement
chargée. Pour plus d'informations Prise en main rapide.
Passer l'aspirateur au sol
1. Assurez-vous que le sol supporte sans dommage les cylindres brosseurs rotatifs.
2. Mettez l'appareil en marche ( ).
3. Passez l'aspirateur sur le sol.
4. Eteignez l'appareil ( ).
5. Videz le réservoir à poussière et nettoyez-le
(voir Chapitre „Entretien de l'appareil et pièces de rechange).
Utilisation comme aspirateur à main
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Tenez l'aspirateur à main d'une main.
3. Avec l'autre main, appuyez sur les deux boutons de dé-
blocage sur le manche (voir la figure à gauche).
4. Choisissez une buse dans les accessoires fournis et la
mettre en place, Prise en main rapide.
25
Entretien de l'appareil et pièces de rechange
4 Entretien de l'appareil et pièces de rechange
Vider et nettoyer le réservoir à poussière
La quantité de poussières que le réservoir peut accepter est limitée.
Par conséquent, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas en charge.
2. Sortez l'aspirateur à main de l'appareil, voir Chapitre „Utilisation comme aspirateur à main“.
3. Déverrouillez le réservoir à poussière, retirez-le ainsi que les inserts de filtres.
4. Videz le réservoir à poussière et nettoyez les inserts de filtre, le cas échéant.
Pour plus d'informations, reportez-vous au document Prise en main rapide.
Résolution des pannes par l'utilisateur
Afin d'éviter les pannes, il importe de vider le réservoir quand cela est nécessaire, de contrôler à
cette occasion l'état des inserts de filtres, et de les nettoyer si besoin.
Si le tableau ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, appe-
lez notre ligne d'assistance technique (voir les coordonnées en an-
nexe de la présente notice). Le filtre de protection moteur de réfé-
rence 8608048 peut être commandé sur notre site http://
www.severin.com/go/to/8364 sous « Service/pièces détachées »
ou par téléphone auprès du service après-vente.
Le code QR ci-contre vous amène directement sur notre site.
Panne Cause possible/solution
La mise en marche de
l'appareil est impossible.
La batterie est complètement vide. Eteindre l'appareil et recharger la
batterie, Chapitre „Chargement de la batterie et utilisation de l'ap-
pareil“.
L'appareil ne se recharge
pas (la LED ne clignote
pas).
Le bloc d'alimentation n'est pas branché correctement. Vérifier que
la fiche ou l'adaptateur du bloc d'alimentation sont bien enfichés
(Chapitre „Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil).
L'appareil n'est pas correctement placé sur la station de charge. Re-
mettez l'appareil en place sur la station de charge.
L'appareil n'aspire pas
correctement la poussière
Le réservoir à poussière doit être vidé ou les inserts de filtres doivent
être nettoyés, Chapitre „Vider et nettoyer le réservoir à poussière“.
La durée de fonctionne-
ment ne cesse de réduire.
Il se peut que le cylindre brosseur soit entravé par de la saleté. Net-
toyer le cylindre brosseur (Prise en main rapide). Si nécessaire,
utiliser des ciseaux ou une pince.
26
Mise au rebut et garantie
5 Mise au rebut et gar antie
Démontage de la batterie
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas en charge.
2. Dévissez les 5 vis au-dessous de l'aspirateur à main à l'aide d'un tournevis.
3. Retirez le cache.
4. Débranchez les connecteurs de la batterie.
5. Sortez la batterie de son logement.
6. Remettez le couvercle en place et vissez-le.
7. Eliminez à présent séparément la batterie et l'appareil, voir ci-dessous.
Mise au rebut séparée de l'appareil et de la batterie
Les appareils et batteries sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Ils contiennent des matières premières précieuses,
susceptibles d'être recyclées. En le mettant au rebut de manière conforme, vous
contribuez à la protection de l'environnement et de la santé d'autrui. Renseignez-
vous auprès de votre administration communale ou de votre revendeur pour savoir
où le mettre au rebut.
Garantie
Les droits de garantie légaux vis-à-vis du vendeur et d'éventuelles garanties offertes par ce dernier
persistent indépendamment des clauses de garantie définies ci-après.
S'il était nécessaire de réparer l'appareil, contactez notre service après-vente par téléphone
ou par courriel. Vous trouverez ses coordonnées dans les annexes de cette notice. Sinon,
adressez-vous directement à votre revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN vous assure
également la garantie du fabricant pendant deux années à partir de la date d'achat. Pendant cette
période, nous réparerons gratuitement toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou
de fabrication et qui entraveraient sensiblement le fonctionnement de l'appareil. Tout autre recours
est exclu. Sont exclus de la garantie : les dommages causés par le non-respect des conditions
d'utilisation, une manipulation incorrecte, l'usure normale, ainsi que les pièces fragiles (les parties
en verre, en plastique ou les ampoules). Sont également exclus de la garantie les batteries et ac-
cumulateurs devenus défectueux ou à la durée de vie réduite à la suite d'une usure normale ou
d'un maniement incorrect.
La garantie est annulée en cas d'intervention d'un réparateur non agréé par SEVERIN.
70
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
eMail: tfk@t-online.hu
Malta
Crosscraft .Co .Ltd.
Valletta Road
Paola, Malta
Tel.:+356 21804885
+356 79498434
Fax:+356 21664812
Nederland
E-Care
Dijkgraaf 22
NL-6921 RL Duiven
Tel: +31 26 3193333
Fax: +31 26 319 33 52
Web: http://www.e-care.nl
Norway
F&H of Scandinavia A/S
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: +47 9244 8641
Fax: +47 6689 2070
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. WSCHODNIA 4
46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA
Tel: +48 77 453 86 42
Fax: +48 77 453 86 42
eMail: centralny@serv-serwis.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN SC 7171 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à