DeWalt D55153 TYPE 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, cont&ctenos.
iNSTRUCTiON MANUAL
GUIDE D'UTILiSATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTiA. ADVERTENClA: LI_ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
D55151, D55152, D55153, D55155
Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor
Compresseurs d'air portatifs 61ectriques de 4 gallons de classe entrepreneur
Compresor de aire portatil electrico de 4 galones para contratistas
Cornpresseur d'air
A. Interrupteur Marche/Arr6t
B. Manom_tre du r6servoir d'air
C. Manom_tre r6gui6
D. R6gulateur de pression
E. Branchements rapides (le cas 6ch6ant)
R Clapet
G. Soupape de st_ret6
H. Soupape de purge du r6servoir d'air
I. Rembobineur de cordon d'alimentation
J. Manocontacteur
K. Jauge gradu6e de I'huile de la pompe
L. Bouchon de vidange d'huile de la
pompe
M. R6initialisation du moteur
N. Filtre d'admission d'air
FIG. 1
PAS UNE
B ETAPE
B
A
K
C
D
E
L /
\
M
23
Fiche technique
MOD_:LE
D55151 D55153 D55155
POIDS 25,4 kg (56 livres) 29,5 kg (65 livres) 28,3 kg (58 livres) 27,7 kg (61 livres)
HAUTEUR 425,5 mm (16,75 po) 406,4 mm (16,0 po) 501,7 mm (16,75 po) 317,5 mm (12,5 po)
LARGEUR 457,2 mm (18,0 po) 457,2 mm (18,0 po) 457,2 mm (18,0 po) 552,5 mm (21,75 po)
LONGUEUR 381 mm (15,0 po) 457,2 mm (18,0 po) 381 mm (15,0po) 552,5 mm (21,75 po)
CAPAClT# DU RESERVOIR D'AIR 15,1 (4,0 gallon) 15,1 (4,0 gallon) 15,1 (4,0 gallon) 15,1 (4,0 gallon)
(UTRES)
PRESSION D'ENCLENCHEMENT 655 kPa (95 PSI) 655 kPa (95 PSI) 655 kPa (95 PSI) 689,5 kPa (100 PSI)
APPROX.
ENV. PRESSION DE DECLENCHEMENT 861,8 kPa (125 PSi) 861,8 kPa (125 PSi) 861,8 kPa (125 PSi) 861,8 kPa (125 PSi)
PCMS (SCFM) @ 100 PSI (620,5 kPa) 3,2 3,8 3,8 4,5
MOTEUR 1,1 CV (continu) 1,1 CV (continu) 1,1CV (continu) 1,2 CV (continu)
Volts/Amps/Hertz 120V/12,5 A/60 Hz. 120V/14 A/60 Hz. 120V/14 A/60 Hz. 120V/15 A/60 Hz.
RE_GIME 3 450 tr/mn 3 450 tr/mn 3 450 tr/mn 3 450 tr/mn
Exigence minimale du circuit de 15 A 15 A 15 A 15 A
d_rivation
VOLUME RESERVOIR D'HUILE 177,4 ml (6 onces) 354,9 ml (12 onces) 354,9 ml (12 onces) 118,3 ml (4 onces)
24
Surfaces chaudes
FIG.2 TETE DE POMPE
ET CYLINDRE
TUBE DE SORTIE CLAPET /
TUBE DE SORTIE
CLAPET
De_finitions : lignes directrices en
rnati_re de s_curit_
Les d_finitions ci-dessous d_crivent le niveau de gravit_ pour
chaque symbole. Veuillez lire le mode d'emploi et porter une atten-
tion particuli_re &ces symboles.
_DANGER : Indique une situation dangereuse imminente quL si
elle n'est pas evit_e, causera la mort ou des blessures graves.
_AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dan-
gereuse quL si elle n'est pas evit#e, pourrait se solder par un
deces ou des blessures graves.
_MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dan-
gereuse quL si elle n'est pas evitee pourrait se solder par des
blessures mineures ou mod#r#es.
MISE EN GARDE : Utilise sans le symbole d'alerte a la securite,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas evitee pourrait se solder par des dommages a la propriete.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMM ENTAIRES RELATIFS(VES)
A EOUTIL OU _, PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT,
COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
Directives de s_curit_ irnportantes
_AVERTISSEMENT : Ale pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu
et compris le mode d'emploi ainsi que I'int6gralit6 des directives de
s6curit6, d'utilisation et d'entretien.
_,AVERTISSEMENT : Nertaines poussieres produites par les travaux
de pongage, sciage, meulage, pergage et autres peuvent contenir des
produits chimiques pouvant (selon 1'6tatde Califomie) causer le cancer,
des anomalies cong6nitales ou d'autres problemes li6s aux fonctions
reproductrices. Voiciquelques exemples de ces produits chimiques :
* le plomb contenu clans les peintures a base de plomb;
* la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d'autres
produits de magonnerie;
* I'arsenic et chrome provenant de bois trait6 chimiquement.
Les risques reli6s a I'exposition aces poussieres varient selon la
fr6quence a laquelle I'utilisateur travaille avec ce type de mat6riaux.
Pour r6duire votre exposition a ces produits chimiques : travailler dans
un endroit bien ventil6 et porter un 6quipement de s6curit6 approuv6
par I'OSHA/MSHA/NIOSH comme un masque anti-poussieres
sp6cialement adapt6 ou un respirateur Iors de I'utilisation de ces outils.
Lors de I'utilisation dbutils pneumatiques, des pr6cautions de base
en matiere de s6curit6 doivent #tre suivies afin de r6duire le risque de
blessure personnelle.
J&AVERTISSEMENT :Ce produit contient des produits chimiques,
notamment le plomb, reconnus par I'E.tat de Californie comme
etant cancerig#nes et pouvant entrainer des anomalies conge-
nitales et d'autres dangers relatifs a la reproduction. Se laver les
mains apres route manipulation.
25
CONSERVER CES DIRECTIVES
Si une _tinceUe_lectriqJe
provenant du compresseur
entre en contact avec des
vapeurs inflammables.
elle peut s'enflammer et
causer un incendie ou une
explosion.
,&DANGER :RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER
, IIest normal que des Faites toujours fonctionner
contacts electriques dans le le compresseur clans une
moteur et Jemanocontacteur zone bien aerie sans mati@e
fassent une etincelle, combustible, essence ou
vapeur de solvant.
Si vous aspergez des
materiaux inflammables.
placez le compresseur &
au moins 6.1 m (20 pieds_
de la zone pulv@is6e. IIest
possible que vous ayez besoin
dune Iongueur de tuyau
additionnelle.
Entreposez les matieres
inflammables dans un
endroit s6curitaire, _loigne du
compresseur.
,, Le faitde limiter les , Ne placez jamais des objets
ouvertures d'a@ation de contre le compresseur ou sur
compresseur causera une celui-ci.
importante surchauffe et Faitesfonctionner le
pourrait causer un incendie, compresseur dans un endroit
aer6 b.au moins 30,5 cm
Le fonctionnement de ce
produit sans surveillance
pourrait se solder par des
blessures personnelles
ou des dommages _,la
propri6t& Afin de reduire
le risque d'incendie, ne
pas laisser le compresseur
fonctionner sans surveillance.
(12 po) du murou de
I'obstruction qui pourrait limiter
le d6bit d'air frais dans les
ouvertures d'a6ration.
Faitesfonctionner le
compresseur dans un endroit
propre,sec et bien a@&
Ne pas utiliser I'appareil &
I'int@ieurou dans un endroit
exigu.
12tretoujours present Iorsque
le produit est en marche.
Toujours _teindre et
d6brancher I'appareil si non
utilis&
26
_,DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)
CE QUI PEUT SE PRODUiRE COMMENT L'E_VITER
IIest dangereux de respirer * Eair qui s'obtient directement du
I'aircomprim_ sortant du
compresseur, Leflux d'air
peut contenir du monoxyde
de carbone, des vapeurs
toxiques ou des particules
solides provenant du r_servolr
d'air. Einhalation de ces
contaminants peut provoquer
compresseur ne devrait jamais
@reutilis_ pour alimenter Fair
destin_ & laconsommation
humaine. Pour utiliser I'air
produit par le compresseur
pour la respiration, installer
correctement des filtres
convenables et un equipement
de s@_eusesblessures, voire de s_curit_ en ligne. Les
un decks, filtres en ligne et 1'6quipement
de s6curite utilises avec
le compresseur doivent
@recapables de traiter I'air
conform_ment a.tousles codes
Iocaux et f6d@aux en vigueur
avanttoute consommatJon
humaine,
Les mat@iaux vaporis_s
comme lapeinture, les
solvants de peinture, les
d6capants, les insecticides,
les herbicides, pourraient
contenir des vapeurs nocives
et du poison.
Travaillerdans un endroit
ayant une bonne ventilation
transversale. Lire et respecter
les directives en mati@e
de s6curit_ imprim_es sur
1'6tiquetteou les fiches
signal6tiques des mat@iaux qui
sont pulv@is_s.Toujours utiliser
un equipement de s6curit_
homologue : uneprotection
respiratoire conforme aux
normes OSHAiMSHAiNIOSH.
congue sp6cifiquement pour
une utilisation particuliere.
_DANGER :RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES ,4LA
PROPRIETE LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
, LhuJlepeutfuJreou se
deverser.Cela pourrait se
solder par un incendJeou
un danger d'inhalation; des
blessures graves ou un
d_ces. LesfuJtesd'huile
endommageront letapis, la
peinture ou toutes autres
COMMENT L'EVITER
, Toujoursinstaller le compresseur
sur un rev_tement protecteur
ors du transport pour proteger
e vehiculede tous dommages
associes aux fuJtes.Retirer
immediatement le compresseur
du v_hJculedes I'arrivee &
destination.ToujourstenJrle
surfaces de v_hJculesou de compresseur 8.nJveauet ne
remorques, jamaJsle d@oser sur son c6t_.
27
_,AVERTISSEMENT :RISQUE D'ECLATEMENT
R_servoir d'air : le reservoir dont est dot6 lecompresseur d'air porte le
code - UM _ (dans le cas d'appareils munis de r_servolrs sup@ieurs &
152 mm (6 po) de diam_tre) et il est congu conform_ment a la section
VI Div. 1de I'ASME. Tousles recipients sous pression devraient _tre
inspect6s une fois tousles deux ans. Pour Iocaliser I'inspecteur des
recipients sous pression de votre r_gion, consulter la section appropriee
des organismes gouvernementaux de I'annuaire t_l@honique ou
composer le 1-800-4-DEWALT pour obtenir de I'aide.
Les conditions indiquees ci-apres pourraient affaiblir le r_servoir d'air et
se solder par une violente explosion de celui-ci :
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'I_VITER
" ....
I'eau condensee nest pas V!danger !e reservo!rd air
correcternent vidangee du qu0tidiennement 0u apr_s
r_servoir d!airprovoquant chaque uti!isation.Si !er6servok
ainsi laforrnati0n de roui!le pr_sente une fu!te, !eremplacer
et un aminc ssement du imm6diatement par un nouveau
reservoir dair en acier, r6servoir dair ou parun
nouveau compresseur.
, Modifications apport6es au , Ne jamais percer un trou
r_servoir d'air ou tentatives de dans le r6servoir d'air ou ses
r@aration, accessoires, y faire de la
soudure ou y apporter quelque
modification que ce soit. Ne
jamais essayer de r@arer un
reservoir d'air endommag6 ou
avec des fuites. Le remplacer
par un nouveau r_servoir d'air.
, Des modifications non - Le r_servoir d'air a ete congu
autoris_es de la so@ape ;)oursupporter des pressions
de sQret6ou de tous autres sp_cifiques de fonctionnement.
composants qui r6gissent la Ne faites jamais effectuer de
pression du r_servoir d'air, r#glages ou de substitutions de
pieces en vue de modifier les
pressions de fonctionnement
r6gl6es en usine.
Accessoires :
Lorsqu'on exc_de la
pression nominale des
outils pneumatiques, des
pistolets pulv@isateurs, des
accessoires & commande
pneumatique, des pneus
et d'autres dispositifs
pneumatiques, on risque de
les faire exploser ou de les
projeter et ainsi entrainer des
blessures graves.
Respecter les recommanda-
tions du fabricant de I'equipe-
ment et ne jamais d@asser la
pression nominale maximale
permise des accessoires. Ne
jamais utiliser le compresseur
pour gonfler de petits objets
&basse pression comme des
jouets d'enfant, des ballons de
football et de basket-ball, etc.
28
AAVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Les tentatives de reparation
par un personnel non qualifie
peuvent resulter en de
graves blessures, voire la
mort par 61ectrocution.
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'EVITER
Votre compresseur d'air est Ne faites jamais fonctionner
alimente & 1'61ectricit6.Tout lecompresseur & I'ext6deur
comme n'importe quel autre Iorsqu'il pleut ou darts des
disposifif alimente de faqon conditions humides.
6_ectrique,s'il n'est pas o Ne faites jamais fonctionner
utilis6 correctement, il peut le compresseur avec les
causer un choc 61ectrique. couvercles de protection
enlev6s ou endommag6s.
Tout c&blage 61ectriqueou
toute reparation necessaire
pour ce produit dolt 6tre pris
en charge par un centre de
r6paration en usine autorise
DEWALTou un centre
de r6paration DEWALT
conform6ment aux codes
61ectriquesnationaux et
Iocaux.
Mise & la terre ,, Assurez-vous que le
_leetrique : le fait de circuit electrique auquel le
ne pas fa_reune raise & compresseur est branch6
la terre ad6quate de ce fournit une mise & la terre
produit pourrait r6sulter en 61ectriquead6quate, une
des blessures graves voire tension appropri6e et une
bonne protection des fusibles.
la mort par61ectrocution,
Consulter les directives
relatives b Jarnise _ ia
terre sous Installation.
_AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES
OBJETS PROJETES EN L'AIR
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
* Le flux d'air comprime peut
endommager les tissus mous
de la peau expos6e et peut
projeter la poussi@e, des
fragments, des particules
d6tach6es etdes petits
objets &haute vitesse, ce qui
entrafnerait des dommages et
des blessures personnelles.
COMMENT L'EVITER
Toujours utiliserde I'equipement
de s6curit6 homologue :
protection oculaire conforme
&la norme ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) munie d'ecrans
lat6raux Iorsde I'utilisation du
compresseur.
Ne jamais pointer une buse
ou un pulv6risateur vers une
partie du corps ou vers d'autres
personnes ou des animaux.
29
Toujours mettre le compresseur
hors tension et purger la
pression du tuyau &air et du
reservoir d'air avant d'effectuer
I'entretien, de fixer des outils ou
des accessoires.
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
AAVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
COMMENT L'E_VITER
Toucher & du m_tal
expose comme la t#te
du compresseur ou du
moteur, la tubulure des
gaz d'echappement ou de
sortie, peut se solder en de
s6rieuses brQlures.
* Ne jamais toucher & des
pi@es metalliques expos@s
sur le compresseur pendant
ou imm6diatementapr_s son
utilisation. Le compresseur
reste chaud pendant phsJeurs
minutes apres son utilisation.
* Ne pas toucher ni effectuer
des r@arations aux coiffes de
protection avant que I'appareil
n'ait refroidi.
CE QUI PEUT SE PRODUJRE
Les pieces mobiles comme
unepoulie, un volant ou une
courroie peuvent provoquer
de graves blessures si eUes
entrent en contact avec vous
ou yes v_tements.
,_AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIC_
AUX PIECES MOBILES
COMMENT L'EVlTER
Ne jamais utiliser le
compresseur si les protecteurs
ou les couvercles sont
endommag6s ou retires.
Tenir les cheveux, les
v6tements et les gants hors
de port@ des pi@es en
mouvement. Les v_tements
amples, bijoux ou cheveux
longs peuvent s'enchev@er
dans les #eces mobiles.
S'eloigner des @ents car ces
derniers pourraient camoufler
des pieces mobiles,
,, Utiliser le compresseur avec - Toutes les r@arations requises
aes pi_ces endommag@s pour ce produit devraient @e
ou manquantes ou le r@arer effectu@s par un centre de
sans coiffes de protection r@aration de Iusine DEWALT
risque de vous exE)oserA ou un centre de r@aration
des pi_ces mobiles et peut autoris_ DEWALT
se solder par@graves
blessures.
3O
_AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIE
UTILISATION DANGEREUSE
CE QUJ PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'E_VITER
Une utilisation dangereuse
de votre compresseur d'air
pourrait provoquer de graves
blessures, voire votre d6ces
ou celle d'autres personnes.
Revoir et comprendre toutes les
directives et les avertissements
contenus dans le pr6sent mode
d'emploi.
Se familiariser avec le
fonctionnement et les
commandes du compresseur
d'air.
Degager la zone de travail de
toutes personnes, animaux et
obstacles.
Tenir lesenfants horsde portee
du compresseur d'air en tout
temps.
Ne pas utiliser le produit en cas
de fatigue ou sous I'emprise
d'alcool ou de drogues. Rester
vigilant en tout temps.
Ne jamais rendre inop6rant les
fonctionnalit6s de securit6 du
produit.
Installer un extincteur dans la
zone de travail.
Ne pas utiliser I'appareil Iorsqu'il
manque des pieces ou que
des pieces sont brisees ou non
autorisees.
_AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE
Un compresseur portatif peut Toujours fairefonctionner le
tomber d'une table, d'un 6tabli compresseur alors qu'il est
ou d'un toit et causer aes dans uns position s6curitaire
dommages au compresseur, etstable afin d'emp6cher
ce qui pourrait r6sulter en de un mouvement accidentel
graves bJessures,voire lamort de I'appareil. Nejamais faire
de I'op6rateur. fonctionner le compresseur
sur untoit ou sur toute autre
position 61ev6e.Utiliser un
tuyau d'air suppl6mentaire pour
atteindre les emplacements en
hauteur.
31
_MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIE AU BRUIT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'#VITER
•Dans certaines conditions et
selon la dur6e d'utilisation, le
bruit provoque par ce produit
peut contribuer & une perte
auditive.
Toujours utiliser un 6quipement
de s6curit6 homologu6 :
protection auditive conforme &
la norme ANSI $12.6 ($3.19).
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR UN USAGE ULT_'-'RIEUR
CARACTI'-'RISTIQUES (Fig. 1)
INTERRUPTEUR MARCHE/ARR#T
Mettre cet interrupteur (A) sur la position
MARCHE pour avoir une alimentation J
automatique au manocontacteur et sur la
position ARRET pour la raise hors tension
& la fin de chaque utilisation.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur (J) d6marre
automatiquement le moteur Iorsque la
pression du r6servoir d'air chute sous la pression d'enclenchement
r6gl6e en usine. II arr6te le moteur Iorsque la pression du r6servoir
d'air atteint la pression de d_clenchement r6gl6e en usine.
SOUPAPE DE DISCHARGE DE PRESSION
La soupape de d6charge de pression, situ6e sur le c6t6 du mano-
stat, est con_ue pour lib6rer automatiquement I'air comprim6 de la
t6te du compresseur et du tube de sortie Iorsque le compresseur
d'air atteint la d6clenchement ou Iorsqu'il est arr6t6. La soupape de
d6charge de pression permet au moteur de red6marrer librement.
Lorsque le moteur s'arr6te, vous pouvez toujours entendre I'air sortir
de cette soupape pendant quelques secondes. Vous ne devriez pas
entendre une fuite d'air Iorsque le moteur est en marche ni une fois
que I'appareil a atteint la d_clenchement.
SOUPAPE DE SORETI_
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur
d'air & sa pression de d6clenchement r6gl6e, la soupape de s5ret6
(G) sert de protection contre une pression 61ev6e en allant & la
pression r6gl6e en usine (pression 16g_rement plus 61ev6e que le
r6glage de d6clenchement du manocontacteur).
CLAPET
Lorsque lecompresseur d'airfonctionne, le clapet (F)
est ouvert, ce qui permet b,I'air comprim6 d'entrer
dans le r6servoir d'air. Lorsque le compresseur
d'air atteint la pression de d6clenchement, le
clapet se ferme, ce qui permet & la pression d'air
de rester dans le r6servoir d'air.
MANOMr:CTRE DE RI_SERVOIR
Le manom_tre de r6servoir (B)
indique la pression d'air de r6serve
dans le r6servoir.
32
MANOIVIETRE DE PRISE DE COURANT
Le manom_tre de prise (C) indique la pression d'air disponible du
c5t6 de la prise du r6gulateur. Cette pression est contr61_e par
le r6gulateur et est toujours inf@ieure ou 6gale & la pression du
r6servoir.
RI_GULATEUR
Le r6gulateur (D) contrSle la pression d'air montr6e sur le
manom_tre de prise. Tournez la poign_e du r6gulateur en sens
horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la
diminuer.
CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS
(LE CAS I_CHI_ANT)
Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois
styles de prises de branchement rapide les plus populaires:
industrielle, automobile, et ARO. II suffit tout simplement d'appuyer
une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide & la
prise. Les deux corps de branchement rapide permettent d'utiliser
deux outils en m_me temps.
ROBJNET DE PURGE
Le robinet de purge (H) se trouve a la
base du r6servoir d'air et est utilis6 pour
vidanger la condensation & la fin de
chaque utilisation. Consulter le chapitre
VJdange du r_servoir sous Entretien.
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Ce compresseur contient un syst_me de refroidissement de
conception 6volu6e. II est tout & fait normal pour ce ventilateur de
souffler de Fair par les orifices d'a@ation en grandes quantit6s. Le
syst_me de refroidissement fonctionne Iorsque Fair est expuls6.
POMPE DE COMPRESSEUR D'AIR
La pompe compresse Fair dans le r6servoir d'air. L:air de travail
n'est pas disponible avant que le compresseur ait augment6 la
pression du r6servoir d'air au-dessus de ce qui est requis & la
sortie d'air.
PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR
Ce moteur dispose d'un protecteur de
surcharge thermique manuelle. Si le moteur
surchauffe, peu importe la raison, le
protecteur de surcharge met le moteur hors
tension. IIfaut donner au moteur le temps de
refroidir avant de le red6marrer.
Red6marrage:
1. S'assurer que lecommutateur MARCHE/
ARRET (A) est en position d'ARRC:T.
2. Laisser le moteur refroidir.
3. Enfoncer le bouton de r6initialisation (M)
sur le moteur.
JAUGE GRADUI_E DE L'HUILE
La jauge gradu6e (K) indique le montant d'huile restant dans la
pompe. V@ifier le niveau d'huile moteur quotidiennement, consulter
la rubrique Huile du compresseur de la pornpe sous Entretien.
FILTRE D'ADMISSION D'AIR
Le filtre (N) sert & purifier rair qui ente dans la pompe. Pour que la
pompe re_oive un flux d'air constant propre, froid et sec, le filtre dolt
toujours @re propre et I'entr6e d'air dolt @re exempte d'obstructions.
33
INSTALLATION
,Assemblage
RACCORDEMENT DES TUYAUX
_&AVERTISSEMENT: Risque d'utifisation dangereuse. Saisir
fermement /e tuyau en main lots du raccordement ou de /a
deconnexion pour emp_cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 kPa (0 PSi).
2. Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide
et enfoncer la prise dans le corps de branchement rapide (E). Le
coupleur se mettra en place.
3. Saisir le tuyau et tirer pour s'assurer que le coupleur est bien en
place.
D#CONNEXION DES TUYAUX
_,AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir
fermement /e tuyau en main lots du raccordement ou de /a
deconnexion pour emp_cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 kPa (0 PSi).
2. Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour
d6gager la prise de branchement rapide du tuyau.
Lubrification et huile
MISE EN GARDE : Le compresseur a 6t6 exp6di6 avec de I'huile
clans le carter. Un bouchon d'expddition est utilis6 pour 6viter toute
fuite d'huile pendant le transport. N'essayez pas de faire fonctionner
ce compresseur d'air sans avoir prealablement verifier le niveau
d'huile. De serieux dommages pourraient #tre causes par un
fonctionnement, m#me limit6, en /'absence d'huile clans la pompe et
sans aucun rodage. Respecter a la lettre les directives du R#glage
initial sous Fonctionnement.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser les huiles de moteurs
automobiles, par exemple 10W-30, car leur viscosite n'est pas
ad6quate. Elles laissent des d6p6ts de carbone clans des
composants essentiels, reduisant ainsi les performances et la dur6e
de vie du compresseur. Utilisez seulement de I'huile non-ddtergente
SAE 40 pour compresseurs d'air. I __
1. D6poser I'appareil sur une surface & niveau.
2. Retirez le bouchon d'exp6dition et installez la
jauge.
3. Sortez la jauge (K) et v6rifiez le niveau
d'huile. L'huile ne dolt pas d6passer la ligne
sup6rieure de la jauge. Si le niveau d'huile se
situe en dessous de la ligne inf6rieure, con-
sultez la rubrique V6rification de I'huile dans la pompe b,huile
du compresseur sous Maintenance. REMARQUE : consulter
les sp6cifications pour la capacit6 de I'huile de la pompe.
MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Un rdservoir
trop plein d'huile provoquera une ddfaillance prdmaturde du com-
presseur. Ne pas remplir plus que necessaire.
4. Remplacer la jauge.
Directives relatives _ la rnise _ la terre
_,AVERTISSEMENT : Risque de choc dlectrique. Au cas ob un
court-circuit se produirait, la mise a la terre reduit le risque de choc
dlectrique en fournissant un fil d'4chappement pour le courant
dlectrique. Le compresseur d'air dolt #tre correctement mis a la terre.
Le compresseur d'air portatif est muni d'un cordon ayant un fil de
mise & terre avec une prise de raise & la terre.
1. Le cordon qui se fixe et se branche
O
(O) avec cet appareil contient une
goupille de raise & la terre (P). Cette
prise DOlT 6tre utilis6e avec une prise
correctement mise & la terre (Q).
34
IMPORTANT : la prise utilis6e dolt 6tre install6e et mise b,la terre en
fonction de tousles codes et de toutes les ordonnances & 1'6chelle
locale.
2. Assurez-vous que la prise utilis6e a la m6me configuration que
la fiche mise & la terre. N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR
3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les
utilisez pas s'ils pr6sentent des signes de dommages.
4. Si ces directives sur la mise & la terre ne sont pas enti@ement
comprises, ou si vous n'6tes pas certain que le compresseur a
correctement 6t6 mis & la terre, fakes v6rifier I'installation par un
61ectricien qualifi6.
_,DANGER : Risque de choc electrique. UNE MISE A LA TERRE
INADEQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s'inc@re pas clans la
prise disponible, une prise addquate dolt @treinstallde par un
@lectricien qualifid.
Les r@parations au cordon ou a/a fiche DOIVENT @trefaites par
un @lectricien qualifid.
Raflonges
II n'est pas recommand6 d'utiliser des rallonges. Futilisation de
rallonges causera une chute de pression r6sultant en une perte de
pression du moteur et en une surchauffe.
Au lieu d'utiliser une rallonge, augmentez la port6e de travail du
tuyau d'air en attachant une autre Iongueur de tuyau & son extr6mit6.
Attachez des Iongueurs additionnelles de tuyau au besoin.
Si une rallonge doit 6tre utilis6e, assurez-vous de ce qui suit :
il s'agit d'une rallonge a trois fils qui poss_de une fiche de mise
la terre a trois lames, ayant un r6ceptacle a trois fentes qui
accepte la fiche sur ce produit
elle est en bon 6tat
sa Iongueur ne d6passe pas 15,2 m (50 pieds)
elle est de calibre 12 (AWG) ou plus. (La grosseur du fil
augmente b, mesure que le num6ro de calibre diminue. Vous
pouvez aussi utiliser 10 AWG et 8 AWG. N'UTILISEZ PAS DE
GROSSEUR 14 OU 16 AWG.)
Protection de la tension et du circuit
Consulter les Exigences en rnati_re de tension et de circuit
de d6rivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du
moteur.
_MISE EN GARDE : Certains compresseurs d'air peuvent
fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont
r@unies.
L'alimentation en tension dolt se conformer au Code @lectrique
national
Le circuit n'est pas utilis@ pour alimenter d'autres besoins en
@lectricit4.
Les rallonges doivent se conformer aux spdcifications.
Le circuit est @quip@d'un disjoncteur de 15A au minimum
ou d'un fusible a temporisation de 15 A. REIVIARQUE : si le
compresseur est branche a un circuit protdg@ par des fusibles,
utiliser seulement des circuits a temporisation. Les fusibles de
temporisation devraient avoir /'inscription _ D _ au Canada et
_ T _,aux E.-U.
Si une des conditions ci-dessus n'est pas satisfaite, ou si le
fonctionnement du compresseur cause des interruptions du
courant 61ectrique, il peut s'av@rer n@cessaire de faire fonctionner
I'appareil a partir d'un circuit a 20 A. II n'est pas n@cessaire de
changer les cordons.
35
Cornpatibilit_
Les outils pneumatiques et les accessoires utilis6s avec le
compresseur doivent @re compatibles avec des produits d@iv6s
du p@role. En cas d'incompatibilit6 probable avec des d@iv6s du
p6trole, utiliser un filtre de canalisation d'air pour retirer I'humidit6 et
les vapeurs d'huile du compresseur d'air.
REMARQUE toujours utiliser un filtre de canalisation d'air pour
retirer I'humidit6 et les vapeurs d'huile Iors de la pulv@isation de
peinture.
Emplacement
Placer le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien
a6r6 b, au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou d'autres obstructions
qui pourraient interf@er avec le d6bit d'air. Tenir le compresseur
& 1'6cart des endroits poussi@eux et charg6s d'6manations. Ces
impuret6s pourraient boucher le filtre et les soupapes d'admission et
s'y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur
d'air.
La pompe de compresseur d'air et le d6flecteur ont 6t6 congus pour
assurer un refroidissement ad6quat. Les ouvertures d'a@ation sur
le compresseur sont n6cessaires pour garder une temp@ature de
fonctionnement appropri6e. Ne placez pas de chiffons ou d'autres
contenants sur les ouvertures ou a proximit6 de celles-ci.
Placer le compresseur d'air sur ses pieds de caoutchouc sur une
surface plane.
REMARQUES P, PROPOS DU BRUIT
Consulter les organismes de r_glementation de votre r6gion pour
connaitre les niveaux de bruit tol@6s Pour r6duire le bruit excessif,
utiliser un montage antivibratile ou des att6nuateurs sonores.
Repositionner I'appareil ou construire une enceinte close ou des
murs d6flecteurs. Communiquer avec un centre de r6paration
DEWALT ou composer le 1-800-4DEWALT pour obtenir de I'aide.
I-LECTRICiTI-
Consulter toutes les directives de s6curit6 avant d'utiliser I'appareil.
Respecter les directives de s6curit6 du cordon d'alimentation le cas
6ch6ant.Toujours mettre I'interrupteur Marche/Arr6t (A) en position
d'ARR#T avant de retirer la fiche de la prise.
TRANSPORT
Lors du transport du compresseur d'air dans un v6hicule, une
remorque, etc. s'assurer que le r6servoir d'air soit bien purg6 et
que I'appareil soit bien ancr& Conduire prudemment pour 6viter
de basculer I'appareil dans le v6hicule. Un basculement risque
d'endommager le compresseur ou les pi_ces contigu_s.
DEPLACEMENT
Lors du transport du compresseur, saisir la poign6e et le tenir aussi
pros du corps que possible.
_AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Garder les
pieds bien ancr6s et faire preuve d'une grande prudence en
transportant le compresseur afin d'dviter de perdre I'dquilibre.
MODE D_EMP£Oi
Liste de v_rification de pr_-d_rnarrage
(Fig. 11
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRC:T (A) est en
position d'ARR#T.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans le bon r6ceptacle de
circuit de d@ivation. Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. S'assurer que le r6servoir d'air soit bien purg6, consulter la
rubrique Vidange du r_servoir d'air sous Entretien.
4. S'assurer que la soupape de purge (H) soit fermee.
36
5. S'assurer que la soupape de sQret6 (G) fonctionne correctement,
consulter la rubrique V_rification de la soupape de sQret6 sous
Entretien.
6. Verifier le niveau d'huile moteur, consulter la rubrique Huile du
compresseur de la pompe sous Entretien.
MISE EN GARDE : Ale pas utiliser le compresseur sans huile ou
avec une huile de qualit6 inad6quate. DEWALT ne peut _tre tenu
responsable pour toute d6faillance du compresseur provoqu6e par
une huile inappropri6e.
7. Tourner le bouton du r6gulateur (D) en sens antihoraire jusqu'&
fermeture complete. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique
0 kPa (0 PSI).
8. Fixez le tuyau et les accessoires.
_AVERTISSEMENT: Risque d'utifisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lots du raccordement ou de la
ddconnexion pour emp_cher un a-coup du tuyau.
9. S'assurer que tousles couvercles et etiquettes sont pr6sents,
lisibles (dans le cas des 6tiquettes) et bien fix6s. Ne pas utiliser le
compresseur avant de v6rifier tous ces points.
_,AVERTISSEMENT : Risque d'eclatement. Trop de pression d'air
cause un risque serieux d'6clatement. V6rifiez la pression maxi-
mum suggerde par le fabricant pour les outils pneumatiques et
les accessoires. La pression de sortie du regulateur ne doit jamais
d6passer une pression nominale maximale.
R_glage initial (Fig. 1)
_,AVERTI$SEMENT : Ale pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu
et compris le mode d'empIoi ainsi que I'integralit4 des directives de
securit4, d'utilisation et d'entretien.
PROCE_DURE DE RODAGE
_AVERTI$SEMENT : Respecter a la lettre les directives de rodage
ci-dessous pour emp_cher de graves dommages.
Cette proc6dure est requise avant que le compresseur d'air soit
mis en service et Iorsque le clapet ou une pompe de compresseur
complete a 6t6 remplac6.
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRI2T (A) est en
position d'ARRET.
REMARQUE :si letuyau n'est pas raccord6 au corps de branchement
rapide, retirer le coupleur jusqu'_ entendre un clic pour emp6cher
I'air de s'6chapper par le branchement rapide.
2. Branchez le cordon d'alimentation clans le bon r6ceptacle de
circuit de d6rivation. Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. Ouvrez le robinet de purge en entier (en sens antihoraire) pour
laisser 6chapper I'air et emp6cher une accumulation de pression
d'air dans le r6servoir d'air pendant la p6riode d'adaptation.
4. Mettre I'interrupteur Marche/Arr6t en position MARCHE. Le
compresseur d6marre.
5. Faites fonctionner le compresseur pendant 20 minutes.
6. Apr_s 20 minutes, fermez le robinet de purge en le faisant
tourner en sens horaire. Le r6servoir se remplira pour
d6clencher la pression et le moteur s'arr6tera.
7. Lair comprime sera disponible jusqu'& utilisation complete de Fair
ou sa purge.
37
PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT
D_rnarrage (Fig. t)
1. Utiliser la Liste de v_rification de pr&d_marrage sous Mode
d'emploL
2. Mettre I'interrupteur Marche/Arr6t en position MARCHE et laisser
du temps pour I'accumulation de pression du r6servoir. Le
moteur s'arr6te Iorsque la pression du r6servoir atteint la
pression de d6clenchement.
MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. L'air comprime
de I'appareil pourrait contenir de I'eau condens6e et des brumes
d'huile. Ne pas vaporiser de I'air non filtr6 sur un article que
I'humidit6 pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs
pneumatiques pourraient requerir de /'air filtr6. Life les directives
pour/'outil ou le dispositif pneumatique.
3. R6gler le r6gulateur (D) & la valeur souhait6e. Consulter la
rubrique R_gulateur sous Caracteristiques.
Arr_t (Fig. 1)
1. Mettre I'interrupteur Marche/Arr6t (A) en position d'ARRC:T.
REMARQUE : si I'utilisation du compresseur est termin6e, suivre
les @apes 2 b,6.
2. Tourner le bouton du r6gulateur (D) en sens antihoraire jusqu'&
fermeture complete. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique
0 kPa (0 PSI).
3. Retirer le tuyau et raccessoire.
4. Purger le r6servoir d'air, consulter la rubrique Purger le r6servoir
d'air sous Entretien. S'assurer que le manom_tre du r6servoir
d'air affiche 0 kPa (0 PSI).
_AVERTISSEMENT : Risque d'dclatement. Purger le r6servoir
d'air quotidiennement. L'eau se condensera dans le r6servoir d'air.
Si I'eau n'est pas vidangee, elie corrodera et affaiblira le reservoir
d'air, provoquant ainsi un risque de rupture du rdservoir d'air.
5. Laisser refroidir le compresseur.
6. Nettoyer le compresseur d'air avec un chiffon et le ranger dans un
endroit s_r sans risque de gel.
ENTRETIEN
Suivre les proc6dures suivantes Iors de I'entretien ou des r@arations
du compresseur d'air.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. D6brancher le compresseur d'air.
3. Purger le r6servoir d'air.
4. Laisser refroidir le compresseur d'air avant de d6buter une
r@aration.
REMARQUE : tousles syst_mes de compression d'air comprennent
des pi_ces (par ex., huile, filtres, s@arateurs) qui sont r6guli@ement
remplac6es. Ces pi_ces us6es pourraient contenir des substances
contr616es et doivent @re mises au rebut conform6ment aux lois et
r_glements municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d@aux.
REMARQUE : noter la position et I'emplacement des pi_ces au
d6montage pour faciliter le remontage subs6quent.
REMARQUE: toute r@aration non d6crite dans cette rubrique
devrait 6tre ex6cut6e & un centre de r6paration de I'usine DEWALT ou
un centre de r6paration agr66 DEWALT.
38
Programme d_entretien
Proc6dure Quoti- Hebdo- Mensuelle 1 an
dienne madaire ou 200
heures
V6rification de la soupape de
X
sQret6
Inspecter le filtre &air + X
Vidange du r6servoir d'air X
V6rificationdu niveaud'huile
X
de la pompe
Vidangede I'huilede la
pompe**+ X
Inspectiondes fuites d'air X
Recherchede bruitsou de
vibrations inhabituels X
V6rification des fuites d'air* X
Nettoyage de la partie X
externe du compresseur
* Pour trouver des fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonneuse
autour des joints. AIors que le compresseur d6veloppe la pression et que
I'accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d'air.
** L'huile de la pompedoit 6trechang6e apres 20 heures de fonctionnement.
Par la suite, Iorsque vous utiliserez de I'huile non-d6tergente synth6tique
DEWALT ou SAE 40 pour compresseurs d'air, veillez b. changer I'huile
toutes les 200 heures de fonctionnement ou une fois par an, selon la
premiere occurrence.
+ vidange plus fr6quente sous conditions poussi6reuses ou humides
V_rification de la soupape de s#ret_ (Fig. 1)
_VERTI$$EMENT : Surfaces chaudes. Risque de br_lure. Le
postrefroidisseur, la t#te de pompe et les pieces contigu#s sont tres
chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des
r6parations sur I'appareiL
_L4VERTISSEMENT : Risque d'dclatement. Si la soupape de sOretd
ne fonctionne pas correctement, ilpeut se produire une surpressurisa-
tion, causant ainsi la rupture du reservoir d'air ou une explosion.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de
la soupape de sQret6 pour vous assurer que la soupape fonc-
tionne librement. Si la soupape est coinc6e ou ne fonctionne pas
bien, il faut la remplacer par une soupape du m6me type.
V_rification des _l_rnents du filtre d'air
(Fig. 1)
A&AVERTI$SEMENT : Surfaces chaudes. Risque de br_lure. Le
postrefroidisseur, la t#te de pompe et les pieces contigu#s sont tres
chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des
reparations sur I'appareiL
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. Laisser refroidir rappareil.
3. D6visser le filtre & air (N) de I'appareil.
4. Soulever doucement le dessus du filtre de la base.
5. Retirer les 616ments de la base du filtre.
6. En cas de nettoyage, souffler de I'air. Remplacer le cas 6ch6ant.
Acheter les pi_ces de rechange aupr_s de votre distributeur ou
centre de r6paration agr66 r6gional.Toujours utiliser des pi_ces de
rechange identiques.
39
7. Replacer les 616ments dans la base du filtre.
8. Reconnecter la base et le dessus du filtre.
9. R6assembler le filtre & air a rappareil. S'assurer que la prise
d'6chappement pointe vers le bas.
_,MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas utiliser
sans le filtre d'admission d'air.
Vidange du r_servoir d_air (Fig. 1)
_&AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Risque
associ6 au bruit. Les reservoirs d'air contiennent de Fair sous haute
pression. E-Ioigner le visage [ANSI Z87. I (CAN/CSA Z94.3)] et toutes
autres parties du corps de I'orifice de vidange. Porter des lunettes de
securit6 lots de la vidange car ily a risque de projection de d6bris au
visage. Utiliser une protection auditive [ANSI $12.6($3.19)] car le flux
d'air sortant est strident en cours de vidange.
REMARQUE : tousles syst6mes de compression d'air g6n_rent des
condensats qui s'accumulent & un point de vidange (par ex., r6servoir,
filtre, dispositifs de postrefroidissement ou s6cheur). Le condensat
contient de I'huile lubrifiante ou des substances contr616es, ou les
deux, et doivent 6tre 61imin6s conform6ment aux lois et r_glements
municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d6raux.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRC:T.
2. Incliner le compresseur de sorte que la soupape de purge (H) est
au point le plus bas (cette position aidera a 61iminerrhumidit6, les
salet6s, etc. des r6servoirs d'air).
3. D6poser un r6cipient convenable sous la soupape de purge pour
recueillir les r6sidus.
4. Saisir le bouton molet6 sur la soupape de purge.
5. Tourner lentement le bouton pour purger graduellement I'air du
r6servoir.
&AVERTISSEMENT : Risque d'6clatement. Purger le r6servoir
d'air quotidiennement. L'eau se condensera clans le r6servoir d'air.
Si I'eau n'est pas vidangee, elle corrodera et affaiblira le reservoir
d'air, provoquant ainsi un risque de rupture du r6servoir d'air.
MISE EN GARDE : Risque de dommages a la propriet6. L'eau qui est
purgee du reservoir d'air pourrait contenir de I'huile et de la rouille. Ces
demiers risquent de tacher.
6. Une fois que le manom_tre du r6servoir affiche 68,9 kPa (10 psi),
tourner compl_tement le levier en position ouverte.
7. Fermer la soupape de purge d_s la fin de rop6ration.
Huile de la pornpe du cornpresseur (Fig. 1)
VITRIFICATION DE L'HUILE
_&AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de br_lure. Le
postrefroidisseur, la t#te de pompe et les pieces contigu#s sont tr#s
chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des
reparations sur I'appareil.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. D6poser rappareil sur une surface plane & niveau.
3. Retirer la jauge d'huile (K) et ressuyer.
4. R6ins6rer totalement la jauge d'huile dans
I'orifice de remplissage d'huile pendant
quelques secondes pour permettre & I'huile
de s'impr6gner sur la jauge.
5. Retirer la jauge pour lire le niveau de I'huile.
Fhuile ne doit pas d6passer la ligne indiqu6e
sur la jauge. Si le niveau d'huile se situe en
dessous de la ligne inf6rieure, ajoutez de
I'huile non-d6tergente SAE 40 pour compres-
seurs d'air et suivez les 6tapes 4 & 6.
4O
REMARQUE : Iors du remplissage du carter, rhuile
s'6coule tr_s lentement dans la pompe. Si I'huile est
ajout6e trop rapidement, elle d6bordera et le r6ser-
voir paraitra plein.
&MISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse.
Un reservoir trop plein d'huile provoquera une ddfail-
lance pr6matur6e du compresseur. Ne pas remplir plus
que necessaire.
6. Remplacer la jauge.
VIDANGE D'HUJLE
REMARQUE : rhuile de la pompe pourrait contenir des substances
contr616es et doit 6tre mise au rebut conform6ment aux lois et r_gle-
ments municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d6raux.
_)LAVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brOlure. Le
postrefroidisseur, la t#te de pompe et les pieces contigu#s sont tres
chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes
de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des
reparations sur I'appareil.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRC:T.
2. Laisser refroidir I'appareil.
3. D6brancher le compresseur d'air.
4. Purger le r6servoir d'air.
5. D6poser un r6cipient convenable sous le bouchon de vidange de
la pompe (L).
6. Retirer la jauge gradu6e (K) du carter.
7. D6visser et retirer le bouchon de vidange d'huile (L).
8. Laisser suffisamment de temps pour que rhuile s'6coule compl_-
tement (une inclinaison du compresseur en direction du bouchon
de vidange aidera & la vidange).
9. Remettre le bouchon de vidange d'huile en place.
10. Remplissez la pompe avec de I'huile non-d6tergente SAE 40 pour
compresseurs d'air.
11. Remplacer la jauge.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommand6s pour votre outil peuvent 6tre achet6s
aupr_s du distributeur local ou d'un centre de r6paration agr66. Si vous
avez besoin d'assistance pour trouver un accessoire pour votre outil,
veuillez contacter DEWALTIndustrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, ¢:tats-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT
(1-800-433-9258) ou visiter notre site Web & www.dewalt.com.
_,MISE EN GARDE : L'utilisation de tout autre accessoire non
recommand6 avec cet outil pourrait s'averer dangereuse. Utiliser
uniquement des accessoires de classement 6gal ou superieur a celui
de la compresseur d'air.
Information sur ies r_paratiens
Veuillez recueillir les informations suivantes pour tousles appels au
Service b,la clientele :
Num6ro du module Num6ro de s6rie
Date et lieu de rachat
R_parations
Pour assurer la SC:CURIT¢:et la FIABILIT¢: du produit, les r6parations,
rentretien et les r6glages doivent 6tre r6alis6s par un centre de r6para-
tion en usine DEWALT,un centre de r6paration agr66 DEWALTou par
d'autres techniciens qualifi6s. Toujours utiliser des pi_ces de rechange
identiques.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

DeWalt D55153 TYPE 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire