SUPAIR SAVAGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 1
Notice d’utilisation
SUPAIR
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’E
Français
Indice de révision : 06/08/2020
Photo : Guy Bolton
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 2
Nous vous remercions d'avoir fait le choix
de notre voile SAVAGE pour votre pratique
du parapente. Nous sommes heureux de
pouvoir ainsi vous accompagner dans notre
passion commune.
SUPAIR conçoit, produit et commercialise
des articles pour le vol libre depuis 1984.
Choisir un produit SUPAIR, c'est ainsi s'as-
surer de 30 ans d'expertise, d'innovation
et d'écoute. Nous sommes fiers de notre
éthique et de la relation client que nous
entretenons.
Vous trouverez ci-après une notice qui a
pour but de vous informer du fonction-
nement, des consignes de sécurité et du
contrôle de votre équipement. Nous l'avons
voulue complète, explicite et nous l'espé-
rons, plaisante à lire. Nous vous en conseil-
lons une lecture attentive.
Sur notre site www.supair.com vous trou-
verez les dernières informations à jour
concernant ce produit. Si toutefois vous avez
plus de questions, n'hésitez pas à contac-
ter un de nos revendeurs partenaires. Et
bien entendu, toute l'équipe SUPAIR reste à
votre disposition sur info@supair.com..
Nous vous souhaitons de belles et nom-
breuses heures de vol en toute sécurité.
L’équipe SUPAIR
Photo : Guy Bolton
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 3
Introduction 4
Données techniques 5
Plages de Poids Total Volant 6
Vue d'ensemble du matériel 7
Montage de la voile 8
Préparation avant le décollage 10
Décollage 11
Caractéristiques de vol 12
Fin du vol 13
Pratiques spécifiques 13
Descentes rapides 14
Incidents de vol 16
Plan de suspente 17
Matériaux 18
Tableau de mesures 19
Entretien 27
Équipement du pilote 28
Contrôles obligatoires 28
Garantie 29
Avis de non-responsabilité 29
Recyclage 29
Eco-Responsabilité 29
Table des matières
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 4
Introduction
Conseil Attention ! Danger !
La SAVAGE répond à toutes les exigences des pilotes sportifs qui souhaitent voler sous une voile de classe C performante et légère. Elle
est conçue pour les pilotes de cross-country qui souhaitent voler loin et vite. La voile elle-même offre des sensations de vol proches de
celles des voiles de compétition, dans un ensemble bien plus accessible.
La voile SAVAGE a été homologuée EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Classe C.
Cela signifie que cette voile de parapente offre une bonne sécurité passive mais qu'elle peut réagir de façon dynamique au surpilotage
et aux turbulences, et qu' en cas d'incident il faudra la piloter pour la stabiliser.
Cela signifie également qu'elle exige un niveau de compétence et d'expérience compatible avec les voiles de cette catégorie.
Elle peut être utilisée avec la plupart des sellettes disponibles sur le marché, mais pour un meilleur confort de vol et des sensations
optimales nous vous conseillons les modèles de sellettes XC de la gamme SUPAIR.
Après avoir pris connaissance de ce manuel nous vous invitons à tester votre voile en pente école.
NB : trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 5
Données techniques
voile SAVAGE XS S M ML
Nombre de cellules 67 67 67 67
Surface à plat (m²) 22.5 24.5 26 27.5
Envergure (m) 12.09 12.62 13 13.37
Corde (m) 2.32 2.42 2.49 2.56
Allongement à plat 6.5 6.5 6.5 6.5
Surface projetée (m²) 18.88 20.57 21.82 23.08
Envergure projetée (m) 9.37 9.78 10.07 10.36
Allongement projeté 4.65 4.65 4.65 4.65
Poids voile (kg) 3,6 3,8 4 4.3
Plage Poids Total Volant (kg) 65-85 75-95 85-105 95-115
Homologation
Class C,
EN : 926-2 : 2013 & 926-1 : 2015,
LTF : 2. DV LuftGerPV §1, Nr 7 c
Voltige Non
Nombre d'élévateurs 3+1 (B sur drisse Dyneema)
Accélérateur Oui, course: 150mm Oui, course: 160mm Oui, course: 160mm Oui, course: 170mm
Trim Non
Autre système de réglage Non
Débattement à la commande, à PTV max (cm) 59 62 65 68
Dimensions du harnais utilisé pour l'homologa-
tion a poids minimum
* Largeur des points d'at-
tache: 40 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 40 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 40 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 43 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 40 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 41 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 43 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 44 ±1 cm"
Dimensions du harnais utilisé pour l'homologa-
tion a poids maximum
* Largeur des points d'at-
tache: 43 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 40 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 43 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 43 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 44 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 43 ±1 cm"
* Largeur des points d'at-
tache: 48 ±2 cm
* Hauteur des points d'at-
tache: 43 ±1 cm"
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 6
Plages de Poids Total Volant
PTV (kg) 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115
SAVAGE XS
SAVAGE S
SAVAGE M
SAVAGE ML
Plage de Poids Total Volant
Plage de Poids Total Volant idéal pour exploiter au maximum les performances de la voile
EARTH FIRE POLAR
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 7
Vue d'ensemble du matériel
8
13
Point d'accroche principal élévateur
14
15
16
1Bord d'attaque
2Bord de fuite
3
Stabilos
4
5
Élévateur A
6
Élévateur B
7
Élévateur C
10
Poignée de frein
9
Drisse de frein
11
12
Attache de frein
Élévateur A' (pour les oreilles)
Intrados
Extrados
Sac de portage TREK 130
Croc fendu pour accélérateur
COMPACT CASE
Kit de réparation
17
8
13
15
16
1
2
3
4
5
6
7
10
9
11
12
17
14
3
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 8
Montage de la voile
Dépliage de la voile
Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d'accroche de la sellette avec des mousque-
tons. Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les "A" doivent être à l'avant dans le sens
de vol. (Voir schéma ci-contre).
Enfin vérifiez que les mousquetons sont correctement fermés.
Élévateurs
Mousquetons sens de vol
Choisir une sellette adaptée.
Installez l'accélérateur dans votre sellette selon les instructions
de son fabricant. Connectez-le à l'aile grâce aux crocs fendus.
Une fois l'accélérateur connecté, ajustez la longueur selon votre
taille. Pour une utilisation correcte, il ne doit pas y avoir de ten-
sion au niveau des crochets sans action du pilote.
Choisissez une pente-école ou une surface plate sans vent ni obstacle.
Dépliez votre parapente et étalez-le en corolle. Contrôlez l'état du tissu et des suspentes, vérifiez qu'il
n'y a pas d'accroc ni de détérioration. Vérifiez que les petits maillons rapides connectant les suspentes
aux élévateurs sont bien fermés. Identifiez et démêlez les élévateurs A, B, C et les freins. Vérifiez qu'il
n'y a pas de nœuds ou de cravates dans le suspentage.
La voile SAVAGE a été homologuée EN C avec une sellette conforme aux normes EN1651 et LTF. Cela
signifie que vous pouvez utiliser la plus part des sellettes actuelles. Nous vous conseillons de choisir
une sellette homologuée EN1651 et/ou LTF avec une protection.
Connexion voile – sellette
Montage de l'accélérateur
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 9
Réglage des freins Nœud de chaise
Montage de la voile
Réglage de la garde
Veillez à laisser une garde, c'est-à-dire ne pas sup-
primer le jeu aux commandes afin de ne pas défor-
mer l'aile et empêcher le bon fonctionnement de
l'accélérateur en bridant la voile.
En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas
être déformé..
Si vous modifiez le montage d'origine, faites-le vali-
der par un professionnel.
Les freins sont ajustés en production pour per-
mettre un pilotage optimal. Toutefois, si ce réglage
ne vous convenait pas, il est possible de modifier la
longueur des freins.
Pour régler la longueur des drisses de frein, nous
vous conseillons l'utilisation d'un nœud de chaise et
de limiter vos modifications à de faibles amplitudes
(pas plus de 5 cm).
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 10
Préparation avant décollage
Dépliez la voile et placez là au sol, sur son extrados, en arc de cercle.
Séparez les élévateurs A, B, C et les freins. Ne laissez ni clé, ni twist dans les suspentes. Dégagez tout corps étranger (branche,
herbe, pierre) de la voile et des suspentes.
Pour découvrir votre nouvelle aile, exercez vous d'abord au gonflage sur terrain plat.
Nous vous conseillons ensuite d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur pente école ou sur un site que vous connais-
sez bien. Utilisez votre sellette habituelle.
Attention !
Il est important d'effectuer une visite prévol rigoureuse et de s'assurer d'être correctement installé dans la sellette et que
celle-ci soit bien connectée au parapente.
Avant chaque décollage, vérifiez les points suivants (check-list de prévol) :
- Que la sellette et les mousquetons ne sont pas détériorés.
- Que la poche parachute est correctement fermée et que la poignée est bien en place.
- Que vos réglages personnels n'ont pas été modifiés.
- Que la voile est bien connectée aux élévateurs et que les mousquetons et les maillons sont bien verrouillés.
- Que la voile est bien connectée, sans tours de sellette.
- Que vous êtes bien attachés, (cuissardes, ventrale, mousquetons, casque...)
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 11
Décollage
Décollage dos à la voile
Pour gonfler la voile, prenez en main les élévateurs A et A' au niveau des maillons et avancez doucement et progressivement. Une
fois la voile au-dessus de votre tête, effectuez une temporisation adaptée suivie d'un contrôle visuel de l'aile avant d'accélérer pour
décoller.
Décollage face à la voile
Si la vitesse du vent est adaptée, nous vous conseillons de gonfler face à la voile afin de faciliter le contrôle visuel. Retournez vous
face à la voile, et saisissez les élévateurs A. Après une légère impulsion sur les élévateurs pour gonfler la voile, adaptez votre vi-
tesse de déplacement afin de faciliter la temporisation. Une fois l'aile stabilisée, retournez vous et avancez pour décoller.
N.B. : Par vent soutenu, il n'est pas nécessaire de prendre les élévateurs A' (A extérieurs).
Attention !
Ne décollez jamais sans vous être assuré que l'espace aérien est libre et que les conditions correspondent à votre niveau de pra-
tique.
Il est possible de gonfler face ou dos à la voile selon les conditions au décollage.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 12
Caractéristiques de vol
En vol, la SAVAGE reste très homogène même dans la turbulence. Le profile de type "shark Nose" reste solide même accéléré. Le virage est intuitif
et facile à contrôler.
Voici quelques recommandations afin d'optimiser les performances de votre voile SAVAGE :
Cette position vous offrira le meilleur plané en conditions sans vent.
Utilisation de l'accélérateur
Vitesse « bras hauts »
Pilotage aux "C"
Conformément à la norme EN926-2 classe C, la voile SAVAGE a été conçue pour voler de façon stable dans toute la plage de vitesse.
Accélérée, la voile devient plus sensible aux turbulences. Si vous sentez une diminution de la pression interne de la voile, relâchez l'accélérateur et
tirez sur les barres de contrôle des élévateurs arrières. Cette action permet de réduire drastiquement le risque de fermeture frontale.
On utilise le pilotage "aux C" pour les phases de transition, accélérées ou non, ou dans certains cas pour cheminer en air ascendant en
exploitant au maximum les performances de la voile.
Piloter avec les élévateurs C permet d'anticiper les mouvements de la voile au même titre que les freins.
En utilisant les "C" on obtient une action efficace de pilotage tout en gardant un profil non déformé et donc de meilleures performances.
Pour piloter aux "C", gardez les poignées de freins en dragonne et utilisez les barres montées sur les élévateurs.
Virage
Afin de mettre votre voile en virage, après avoir vérifié que l'espace est dégagé, penchez-vous dans la sellette du côté intérieur du virage et abaissez
progressivement la commande de frein du côté intérieur au virage jusqu'à obtenir l'inclinaison souhaitée. Vous pouvez réguler la vitesse et le rayon
de virage à l'aide de la commande extérieure. Si vous volez à basse vitesse, amorcez votre virage en relevant le frein extérieur. Vous limiterez ainsi
le risque de vrille.
Commandes de direction alternatives
Si pour une raison ou une autre, vous ne pouvez pas utiliser vos freins, il vous faudra piloter à la sellette et avec les élévateurs C.
Attention à ne pas trop tirer sur les élévateurs pour limiter le risque de décrochage.
Pour l'atterrissage, laissez voler l'aile bras haut autant que possible jusqu'au dernier moment où il faudra la freiner symétriquement. Freiner avec
les C est moins efficace qu'avec les freins, l'atterrissage sera un peu plus tonique que la normale.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 13
Pratiques spécifiques
Fin du vol
La voile SAVAGE peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opé-
rateur qualifié et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et
l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote.
Treuil
Voltige
Assurez-vous toujours d'avoir suffisamment d'altitude afin d'effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au
terrain utilisé. Lors de l'approche, n'effectuez jamais de manœuvres brutales, ni de virages engagés. Atterrissez toujours face au
vent, en position debout et soyez prêt à courir si nécessaire. En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions
puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol. Attention à ne pas
freiner trop tôt et trop rapidement : une ressource excessive provoquerait un atterrissage brutal.
En cas d'atterrissage par vent fort, dès la prise de contact avec le sol vous devrez vous retourner face à la voile et avancer vers elle
en freinant symétriquement. Vous pouvez également utiliser les élévateurs C pour affaler la voile.
Atterrissage
Pliez chaque côté de votre aile en accordéon, empilez à plat les renforts du bord d'attaque.
Rabattre un côté de l'aile sur l'autre en gardant les renforts bien à plat, enfin replier la voile sur elle même par moitiés successives,
en commençant par le bord d'attaque. Pendant toute la phase de pliage, veillez à ce que les renforts ne soient pas pliés ni tordus.
Pliage
Le parapente SAVAGE n'est pas conçu pour le vol en biplace
Biplace
Votre voile n'a pas été conçue pour la pratique du vol acrobatique.
La pratique répétée de manœuvres sollicitant l'équipement au delà de 4xG (ou 2xG si les manœuvres sont dissymétriques) entraîne
un vieillissement prématuré de votre aile et est à proscrire. Les manœuvres de type "SAT" sont les plus traumatisantes pour le
matériel.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 14
Descentes rapides
Les techniques décrites ci-dessous doivent n'être utilisées qu'en cas d'urgence ou de nécessité et demandent une formation préalable. L'analyse et
l'anticipation des conditions aérologiques éviteront souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous conseillons de vous exercer en air calme
et de préférence au-dessus de l'eau, ou de suivre une formation appropriée (type stage SIV).
Grandes Oreilles
Cette technique augmente le taux de chute et l'angle d'attaque de la voile.
Nous vous déconseillons d'effectuer cette manœuvre près du sol.
Pour réaliser les oreilles, saisissez les élévateur A' en conservant les
freins autours de vos poignets et abaissez-les jusqu'à fermer les bouts
d'aile.
Une fois les oreilles fermées et stabilisées, nous vous conseillons d'utili-
ser l'accélérateur pour retrouver votre vitesse horizontale initiale.
Pour rouvrir les oreilles, relâchez l'accélérateur, puis les élévateurs
symétriquement. Conformément à la norme les oreilles se rouvriront
seules, mais vous pouvez effectuer un freinage ample d'un côté puis de
l'autre pour faciliter la réouverture.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 15
Descentes rapides
Descente en spirale
Pour commencer une descente en spirale, assurez-vous que l'espace est dégagé et penchez-vous du côté intérieur au virage puis descendez pro-
gressivement la commande intérieure. La voile effectuera un tour complet avant d'accélérer et d'entrer en spirale. Vous pourrez utiliser la com-
mande extérieure afin de réguler le taux de chute et la vitesse de rotation.
Afin de sortir de la rotation, revenez à une position neutre (centrée) dans la sellette et remontez progressivement la commande intérieure. Vous
devez maintenir l'aile en virage pendant la phase de décélération dans le but de limiter la ressource en sortie de spirale. Une sortie trop radicale
entraînera une ressource importante accompagnée d'une forte abattée qu'il faudra contrôler. Le ralentissement progressif de la rotation à l'aide de
la commande extérieure vous permettra de sortir de manière contrôlée.
DANGER : Cette manœuvre sollicite fortement la voile. La vitesse et la force centrifuge exercées risquent de vous désorienter et,
dans les cas extrêmes, de causer un effet de " voile noir " allant jusqu'à la perte de connaissance. Exercez-vous avec une grande
réserve d'altitude, de manière progressive et restez attentif.
Cette méthode est en général très physique. Elle consiste à provoquer une phase parachutale pendant laquelle le contrôle de la voile est diminué.
La descente aux B s'effectue en saisissant les élévateurs au niveau des maillons et en les abaissant symétriquement jusqu'à casser le profil de
l'aile. Cette position peut-être maintenue pour augmenter son taux de chute.
Pour retrouver une phase de vol normale, relevez progressivement et symétriquement les mains jusqu'aux repères rouges des élévateurs A, puis
lâchez simultanément les B. La voile effectuera une abattée modérée qu'il faudra éventuellement piloter.
Décrochage aux élévateurs B
Conformément à la norme, la voile SAVAGE ne présente pas de tendance à rester dans cette configuration de spirale et revient en
régime de vol normal en moins de 4 tours après que les freins ont été relâché.
Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec la descente en spirale, afin d'éviter d'user prématurément votre
aile.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 16
Incidents de vol
Phase parachutale
Vrille / décrochage asymétrique
Même si celà ne se produit que rarement, il se peut que vous vous trouviez, sous l'action de turbulences ou à cause d'un pilotage
non adapté, en configuration dite de "phase parachutale". C'est à dire que la voile descend sans vitesse horizontale. Si cela se pro-
duit, remontez complètement les freins de manière symétrique et actionnez l'accélérateur, au besoin vous pouvez aussi pousser les
élévateurs A vers l'avant. Assurez-vous de la reprise du vol normal avant de freiner à nouveau.
Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et
contrôlez l'abattée consécutive.
Fermetures asymétriques
Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fer-
meture, votre priorité doit être de vous éloigner du relief et de retrouver le vol en ligne droite.
En cas de fermeture asymétrique (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rap-
pelons que la meilleure attitude à avoir est la suivante:
- Mettre tout votre poids sur le côté «voile ouverte» de la sellette.
- Si besoin, appliquer doucement du frein côté voile ouverte pour empêcher votre aile de tourner.
- Une fois l’équilibre trouvé (vol droit), si le côté fermé ne ré-ouvre pas spontanément, actionnez amplement la commande concer-
née et relâchez instantanément. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqu'à ouverture complète du bout d'aile. En cas
de "cravate" (partie de l'aile fermée coincée dans le suspentage), vous pouvez tirer sur la suspente détendue pour aider la réouver-
ture du bout d'aile.
Fermetures frontales
Selon la norme d'homologation, la voile est conçue pour se rouvrir spontanément après une fermeture frontale.
En cas de fermeture frontale (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rappelons
que la meilleure attitude à avoir est la suivante:
- Relâcher complètement les freins durant la fermeture. Si vous la provoquez volontairement, nous vous conseillons de remettre les
poignées de frein sur les pressions.
- Attendre que l’aile rouvre et retrouve l'équilibre de vol au dessus de vous. Ne pas freiner votre aile si elle est derrière vous.
- «Temporiser» l’abattée avec les freins de manière adaptée, par une action symétrique une fois que l’aile est passée devant vous.
Décrochage
Un décrochage complet (avec bascule arrière) ne survient pas sans une action du pilote, même en air turbulent. En cas de cravate
(partie de l'aile fermée coincée dans le suspentage) que vous ne parvenez pas à défaire en tirant sur le frein du côté concerné, vous
pouvez effectuer un décrochage.
Nous ne recommandons pas cette technique si vous n'avez pas l'entraînement et l'altitude nécessaires.
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 17
Plan de suspentage
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 18
Matériaux
Tissus Fabricant Référence
Extrados Porcher Sport Skytex 27 Classic 2 - 70000E3H // Skytex 32 Universal - 70032E3W
Intrados Porcher Sport Skytex 27 Classic - 70000E71
Cloisons suspentées Porcher Sport Skytex 32 Hard - 70032E4D
Bandes de compression et cloisons D Porcher Sport Skytex 32 Hard - 70032 E4D
Cloisons non suspentées Porcher Sport Skytex 27 Hard - 70000E91
Renforts cloisons Porcher Sport Sticky Skytex
Suspentes principales Fabricant Référence
Hautes Edelrid 8000U-050 /8000U-070 / A-9200-030
Intermédiaires hautes Edelrid 8000U-050
Intermédiaires basses Edelrid 8000U-130 / 8000U-090 / 8000U-070 / 8000U-050
Basses Edelrid 8000U-230 / 8000U-130
Suspentes stabilo Fabricant Référence
Hautes Edelrid A9200-30
Intermédiaires Edelrid A9200-30 / 8000U-050
Basses Liros DSL 70
Suspentes de frein Fabricant Référence
Hautes Liros // Edelrid DC60 // A-9200-30
Intermédiaires hautes Liros // Edelrid DC60
Intermédiaires basses Edelrid 8000U-90 // 8000U-190
Basses Edelrid A 7450 X - 240-041
Maillons Supair Soft link dyneema
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 19
Tableau de mesures
Voile SAVAGE Taille XS
Tableau de mesures (mm) des suspentes
Mesures des suspentes du le bas des élévateurs à l'intrados, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus.
Tableau de mesures (mm) des élévateurs
Tolérance +/- 10mm
Tolérance +/- 5mm
A B C D Brake
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
Center 17509 7515 67422 7427 57619 7610 -9 7666 7662 -4 7752 7751 -1
27412 7417 57324 7328 47505 7498 -7 7555 7550 -5 7495 7491 -4
37384 7391 77295 7301 67401 7397 -4 7448 7445 -3 7312 7303 -9
47446 7452 67355 7361 67387 7389 27426 7424 -2 7255 7247 -8
57344 7354 10 7256 7259 37406 7406 07444 7451 77080 7083 3
67241 7249 87157 7167 10 7473 7466 -7 7505 7502 -3 6960 6967 7
77185 7191 67103 7110 77211 7207 -4 6914 6921 7
87223 7220 -3 7142 7140 -2 7114 7114 06942 6942 0
97035 7038 36978 6979 16998 6994 -4 6849 6854 5
10 6924 6923 -1 6879 6874 -5 6950 6944 -6 6783 6783 0
11 6819 6817 -2 6790 6792 26887 6883 -4 6750 6753 3
12 6794 6803 96766 6767 16852 6849 -3 6785 6794 9
Stabilizer 13 6572 6570 -2 6548 6547 -1 6588 6587 -1
Wingtip 14 6499 6496 -3 6512 6510 -2 6593 6591 -2
Trim Accelerated
Manual Tested
sample
Diff Manual Tested
sample
Diff
A544 543 -1 394 396 2
A' 544 541 -3 394 394 0
B544 546 2444 448 4
C544 540 -4 544 540 -4
Longueur des éléva-
teurs, mesurée avec les
maillons
Notice d'utilisation voile | SAVAGE
SUPAIR | SAVAGE | page 20
Tableau de mesures
Voile SAVAGE Taille XS Suspentes mesurées avec une tension de 5kg (Tolérance +/- 10mm) :
* La valeur coupée ("cut value") peut varier selon le type de machine à coudre et le fil utilisés
** la valeur cousue ("sewn value") correspond à la longueur finale de la suspente, de l'extrêmité d'une boucle ("loop") à l'autre
Lines individual lenghts
A LINES B LINES C LINES D LINES STABILO LINES BRAKE LINES
NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN** NAME CUT* SEWN**
AR1 5000 4740 BR1 4928 4668 CR1 4316 4056 STRis 492 292 BRRis 1899 1599
AR2 5009 4749 BR2 4941 4681 CR2 4289 4029 STmain 5338 5138 BRmain 1284 1084
AR3 5152 4892 BR3 5126 4866
AM1 1300 1100 BM1 1288 1088 CM1 2302 2102 STMA 455 255 BRM1 2350 2150
AM2 1277 1077 BM2 1268 1068 CM2 2214 2014 STMB 464 264 BRM2 2297 2097
AM3 1215 1015 BM3 1205 1005 CM3 2306 2106 BRM3 2885 2685
AM4 1164 964 BM4 1158 958 CM4 1908 1708
AM5 1044 844 BM5 1034 834 CM5 1844 1644
AM6 953 753 BM6 953 753 CM6 1913 1713
CMU1 720 520 BRMU1 1770 1570
CMU2 662 462 BRMU2 1582 1382
CMU3 659 459 BRMU3 1434 1234
CMU4 650 450 BRMU4 1394 1194
CMU5 616 416 BRMU5 904 704
CMU6 650 450 BRMU6 958 758
a1 1355 1155 b1 1352 1152 c1 639 439 d1 686 486 br1 1534 1334
a2 1258 1058 b2 1254 1054 c2 583 383 d2 633 433 br2 1277 1077
a3 1253 1053 b3 1245 1045 c3 570 370 d3 617 417 br3 1282 1082
a4 1315 1115 b4 1305 1105 c4 565 365 d4 604 404 br4 1225 1025
a5 1266 1066 b5 1256 1056 c5 526 326 d5 564 364 br5 1251 1051
a6 1163 963 b6 1157 957 c6 559 359 d6 591 391 br6 1131 931
a7 1158 958 b7 1150 950 c7 1164 964 br7 1125 925
a8 1196 996 b8 1189 989 c8 1067 867 br8 1153 953
a9 981 781 b9 960 760 c9 1015 815 br9 962 762
a10 870 670 b10 861 661 c10 967 767 br10 896 696
a11 856 656 b11 853 653 c11 835 635 br11 811 611
a12 831 631 b12 829 629 c12 800 600 br12 846 646
a13 565 365 b13 541 341 c13 572 372
a14 492 292 b14 496 296 c14 577 377
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SUPAIR SAVAGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur