Mitsubishi Electric PLA-A12EA7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
PLA-A
.
EA7
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
POUR L’UTILISATEUR
FOR USER
PARA EL USUARIO
English
Français
Español
BH79D659H01_EN.indd 1 8/5/2016 11:07:21 AM
2
Contents
1. Safety Precautions .................................2
2. Parts Names ......................................3
3. Operation ........................................7
4. Timer ...........................................13
1. Safety Precautions
►Beforeinstallingtheunit,makesureyoureadallthe“Safety
Precautions”.
►The “Safety Precautions” provide very important points re-
gardingsafety.Makesureyoufollowthem.
►Pleasereporttoortakeconsentbythesupplyauthoritybefore
connectiontothesystem.
Symbolsusedinthetext
Warning:
Describesprecautionsthatshouldbeobservedtopreventdangerof
injuryordeathtotheuser.
Caution:
Describesprecautionsthatshouldbeobservedtopreventdamage
to the unit.
Symbolsusedintheillustrations
: Indicates a part which must be grounded.
Caution:
• Donotuseanysharpobjecttopushthebuttons,asthismaydam-
agetheremotecontroller.
•
Neverblockorcovertheindoororoutdoorunit’sintakesoroutlets.
Disposing of the unit
When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
Warning:
• Thereappliancesarenotaccessibletothegeneralpublic.
• Theunitmustnotbeinstalledbytheuser.Askthedealeroran
authorizedcompanytoinstalltheunit.Iftheunitisinstalledim-
properly,waterleakage,electricshockorremayresult.
• Donotstandon,orplaceanyitemsontheunit.
• Donotsplashwaterovertheunitanddonottouchtheunitwith
wethands.Anelectricshockmayresult.
• Donotspraycombustiblegasclosetotheunit.Firemayresult.
• Donotplaceagasheateroranyotheropen-ameappliancewhere
itwillbeexposedtotheairdischargedfromtheunit.Incomplete
combustionmayresult.
• Donotremovethefrontpanelorthefanguardfromtheoutdoor
unitwhenitisrunning.
• Whenyounoticeexceptionallyabnormalnoiseorvibration,stop
operation,turnoffthepowerswitch,andcontactyourdealer.
• Neverinsertngers,sticksetc.intotheintakesoroutlets.
• Ifyoudetectoddsmells,stopusingtheunit,turnoffthepower
switchandconsultyourdealer.Otherwise,abreakdown,electric
shockorremayresult.
• ThisairconditionerisNOTintendedforusebychildrenorinrm
personswithoutsupervision.
• Youngchildrenmustbesupervisedtoensurethattheydonotplay
withtheairconditioner.
• Iftherefrigerationgasblowsoutorleaks,stoptheoperationofthe
airconditioner,thoroughlyventilatetheroom,andcontactyour
dealer.
• Thisapplianceisintendedtobeusedbyexpertortrainedusersin
shops,inlightindustryandonfarms,orforcommercialusebylay
persons.
• Thisappliancecan be used by children aged from 8 years and
aboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalca-
pabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliance
inasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshall
notplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildrenwithoutsupervision.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywith
the appliances.
• Wheninstallingorrelocating,orservicingtheairconditioner,use
only the specied refrigerant (R410A) to charge the refrigerant
lines.Donotmixitwithanyotherrefrigerantanddonotallowair
toremaininthelines.
Ifairismixedwiththerefrigerant,thenitcanbethecauseofab-
normalhighpressureintherefrigerantline,andmayresultinan
explosionandotherhazards.
Theuseofanyrefrigerantotherthanthatspeciedforthesystem
willcausemechanicalfailureorsystemmalfunctionorunitbreak-
down.Intheworstcase,thiscouldleadtoaseriousimpediment
tosecuringproductsafety.
5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller .....13
6. Care and Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Trouble Shooting ..................................15
8. Specications ....................................16
Note:
Thephrase“Wiredremotecontroller”inthisoperationmanualrefersonlytothePAR-32MAA.(Ifyouneedanyinformationforthe
otherremotecontroller,pleaserefertotheinstructionbookincludedineachremotecontroller.)
BH79D659H01_EN.indd 2 8/5/2016 11:07:22 AM
3
2.PartsNames
IndoorUnit
PLA-A·EA7
Fan steps 4 steps
Vane Auto with swing
Louver
Filter Long-life
Filter cleaning indication 2,500 hr
Enter the model setting number for
the indoor unit you want to operate.
001
Air outlet
Filter
Air intake
Vane
Wired remote controller IR wireless remote controller
COOL
DRY
AUTO
FAN
HEAT
COOL
DRY
AUTO
FAN
HEAT
Remotecontroller(Optionalparts)
BH79D659H01_EN.indd 3 8/5/2016 11:07:22 AM
4
2.PartsNames
WiredRemoteController
Function buttons
4 3 2 1
5
6
7 8 9 0
The functions of the function buttons change depending on the
screen.
Refertothebuttonfunctionguidethatappearsatthebottomofthe
LCDforthefunctionstheyserveonagivenscreen.
Whenthesystemiscentrallycontrolled,thebuttonfunctionguide
thatcorrespondstothelockedbuttonwillnotappear.
83
F
83
F
Fri
Room
Set temp.
Mode Temp. Fan
Cool Auto
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Maindisplay Mainmenu
Functionguide
1[ON/OFF]button
Press to turn ON/OFF the indoor unit.
2[SELECT]button
Press to save the setting.
3[RETURN]button
Press to return to the previous screen.
4[MENU]button
Press to bring up the Main menu.
5BacklitLCD
Operation settings will appear.
When the backlight is off, pressing any button turns the backlight on
and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen.
When the backlight is off, pressing any button turns the backlight on
and does not perform its function. (except for the [ON/OFF] button)
6ON/OFFlamp
This lamp lights up in green while the unit is in operation. It blinks while
the remote controller is starting up or when there is an error.
7Functionbutton[F1]
Main display: Press to change the operation mode.
Main menu: Press to move the cursor down.
8Functionbutton[F2]
Main display: Press to decrease temperature.
Main menu: Press to move the cursor up.
9Functionbutton[F3]
Main display: Press to increase temperature.
Main menu: Press to go to the previous page.
0Functionbutton[F4]
Main display: Press to change the fan speed.
Main menu: Press to go to the next page.
Controller interface
7 8 9 0 7 8 9 0
BH79D659H01_EN.indd 4 8/5/2016 11:07:22 AM
5
2.PartsNames
The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the
setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.)
1Operationmode
Indoor unit operation mode appears here.
2Presettemperature
Preset temperature appears here.
3Clock(SeetheInstallationManual.)
Current time appears here.
4Fanspeed
Fan speed setting appears here.
5Buttonfunctionguide
Functions of the corresponding buttons appear here.
6
Appears when the ON/OFF operation is centrally controlled.
7
Appears when the operation mode is centrally controlled.
8
Appears when the preset temperature is centrally controlled.
9
Appears when the lter reset function is centrally controlled.
0
Indicates when lter needs maintenance.
1Roomtemperature(SeetheInstallationManual.)
Current room temperature appears here.
2
Appears when the buttons are locked.
<Full mode>
* All icons are displayed for explanation.
Fri
Mode Temp. Fan
Room
Cool
Set temp.
83
F
83
F
<Basic mode>
83
F
Fri
Cool
Mode Temp. Fan
Set temp.
4
3
2
1
5
6
7
8
9
0
1
3
)
4
!
7
@
2 3 4 5 6 8 9
2
1
5
3
Appears when the On/Off timer, Night setback, or Auto-off timer func-
tion is enabled.
appears when the timer is disabled by the centralized control
system.
4
Appears when the Weekly timer is enabled.
5
Appears while the units are operated in the energy-save mode. (Will
not appear on some models of indoor units)
6
Appears while the outdoor units are operated in the silent mode.
7
Appears when the built-in thermistor on the remote controller is acti-
vated to monitor the room temperature (1).
appears when the thermistor on the indoor unit is activated to
monitor the room temperature.
8
Appears when the units are operated in the energy-save mode with 3D
i-see Sensor.
9
Indicates the vane setting.
)
Indicates the louver setting.
(This indication is not available for this model.)
!
Indicates the ventilation setting.
@
Appears when the preset temperature range is restricted.
Most settings (except ON/OFF, mode, fan speed, temperature) can be made from the Menu screen.
(Refer to operation manual included with remote controller.)
Display
BH79D659H01_EN.indd 5 8/5/2016 11:07:22 AM
6
2.PartsNames
WirelessRemote-Controller
1
2
3
WirelessRemote-Controller
Note(Onlyforwirelessremotecontroller):
When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit.
If the remote controller is operated within approximately 2 minutes after power is supplied to the
indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check.
The indoor unit beeps to conrm that the signal transmitted from the remote controller has been
received. Signals can be received up to approximately 7 meters, 275-19/32 inch in a direct line
from the indoor unit in an area 45° to the left and right of the unit. However, illumination such as
uorescent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive signals.
If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking, the unit needs to be in-
spected. Consult your dealer for service.
Handle the remote controller carefully! Do not drop the remote controller or subject it to strong
shocks. In addition, do not get the remote controller wet or leave it in a location with high humid-
ity.
To avoid misplacing the remote controller, install the holder included with the remote controller on
a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use.
Batteryinstallation/replacement
1. Remove the top cover, insert 2 AAA batter-
ies, and then install the top cover.
2. Press the Reset button.
Outdoorunit
Two AAA batteries
Insert the negative (–)
end of each battery rst.
Install the batteries in
the correct directions
(+, –) !
Press the Reset button
with an object that has a
narrow end.
Top cover
* For explanation purposes, all of the items
that appear in the display are shown.
* All items are displayed when the Reset but-
ton is pressed.
Transmission indicator
Timer indicator
Remote controller display
ON/OFF button
Set Temperature buttons
Fan Speed button (Changes fan speed)
Airow button (Changes up/down airow direction)
Mode button (Changes operation mode)
Check button
Test Run button
Transmission area
Operation areas
Timer Off button
Timer On button
Hour button
Minute button
Set Time button (Sets the time)
Louver button (Changes left/right airow direction)
Reset button
Power
Earth
Service Panel
Indoor-Outdoor
Connection wire
Ref. Pipes
BH79D659H01_EN.indd 6 8/5/2016 11:07:23 AM
7
3.Operation
Abouttheoperationmethod,refertotheoperationmanualthatcomeswitheachremotecontroller.
3.1.TurningON/OFF
[ON] [OFF]
Press the [ON/OFF] button.
The ON/OFF lamp will light up in green,
and the operation will start.
Press the [ON/OFF] button again.
The ON/OFF lamp will come off, and
the operation will stop.
Operationstatusmemory
Remote controller setting
Operation mode Operation mode before the power was turned off
Preset temperature Preset temperature before the power was turned off
Fan speed Fan speed before the power was turned off
Settablepresettemperaturerange
Operation mode Preset temperature range
Cool/Dry 67 - 87 ºF/19 - 30 ºC
Heat 63 - 83 ºF/17 - 28 ºC
Auto 67 - 83 ºF/19 - 28 ºC
Fan/Ventilation Not settable
Note:
EvenifyoupresstheON/OFFbuttonimmediatelyaftershuttingdowntheoperationisprogress,theairconditionerwillnotstartforabout3minutes.
Thisistopreventtheinternalcomponentsfrombeingdamaged.
3.2.ModeSelection
Press the [F1] button to go through the op-
eration modes in the order of “Cool”, “Dry”,
“Fan”, “Auto”, and “Heat”. Select the desired
operation mode.
Cool Dry Fan
Auto Heat
Operation modes that are not available to
the connected outdoor unit models will not
appear on the display.
Whattheblinkingmodeiconmeans
The mode icon will blink when other indoor units in the same refrigerant
system (connected to the same outdoor unit) are already operated in a
different mode. In this case, the rest of the unit in the same group can
only be operated in the same mode.
Automaticoperation
According to a set temperature, cooling operation starts if the room tem-
perature is too hot and heating operation starts if the room temperature
is too cold.
During automatic operation, if the room temperature changes and re-
mains 2.0 °C, 4 °F or more above the set temperature for 15 minutes,
the air conditioner switches to cool mode. In the same way, if the room
temperature remains 2.0 °C, 4 °F or more below the set temperature for
15 minutes, the air conditioner switches to heat mode.
F1 F2 F3 F4
83
F
83
F
Cool
Room
AutoSet temp.
Mode Temp. Fan
Fri
Informationformultisystemairconditioner(Outdoor
unit:MXZseries)
Multisystemairconditioner(Outdoorunit:MXZseries)can
connecttwoormoreindoorunitswithoneoutdoorunit.According
tothecapacity,2ormoreunitscanoperatesimultaneously.
When you try to operate 2 or more indoor units with 1 outdoor unit
simultaneously, one for the cooling and the other for heating, the
operation mode of the indoor unit that operates earlier is selected.
The other indoor units that will start the operation later cannot operate,
indicating an operation state in blinking.
In this case, please set all the indoor units to the same operation
mode.
There might be a case that the indoor unit, which is operating in “Auto”
mode. Cannot change over to the operating mode “Cool”/“Heat” and
becomes a state of standby.
When indoor unit starts the operation while the defrosting of outdoor
unit is being done, it takes a few minutes (max. about 15 minutes) to
blow out the warm air.
In the heating operation, though indoor unit that does not operate may
get warm or the sound of refrigerant owing may be heard, they are
not malfunction. The reason is that the refrigerant continuously ows
into it.
3.3.Temperaturesetting
<Cool,Dry,Heat,andAuto>
Cool
Room
AutoSet temp.
Mode Temp. Fan
Fri
84
F
84
F
Example display
(Centigrade in 0.5-degree increments)
F1 F2 F3 F4
83
F
83
F
Cool
Room
AutoSet temp.
Mode Temp. Fan
Fri
Press the [F2] button to decrease the preset temperature, and press the
[F3] button to increase.
Refer to the table on page 7 for the settable temperature range for dif-
ferent operation modes.
Preset temperature range cannot be set for Fan/Ventilation operation.
Preset temperature will be displayed either in Centigrade in 0.5- or
1-degree increments, or in Fahrenheit, depending on the indoor unit
model and the display mode setting on the remote controller.
Cool mode
15 minutes (switches from
heating to cooling)
Set temperature +2.0 °C, +4 °F
Set temperature
Set temperature -2.0 °C, -4 °F
15 minutes (switches from
cooling to heating)
BH79D659H01_EN.indd 7 8/5/2016 11:07:23 AM
8
3.Operation
3.4.Fanspeedsetting
F1 F2 F3 F4
Cool
Room
Set temp.
Mode Temp. Fan
Fri
83
F
83
F
Press the [F4] button to go through the fan speeds in the following order.
Auto
The available fan speeds depend on the models of connected indoor
units.
Notes:
Thenumberofavailablefanspeedsdependsonthetypeofunit
connected.
Inthefollowingcases,theactualfanspeedgeneratedbytheunit
willdifferfromthespeedshowntheremotecontrollerdisplay.
 1.Whilethedisplayisin“STANDBY”or“DEFROST”states.
 2.Whenthetemperatureoftheheatexchangerislowintheheat-
ingmode.
  (e.g.immediatelyafterheatingoperationstarts)
 3InHEATmode,whenroomtemperatureishigherthanthetem-
perature setting.
 4.WhentheunitisinDRYmode.
3.5.Airowdirectionsetting
3.5.1NavigatingthroughtheMainmenu
<AccessingtheMainmenu>
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
<Itemselection>
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Cursor
Press the [MENU] button.
The Main menu will appear.
Press [F1] to move the cursor down.
Press [F2] to move the cursor up.
<Navigatingthroughthepages>
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
page
<Savingthesettings>
F1 F2 F3 F4
OU silent mode
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
Start Stop Silent
-
Setting display:
day
<ExitingtheMainmenuscreen>
F1 F2 F3 F4
83
F
83
F
Cool
Room
Set temp.
Mode Temp. Fan
Fri
If no buttons are touched for 10 minutes, the screen will automatically
return to the Main display. Any settings that have not been saved will
be lost.
<Displayofunsupportedfunctions>
F1 F2 F3 F4
Title
Not available
Unsupported function
Return:
Press [F3] to go to the previous page.
Press [F4] to go to the next page.
Select the desired item, and press
the [SELECT] button.
The screen to set the selected item
will appear.
Press the [RETURN] button to exit
the Main menu and return to the
Main display.
The message at left will appear
if the user selects a function not
supported by the corresponding
indoor unit model.
BH79D659H01_EN.indd 8 8/5/2016 11:07:23 AM
9
Outlet No. 2
Outlet No. 3
Outlet No. 1
Outlet No. 4
3.Operation
3.5.2Vane·Vent.(Lossnay)
<Accessingthemenu>
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
<Vanesetting>
F1 F2 F3 F4
Fri
Swing Off
LouverVent.Vane
<Vent.setting>
F1 F2 F3 F4
Fri
Low
Vent.
<ReturningtotheMainmenu>
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Select “Vane·Louver·Vent.
(Lossnay) from the Main menu
(refer to page 8), and press the
[SELECT] button.
Press the [F1] or [F2] button to go
through the vane setting options:
“Step 1”, “Step 2”, “Step 3”, “Step
4”, “Step 5”, “Swing” and “Auto”.
Select the desired setting.
Swing
Auto
Select “Swing” to move the vanes
up and down automatically.
When set to “Step 1” through “Step
5”, the vane will be xed at the
selected angle.
Press the [F3] button to go through
the ventilation setting options in the
order of “Off”, “Low”, and “High”.
* Settable only when LOSSNAY
unit is connected.
Off Low High
Off Low High
• The fan on some models of indoor
units may be interlocked with
certain models of ventilation units.
Press the [RETURN] button to go
back to the Main menu.
Remote controller setting
The airow direction of this outlet
is controlled by the airow direc-
tion setting of remote controller.
Fixed
The airow direction of this outlet is xed
in particular direction.
* When it is cold because of direct
airow, the airow direction can be
xed horizontally to avoid direct airow.
<Howtosetthexedup/downairdirection>
Note:
● Thisfunctioncannotbesetdependingontheoutdoorunittobe
connected.
For PLA-A·EA7, only the particular outlet can be xed to certain
direction with the procedures below. Once xed, only the set outlet is
xed every time air conditioner is turned on. (Other outlets follow UP/
DOWN air direction setting of remote controller.)
Explanationofword
“Refrigerant address No.” and “Unit No.” are the numbers given to
each air conditioner.
“Outlet No.” is the number given to each outlet of air conditioner.
(Refer to the illustration below.)
“Up/Down air direction” is the direction (angle) to x.
Step 1
Step 4
Auto
Step 2
Step 5
Step 3
Swing
Notes:
●
Duringswingoperation,thedirectionalindicationonthescreen
doesnotchangeinsyncwiththedirectionalvanesontheunit.
Availabledirectionsdependonthetypeofunitconnected.
Inthefollowingcases,theactualairdirectionwilldifferfromthe
directionindicatedontheremotecontrollerdisplay.
1.Whilethedisplayisin“STANDBY”or“DEFROST”states.
2.Immediatelyafterstartingheatmode(whilethesystemiswait-
ingforthemodechangetotakeeffect).
3.Inheatmode,whenroomtemperatureishigherthanthetem-
perature setting.
Horizontal airow
Note:
TheoutletNo.isindicatedbythenumberofgroovesonboth
endsofeachairoutlet.Settheairdirectionwhilecheckingthe
informationshownontheremotecontrollerdisplay.
Air outlet identication marks
BH79D659H01_EN.indd 9 8/5/2016 11:07:24 AM
10
3.Operation3.Operation
Manualvaneangle(Wiredremotecontroller)
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Maintenance
Initial setting
Service
F1 F2 F3 F4
Maintenance menu
Main menu:
Cursor
Auto descending panel
Manual vane angle
3D i-See sensor
F1 F2 F3 F4
Manual vane angle
Input display:
Cur. Address Check
Ref. address
Unit No.
Identify unit Check button
F1 F2 F3 F4
F1 F2 F3 F4
Manual vane angle
Manual vane angle
Select:
Setting
Outlet Angle
Note:
Donotsetthedraftreductioninanenvironmentwithhighhumidity.
Otherwise,condensationmayformanddrip.
1 Select “Maintenance” from the
Main menu (refer to page 8), and
press the [SELECT] button.
2 Select “Manual vane angle” with
the [F1] or [F2] button, and press
the [SELECT] button.
3 Move the cursor to “Ref. address”
or “Unit No.” with the [F1] button
to select.
Select the refrigerant address
and the unit number for the units
to whose vanes are to be xed,
with the [F2] or [F3] button, and
press the [SELECT] button.
Ref. address: Refrigerant ad-
dress
Unit No.: 1, 2, 3, 4
Press the [F4] button to conrm
the unit.
The vane of only the target
indoor unit is pointing downward.
4 The current vane setting will ap-
pear.
Select the desired outlets from
1 through 4 with the [F1] or [F2]
button.
Outlet: “1”, “2”, “3”, “4” and “1, 2,
3, 4, (all outlets)”
Press the [F3] or [F4] button to
go through the option in the order
of “No setting (reset)”, “Step 1”,
“Step 2”, “Step 3”, “Step 4”, “Step
5” and “Draft reduction*”.
Select the desired setting.
* Draft reduction
The airow direction for this set-
ting is more horizontal than the
airow direction for the “Step 1”
setting in order to reduce a drafty
feeling. The draft reduction can
be set for only 1 vane.
Vanesetting
Press the [SELECT] button to save the settings.
A screen will appear that indicates the setting information is being trans-
mitted.
The setting changes will be made to the selected outlet.
The screen will automatically return to the one shown above (step 5)
when the transmission is completed.
Make the settings for other outlets, following the same procedures.
Ifalloutletsareselected,
willbedisplayedthenexttime
the unit goes into operation.
Navigating through the screens
To go back to the Main menu ................ [MENU] button
To return to the previous screen .......... [RETURN] button
Step 1 Step 2
Step 3
No setting
Draft
reduction*
All outlets
Step 5Step 4
BH79D659H01_EN.indd 10 8/5/2016 11:07:24 AM
11
Vane setting
Direct Indirect
Cooling
horizontal → swing keep horizontal
Heating
keep downward downward → horizontal
F1 F2 F3 F4
3D i-See sensor
Cursor
Setting display:
Air distribution
Energy saving option
Seasonal airflow
3.6.2 Airdistribution
F1 F2 F3 F4
Air distribution
Input display:
Cur. Address Check
Ref. address
Unit No.
Identify unit Check button
F1 F2 F3 F4
Air distribution
Select:
Cur.
Ref. address
Unit No.
Auto vane
Direct/Indirect setting
All
Direct/Indirect
3 Select the desired menu with the
[F1] or [F2] button, and press the
[SELECT] button.
Air distribution
Select the airow direction control
method when the airow direction
is set to “Auto”.
Energy saving option
Operates the energy-save mode
according to whether persons are
detected in the room by the 3D
i-see Sensor.
Seasonal airow
When the thermostat turns off, the
fan and the vanes operate accord-
ing to the control settings.
1 Move the cursor to “Ref. address”
or “Unit No.” with the [F1] button to
select.
Select the refrigerant address and
the unit number for the units to
whose vanes are to be xed, with
the [F2] or [F3] button, and press
the [SELECT] button.
Ref. address: Refrigerant address
Unit No.: 1, 2, 3, 4
Press the [F4] button to conrm
the unit.
The vane of only the target indoor
unit is pointing downward.
2 Select the menu with the [F4] but-
ton.
Default → Area → Direct/Indirect
→ Default…
Default: The vanes move the
same as during normal operation.
“Area”*: The vanes move to the
down airow direction toward
areas with a high oor tempera-
ture during Cool mode and toward
areas with a low oor temperature
during Heat mode. Otherwise,
the vanes move to the horizontal
airow direction.
“Direct/Indirect”*: The vanes
automatically move relative to the
areas where persons are detect-
ed.
The vanes operate as indicated in
the following table.
* In order to enable this function,
the airow direction must be set to
“Auto”.
3.Operation
1 First, conrm by setting “Ref.
address” to 0 and “Unit No.” to 1.
Move the cursor to “Ref. address”
or “Unit No.” with the [F1] button to
select.
Select the refrigerant address and
the unit number for the units to
whose vanes are to be xed, with
the [F2] or [F3] button, and press
the [SELECT] button.
Ref. address: Refrigerant address
Unit No.: 1, 2, 3, 4
Press the [F4] button to conrm
the unit.
2 Change the “Unit No.” in order and
check each unit.
Press the [F1] button to select
“Unit No.”.
Press the [F2] or [F3] button to
change the “Unit No.” to the unit
that you want to check, and then
press the [F4] button.
After pressing the [F4] button, wait
approximately 15 seconds, and
then check the current state of the
air conditioner.
→ The vane is pointing downward.
→ This air conditioner is displayed
on the remote controller.
→ All outlets are closed. →
Press
the [RETURN] button and continue
the operation from the beginning.
→ The messages shown to the
left are displayed. → The target
device does not exist at this refrig-
erant address.
Press the [RETURN] button to
return to the initial screen.
3 Change the “Ref. address” to the
next number.
Refer to step 1 to change the
“Ref. address” and continue with
the conrmation.
3.6.3Di-seeSensorsetting
Note:
● Thisfunctioncannotbesetdependingontheoutdoorunittobe
connected.
3.6.1 3Di-seeSensorsetting
F1 F2 F3 F4
Manual vane angle
Input display:
Cur. Address Check
Ref. address
Unit No.
Identify unit Check button
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Maintenance
Initial setting
Service
F1 F2 F3 F4
Maintenance menu
Main menu:
Cursor
Auto descending panel
Manual vane angle
3D i-See sensor
Conrmationprocedure(wiredremotecontroller)
F1 F2 F3 F4
Manual vane angle
Return:
Ref. address
Unit No.
Function setting for unit
with vane fully open.
F1 F2 F3 F4
Manual vane angle
Return:
No communication
Check Unit state.
1 Select “Maintenance” from the
Main menu (refer to page 8), and
press the [SELECT] button.
2 Select “3D i-See sensor” with the
[F1] or [F2] button, and press the
[SELECT] button.
BH79D659H01_EN.indd 11 8/5/2016 11:07:24 AM
12
3.Operation
F1 F2 F3 F4
Direct/Indirect setting
: Direct
: Indirect
: Indirect
: Direct
Select:
Outlet
Angle
3 When Direct/Indirect is selected,
set each air outlet.
Select the air outlet with the [F1]
or [F2] button, and change the set-
ting with the [F4] button.
After changing the settings for all
of the air outlets, press the [SE-
LECT] button to save the settings.
3.6.3 Energysavingoption
F1 F2 F3 F4
Energy saving option
Cursor
Setting display:
No occupancy energy save
Room occupancy energy save
No occupancy Auto-OFF
1 Select the desired menu with the
[F1] or [F2] button.
No occupancy energy save
If there are no persons in the room
for 60 minutes or more, energy-
saving operation equal to 2 °C, 4
°F is performed.
Room occupancy energy save
If the occupancy rate decreases
to approximately 30% of the
maximum occupancy rate, energy-
saving operation equal to 1 °C, 2
°F is performed.
No occupancy Auto-OFF
If there are no persons in the
room for the set amount of time
(60–180 minutes), the operation is
automatically stopped.
2 When No occupancy energy save
or Room occupancy energy save
is selected.
Select the setting with the [F4] but-
ton.
OFF Cooling only Heating
only Cooling/Heating → OFF…
After changing the setting, press
the [SELECT] button to save the
setting.
OFF: The function is disabled.
Cooling only: The function is ena-
bled only during Cool mode.
Heating only: The function is ena-
bled only during Heat mode.
Cooling/Heating: The function is
enabled during both Cool mode
and Heat mode.
3 When No occupancy Auto-OFF is
selected.
Set the time with the [F3] or [F4]
button.
---: The setting is disabled (the op-
eration will not stop automatically).
60–180: The time can be set in
10-minute increments.
4 The message at left will appear
if the operation was stopped
automatically by the No occupancy
Auto-OFF setting.
F1 F2 F3 F4
Energy saving option
Select:
No occupancy energy save
Cooling/Heating
F1 F2 F3 F4
Energy saving option
Select:
Room occupancy energy save
Cooling/Heating
F1 F2 F3 F4
Energy saving option
Select:
Time
No occupancy Auto-OFF
120 min.
F1 F2 F3 F4
18:47 Thu
Shut down by
No Occupancy Auto-OFF
31/Dec AM12:59
BH79D659H01_EN.indd 12 8/5/2016 11:07:25 AM
13
4.Timer
Timer functions are different by each remote controller.
For details on how to operate the remote controller, refer to the appropriate operation manual included with each remote controller.
Notes:
Anypersonatthefollowingplacescannotbedetected.
● Alongthewallonwhichtheairconditionerisinstalled
● Directlyundertheairconditioner
● Whereanyobstacle,suchasfurniture,isbetweenthepersonand
theairconditioner
Apersonmaynotbedetectedinthefollowingsituations.
● Roomtemperatureishigh.
● Apersonwearsheavyclothesandhis/herskinisnotexposed.
● Aheatingelementofwhichtemperaturechangessignicantlyis
present.
● Someheatsources,suchasasmallchildorpet,maynotbe
sensed.
● Aheatsourcedoesnotmoveforalongtime.
The3Di-seeSensoroperatesonceapproximatelyevery3minutes
tomeasuretheoortemperatureanddetectpersonsintheroom.
● Theintermittentoperatingsoundisanormalsoundproduced
whenthe3Di-seeSensorismoving.
3.7.Ventilation
For LOSSNAY combination
The following 2 patterns of operation is available.
Run the ventilator together with indoor unit.
Run the ventilator independently.
Notes:(forwirelessremotecontroller)
● Runningtheventilatorindependentlyisnotavailable.
● Noindicationontheremotecontroller.
3.Operation
1 Select the setting with the [F4]
button.
OFF → Cooling only → Heating
only → Cooling/Heating → OFF…
After changing the setting, press
the [SELECT] button to save the
setting.
OFF: The function is disabled.
Cooling only: When the thermostat
turns off during Cool mode, the
vanes move up and down.
Heating only: When the thermo-
stat turns off during Heat mode,
the vanes move to the horizontal
airow direction to circulate the air.
Cooling/Heating: The function is
enabled during both Cool mode
and Heat mode.
* In order to enable this function,
the airow direction must be set to
“Auto”.
3.6.4 Seasonalairowfunction
F1 F2 F3 F4
Seasonal airflow
Select:
Seasonal airflow
Cooling/Heating
Whentheremotecontrollercannotbeused
When the batteries of the remote controller run out or the remote
controller malfunctions, the emergency operation can be done using the
emergency buttons on the grille.
A
DEFROST/STAND BY lamp
B
Operation lamp
C
Emergency operation cooling switch
D
Emergency operation heating switch
E
Receiver
Starting operation
To operate the cooling mode, press the
button
C
for more than 2
seconds.
To operate the heating mode, press the button
D
for more than 2
seconds.
Lighting of the Operation lamp
B
means the start of operation.
Notes:
Detailsofemergencymodeareasshownbelow.
Details of EMERGENCY MODE are as shown below.
Operation mode COOL HEAT
Set temperature 24°C, 75°F 24°C, 75°F
Fan speed High High
Airow direction Horizontal Downward
Stopping operation
To stop operation, press the
button C or the button D for more than
2 seconds.
5.EmergencyOperationforWirelessRemote-controller
E
C B
B A
BH79D659H01_EN.indd 13 8/5/2016 11:07:25 AM
14
6.CareandCleaning
Filterinformation Filterinformation
Cool
Room
AutoSet temp.
Mode Temp. Fan
Fri
83
F
83
F
will appear on the Main display
in the Full mode when it is time to
clean the lters.
Wash,clean,orreplacethelters
whenthissignappears.
Refer to the indoor unit Instruc-
tionsManualfordetails.
F1 F2 F3 F4
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Restriction
Energy saving
Night setback
Filter information
Error information
Select “Filter information” from the
Main menu (refer to page 8), and
press the [SELECT] button.
F1 F2 F3 F4
Main menu:
Filter information
Reset
Please clean the filter.
Press Reset button after
filter cleaning.
Press the [F4] button to reset lter
sign.
Refer to the indoor unit Instructions
Manual for how to clean the lter.
F1 F2 F3 F4
Filter information
Filter information
OK
Cancel
Reset filter sign?
Filter sign reset
Main menu:
Select “OK” with the [F4] button.
A conrmation screen will appear.
Navigating through the screens
To go back to the Main menu
....................... [MENU] button
To return to the previous screen
....................... [RETURN] button
Cool
Room
AutoSet temp.
Mode Temp. Fan
Fri
83
F
83
F
When the is displayed on the
Main display in the Full mode, the
system is centrally controlled and
the lter sign cannot be reset.
If two or more indoor units are connected, lter cleaning timing for each
unit may be different, depending on the lter type.
The icon
will appear when the lter on the main unit is due for
cleaning.
When the lter sign is reset, the cumulative operation time of all units
will be reset.
The icon
is scheduled to appear after a certain duration of operation,
based on the premise that the indoor units are installed in a space with
ordinary air quality. Depending on the air quality, the lter may require
more frequent cleaning.
The cumulative time at which lter needs cleaning depends on the model.
This indication is not available for wireless remote controller.
Caution:
• Askauthorizedpeopletocleanthelter.
Cleaning the filters
Clean the lters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum
cleaner, tap the lters against a solid object to knock off dirt and dust.
If the lters are especially dirty, wash them in lukewarm water. Take care
to rinse off any detergent thoroughly and allow the lters to dry completely
before putting them back into the unit.
Caution:
• Donotdrytheltersindirectsunlightorbyusingaheatsource,
suchasanelectricheater:thismaywarpthem.
• Donotwashtheltersinhotwater(above50°C,122°F),asthis
maywarpthem.
• Makesurethattheairltersarealwaysinstalled.Operatingthe
unitwithoutairlterscancausemalfunction.
Caution:
• Beforeyoustartcleaning,stopoperationandturnOFFthepower
supply.
• Indoorunitsareequippedwithlterstoremovethedustofsucked-
inair.Cleantheltersusingthemethodsshowninthefollowing
sketches.
BH79D659H01_EN.indd 14 8/5/2016 11:07:25 AM
15
7.TroubleShooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Air conditioner does not heat or cool well.
Clean the lter. (Airow is reduced when the lter is dirty or clogged.)
Check the temperature adjustment and adjust the set temperature.
Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the
indoor unit air intake or outlet blocked?
Has a door or window been left open?
When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor
unit soon.
Warm air does not blow until the indoor unit has sufciently warmed
up.
During Heat mode, the air conditioner stops before the set room tem-
perature is reached.
When the outdoor temperature is low and the humidity is high, frost
may form on the outdoor unit. If this occurs, the outdoor unit performs
a defrosting operation. Normal operation should begin after approxi-
mately 10 minutes.
Airow direction changes during operation or airow direction cannot be
set.
During Heat mode, the vanes automatically move to the horizontal air-
ow direction when the airow temperature is low or during defrosting
mode.
When the airow direction is changed, the vanes always move up and
down past the set position before nally stopping at the position.
When the airow direction is changed, the vanes move to the set posi-
tion after detecting the base position.
A owing water sound or occasional hissing sound is heard.
These sounds can be heard when refrigerant is owing in the air
conditioner or when the refrigerant ow is changing.
A cracking or creaking sound is heard.
These sounds can be heard when parts rub against each due to
expansion and contraction from temperature changes.
The room has an unpleasant odor.
The indoor unit draws in air that contains gases produced from the
walls, carpeting, and furniture as well as odors trapped in clothing,
and then blows this air back into the room.
A white mist or vapor is emitted from the indoor unit.
If the indoor temperature and the humidity are high, this condition may
occur when operation starts.
During defrosting mode, cool airow may blow down and appear like a
mist.
Water or vapor is emitted from the outdoor unit.
During Cool mode, water may form and drip from the cool pipes and
joints.
During Heat mode, water may form and drip from the heat exchanger.
During defrosting mode, water on the heat exchanger evaporates and
water vapor may be emitted.
” appears in the remote controller display. During central control, “ ” appears in the remote controller display
and air conditioner operation cannot be started or stopped using the
remote controller.
When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not
operate even though the ON/OFF button is pressed.
Wait approximately three minutes.
(Operation has stopped to protect the air conditioner.)
Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
Is the on timer set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “
” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Has the auto recovery feature from power failures been set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed.
Is the off timer set?
Press the ON/OFF button to restart operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “
” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Remote controller timer operation cannot be set.
Are timer settings invalid?
If the timer can be set,
or appears in the remote controller
display.
“PLEASE WAIT” appears in the remote controller display.
The initial settings are being performed. Wait approximately 3 min-
utes.
An error code appears in the remote controller display.
The protection devices have operated to protect the air conditioner.
Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be
sure to provide the dealer with the model name and information that
appeared in the remote controller display.
Draining water or motor rotation sound is heard.
When cooling operation stops, the drain pump operates and then
stops. Wait approximately 5 minutes.
The vanes do not move or the indoor unit does not respond to input from
the wireless remote controller.
The junction wire connectors of the vane motor and signal receiver
may not be connected correctly. Have an installer check the connec-
tions. (The colors of the male and female sections of the junction wire
connectors must match.)
BH79D659H01_EN.indd 15 8/5/2016 11:07:25 AM
16
7.TroubleShooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Noise is louder than specications.
The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the
particular room as shown in the following table and will be higher than
the noise specication, which was measured in anechoic room.
High sound
absorbing rooms
Normal rooms
Low sound
absorbing rooms
Location
examples
Broadcasting
studio, music
room, etc.
Reception room,
hotel lobby, etc.
Ofce, hotel
room
Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB
Nothing appears in the wireless remote controller display, the display
is faint, or signals are not received by the indoor unit unless the remote
controller is close.
The batteries are low.
Replace the batteries and press the Reset button.
If nothing appears even after the batteries are replaced, make sure that
the batteries are installed in the correct directions (+, –).
The operation lamp near the receiver for the wireless remote controller on
the indoor unit is blinking.
The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner.
Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure
to provide the dealer with the model name.
8.Specications
Model
PLA-A12EA7 PLA-A18EA7 PLA-A24EA7 PLA-A30EA7 PLA-A36EA7 PLA-A42EA7
Power source
∙ Voltage/Frequency
<V / Hz> Single 208/230/60
Rated Input
∙ Cooling/Heating indoor only
<kW> 0.02/0.02 0.03/0.03 0.05/0.04 0.06/0.05 0.10/0.09 0.11/0.10
Rated Current
∙ Cooling/Heating indoor only
<A> 0.26/0.21 0.34/0.29 0.49/0.44 0.59/0.54 0.98/0.93 1.05/1.00
Heater <kW>
Height dimension <inch> 10-3/16 (1-9/16) 11-3/4 (1-9/16)
Width dimension <inch> 33-1/16 (37-3/8)
Depth dimension <inch> 33-1/16 (37-3/8)
Fan airow rate
∙ Low-Middle2-Middle1-High
<m
3
/ min> 12-13-14-15 13-14-16-17 15-18-20-23 15-18-20-25 19-24-29-34 21-26-30-34
Noise level
∙ Low-Middle2-Middle1-High
<dB> 27-28-29-30 28-29-31-32 28-30-33-36 28-32-35-38 32-37-41-44 34-38-42-45
Net weight <lbs> 46 (11) 56 (11)
*1. The gure in ( ) indicates standard Grille’s.
BH79D659H01_EN.indd 16 8/5/2016 11:07:25 AM
PB 17
Index
1. Consignes de sécurité
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les
“Consignes de sécurité”.
Les “Consignes de sécurité” reprennent des points très impor-
tants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre.
Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie
d’électricité avant de connecter votre système.
Symboles utilisés dans le texte
Avertissement :
Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de dé-
cès de l’utilisateur.
Précaution :
Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endom-
mager l’appareil.
Symboles utilisés dans les illustrations
: Indique un élément qui doit être mis à la terre.
Avertissement :
 
 
revendeur ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’est
pas correctement installé il peut y avoir un risque de fuite d’eau,
d’électrocution ou d’incendie.
 
 -
mides. Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.
          
sous risque d’incendie.



climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.
            
l’appareil extérieur pendant son fonctionnement.
 
anormaux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre
contact avec le revendeur.
 
sorties d’air.


tension et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette fa-
çon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.
 
utiliser le climatiseur sans surveillance.



Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur,
aérer convenablement la pièce et prendre contact avec le reven-
deur.
 
ou spécialement formés dans des ateliers, dans l’industrie légère
ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commer-
ciale par des non-spécialistes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
-
siques sont réduites, ou manquant d’expérience et de connais-
sances, dès lors qu’elles sont supervisées ou ont reçu une for-
mation relative à l’utilisation de l’appareil et comprennent les

l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués
par un enfant sans surveillance.
 
-
sorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
 
pas avec l’appareil.
 -


et faire le vide d’air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer
des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner
une explosion et d’autres risques.
-
seur peut entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionne-
ments du système ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas,
cela peut entraîner un obstacle à la mise en sécurité du produit.
Précaution :
 
risquerait d’endommager la commande à distance.
 
et intérieurs.

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur.


(Pour toute information

1. Consignes de sécurité ....................................17
2. Nomenclature ..........................................18
3. Fonctionnement .........................................22
4. Minuterie ..............................................28
5. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans l .........28
6. Entretien et nettoyage ....................................29
7. Guide de dépannage .....................................30
8. Spécications techniques .................................31
18 19

Unité interne
PLA-A·EA7
Modes du ventilateur 4 modes
Ailette Auto avec variation
Louvre
Filtre Longue durée
Témoin de nettoyage du
ltre
2.500 heures
Entrez le numéro du
réglage du modèle de
l’appareil intérieur que
vous souhaitez utiliser.
001
Grille de refou-
lement d’air
Filtre
Admission d’air
Ailette
Télécommande à l Télécommande sans l infrarouge
COOL
DRY
AUTO
FAN
HEAT
COOL
DRY
AUTO
FAN
HEAT
Télécommande (pièces en option)
18 19
83
F
83
F
Fri
Room
Set temp.
Mode Temp. Fan
Cool Auto
Main
Main display:
Cursor Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode


Touches fonctions
         
l’écran.

fonctions correspondant à un écran donné.
Lorsque le système est piloté à distance, le guide de fonction des

1]
Pressez pour allumer ou éteindre l’appareil intérieur.
2]
Pressez pour enregistrer les paramètres.
3]
Pressez pour revenir à l’écran précédent.
4]
Pressez pour ouvrir le Menu général.
5 Écran LCD rétroéclairé
Les paramètres de fonctionnement s’afchent.
Lorsque le rétroéclairage est éteint, appuyer sur une touche l’allume, et
il reste allumé pendant un certain temps en fonction de l’afchage.
Lorsque le rétroéclairage est éteint, appuyer sur une touche ne fait
que l’allumer, sans exécuter la fonction. (à l’exception de la touche
[MARCHE / ARRÊT])
6
Cette lampe s’allume en vert lorsque le système est en fonctionne-
ment. Elle clignote lorsque la télécommande est en cours de démar-
rage ou en cas d’erreur.
7
Ecran principal : Pressez pour régler le mode de fonctionnement.
Menu général : Pressez pour faire descendre le curseur.
8
Ecran principal : Pressez pour diminuer la température.
Menu général : Pressez pour faire monter le curseur.
9
Ecran principal : Pressez pour augmenter la température.
Menu général : Pressez pour revenir à l’écran précédent.
0
Ecran principal : Pressez pour changer la vitesse du ventilateur.
Menu général : Pressez pour aller à la page suivante.
Interface de la télécommande
4 3 2 1
5
6
7 8 9 0
 
Guide des fonctions
7 8 9 0 7 8 9 0
 

L’écran principal peut être afché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”,
changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.)
1 
Le mode de fonctionnement de l’appareil intérieur s’afche ici.
2 Température programmée
La température programmée s’afche ici.
3
L’heure actuelle s’afche ici.
4 Vitesse du ventilateur
Le réglage de la vitesse de ventilation apparaît ici.
5
Les fonctions correspondant aux touches s’afchent ici.
6
S’afche lorsque la marche et l’arrêt sont pilotés de façon centralisée.
7
S’afche lorsque le mode de fonctionnement est piloté de façon cen-
tralisée.
8
S’afche lorsque la température sélectionnée est pilotée de façon
centralisée.
9
S’afche si la remise à zéro du ltre est pilotée de façon centralisée.
0
Indique si le ltre a besoin d’entretien.
1 Température de la pièce (Voir le manuel d’installation.)
La température actuelle de la pièce s’afche ici.
2
S’afche lorsque les touches sont verrouillées.
<Mode complet>
* Toutes les icônes sont afchées pour la compréhension.
<Mode basic>
3
Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer », « Réduit de nuit » ou
« Arrêt Auto » timer est activée.
apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle
centralisé.
4
S’afche si le programmateur hebdomadaire est activé.
5
S’afche lorsque le système est en mode économie d’énergie. (Ceci
n’apparaîtra pas sur certains modèles d’unités intérieures)
6
S’afche lorsque les appareils extérieurs sont en mode silencieux.
7
S’afche lorsque la thermistance intégrée à la télécommande est utili-
sée pour mesurer la température de la pièce (1).
s’afche lorsque la thermistance de l’appareil intérieur est utilisée
pour mesurer la température de la pièce.
8
S’afche quand les unités fonctionnent en mode d’économie d’énergie
avec le capteur 3D i-see.
9
Indique le réglage du déecteur.
)
Indique le réglage des ailettes.
(Cette indication n’est pas disponible pour ce modéle.)
!
Indique les réglages de la ventilation.
@
S’afche lorsque la plage de température de réglage est réduite.
La plupart des paramètres (à l’exception de la Marche / Arrêt, du mode, de la vitesse du ventilateur, de la température)
peuvent être réglés à partir de l’écran du menu. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.)

Fri
Mode Temp. Fan
Room
Cool
Set temp.
83
F
83
F
2
1
5
6
7
8
9
0
1
3
)
4
!
7
@
2 3 4 5 6 8 9
83
F
Fri
Cool
Mode Temp. Fan
Set temp.
4
3
2
1
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mitsubishi Electric PLA-A12EA7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à