SUPAIR Step Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
SUP’AIR - VLD
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’E
Français
Indice de révision : 16/10/2018
EN-B+
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 2
Nous vous remercions d'avoir fait le choix de notre voile STEP pour votre
pratique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous ac-
compagner dans notre passion commune.
SUP'AIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre
depuis 1984. Choisir un produit SUP'AIR, c'est ainsi s'assurer de 30 ans
d'expertise, d'innovation et d'écoute. C'est aussi une philosophie: celle de
se perfectionner toujours et de faire le choix d'une production de qualité.
Vous trouverez ci-après une notice qui a pour but de vous informer du fonc-
tionnement, de la mise en sécurité et du contrôle de votre équipement.
Nous l'avons voulue complète, explicite et nous l'espérons, plaisante à lire.
Nous vous en conseillons une lecture attentive.
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations
à jour concernant ce produit. Si toutefois vous avez plus de questions,
n'hésitez pas à contacter un de nos revendeurs partenaires. Et bien
entendu, toute l'équipe SUP'AIR reste à votre disposition sur info@supair.
com.
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol en toute sé-
curité.
L’équipe SUP’AIR
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 3
Introduction 4
Données techniques 5
Vue d'ensemble du matériel 6
Montage de la voile 7
Préparation avant le décollage 9
Décollage 10
Caractéristiques de vol 11
Fin du vol 12
Pratiques spécifiques 12
Descentes rapides 13
Incidents de vol 15
Plan de suspente 16
Matériaux 17
Tableau de mesures 18
Homologation 22
Entretien 26
Recyclage 27
Contrôles obligatoires 27
Garantie 27
Avis de non-responsabilité 27
Équipement du pilote 27
Table des matières
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 4
Introduction
Conseil Attention ! Danger !
Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée.
La voile STEP répond à toutes les exigences des pilotes loisir à sportifs qui souhaitent voler sous une voile B performante. Elle est des-
tinée au vol de performance, tout en gardant un haut niveau de sécurité. Elle procurera au pilote un grand confort pour optimiser les
grosses journée de vols de distance.
La conception et le choix des matériaux ont été pensés avec un objectif de longévité et de qualité.
La voile STEP a été homologuée EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Classe B.
Cela signifie que cette voile de parapente offre une bonne sécurité passive et un haut niveau de performances.
Cela signifie également qu'elle exige un niveau de compétence et d'expèrience compatible avec les voiles de cette catégorie.
Elle peut être utilisée avec la plupart des sellettes disponibles sur le marché, mais pour un meilleur confort de vol et des sensations
optimales nous vous conseillons les modèles de sellettes de cross ou de hike & fly de la gamme SUP'AIR.
Après avoir pris connaissance de ce manuel nous vous invitons à tester votre voile en pente école.
NB : trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 5
Données techniques
voile STEP XS S M ML L
Nombre de cellules 61 61 61 61 61
Surface à plat (m²) 21,5 24 26 28 30
Envergure (m) 11,07 11,7 12,17 12,63 13,08
Corde (m) 2,4 2,54 2,64 2,74 2,84
Allongement à plat 5,7 5,7 5,7 5,7 5,7
Surface projetée (m²) 18,106 20,21 21,9 23,58 25,26
Envergure projetée (m) 8,68 9,17 9,55 9,91 10,26
Allongement projeté 4,16 4,16 4,16 4,16 4,16
Poids voile (kg) 4,35 4,7 5 5,3 5,5
Plage Poids Total Volant (kg) 55-75 70-90 80-100 90-110 105-125
Homologation EN / LTF B
Nombre d'élévateurs 3 + 1
Trim non
EARTH OCEAN FLUOR
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 6
Plages de Poids Total Volant
PTV (kg) 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130
STEP 21
STEP 24
STEP 26
STEP 28
STEP 30
Plage de Poids Total Volant de la voile
Plage de Poids Total Volant idéal pour exploité au maximum les performances de la voile
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 7
Vue d'ensemble du matériel
8
13
Point d'accroche principal élévateur
14
15
16
1Bord d'attaque
2Bord de fuite
3
Stabilos
4
5
Élévateur A
6
Élévateur B
7
Élévateur C
10
Poignée de frein
9
Drisse de frein
11
12
Attache de frein
Élévateur A' (pour les oreilles)
Intrados
Extrados
Accélérateur
Crochet d'accélérateur
Barreau d'accélérateur
17 Pochette avec kit de réparation
8
13
15
16
1
2
3
4
5
6
7
10
9
11
12
17
14
3
15
18 Boule de pilotage aux «C»
19 Sangle de rappel «B-C»
18
19
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 8
Montage de la voile
Dépliage de la voile
Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d'accroche de la sellette avec des
mousquetons automatiques.
Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les "A" doivent être à l'avant dans le
sens de vol. (Voir schéma ci-contre).
Enfin vérifiez que les mousquetons sont correctement fermés.
Élévateurs
Mousqueton
automatique
Sellette
sens de vol
Choisir une sellette adaptée.
Nous vous conseillons de régler l'écartement entre les mousquetons de votre sellette selon
la taille de votre aile :
42 cm pour une STEP taille 21
44 cm pour une STEP taille 24
46 cm pour une STEP taille 26
46 cm pour une STEP taille 28
48 cm pour une STEP taille 30
Installez l'accélérateur dans votre sellette selon
les instructions de son fabricant.
Connectez-le à l'aile grâce aux crochets fendus.
Une fois l'accélérateur connecté, ajustez la lon-
gueur selon votre taille. Pour une utilisation
correcte, il ne doit pas y avoir de tension au niveau
des crochets en position relâchée.
Choisissez une pente-école ou une surface plate sans vent ni obstacle.
Dépliez votre parapente et étalez-le en corolle.
Contrôlez l'état du tissu et des suspentes, vérifiez qu'il n'y a pas d'accroc ni de détériora-
tion. Vérifiez que les petits maillons rapides connectant les suspentes aux élévateurs sont
bien fermés. Identifiez et démêlez les élévateurs A, B, C et les freins. Vérifiez qu'il n'y ait
pas de nœuds ou de cravates dans le suspentage.
La voile STEP a été homologuée EN B avec une sellette conforme aux normes EN1651 et
LTF. Cela signifie que vous pouvez utiliser la plus part des sellettes actuelles.Nous vous
conseillons de choisir une sellette homologuée EN1651 et/ou LTF avec une protection.
Connexion voile – sellette
Écartement ventrale de la sellette
Montage de l'accélérateur
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 9
Réglage des freins nœud de chaise
Montage de la voile
Garde
Veillez à laisser une garde, c'est-à-dire ne pas sup-
primer le jeu aux commandes afin de ne pas défor-
mer l'aile et empêcher le bon fonctionnement de
l'accélérateur en bridant la voile.
En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas
être déformé.
Si vous modifiez le montage d'origine, faites-le vali-
der par un professionnel.
Avec un réglage d'usine, la course maximale des
freins est de :
55 cm pour une STEP taille 21
60 cm pour une STEP taille 24
62 cm pour une STEP taille 26
65 cm pour une STEP taille 28
67 cm pour une STEP taille 30
Les freins sont ajustés en usine pour permettre un
pilotage optimal. Toutefois, si ce réglage ne vous
convenait pas, il est possible de modifier la longueur
des freins.
Pour régler la longueur des drisses de frein, nous
vous conseillons l'utilisation d'un nœud de chaise et
de limiter vos modifications à de faibles amplitudes
(pas plus de 5 cm).
Garde
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 10
Préparation avant décollage
Dépliez la voile et placez-la en arc de cercle sur l'extrados.
Séparez les élévateurs A, B, C et les freins ; assurez-vous que les élévateurs et le suspentage ne présentent pas de nœuds et ne
soient pas accrochés (branchages, pierres, etc.).
La voile STEP est destinée aux pilotes de loisir, sportifs, qui veulent une voile performante, en haut de catégorie B.
Pour découvrir votre nouvelle voile, nous vous conseillons d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur une pente-école
ou un site que vous avez l'habitude de fréquenter, avec votre sellette habituelle.
Attention !
Il est important d'effectuer une visite prévol rigoureuse et de s'assurer d'être correctement installé dans la sellette et que
celle-ci soit bien connectée au parapente.
Avant chaque décollage, vérifiez les points suivants (check-list de prévol) :
- Que la sellette et les mousquetons ne sont pas détériorés.
- Que la poche parachute est correctement fermée et que la poignée est bien en place.
- Que vos réglages personnels n'ont pas été modifiés.
- Que la voile est bien connectée aux élévateurs et que les mousquetons et les maillons sont bien verrouillés.
- Que la voile est bien connectée, sans tours de sellette.
- Que vous êtes bien attachés, (cuissardes, ventrale, mousquetons, casque...)
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 11
Décollage
L'équipe de mise au point a optimisé les performances afin de pouvoir répondre aux envies des pilotes les plus ambitieux, tout en
gardant une sécurité passive optimale ce qui fait de la STEP une voile saine en toutes circonstances avec une excellente longévité.
Cependant, avant le premier vol, exercez-vous au gonflage afin de vous familiariser avec votre nouvelle voile. Il est possible de gon-
fler face ou dos à la voile selon les conditions au décollage.
Décollage dos à la voile
Pour gonfler la voile, prenez uniquement l'élévateur central A (rouge) en main au niveau des maillons et avancez doucement et
progressivement. Une fois la voile au-dessus de votre tête, effectuez une temporisation adaptée suivie d'un contrôle visuel de l'aile
avant de décider d'accélérer pour décoller.
Décollage face à la voile
Si la vitesse du vent est adaptée, nous vous conseillons de gonfler face à la voile afin de faciliter le contrôle visuel. Retournez vous
face à la voile, et saisissez les élévateurs A centraux. Après une légère impulsion sur les élévateurs pour gonfler la voile, adaptez
votre vitesse de déplacement afin de faciliter la temporisation. Une fois l'aile stabilisée, retournez vous et avancez pour décoller.
N.B. : il n'est pas nécessaire de prendre les élévateurs A' destinés aux oreilles.
Attention !
Ne décollez jamais sans vous être assuré que l'espace aérien est libre et que les conditions correspondent à votre niveau de pra-
tique.
Le gonflage de la STEP est facile et sans point dur, il nécessite une temporisation adaptée aux conditions.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 12
Caractéristiques de vol
En vol, la STEP reste très homogène même dans la turbulence. Le profile de type "shark Nose" reste solide même accéléré. Le
virage est intuitif et facile à contrôler.
Voici quelques recommandations afin d'optimiser les performances de votre voile STEP :
Cette position vous offrira le meilleur plané en conditions sans vent.
Utilisation de l'accélérateur
Vitesse « bras hauts »
Piloter sans les freins
Conformément à la norme EN B, la voile STEP a été conçue pour voler de façon stable dans toute la plage de vitesse.
Accélérée, la voile devient plus sensible aux turbulences. Si vous sentez une diminution de pression dans l'accélérateur, cessez de
pousser et ajoutez un peu de pression dans les freins, cela permet d'éviter un risque éventuel de fermeture frontale.
Course de débattement de l'accélérateur : entre 13 et 15 cm selon la taille.
Si pour une raison ou une autre, vous ne pouvez pas utiliser vos freins, il vous faudra piloter à la sellette et avec les élévateurs C.
Attention à ne pas trop tirer sur les élévateurs pour limiter le risque de décrochage.
Pour l'atterrissage laisser voler l'aile jusqu'au dernier moment où il faudra la freiner symétriquement. Freiner avec les C est moins
efficace qu'avec les freins, l'atterrissage sera un peu plus tonique que la normale.
Virage Afin de mettre votre voile en virage, après avoir vérifié que l'espace est dégagé, penchez-vous dans la sellette du côté intérieur du
virage et abaissez progressivement la commande de frein du côté intérieur au virage jusqu'à obtenir l'inclinaison souhaitée. Vous
pouvez réguler la vitesse et le rayon de virage à l'aide de la commande extérieure. La STEP tourne très bien à la commande et ne
necèssite pas de grandes actions à la sellette.
Si vous volez à basse vitesse, amorcez votre virage en relevant le frein extérieur. Vous éviterez ainsi le risque d'un départ en vrille.
Pilotage aux «C»
On utilise le pilotage "aux C" pour les phases de transition, accélérées ou non, ou dans certains cas pour enrouler un thermique en
exploitant au maximum les performances de la voile.
Piloter avec les élévateurs C offre un meilleur ressenti des mouvements de la voile, c'est idéal pour anticiper les actions de pilo-
tages.
Cette méthode permet également d'optimiser les performances de votre aile : habituellement, les actions aux freins pour contrer
les turbulences cassent le profile de l'aile et nuit a ses performances.
En utilisant les "C" on obtient une action efficace de pilotage tout en gardant un profil "propre" et donc de meilleures performances.
Pour Piloter aux "C", gardez les poignées de freins en dragonne et utilisez les poignée montées sur les élévateurs pour piloter.
Cette technique apporte un vrai gain de performance, très efficace, notamment couplé avec l'accélérateur en transition.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 13
Pratiques spécifiques
Fin du vol
La voile STEP peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opé-
rateur qualifié et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et
l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote.
Treuil
Les manœuvres de voltige sollicitent très fortement les voiles et exigent du matériel et une formation adaptées. La STEP a été tes-
tée en charge à 8G selon les exigences de la norme EN mais elle n'a pas été conçue pour le vol acrobatique. Nous déconseillons son
utilisation pour ce type de vol.
Voltige
Assurez-vous toujours d'avoir suffisamment d'altitude afin d'effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au
terrain utilisé. Lors de l'approche, n'effectuez jamais de manœuvres brutales, ni de virages engagés. Atterrissez toujours face au
vent, en position debout et soyez prêt à courir si nécessaire. En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions
puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol. Attention à ne pas
freiner trop tôt et trop rapidement : une ressource excessive provoquerait un atterrissage brutal.
En cas d'atterrissage par vent fort, dès la prise de contact avec le sol vous devrez vous retourner face à la voile et avancer vers elle
en freinant symétriquement. Vous pouvez également utiliser les élévateurs C pour affaler la voile.
Atterrissage
Pliez chaque côté de votre aile en accordéon, empilez à plat les renforts du bord d'attaque.
Ramenez les panneaux les uns sur les autres pour obtenir le pliage final..
La STEP est livrée avec un sac de pliage ROLLING BAG pour une meilleur préservation de votre voile
Pliage
Le parapente STEP n'est pas conçu pour le vol en biplace, son utilisation dans cette configuration est totalement proscrite.
Biplace
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 14
Descentes rapides
Les techniques décrites ci-dessous doivent n'être utilisées qu'en cas d'urgence ou de nécessité et demandent une formation pré-
alable. L'analyse et l'anticipation des conditions aérologiques éviteront souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous
conseillons de vous exercer en air calme et de préférence au-dessus de l'eau, ou de suivre une formation appropriée (type stage
SIV).
Oreilles Cette technique permet d'augmenter le taux de chute
de la voile. Nous vous déconseillons d'effectuer cette
manœuvre près du sol.
Pour réaliser les oreilles, saisissez la poignée du
kit oreille sur l'élévateur A' en conservant les freins
dans les mains et abaissez-les jusqu'à fermer les
bouts d'aile. Il est préférable de fermer les deux
côtés l'un après l'autre et non simultanément pour
limiter le risque de fermeture frontale.
Une fois les oreilles fermées et stabilisées, nous vous
conseillons d'utiliser l'accélérateur pour retrouver
votre vitesse initiale.
Pour rouvrir les oreilles, relâchez l'accélérateur, puis les élévateurs symétriquement. Conformément à la norme les oreilles se rou-
vriront seules, mais vous pouvez effectuer un freinage ample d'un côté puis de l'autre pour faciliter la réouverture.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 15
Descentes rapides
Descente en virages à 360°
Pour commencer les virages en 360, assurez-vous que l'espace est dégagé et penchez-vous du côté intérieur au virage puis des-
cendez progressivement la commande intérieure. La voile effectuera un tour complet avant d'accélérer et d'entrer en spirale. Vous
pourrez utiliser la commande extérieure afin de réguler le taux de chute et la vitesse de rotation.
Afin de sortir de la rotation, revenez à une position neutre (centrée) dans la sellette et remontez progressivement la commande
intérieure. Vous devez maintenir l'aile en virage pendant la phase de décélération dans le but de limiter la ressource en sortie de
spirale. Une sortie trop radicale entraînera une ressource importante accompagnée d'une forte abattée qu'il faudra contrôler. Le
ralentissement progressif de la rotation à l'aide de la commande extérieure vous permettra de sortir de manière contrôlée.
DANGER : Cette manœuvre sollicite fortement la voile. La vitesse et la force centrifuge exercées risquent de vous déso-
rienter et, dans les cas extrêmes, de causer un effet de " voile noir " allant jusqu'à la perte de connaissance. Exercez-vous
avec une grande réserve d'altitude et de manière progressive et restez attentif.
Cette méthode est en général très physique. Elle consiste à provoquer une phase parachutale pendant laquelle le contrôle de la
voile est diminué.
La descente aux B s'effectue en saisissant les élévateurs au niveau des maillons et en les abaissant symétriquement jusqu'à casser
le profil de l'aile. Cette position peut-être maintenue pour augmenter son taux de chute.
Pour retrouver une phase de vol normale, relevez rapidement et symétriquement les mains jusqu'aux repères rouges des éléva-
teurs A, puis lâchez simultanément les B. La voile effectuera une abattée modérée qu'il faudra éventuellement piloter.
Si les "B" sont relâchés trop lentement, la voile peut rester quelques secondes dans une phase parachutale, pour en sortir, suivre
les instructions du paragraphe "phase parachutale" page suivante.
Descente aux élévateurs B
Conformément à la norme, la voile STEP ne présente pas de tendance à la neutralité spirale et revient en régime de vol normal en
moins de 2 tours. Cependant, certaines sellettes ou certains réglages de la sangle ventrale peuvent influencer la vitesse de sortie
de la spirale
Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec les descentes en virages à 360°, pour une meilleure longévité de
votre aile.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 16
Incidents de vol
Phase parachutale
Vrille / décrochage asymétrique
Même si cette configuration de vol se produit très rarement, il se peut que vous constatiez que la voile descende sans vitesse hori-
zontale, ce qui constitue une phase parachutale. Si cela se produit, remontez complètement les freins de manière symétrique, au
besoin vous pouvez aussi pousser les élévateurs A vers l'avant. Assurez-vous de la reprise du vol normal avant de toucher à nouveau
aux commandes.
Décrochage
Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de
descente rapide en sécurité.
Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et
contrôlez l'abattée consécutive.
Fermetures asymétriques
Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fer-
meture, votre priorité doit être de vous éloigner du relief et de retrouver le vol en ligne droite.
En cas de fermeture asymétrique (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rap-
pelons que la meilleure attitude à avoir est la suivante:
- Mettre tout votre poids sur le côté "voile ouverte" de la sellette.
- Si besoin, appliquer doucement du frein côté voile ouverte pour empêcher votre aile de tourner.
- Une fois l'équilibre trouvé (vol droit), si le côté fermé ne ré-ouvre pas spontanément, actionnez amplement la commande concer-
née et relâchez instantanément. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqu'à ouverture complète du bout d'aile. En cas
de "cravate" (fermeture prononcée), vous pouvez effectuer la manœuvre des oreilles décrite plus haut tout en actionnant la suspente
coincée afin de libérer le bout d'aile.
Fermetures frontales
Selon la norme d'homologation, la voile est conçue pour se rouvrir spontanément en cas de fermeture frontale.
En cas de fermeture frontale (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rappelons
que la meilleure attitude à avoir est la suivante:
- Relâcher complètement les freins durant la fermeture. Si vous la provoquez volontairement, nous vous conseillons de remettre les
poignées de frein sur les pressions.
- Attendre que l'aile rouvre et revienne au-dessus de vous – ne pas freiner votre aile si elle est derrière vous.
- "Temporiser" l'abattée avec les freins de manière adaptée, par une action symétrique une fois que l'aile est passée devant vous.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 17
Plan de suspentage
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 18
Matériaux
Tissus Fabricant Référence
Extrados Porcher Sport Skytex 38 Universal - 9017E25
Intrados Porcher Sport Skytex 32 gr Universal - 700032E3W
Cloisons suspentées Porcher Sport Skytex 32 gr Hard finish - 700032E4D
Bandes de compression et cloisons D Porcher Sport Skytex 32 gr Hard finish - 700032E4D
Cloisons non suspentées Porcher Sport Skytex 32 gr Hard finish - 700032E4D
Renforts cloisons Porcher Sport SR 170
Suspentes principales Fabricant Référence
Hautes Edelrid 8000U-90/70/70
Intermédiaires hautes Edelrid 8000U-90/70
Basses Edelrid 8000U-230/190/130/90
Suspentes stabilo Fabricant Référence
Hautes Edelrid 8000U-50
Intermédiaires Edelrid 8000U-50
Basses Edelrid / Liros 8000U-50 / PPSL 70
Suspentes de frein Fabricant Référence
Hautes Edelrid 8000U-50
Intermédiaires hautes Edelrid 8000U-70
IIntermédiaires basses Edelrid 8000U-90
Basses Edelrid 8000U-190 / N10_300
Maillons Peguet MAILLON RAPIDE MRSI03.5 S12
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 19
Taille XS
Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues
Tolérence < 10mm
A B C D Frein
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
Centre 1 6735 6740 5 6653 6655 2 6788 6782 -6 6843 6835 -8 7105 7109 4
26650 6658 8 6568 6565 -3 6699 6696 -3 6753 6746 -7 6871 6872 1
36681 6684 3 6599 6594 -5 6723 6724 1 6773 6767 -6 6683 6681 -2
46625 6629 4 6542 6538 -4 6655 6655 0 6701 6697 -4 6587 6585 -2
56514 6512 -2 6435 6437 2 6540 6537 -3 6582 6578 -4 6412 6409 -3
66516 6514 -2 6440 6439 -1 6534 6526 -8 6571 6566 -5 6270 6267 -3
76381 6384 3 6329 6325 -4 6400 6393 -7 6212 6209 -3
86248 6240 -8 6213 6209 -4 6276 6272 -4 6242 6249 7
96189 6190 1 6179 6171 -8 6230 6237 7 6106 6103 -3
10 6058 6054 -4
Stabilo 11 5907 5899 -8 5885 5877 -8 5930 5925 -5 6028 6028 0
Bout d'Aile 12 5797 5804 7 5821 5815 -6 5876 5870 -6
Longueur des
élévateurs
SANS les
mousquetons.
Longueur des
mousquetons :
29mm
Élévateurs Non accéléré Accélé
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
A475 475 0 345 345 0
A' 475 474 -1 345 344 -1
B475 473 -2 388 385 -3
C475 476 1 475 476 1
Élévateurs Non accéléré Accélé
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
A505 505 0 375 375 0
A' 505 504 -1 375 374 -1
B505 503 -2 418 415 -3
C505 506 1 505 506 1
Longueur des
élévateurs
AVEC les
mousquetons.
Voile STEP Taille XS
Tableau de mesure
Mesures des suspentes du le bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus.
Notice d'utilisation voile | STEP
SUPAIR | STEP | page 20
Lines individual lenghts
A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES
NAME CUT SEWN NAME CUT SEWN NAME CUT SEWN NAME CUT SEWN NAME CUT SEWN
AR1 3971 4221 BR1 3923 4173 CR1 4033 4283 d1 501 701 BRML 1257 1457
AR2 4191 4441 BR2 4130 4380 CR2 4225 4475 d2 486 686 BRmain 1459 1459
AR3 4309 4559 BR3 4289 4539 CR3 4355 4605 d3 486 686 BRM1 1701 1901
a1 2273 2473 b1 2241 2441 CM1 1837 2037 d4 431 631 BRM2 2030 2230
a2 2188 2388 b2 2156 2356 CM2 1762 1962 d5 406 606 BRM3 2504 2704
a3 2219 2419 b3 2187 2387 CM3 1782 1982 d6 397 597 BRMU1 1604 1804
a4 1939 2139 b4 1918 2118 CM4 1571 1771 BRMU2 1346 1546
a5 1828 2028 b5 1811 2011 CM5 1477 1677 BRMU3 892 1092
a6 1830 2030 b6 1816 2016 CM6 1475 1675 BRMU4 913 1113
a7 1584 1784 b7 1551 1751 c1 448 648 STABILO LINES br1 1288 1488
a8 1451 1651 b8 1435 1635 c2 434 634 NAME CUT SEWN br2 1054 1254
a9 1387 1587 b9 1396 1596 c3 438 638 STMain 4260 4460 br3 1124 1324
a10 385 585 b10 363 563 c4 387 587 STRis 305 505 br4 1028 1228
c5 366 566 STMA 471 671 br5 978 1178
c6 362 562 STMB 488 688 br6 836 1036
c7 1552 1752 sta 273 473 br7 757 957
c8 1428 1628 stb 280 480 br8 787 987
c9 1382 1582 stc 335 535 br9 1087 1287
c10 391 591 br10 1039 1239
br11 1009 1209
Voile STEP Taille XS
Tableau de mesure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

SUPAIR Step Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur