Star Micronics 347F Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

– 13 –
TABLE DES MATIÈRES
1. INSTALLATION D’UNE CARTOUCHE DE RUBAN..................14
1-1. SP317 .........................................................................................14
1-2. SP347 .........................................................................................15
2. CHARGEMENT DU PAPIER..........................................................17
2-1. SP317 .........................................................................................17
2-2. SP347 .........................................................................................19
2-3. Enlèvement d’un rouleau de papier ...........................................22
3. PANNEAU DE COMMANDE.........................................................23
APPENDICE ...........................................................................................49
L’appendice n’est pas traduit.
– 14 –
1. INSTALLATION D’UNE CARTOUCHE DE RUBAN
Fig. 1-1 Dépose du cache avant (SP317)
Fig. 1-2 Installation d’une cartouche de
ruban (SP317)
1 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
d’arrêt.
2 Pour retirer le cache avant, soule-
vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le
vers l’avant.
N.B. : Ne touchez pas la tête d’im-
pression immédiatement
après une impression ; en
effet, celle-ci peut être très
chaude.
3 Pour tendre le ruban, tournez le bou-
ton d’alimentation du ruban de la
cartouche dans la direction de la
flèche.
4 Alignez le guide de la cartouche de
ruban sur l’encoche du cadre, puis
appuyez légèrement sur la cartou-
che de ruban afin qu’elle se mette en
place. Vous entendrez un déclic une
fois la cartouche bien en place. Insé-
rez ensuite le ruban encreur entre la
tête d’impression et la protection du
ruban. Assurez-vous que le ruban
encreur ne dépasse pas la protection
du ruban.
5 Pour tendre le ruban, tournez le
bouton d’alimentation du ruban de
la cartouche dans la direction de la
flèche.
6 Pour remonter le cache avant, effec-
tuez les étapes de la dépose en sens
inverse.
1-1. SP317
FRANÇAIS
– 15 –
1-2. SP347
Fig. 1-3 Dépose du cache avant (SP347)
Fig. 1-4 Relèvement du coupoir automati-
que et enlèvement de l’emballage de
protection (SP347)
1 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
d’arrêt.
2 Pour retirer le cache avant, soule-
vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le
vers l’avant.
N.B. : Ne touchez pas la tête d’im-
pression immédiatement
après une impression ; en
effet, celle-ci peut être très
chaude.
3 Relevez le coupoir automatique et
placez-le à la verticale, comme il-
lustré à la figure 1-4.
4 Retirez l’emballage de protection.
Auto cutter
Packing material
Coupoir automatique
Emballage de
protection
FRANÇAIS
Cache avant
Hors tension
– 16 –
4 Pour tendre le ruban, tournez le bou-
ton d’alimentation du ruban de la
cartouche dans la direction de la
flèche.
5 Alignez le guide de la cartouche de
ruban sur l’encoche du cadre, puis
appuyez légèrement sur la cartou-
che de ruban afin qu’elle se mette en
place. Vous entendrez un déclic une
fois la cartouche bien en place. Insé-
rez ensuite le ruban encreur entre la
tête d’impression et la protection du
ruban. Assurez-vous que le ruban
encreur ne dépasse pas la protection
du ruban.
6 Pour tendre le ruban, tournez le bou-
ton d’alimentation du ruban de la
cartouche dans la direction de la
flèche.
Fig. 1-5 Installation d’une cartouche de ruban (SP347)
7 Rabaissez le coupoir automatique et replacez le cache avant en inversant les
étapes de sa dépose.
OK
Ribbon separator
Print head
NO
Protection du ruban
Tête d’impression
OK NON
Ruban encreur
FRANÇAIS
Cartouche
de ruban
Bouton d’alimentation
du ruban
Cadre
Guide
Verrouillage
– 17 –
2. CHARGEMENT DU PAPIER
2-1. SP317
1 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
d’arrêt.
2 Réglez l’interrupteur DIP 2-4 en
fonction de la largeur du papier uti-
lisé. (Se référer au Manuel d’instal-
lation pour les réglages des
microrupteurs).
(Chacun des interrupteurs DIP sont
préréglés sur la position “OUI”.)
3 Pour retirer le cache arrière, rele-
vez-le d’environ 3 cm, puis repous-
sez-le vers l’arrière.
4 Insérez les attaches de rouleau de
papier dans les encoches correspon-
dant à la largeur du papier utilisé
(2,25 ou 3 pouces).
Fig. 2-2 Montage des attaches pour
rouleau de papier (SP317)
Fig. 2-1 Dépose du cache arrière (SP317)
ON OFF
2-4
3,25 pouces
2,25 pouces
3,0 pouces
Interrupteurs
DIP
FRANÇAIS
– 18 –
5 Réglez la position des guides de
papier gauche et droit. Veillez à
laisser un espace de 0,5 mm entre
l’extrémité du guide et du papier,
puis bloquez le levier de
verrouillage.
Pour régler la position des guides
de papier, placez les anneaux d’ar-
rêt dans les espaces sur l’axe des
guides de papier qui correspon-
dent à la largeur du papier à char-
ger (voyez la figure 2-3).
6 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
de marche.
7 Coupez l’extrémité du papier en
veillant à couper droit.
Si l’extrémité du papier est fixée à
l’aide d’un adhésif, il convient de
l’éliminer. En effet, toute trace de
matière adhésive sur le papier que
vous insérez dans l’imprimante ris-
que d’adhérer au rouleau d’impres-
sion et d’empêcher l’alimentation
correcte du papier.
8 Placez le rouleau de papier comme
illustré, puis insérez l’extrémité du
papier aussi loin que possible sous
le guide de papier et enfoncez en-
suite la touche d’avance FEED du
panneau de commande afin de faire
avancer le papier.
9 Une fois que le papier ressort par la
fente de sortie de l’imprimante, re-
lâchez la touche d’avance FEED.
Insérez ensuite l’axe pour rouleau
de papier dans le rouleau de papier,
puis mettez l’axe en place en le
fixant dans les encoches de main-
tien.
0 Insérez l’extrémité du papier dans
la fente de la barre de déchirage,
puis remettez le cache arrière en
place en inversant l’ordre de la dé-
pose décrit au point 3 ci-avant.
N.B. : N’attendez pas que le rou-
leau soit épuisé avant de
remplacer le rouleau de pa-
pier ; remplacez-le dès que
la marque de fin de rouleau
est apparente.
Fig. 2-3 Positionnement des guides de
papier (SP317)
Fig. 2-4 Chargement du papier (SP317)
FRANÇAIS
– 19 –
2-2. SP347
1 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
d’arrêt.
2 Pour retirer le cache avant, soule-
vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le
vers l’avant.
N.B. : Ne touchez pas la tête d’im-
pression immédiatement
après une impression ; en
effet, celle-ci peut être très
chaude.
3 Pour retirer le cache arrière, rele-
vez-le d’environ 3 cm, puis repous-
sez-le vers l’arrière.
Fig. 2-5 Dépose du cache arrière (SP347)
4 Réglez l’interrupteur DIP 2-4, les attaches pour rouleau de papier et le levier
d’ajustement en fonction de la largeur et de l’épaisseur du rouleau de papier
utilisé.
Les réglages des interrupteurs DIP sont expliqués dans le Guide d’installation.
Pour trouver la position standard A du levier d’ajustement, abaissez celui-
ci le plus possible (côté cache arrière), puis relevez-le de deux crans.
Papier
Interrupteur DIP 2-4 Position du levier Attaches pour rouleau
Largeur du papier
Épaisseur
(Fig. 4-1) d’ajustement (Fig. 2-6) de papier (Fig. 2-7)
2,25 pouces
1 feuille de papier
OFF A
Utilisés (encoches intérieures)
Papier d’imprimante
OFF B
Utilisés (encoches intérieures)
3,0 pouces
1 feuille de papier
ON A
Utilisés (encoches extérieures)
Papier d’imprimante
ON B
Utilisés (encoches extérieures)
3,25 pouces
1 feuille de papier
ON A Pas utilisés
Papier d’imprimante
ON B Pas utilisés
FRANÇAIS
Cache arrière
Hors tension
– 20 –
A: Une feuille de papier
(position standard)
B: Papier de copie
Fig. 2-6 Positionnement du levier d’ajus-
tement (SP347)
Fig. 2-8 Guide de rouleau de papier
(SP347)
Fig. 2-9 Relèvement du coupoir automati-
que (SP347)
Fig. 2-7 Fixation des attaches pour
rouleau de papier (SP347)
5 Réglez la position des guides de
papier gauche et droit. Veillez à
laisser un espace de 0,5 mm entre
l’extrémité du guide et du papier,
puis bloquez le levier de
verrouillage.
Pour régler la position des guides
de papier, placez les anneaux d’ar-
rêt dans les espaces sur l’axe des
guides de papier qui correspon-
dent à la largeur du papier à char-
ger (voyez la figure 2-8).
6 Relevez le coupoir automatique et
placez-le à la verticale, comme il-
lustré à la figure 2-9.
Auto cutter
Coupoir automatique
FRANÇAIS
Levier d’ajustement
Attaches pour
rouleau de papier
Guides du papier
Levier de
verrouillage
Pour papier de
2,25 pouces
Pour papier de
2,25 pouces
Encoche de
fixation pour
support de papier
de 3 pouces
Axe de guides de papier
Guide de
papier
2,25 pouces
3 pouces
3,25 pouces
Guide de
papier
Encoche de fixation
pour support de
papier de 3 pouces
– 21 –
7 Mettez le commutateur d’alimenta-
tion de l’imprimante sur la position
de marche.
8 Coupez l’extrémité du papier en
veillant à couper droit.
Si l’extrémité du papier est fixée à
l’aide d’un adhésif, il convient de
l’éliminer. En effet, toute trace de
matière adhésive sur le papier que
vous insérez dans l’imprimante
risque d’adhérer au rouleau et
d’empêcher l’alimentation cor-
recte du papier.
9 Placez le rouleau de papier comme
illustré, puis insérez l’extrémité du
papier aussi loin que possible sous
le guide de papier.
0 Enfoncez ensuite la touche d’avance
FEED du panneau de commande.
Faire avancer le papier, de sorte
qu’il ressorte de 10 cm par la fente
de sortie de l’imprimante, puis relâ-
chez la touche d’avance.
A Insérez ensuite l’axe pour rouleau
de papier dans le rouleau de papier,
puis mettez l’axe en place en le
fixant dans les encoches de main-
tien.
B Insérez l’extrémité du papier dans
la fente de la barre de déchirage.
Quand vous employez du papier
de copie, insérez uniquement l’ori-
ginal (la première feuille de pa-
pier) dans la fente du coupoir auto-
matique. Insérez le papier de co-
pie (la deuxième feuille de papier)
entre le cylindre et le coupoir auto-
matique. Il est nécessaire d’instal-
ler une rebobineuse PW300 (ven-
due en option) afin de pouvoir
rebobiner le papier de copie. Con-
sultez le guide de l’utilisateur de
la rebobineuse pour apprendre
comment faire rebobiner le papier
de copie.
Fig. 2-10 Chargement du papier (SP347)
Fig. 2-11 Insertion du papier dans le
coupoir automatique (SP347)
FRANÇAIS
– 22 –
Fig. 2-12 Insertion du papier dans le coupoir automatique
(avec papier de copie) (SP347)
Fig. 2-13 Fente de sortie du cache avant
(SP347)
C Tirez sur l’extrémité du papier afin
de tendre le papier, puis rabaisser le
coupoir automatique.
D Insérez le papier par la fente de
papier du cache avant, puis remet-
tez le cache avant en place en inver-
sant l’ordre de sa dépose.
E Replacez le cache arrière en inver-
sant l’ordre de sa dépose.
2-3. Enlèvement d’un rouleau de papier
Retirer le cache arrière, puis coupez le papier juste derrière le guide de papier.
Enfoncez la touche d’avance FEED afin de faire sortir le reste du papier qui se
trouve toujours dans l’imprimante.
Quand tout le papier est sorti, deux cycles de quatre bips sonores retentissent.
N.B. 1 : Enfoncez la touche d’avance FEED pour éliminer le reste du papier
qui se trouve dans l’imprimante.
(Si vous retirez le papier à la main, celui-ci risque de se chiffonner
ou de se mettre de travers et de causer un bourrage.)
N.B. 2 : N’attendez pas que le rouleau soit épuisé avant de remplacer le
rouleau de papier ; remplacez-le dès que la marque de fin de rouleau
est apparente.
FRANÇAIS
Fente d’insertion
du papier
Tête d’impression
Cylindre d’impression
Deuxième feuille
Première feuille
Coupoir
automatique
Coupoir
automatique
Deuxième
feuille
Première feuille
Cylindre d’impression
Tête d’impression
Fente d’insertion
du papier
Fente de
sortie du
papier
– 23 –
3. PANNEAU DE COMMANDE
POWER
ALARM
ON LINE
FEED
3
4
5
1
2
1 Touche “en ligne” ON LINE
Cette touche permet de commuter
entre les états “en ligne” et “hors
ligne”. Un bip sonore court retentit
à chaque fois que l’imprimante passe
d’un état à l’autre. Vous ne pouvez
modifier l’état que si du papier est
chargé dans l’imprimante.
2 Touche d’avance FEED
Si vous appuyez sur la touche,
puis la relâchez dans la demi-se-
conde, le papier avance d’une li-
gne.
Si vous appuyez sur la touche
pendant plus d’une demi-seconde,
le papier avance de façon conti-
nue.
(Cela est valable à la fois pour le
mode “en ligne” et le mode “hors
ligne”.)
3 Voyant de marche POWER (DEL verte)
Ce voyant s’allume quand l’imprimante est en état de marche.
4 Voyant d’alerte ALARM (DEL rouge)
S’allume quand le papier est épuisé.
Quand le papier est épuisé, charger un nouveau rouleau, puis appuyez sur la
touche ON LINE.
Ce voyant clignote quand le cache avant est ouvert ou une erreur mécanique
(blocage de moteur, etc.) est détectée. Un bip sonore court retentit, suivi
d’un long bip. Replacez correctement le cache avant, puis appuyez sur la
touche ON LINE. Si les bips sonores retentissent toujours et si le voyant
ALARM clignote toujours, cela signifie qu’une erreur mécanique s’est
produite. Localisez la cause de l’erreur et mettez l’imprimante hors, puis
sous tension pour réinitialiser celle-ci. (En cas d’erreur mécanique, les
données ne sont pas effacées quand vous mettez l’imprimante hors tension.)
5 Voyant “en ligne” ON LINE (DEL verte)
DEL allumée : l’imprimante est “en ligne”
DEL éteinte : l’imprimante est “hors ligne”
DEL clignote : l’imprimante est en mode d’impression “validation”
Quand tous les voyants 3 à 5 s’allument simultanément et que des bips
sonores retentissent de façon répétée signifie qu’une erreur s’est produite au
niveau du processeur central. Dans ce cas, mettez l’appareil hors, puis sous
tension. Les données sont effacées à la mise hors tension de l’appareil.
Fig. 3-1 Panneau de commande
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Star Micronics 347F Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à