SUPAIR Sora 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
SUPAIR
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’E
Français
Indice de révision : 14/10/2022
À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair
pour transmission du protocole de test des pattes d'attachespour transmission du protocole de test des pattes d'attaches
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 2
Nous vous remercions d’avoir fait le choix de notre voile
biplace SORA2! Nous sommes heureux de pouvoir ainsi
vous accompagner dans notre passion commune :
le parapente.
SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles
pour le vol libre depuis 1984. Choisir un produit SUPAIR,
c’est ainsi s’assurer de 30 ans d’expertise, d’innovation et
d’écoute. C’est aussi une philosophie: celle de se perfec-
tionner toujours et de faire le choix d’une production de
qualité.
Vous trouverez ci-après une notice que nous avons voulu
complète, explicite et nous l’espérons, plaisante à lire.
Nous vous en conseillons une lecture attentive!
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les der-
nières informations à jour concernant ce produit. Si tou-
tefois vous avez plus de questions, n’hésitez pas à contac-
ter un de nos revendeurs partenaires.
Et bien entendu, toute l’équipe SUPAIR reste à votre dis-
position sur info@supair.com.
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de
vol, en toute sécurité.
L’équipe SUPAIR
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 3
Introduction 4
Données techniques 5
Vue d'ensemble du matériel 6
Montage de la voile 7
Montage du parachute de secours et connexion du "système André Rose" 9
Préparation avant le décollage 10
Décollage 11
Caractéristiques de vol 12
Descentes rapides 14
Incidents de vol 16
Treuil 16
Plan de suspentage 17
Matériaux 18
Tableau de mesures 19
Homologation 21
Entretien 23
Contrôles obligatoires 24
Garantie 24
Avis de non-responsabilité 24
Équipement du pilote 24
Complément / Accessoires 25
Table des matières
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 4
Introduction
Conseil Attention ! Danger !
Bienvenue dans le monde du vol biplace : un monde de passion partagée et de confort à deux en toute sécurité.
Le biplace SORA2 est une voile qui répond à toutes les exigences du pilote de biplace moderne. Elle est destinée à un usage professionnel intensif et
procurera au pilote et à ses passagers un grand confort de vol au long des saisons. La conception et le choix des matériaux ont été pensés avec un
objectif de longévité et de qualité.
Le biplace SORA2 a été homologué EN 926-2 : 2013 & 926-1 : 2015 Classe B. Il peut être utilisé avec la plupart des sellettes disponibles sur le mar-
ché, mais pour un meilleur confort de vol et des sensations optimales nous vous conseillons les modèles de sellettes pilote et passager biplace de
la gamme SUPAIR.
Après avoir pris connaissance de ce manuel, nous vous invitons à tester votre voile en pente école.
NB : trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 5
Données techniques
SORA2 38 42
Taille (m²) 38 42
Nomvbre d'élévateurs 5 5
Nombre de cellules 54 54
Surface à plat (m²) 38 41,5
Envergure (m) 14,3 14,9
Corde (m) 3,31 3,46
Allongement à plat 5,35 5,35
Surface projetée (m²) 31,9 34,8
Envergure projetée (m) 11,1 11,6
Allongement projeté 3,85 3,85
Poids voile (kg) 7,1 7,5
Plage Poids Total Volant (kg) 110 - 190 120-220
Dimensions des harnais pilote et passager
utilisés pour l'homologation
* Largeur des points d'attache: 48 ±2 cm
* Hauteur des points d'attache: 44 ±1 cm
Trims si, course 115mm Oui, course 115mm
Vitesse bras hauts (km/h) 38 (±2) 38 (±2)
Vitesse maxi (km/h) 52 (±2) 52 (±2)
Débattement à la commande, à PTV max
(cm) 85 90
Accélérateur Non Non
Autre système de réglage Non Non
Homologation
Classe B,
EN : 926-2 : 2013 & 926-1 : 2015,
LTF : 2. DV LuftGerPV §1, Nr 7 c
Classe B,
EN : 926-2 : 2013 & 926-1 : 2015,
LTF : 2. DV LuftGerPV §1, Nr 7 c
Voltige Non
Earth
Fluor
Ocean
Fire
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 6
Vue d'ensemble du matériel
8
13
Point d'accroche principal élévateur
14
Point d'accroche pilote
15
Points d'accroche passager
16
17
Cache élévateurs
18
1Bord d'attaque
2Bord de fuite
3
Stabilos
4
5
Élévateur A
6
Élévateur B
7
Élévateur C
Élévateur D
10
Poignée de frein
9
Drisse de frein
11
réglage Trim aimanté
12
Patte de frein
Options livrées avec le "Pack Bi SORA2"
Élévateur A' (pour les oreilles)
Point d'accroche principal écarteur
Sac de portage TREK 160L
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
Coinceur d'oreille
18
Intrados
20
Extrados
21
19
20
21
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 7
Sens de vol
Montage de la voile
La boucle des élévateurs doit être reliée au point d’accroche des écarteurs en utilisant des mail-
lons dont la résistance sera adaptée à la charge d’un équipage de biplace, en s’assurant que les
élévateurs A se trouvent à l’avant sans tour ni obstruction dans le suspentage.
Ne raccordez JAMAIS la voile à un autre endroit.
Le pilote accroche ensuite sa sellette aux boucles situées à l’arrière des écarteurs et raccorde la
sellette de son passager aux boucles situées à l’avant.
Pour la connexion voile - écarteurs, nous conseillons les mousquetons SUPAIR Acier 45 mm.
Pilote
Passager
Connexion de la voile
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 8
Réglage des freins
Les freins sont ajustés en usine pour permettre un pilotage optimal.
Toutefois, si ce réglage ne vous convenait pas, il est possible de
modifier la longueur des freins et la position de la patte de frein qui
est réglable sur trois hauteurs différentes.
Pour régler la longeur des drisses de frein, nous vous conseillons
l'utilisation d'un nœud de chaise et de limiter vos modifications à de
faibles amplitudes (pas plus de 5 cm à chaque fois).
Pour régler la position de la patte de frein, procéder de la façon
suivante :
- Défaire le nœud de la drisse de frein, et la sortir de l'anneau
- Déplacer la patte d'attache à la position souhaitée en utilisant les
passants
- Repasser la drisse dans l'anneau.
- Attacher la drisse à la poignée avec un noeud de chaise en utili-
sant comme repère le point situé sur la drisse.
nœud de chaise
Montage de la voile
Garde
Patte de frein
Veillez cependant à laisser une garde, c'est-à-dire
ne pas supprimer le jeu aux commandes afin de ne pas déformer
l'aile et empêcher le bon fonctionnement des trims en bridant la
voile.
Le réglage de la garde doit être vérifié en position détrimée à fond.
Dans cette configuration, le bord de fuite ne doit pas être déformé.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 9
Montage du parachute de secours
et connexion du système André Rose
1. Fixer un élévateur de parachute sur chaque écarteur : sur les points
d’accroche principaux, avec un maillon carré de 6 mm (minimum) + joint torique. 2. De chaque côté, passer la sangle de rappel «André Rose» (la petite
sangle) à l’intérieur du mousqueton principal du parapente, et l’attacher aux
élévateurs C avec un maillon triangulaire.
Pilote Passager
Vers
Élévateur parachute
Vers Élévateurs C
du parapente
système «André Rose»
AA'BCD
Pilote
Passager
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 10
Préparation avant décollage
Dépliez la voile et placez-la en arc de cercle sur l'extrados.
Séparez les élévateurs A, B, C, D et les freins ; assurez-vous que les élévateurs et le suspentage ne présentent pas de nœuds et ne soient pas
accrochés (branchages, pierres, etc.).
Vérifiez que les trims ou afficheurs sont réglés de manière symétrique.
Attention !
Il est important d'effectuer une visite prévol rigoureuse et de s'assurer en particulier que le passager et le pilote sont correctement ins-
tallés dans leurs sellettes et que celles-ci sont reliées aux écarteurs.
Avant chaque décollage, vérifiez les points suivants (check-list de prévol) :
- que les sellettes et les mousquetons ne sont pas détériorés.
- que la poche parachute est correctement fermée et que la poignée est bien en place.
- que vos réglages personnels n'ont pas été modifiés.
- que la voile est bien connectée aux écarteurs et que les mousquetons et les maillons sont bien verrouillés.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 11
Décollage
L'équipe de mise au point a travaillé sur un gonflage optimum et facile en toute condition de vol : autant par vent faible que par vent fort, la progres-
sivité du gonflage est appréciable. Malgré cela, avant le premier vol, exercez-vous au gonflage afin de vous familiariser avec votre nouvelle voile. Il
est possible de gonfler face ou dos à la voile selon les conditions au décollage.
Décollage dos à la voile
Pour gonfler la voile, prenez les élévateurs A en main au niveau des maillons et avancez doucement et progressivement. Une fois la voile au-dessus
de votre tête, effectuez une temporisation adaptée suivie d'un contrôle visuel de l'aile avant de décider d'accélérer pour décoller.
Décollage face à la voile
Si la vitesse du vent est adaptée, nous vous conseillons de gonfler face à la voile afin de faciliter le contrôle visuel. Le pilote se retourne face à la
voile, laissant son passager face à la pente, et se saisit des élévateurs A. Après une légère impulsion sur les élévateurs pour gonfler la voile, adap-
tez votre vitesse de déplacement afin de faciliter la temporisation. Une fois l'aile stabilisée, le pilote se retourne et l'équipage avance ensemble pour
décoller.
NB : il n'est pas nécessaire de prendre les A'.
Attention !
Ne décollez jamais sans vous être assuré que l'espace aérien est libre et que les conditions correspondent à votre niveau de pratique.
Position des trims
Nous vous conseillons de décoller sur la position "neutre" , c'est-à-dire sur la marque rouge de la sangle des trims. Cependant, vous pourrez adap-
ter ce réglage en fonction du vent, de la pente ainsi que du poids de votre passager.
NB : ne faites jamais varier ce réglage de plus d'un intervalle (2 marques) sur les trims.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 12
Caractéristiques de vol
La voile biplace SORA2 est destiné à des pilotes expérimentés, qualifiés pour le vol biplace et capables d'adapter leur pilotage aux conditions aéro-
logiques. Pour découvrir votre nouvelle voile, nous vous conseillons d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes.
Voici quelques recommandations afin d'optimiser les performances en vol de votre biplace :
Cette position vous offrira le meilleur plané en conditions sans vent.
Si vous avez besoin d'une vitesse supérieure, l'action de relâcher les trims vous permettra d'accélérer. La finesse se dégradera peu jusqu'à mi-
course. La position neutre est matérialisée par une couture de couleur rouge sur la sangle de trim. Si vous souhaitez ralentir la voile ou optimiser
votre taux de chute, tirez sur la sangle des trims pour l'amener en position lente. Les marques jaunes et blanches sur la sangle vous aideront à
régler le trim de manière symétrique.
Nous vous conseillons d'utiliser la pleine vitesse (trims totalement relâchés) avec prudence et de ne pas voler près du sol ou en conditions
turbulentes avec ce réglage.
Utilisation des trims ou afficheurs
Vitesse « bras hauts »
Neutre
Pleine vitesse
Ralenti aimant
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 13
Caractéristiques de vol
Virage
Afin de mettre votre voile en virage, après avoir vérifié que l'espace est dégagé, penchez-vous dans la sellette du côté intérieur au virage - vous
pouvez éventuellement demander au passager de vous accompagner – et abaissez progressivement la commande de frein du côté intérieur au
virage jusqu'à obtenir l'inclinaison souhaitée. Vous pouvez réguler la vitesse et le rayon de virage à l'aide de la commande extérieure. Si vous volez
à basse vitesse, amorcez votre virage en relevant le frein extérieur. Vous éviterez ainsi le risque d'un départ en vrille.
Atterrissage
Assurez-vous toujours d'avoir suffisamment d'altitude afin d'effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au terrain utilisé (PTU,
PTS, etc.). Lors de l'approche, n'effectuez jamais de manœuvres brutales, ni de virages engagés. Atterrissez toujours face au vent, avec pilote et
passager en position debout et prêts à courir si nécessaire. En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions puis freinez
progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol. Attention à ne pas freiner trop tôt et trop rapi-
dement : une ressource excessive provoquerait un atterrissage brutal.
En cas d'atterrissage par vent fort, dès la prise de contact avec le sol vous devrez vous retourner face à la voile avec votre passager et avancer vers
elle en freinant symétriquement. Vous pouvez également utiliser les élévateurs C pour affaler la voile.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 14
Descentes rapides
Les techniques décrites ci-dessous ne doivent être utilisées qu'en cas d'urgence (ou de nécessité) et demandent une formation préalable. L'analyse
et l'anticipation des conditions aérologiques évitera souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous conseillons de vous exercer en air calme
et de préférence au-dessus de l'eau.
Oreilles
Cette technique permet d'augmenter le taux de chute de la voile. Nous vous déconseillons d'effectuer cette manœuvre près du sol. Pour réaliser les
oreilles, saisissez les élévateurs dédiés (A' externes) en conservant les freins dans les mains et abaissez-les jusqu'à fermer les bouts d'aile. Il est
préférable de fermer les deux côtés l'un après l'autre et non simultanément pour limiter le risque de fermeture frontale.
Pour rouvrir les oreilles, relâchez les élévateurs symétriquement. Vous pouvez effectuer un freinage ample d'un côté puis de l'autre pour faciliter la
réouverture.
Il est possible de combiner les oreilles et les trims en position relâchée afin d'augmenter encore plus le taux de chute et la vitesse. Après avoir
effectué la manœuvre décrite ci-dessus, relâchez totalement les trims. Afin de revenir en vol normal, relâchez les oreilles puis abaissez les trims.
Coinceur d'oreilles
Coinceur ou Bloqueur
Un système de blocage des
oreilles est en place sur l'élé-
vateur arrière de l'aile. Il vous
permettra de bloquer les oreilles
en position fermée tout en conti-
nuant à piloter votre Biplace avec
les commandes de frein.
Pour ceci, utilisez normalement
la suspente dédiée et l'amener
directement dans le coinceur à la
longueur souhaitée.
Adapter votre pilotage, l'aile
ayant plus d'inertie au change-
ment de trajectoire dans cette
configuration.
Veillez également à anticiper
la réouverture des oreilles en
les libérant du système suffi-
samment tôt, notamment avant
l'atterrissage.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 15
Descentes rapides
Descente en virages à 360°
Pour commencer les virages en 360, assurez-vous que l'espace est dégagé et penchez-vous du côté intérieur au virage puis descendez progressive-
ment la commande. La voile effectuera un tour complet avant d'accélérer et d'entrer en spirale. Vous pourrez utiliser la commande extérieure afin
de réguler le taux de chute et la vitesse de rotation.
Afin de sortir de la rotation, revenez à une position neutre (centrée) dans la sellette – ainsi que le passager - et remontez progressivement la com-
mande intérieure. Vous devez maintenir l'aile en virage pendant la phase de décélération dans le but de limiter la ressource en sortie de spirale.
Une sortie trop radicale entraînera une ressource importante accompagnée d'une forte abattée qu'il faudra contrôler. Le ralentissement progressif
de la rotation à l'aide de la commande extérieure vous permettra de sortir de manière contrôlée.
DANGER : Cette manœuvre sollicite fortement la voile. La vitesse et la force centrifuge exercées risquent de vous désorien-
ter ainsi que votre passager et, dans les cas extrêmes, causer un effet de « voile noir » allant jusqu'à la perte de connais-
sance. Exercez-vous avec une grande réserve d'altitude et de manière progressive et restez attentif au confort de votre pas-
sager.
Cette méthode est en général très physique (voir impossible) à réaliser en biplace. La conception de votre voile biplace SORA2 ne permet pas de
réaliser une descente aux élévateurs B et cette manœuvre n'a pas été réalisée lors des tests d'homologation.
Descente aux élévateurs B
Conformément à la certification EN B, la voile biplace SORA2 ne présente pas de tendance à la neutralité spirale et revient en régime
de vol normal en moins de 2 tours.
Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec les descentes en virages à 360°, pour une meilleure longévité de
votre aile.
Votre voile n'a pas été conçue pour la pratique du vol acrobatique.
La pratique répétée de manœuvres sollicitant au delà de 4xG (ou 2xG si les manœuvres sont dissymétriques) entraîne un vieillissement prématuré
de votre aile et est à proscrire. Les manœuvres de type "SAT" sont les plus traumatisantes pour votre matériel.
Vol Acrobatique :
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 16
Incidents de vol
Phase parachutale
Vrille / décrochage asymétrique
Treuil
Même si cette configuration de vol se produit très rarement, il se peut que vous constatiez que la voile descend sans vitesse horizontale, ce qui
constitue une phase parachutale. Si cela se produit, remontez complètement les freins et relâchez les afficheurs de manière symétrique, au besoin
vous pouvez aussi pousser les élévateurs A vers l'avant. Assurez-vous de la reprise du vol normal avant de toucher à nouveau aux commandes.
Décrochage
Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de descente rapide
en sécurité.
Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et contrôlez l'abattée
consécutive.
Le biplace SORA2 peut être utilisé en vol treuillé. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opérateur qualifié et après avoir
suivi une formation préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipage et l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la
voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote.
Fermetures asymétriques
Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fermeture, votre prio-
rité doit être de vous éloigner du relief et de retrouver le vol en ligne droite. Pour ce faire, vous devez appliquer votre poids sur le côté de l'aile resté
ouvert et, si besoin, accompagner ce mouvement d'une action adaptée à la commande du même côté.
Si le côté fermé ne ré-ouvre pas spontanément, actionnez amplement la commande concernée et relâchez instantanément. Répétez l'opération
autant de fois que nécessaire jusqu'à ouverture complète du bout d'aile. En cas de "cravate" (fermeture prononcée), vous pouvez effectuer la ma-
nœuvre des oreilles décrite plus haut tout en actionnant la suspente coincée afin de libérer le bout d'aile.
Fermetures frontales
Selon la norme d'homologation, la voile est conçue pour se réouvrir spontanément en cas de fermeture frontale. Veillez à ne pas freiner la voile
pour favoriser la remise en vol droit.
Commandes de direction alternatives
S'il vous est impossible d'actionner la commande de frein, vous pouvez contrôler le parapente en utilisant les élévateurs D. Pour effectuer un vi-
rage, saisissez l'élévateur D du côté où vous souhaitez tourner et tirez le vers le bas. Maintenez l'action jusqu'à obtention du cap souhaité. L'action
doit être d'amplitude modérée pour limiter le risque de départ en vrille.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 17
Plan de suspentage
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 18
Matériaux
Tissus Fabricant Référence
Extrados Porcher Sport Skytex 38 Universal – 9017E25
Intrados Porcher Sport Skytex 32 Universal – 70032E3W
Cloisons suspentées Porcher Sport Skytex 40 Hard – 9017E29
Bandes de compression et cloisons D Porcher Sport Skytex 32 Hard - 70032E4D
Cloisons non suspentées Porcher Sport Skytex 32 Hard - 70032E4D
Renforts cloisons Porcher Sport SR 170
Suspentes principales Fabricant Référence
Hautes Liros PPSL 160 - PPSL 120
Intermédiaires hautes Liros PPSL 200 - PPSL 160
Intermédiaires basses Liros PPSL 160
Basses Edelrid A7343-420 & A7343-280
Basses AR3 Bot Liros PPSL 350
Suspentes stabilo Fabricant Référence
Hautes Liros PPSL 120
Intermédiaires Liros PPSL 120
Basses Edelrid A6843-160
Suspentes stabilo Fabricant Référence
Hautes Liros DSL 70
Intermédiaires hautes Liros PPSL 120
Intermédiaires basses Liros PPSL 200
Basses Edelrid 785ox - 240
Maillons Peguet MAILLON RAPIDE DELTA INOX 3.5MM
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 19
Tableau de mesures
À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair pour transmission du À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair pour transmission du
protocole de test des pattes d'attaches protocole de test des pattes d'attaches
SORA2 38
Tableau de mesures (mm) des suspentes cousues
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs
Elévateurs Trim fermé Trim neutre Trim ouvert
A418 418 418
A' 418 418 418
B407 418 440
C397 418 464
D387 418 487
Gamme 115 mm
A B C D E Break
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
Center 18687 8686 -1 8590 8593 38618 8614 -4 8707 8711 48823 8825 29533 9526 -7
28589 8591 28494 8498 48520 8516 -4 8609 8612 38727 8728 19158 9158 0
38633 8632 -1 8538 8539 18564 8556 -8 8656 8658 28768 8768 08888 8888 0
48577 8586 98491 8495 48510 8510 08619 8618 -1 8720 8717 -3 8749 8745 -4
58452 8457 58375 8381 68397 8396 -1 8503 8499 -4 8598 8592 -6 8531 8532 1
68388 8393 58320 8324 48344 8342 -2 8452 8448 -4 8533 8528 -5 8352 8355 3
78401 8401 08337 8342 58363 8360 -3 8472 8465 -7 8538 8531 -7 8272 8271 -1
88153 8152 -1 8120 8126 68202 8203 18267 8268 18301 8303 2
98002 7995 -7 7984 7987 38061 8062 18129 8128 -1 8201 8193 -8
10 7886 7885 -1 7882 7891 97954 7950 -4 8019 8016 -3 8155 8159 4
11 7815 7813 -2 7813 7820 77872 7870 -2 7936 7934 -2 8186 8194 8
Stabilizers 12 7576 7581 57541 7543 27583 7586 37653 7652 -1 8143 8143 0
Wingtip 13 7468 7473 57511 7512 17574 7572 -2 8152 8143 -9
Tolérence +/- 10mm
Tolérence +/- 5mm
Mesures des suspentes du le bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus.
Notice d'utilisation voile | SORA2
SUPAIR | SORA2 | page 20
Tableau de mesures
Lines individual lenghts
A LINES B LINES C LINES D LINES E LINES STABILO LINES BRAKE LINES
NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN**
AR1 6150 5890 BR1 6068 5808 CR1 6107 5847 DR1 6214 5954 STmain 6215 6015 BRmain 3673 3373
AR2 5422 5162 BR2 5354 5094 CR2 5395 5135 DR2 5501 5241
AR3 5170 4910 BR3 5639 5379 CR3 5743 5483
AR3 Bot 742 482
DML1 1654 1454 BRML1 2690 2490
DML2 1615 1415 BRML2 2659 2459
BRML3 2890 2690
AM1 1650 1450 BM1 1650 1450 CM1 1647 1447 DM1 1801 1601 STMA 838 638 BRM1 1938 1738
AM2 1597 1397 BM2 1607 1407 CM2 1606 1406 DM2 1708 1508 STMB 903 703 BRM2 1664 1464
AM3 1331 1131 BM3 1330 1130 CM3 1321 1121 DM3 1769 1569 BRM3 1471 1271
AM4 1220 1020 BM4 1219 1019 CM4 1194 994 DM4 1037 837 BRM4 1424 1224
DM5 943 743 BRM5 1239 1039
DM6 973 773 BRM6 1481 1281
DM7 1041 841
DM8 1389 1189
DM9 1251 1051
a1 2598 2398 b1 2596 2396 c1 2588 2388 d1 999 799 e1 1114 914 sta 661 461 br1 2140 1940
a2 2500 2300 b2 2500 2300 c2 2490 2290 d2 994 794 e2 1111 911 stb 702 502 br2 1765 1565
a3 2544 2344 b3 2544 2344 c3 2534 2334 d3 980 780 e3 1091 891 stc 700 500 br3 1769 1569
a4 1781 1581 b4 1773 1573 c4 1765 1565 d4 948 748 e4 1048 848 br4 1630 1430
a5 1656 1456 b5 1657 1457 c5 1652 1452 d5 926 726 e5 1020 820 br5 1634 1434
a6 1645 1445 b6 1645 1445 c6 1640 1440 d6 883 683 e6 963 763 br6 1455 1255
a7 1658 1458 b7 1662 1462 c7 1659 1459 d7 835 635 e7 900 700 br7 1422 1222
a8 1466 1266 b8 1442 1242 c8 1436 1236 d8 1435 1235 br8 1451 1251
a9 1315 1115 b9 1306 1106 c9 1295 1095 d9 1297 1097 br9 1303 1103
a10 1310 1110 b10 1315 1115 c10 1316 1116 d10 1326 1126 br10 1257 1057
a11 1239 1039 b11 1246 1046 c11 1234 1034 d11 1243 1043 br11 996 796
a12 770 570 b12 733 533 c12 710 510 d12 778 578 br12 953 753
br13 962 762
SORA2 38 Tableau de mesures (mm) des suspentes cousues
Tolérence +/- 10mm
Suspentes mesurées avec une tension de 5kg:
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés
** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre
À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair pour transmission du À destination des ateliers : Lors d'une revision, contactez Supair pour transmission du
protocole de test des pattes d'attaches protocole de test des pattes d'attaches
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

SUPAIR Sora 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur