Monster Cable HP MDP 200 ES spécification

Catégorie
Parafoudres
Taper
spécification
HP SURGE PROTECTOR 200
Instructions and Warranty Information
Instructions et informations relatives
à la garantie
Instrucciones e información de garantía
FRANÇAIS
ÉTAPE 1 : Régler l’interrupteur
d’alimentation sur Arrêt (Off)
Assurez-vousqueleprotecteurHPcontreles
surtensions est mis hors tension.
ÉTAPE 2 : Tester le protecteur HP contre
les surtensions
BranchezvotreprotecteurHPcontrelessurtensions
directement sur une prise CA à trois cavités
adéquatementmiseàlaterre.Réglezl’interrupteur
sur Marche pour tester l’unité. Si le témoin vert «
PROTECTIONACTIVÉE»s’allume,leprotecteur
contre les surtensions fonctionne comme prévu.
RéglezleprotecteurcontrelessurtensionssurArrêt
avant de procéder à l’étape 3.
REMARQUE :Siletémoin«MISEÀLATERREOK»ne
s’allumepas,prenezcontactavecunélectricienprofessionnel.
FRANÇAIS
ÉTAPE 3 : Brancher les appareils
•Vériezqueleprotecteurcontrelessurtensionsest
réglésurArrêtavantdeprocéder.
•Branchezundevosappareilssurleprotecteur
contre les surtensions.
•Réglezleprotecteurcontrelessurtensionssur
Marche.
•Mettezsoustensionl’appareilbranchésurle
protecteur contre les surtensions.
•Sil’appareilfonctionnecorrectement,continuez
àbrancherd’autresappareilsetmettez-lessous
tension.
Dans l’éventualité très improbable qu’un ou tous
lesappareilsquevousvenezdebrancherne
fonctionnentpascorrectement,nebranchezpas
d’autresappareilsetlisezlasectionDépannage
dans ce manuel.
FRANÇAIS
ÉTAPE 4 : Raccorder une ligne téléphonique
Le protecteur contre les surtensions possède une
connexion téléphonique RJ11 dotée d’un doubleur
de prise pour protéger votre ligne téléphonique.
•BranchezunltéléphoniquedetypeRJ11DEPUIS
la prise murale sur la connexion téléphonique
repéréeparlamention«IN»(entrée)devotre
protecteur contre les surtensions.
•Branchezundeuxièmeltéléphoniquedepuisla
connexion téléphonique repérée par la mention
«OUT»(sortie)devotreprotecteurcontreles
surtensions sur la prise téléphonique repérée par
lamention«IN»devotremodemourécepteur
satellite.
Les fils téléphoniques ne sont pas livrés avec
l’appareiletdoiventêtreachetésséparément.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Symptôme : Impossible de mettre sous tension
l’équipement branché sur le protecteur contre les
surtensions.
Solution :
•Assurez-vousqueleprotecteurcontreles
surtensions est branché sur une prise CA en
étatdefonctionnement.Vérieztoutesles
connexions d’alimentation CA.
•Assurez-vousqueleprotecteurcontrelessurtensions
et les appareils y branchés sont mis sous tension.
•Dansceainessituations,ilsepeutqu’uninterrupteur
muraldoiveêtreactionnépouralimenterla
prisemuraleenélectricité.Essayezd’allumerles
interrupteurs situés près de la prise murale qui
alimente le protecteur contre les surtensions.
FRANÇAIS
Symptôme : Les appareils sont alimentés en
électricité CA, mais ils ne fonctionnent toujours pas.
Solution :
•Vériezlesconnexionsdescordonsd’électricitéCA.
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE À L’INTENTION DES
CONSOMMATEURS
Monster,LLC,7251LakeMeadBlvd.West,LasVegas(NV)
89128,É.-U.(«Monster»)vousprésentecettegarantie
limitée. Les lois écrites ou la Common Law peuvent vous
donner des droits supplémentaires ou des solutions non
touchées par la présente garantie limitée. La société Hewlett-
Packardnevousoffreaucunegarantieetnesauraitêtretenue
responsable de l’application de la garantie ci-dessous.
DÉFINITIONS
« Utilisation conforme»signifiel’utilisationduproduit
(i)àl’intérieurd’unemaisonoud’unlogement,(ii)àdes
finsprivées(paroppositionàdesfinscommerciales),
(iii)conformémentàl’ensembledeslois,codesou
réglementations applicables aux niveaux local, national ou
fédéral(ycompris,maisnondefaçonlimitative,lescodes
deconstructionet/oudel’électricité),(iv)conformément
aux recommandations et/ou directives accompagnant le
produit,(v)avecunemiseàlaterreappropriée,(vi)avec
une connexion appropriée et directe entre le produit et
une source d’alimentation CA dotée d’une mise à la terre
FRANÇAIS
deprotection(àl’exclusiondesgénératricesaugazouau
carburantdiesel),(vii)sansconnexiondetype«guirlande
»versouavecunerallonge,unparasurtenseur,unebarre
multiprises,unsystèmed’alimentationsanscoupure(«UPS
»)outoutautreappareil.
« Distributeur agréé»signifietoutdistributeur,
revendeuroudétaillantqui(i)étaitdûmentautoriséàfaire
affairedanslarégionoùilvousavenduleproduit,(ii)était
autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire
oùvousavezachetéleproduitet(iii)vousavendule
produit neuf dans son emballage d’origine.
« Appareils connectés»signifietoutdispositifqui
(i)engénéralestadaptéàêtreutiliséavecleproduit
ouavecdesproduitsdumêmetype,(ii)répondaux
exigences de toutes les lois et toutes normes de sécurité
applicables,(iii)necontientquedespiècesfabriquée,
vendue ou recommandée par le fabricant d’origine de
l’appareilconnectéetqui(iv)n’apasétéaltéréoutrafiqué
ou modifié par une personne autre que le fabricant ou un
personnel autorisé ou recommandé par le fabricant de
l’appareil connecté.
FRANÇAIS
« Dommages aux appareils connectés»signifie
tout endommagement d’un appareil connecté, qui a été
provoqué par une défectuosité du produit, un courant CA
transitoire, un câble/cordon électrique, un téléphone ou
unecrêtedetensionoccasionnéeparlafoudredurant
une connexion à un produit correctement installé. Les «
dommagesauxappareilsconnectés»(i)nedoiventpas
découler de toute défectuosité ou de tout endommagement
nonreliédel’appareilconnecté,nid’unesurtension/crête
de tension ou un coup de foudre à travers une source, un
support ou une connexion autre qu’à travers le produit
et(ii)nes’étendentpasàlapertededonnéesouàdes
dommages consécutifs, indirects ou spéciaux causés par un
endommagement des appareils connectés.
« Juste valeur marchande»signifielavaleur
marchande réelle des appareils connectés au moment où
les dommages aux appareils connectés se produisent.
« Réclamation de garantie formelle»signifietoute
réclamation faite conformément à la section « Réclamations
formellesenvertudelagarantie»dansleprésentdocument.
FRANÇAIS
« Montant de couverture maximum»signifiela
somme maximale que Monster vous versera aux termes
de la présente garantie limitée visant les dommages aux
appareils connectés et est défini relativement à chaque
produit énuméré dans le tableau des spécifications ci-
dessous.
« Produit»signifietoutproduit(i)quiesténumérédans
letableaudesspécificationsci-dessous,(ii)quevousavez
acheté neuf auprès d’un distributeur autorisé et dans son
emballageoriginalet(iii)dontlenumérodesérie,lecas
échéant, n’a pas été enlevé, modifié ou défiguré.
« Défaut de produit»signifieundéfaut,unmauvais
fonctionnement, la non-conformité à la présente garantie
limitée ou toute autre insuffisance d’un produit qui
existaitaumomentoùvousavezreçuleproduitd’un
distributeur agréé et qui provoque une panne du produit
et son incapacité à fonctionner selon la documentation
de Monster accompagnant ce produit, à moins que cette
panne n’ait été provoquée entièrement ou partiellement
par(a)uneutilisationautrequel’utilisationadéquate,(b)
le transport, la négligence, la mauvaise utilisation ou l’abus
FRANÇAIS
parunepersonneautrequ’unemployédeMonster,(c)le
changement, le trafiquage ou la modification du produit
parunepersonneautrequ’unemployédeMonster,(d)
unaccident(autrequelemauvaisfonctionnementqui
seraitconsidérécommeunedéfectuositéduproduit),(e)
l’entretien ou la réparation du produit par une personne
autrequ’unemployédeMonster,(f)l’expositiondu
produit à la chaleur, à une lumière vive, au soleil, aux
liquides,ausableetàd’autrescontaminantsou(g)des
actes échappant à la volonté de Monster, y compris et
sans limitation des catastrophes naturelles, incendies,
orages(exceptédessurtensionscauséesparlafoudre),
tremblements de terre ou inondations.
« Période de garantie»signifielapériodedéfinie
au tableau des spécifications et au cours de laquelle
Monsterdoitavoirreçuvotreréclamationformelleen
vertu de la garantie. La période de garantie commence à
courirlejouroùvousavezachetéoureçu(ladatelaplus
avancéefaisantfoi)leproduitd’undistributeuragréé,avec
facture,reçudecaisseoubordereaudemarchandisesdu
distributeuràl’appui.Sivousn’avezaucunepreuveécrite
de la date d’achat ou de réception, la période de garantie
commenceàcourirtrois(3)moisaprèsladateàlaquelle
FRANÇAIS
le produit a quitté l’usine de Monster, ainsi qu’il est inscrit
dans les dossiers de Monster. La période de garantie
se termine à l’écoulement de la période définie dans le
tableau des spécifications ou à la suite de la cession de
la propriété du produit, le premier des deux événements
faisantfoi.Deplus,vousdevezappelerMonsterpour
obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise
(selonlesdirectivesàl’article«Dépôtd’uneréclamation»)
danslesdeux(2)moisaprèsquevousavezdécouvertune
défectuositéduproduit(ouauriezdûdécouvrir,siunetelle
défectuositéétaitapparente).
« Vous»signifielepremieracheteurduproduitdansson
emballage d’origine auprès d’un revendeur autorisé. La
présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes
ouauxentitésquiontachetéleproduit(i)sousuneforme
usagéeounonemballée,(ii)àdesfinsderevente,de
locationoudetoutautreusagecommercialou(iii)auprès
de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
ÉTENDUE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit comporte une défectuosité au
momentdesonachatchezunconcessionnaireautoriséet
queMonsterreçoituneréclamationformelleenvertude
FRANÇAIS
lagarantiedevotrepartdansundélaidedeux(2)mois
aprèsquevousavezdécouvertladitedéfectuosité(ou
auriezdûdécouvrir,sicettedéfectuositéétaitapparente)
et avant la fin de la période de garantie contre les
défauts applicable au produit concerné, Monster vous
dédommageradel’unedesfaçonssuivantes:Monster
(1)répareraou,àsadiscrétion,remplaceraleproduitou
(2)vousrembourseraleprixd’achatquevousavezpayé
au revendeur autorisé en échange du produit touché, si la
réparation ou le remplacement n’est pas réalisable sur le
plancommercialoudefaçonopportune.
DOMMAGES AUX APPAREILS CONNECTÉS
Monster vous fournira aussi une solution concernant les
dommagesàl’équipementconnectési(i)vousavezune
réclamation sous la garantie limitée pour les produits
à cause d’une défectuosité de produit qui cause des
dommagesàl’équipementconnectémêmeavecune
utilisationadéquate,et(ii)Monsterreçoituneréclamation
de garantie formelle de vous avant la fin de la période
de garantie pour dommages à l’équipement connecté
FRANÇAIS
applicables au produit affecté. Si toutes les conditions
énumérées ci-dessus sont rencontrées, Monster vous offrira
selon ce qu’elle aura décidé à sa propre discrétion l’une
destroissolutionssuivantes:Monster(1)remplacera
l’équipementconnectéetendommagé;(2)payerala
réparationàl’équipementconnectéetendommagéou(3)
vous payera la juste valeur marchande de l’équipement
connecté, sous réserve que ces montants ne dépassent
pas(i)lemontantmaximaldecouvertureduproduitou
(ii)lesdommagesquiontétésubisàlasuited’une
surtensionàcaused’undéfautduproduit.REMARQUE:
LACOMPENSATIONPOURLARÉCUPÉRATIONDE
LAPERTEDEDONNÉESN’ESTPASCOUVERTEET
MONSTERN’ASSUMEPASDERESPONSABILITÉPOUR
DESDOMMAGESACCIDENTELS,CONSÉQUENTIELSOU
INDIRECTSSOUSCETTEGARANTIELIMITÉE.CERTAINS
PAYSOUCERTAINESPROVINCESNEPERMETTENTPAS
LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES OU
L’EXCLUSION DES DOMMAGES. DANS CES CAS, LES
LIMITESOUEXCLUSIONSÉVOQUÉESPARLAPRÉSENTE
PEUVENTNEPASS’APPLIQUERÀVOUS.
FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI ET DU TRIBUNAL. La présente
garantieestréglementéeparlesloisdel’Étatdela
Californie(É-U).Ellevousdonnedesdroitsspécifiques
reconnusparlaloietilsepeutquevousayezégalement
d’autresdroitsquivarientd’unÉtatetd’unpaysàunautre.
Cette garantie ne porte sur aucun droit additionnel dont
vouspourriezjouirenvertudesloisréglementantlavente
des produits de consommation dans votre région, y compris
maisnondefaçonlimitative,lesloisnationalesmettanten
œuvrelaDirectiveCE44/99/CE.
DROITS SUPPLÉMENTAIRES.LAPRÉSENTEGARANTIE
LIMITÉEVOUSACCORDEDESDROITSSPÉCIFIQUES
RECONNUSPARLALOIETVOUSPOURRIEZJOUIR
D’AUTRESDROITSQUIVARIENTD’UNEPROVINCEÀ
UNEAUTREOUD’UNÉTATÀUNAUTRE.LAPRÉSENTE
GARANTIEVOUSESTOFFERTEEXCLUSIVEMENTETNE
PEUTÊTRECÉDÉENIASSIGNÉE.MONSTERDÉCLINE
TOUTERESPONSABILITÉQUANTAUXDOMMAGES
ACCIDENTELS,CONSÉCUTIFSOUINDIRECTSAUX
TERMESDELAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉE.CERTAINS
ÉTATSNEPERMETTENTPASLESLIMITATIONSSUR
FRANÇAIS
LES GARANTIES IMPLICITES OU L’EXCLUSION DES
DOMMAGES, DANS CES CAS LES LIMITES OU
EXCLUSIONSÉVOQUÉESPARLAPRÉSENTEPEUVENTNE
PASS’APPLIQUERÀVOUS.Siunedispositionquelconque
de la présente garantie limitée devait contrevenir à la
loiouêtrenulle,nonavenanteetnonexécutoire,ladite
dispositionpeutêtreextraitedelateneurdelaprésente
garantie, mais elle est réputée ne pas influer sur les
dispositions restantes. En cas d’incohérences entre l’anglais
et les autres versions de la présente garantie limitée, la
version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre
produit sur le site www.monsterpower.com.
Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlève
nullement vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
*«Garantieàvie»renvoieàladuréedeviedel’acheteur
original du produit ou à la durée pendant laquelle
l’acheteuroriginalestpropriétaireduproduit(lapluscourte
desdeuxpériodesfaisantfoi).
N° de produit
du modèle
Montant de
couverture
maximum
Période de
garantie du
produit
Période de garantie
couvrant les dommages
aux appareils connectés
HP Digital
PowerCenter
200
US $150,000
Garantie
à vie*
5 ans
RÉCLAMATION FORMELLE EN VERTU
DE LA GARANTIE
DÉPÔT D’UNE RÉCLAMATION.Advenant une
défectuositéduproduit,veuillezsuivrelesinstructions
indiquéesci-dessous:(1)appelezMonsterdanslesdeux
(2)moisaprèsquevousavezdécouvertladéfectuositédu
produit(ouauriezdûladécouvrir,siunetelledéfectuosité
étaitapparente);(2)remettezàMonsterunedescription
détailléedesdommagesauproduit;(3)demandezun
numérod’autorisationderetourdemarchandise;(4)à
laréceptiond’unformulairederéclamation(quevous
recevrezaprèsledépôtdevotreréclamationformelle
danslecadredelagarantie),remplissezleformulaireau
complet;(5)retournezleoulesproduits,fraisdetransport
FRANÇAIS
prépayésparvossoins(lesquelsvousserontrembourséssi
vousavezdroitàdesrecoursconformémentàlacouverture
viséeauxtermesdelaprésentegarantielimitée),àMonster
pour vérification du défaut, accompagné d’une copie
devotrereçudecaissed’origine,d’unepreuved’achat
(codeCUPoubordereaudemarchandisesdudistributeur)
correspondant aux produits en question, du formulaire
deréclamationdûmentrempli,etinscrivezlenuméro
d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de
retour(leformulairederéclamationcomprendlesdirectives
détailléesderetourdemarchandise).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Sivousavezachetéle
produitauxÉtats-Unis,enAmériquelatineouenAsie-
Pacifique,veuillezappelerMonster,LLC(455ValleyDrive,
Brisbane(CA)94005)au(1)877800-8989.Sivous
avezachetéleproduitailleurs,veuillezcommuniqueravec
Monster Cable International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis,Co.Clare,Ireland.Vouspouveznousécrireou
composerundesnumérosdetéléphonesuivants:Canada
866-348-4171,Irlande353656869354,Belgique
0800-79201,Républiquetchèque800-142471,Danemark
8088-2128,Finlande800-112768,France0800-918201,
FRANÇAIS
Allemagne0800-1819388,Grèce00800-353-12008,Italie
800871479,Pays-Bas0800-0228919,Norvège800-
10906,Russie810-800-20051353,Espagne900-982-909,
Suède020-792650,Royaume-Uni0800-0569520.
DÉMARCHES SUIVANTES. Monster déterminera si une
défectuosité du produit existait déjà ou si les dommages aux
appareilsconnectésontétéprovoquésparleproduit.Vous
devrezdonneràMonsteraccèsauxlieuxoùlesdommages
se sont produits, ainsi qu’à tous les appareils et biens y reliés
à des fins d’inspection par les employés ou les représentants
autorisés de Monster. Monster pourra, à sa discrétion, vous
diriger vers un centre de service où obtenir une estimation
descoûtsderéparationouenvoyerlesappareilsconnectésà
Monster aux fins de réparation. Si une estimation des travaux
deréparationestrequise,vousrecevrezdesdirectives
détaillées d’envoi de l’estimation et de la facture à Monster
à des fins de paiement. Tous les frais de réparation pourront
faire l’objet d’une négociation avec Monster.
DURÉE Sivousfournissezuneréclamationformelleenvertu
delagarantieetquevousvousconformezauxconditions
générales exposées dans la présente garantie limitée,
Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans
FRANÇAIS
lestrente(30)jourssuivantlaréceptiondevotreréclamation
formellesousgarantie(sivousrésidezauxÉtats-Unis–et
dansquarante-cinq(45)jourssivousdemeurezailleurs),à
moins que des obstacles échappant à la volonté de Monster
ne viennent retarder le processus.
Les renseignements renfermés dans les présentes peuvent
êtremodifiéssanspréavis.Lesgarantiess’appliquant
seulement aux produits et aux de marque HP Monster
ou HP sont précisées dans l’énoncé de garantie condensé
accompagnant ces produits et services. Aucune déclaration
danslesprésentesn’estcenséeêtreinterprétéecommeune
garantiesupplémentaire.NiHPniMonsternesauraientêtre
tenues responsables des erreurs ou des omissions de nature
technique ou de rédaction.
Monster, le logo de Monster, le logo de RoHS, le logo
de garantie, le produit et l’emballage sont des marques
de commerce et des marques déposées de Monster Cable
Products,inc.,oudesesfilialesauxÉtats-Unisetdans
d’autres pays. Ce produit est protégé sous les brevets
numérosD443,250;D447,119ainsiqued’autresbrevets
en instance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Monster Cable HP MDP 200 ES spécification

Catégorie
Parafoudres
Taper
spécification