WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
32
Instructions d’assemblage
Ensemble de roulettes 8 po avec verrouillage latéral
(52082769)
Placer les roulettes pivotantes sur la poignée
à l’extrémité de l’appareil. Sécuriser toutes les
roulettes avec les 16 pièces de xation fournies.
Ensemble de roulettes 6 po avec verrouillage latéral
(52082768)
Placer les roulettes pivotantes sur la poignée
à l’extrémité de l’appareil. Sécuriser toutes les
roulettes avec les 16 pièces de xation fournies.
Correcteur de cintrage 90° (52082647)
1. Le correcteur de cintrage 90° peut être placé sur
n’importe quelle des trois brides de la plateforme de
cintrage. (voir g. 1)
Les tiges de support situées près de la poignée
peuvent être étirées pour faciliter le soutien d’un
long conduit. (voir g. 1)
Lot de support de l’étau à chaîne (52079353)
1. La base du montage de l’étau à chaîne doit être
xée tel qu’indiqué avec les pièces de xation
fournies.
2. Portez attention au schéma du trou triangulaire pour
une orientation adéquate de la base du montage de
l’étau à chaîne. (voir g. 1)
Greenlee 854DX ET 855GX Lot de montage de la
cintreuse (52082642)
AVERTISSEMENT
Remplacer les roues et roulettes endommagées
ou usées sur la cintreuse avant de la monter sur le
Workhorse. Les roues et roulettes endommagées ou
usées peuvent empêcher la cintreuse d’être bien xée
sur le chariot.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves.
1. Positionner la cintreuse tel qu’indiqué dans la g. 2.
(Se référer au manuel d’instruction de la cintreuse)
2. Verrouiller les roues ou roulettes.
AVERTISSEMENT
Porter une protection des pieds
durant l’utilisation de cet outil.
Le non-respect de cette mise en
garde peut entraîner des blessures
graves.
3. Placer les sangles de montage de la cintreuse tel
qu’indiqué dans la g. 1. (Les sangles frontales
doivent être placées sous le couvercle le plus bas,
directement sur l’armature de la cintreuse.)
4. Lorsqu’en position, xer avec les pièces de xation
fournies.
Remarque : Ne pas trop serrer les crochets de maintien
car cela pourrait endommager les roues.
Lot de montage de la fileteuse compacte (52082645)
1. Les pattes et les positions de montage ont été
fournies par Greenlee pour xer les leteuses
compactes suivantes :
Rothenberger ROPOWER
MC
50R, Rothenberger
MC
Supertronic
MC
2SE, RIDGID
MD
300 Compact
2. La leteuse devrait être positionnée de manière
à ce que les commandes soient placées face
à la poignée Workhorse. (Se référer au manuel
d’instruction de la leteuse pour de l’information sur
les précautions/avertissements/risques)
3. Sur le côté droit de la leteuse, serrer légèrement
les pattes de xation courtes vers le haut et serrer
légèrement les pattes de xation longues an que
les fentes soient alignée avec les trous sur le côté
droit de la plateforme de letage. (voir g. 1)(utiliser
les pièces de xation fournies avec le lot)
4. Le côté gauche de la leteuse Rothenberger requiert
à ce que les pattes de xation soient serrées
légèrement en plaçant la patte courte vers le haut.
Le côté gauche de la leteuse Ridgid requiert à ce
que les pattes de xation soient serrées légèrement
en plaçant la patte longue vers le haut.
5. Positionner la leteuse an que les fentes des
pattes soient alignées avec les trous sur le côté
gauche de la plateforme de letage et xer toutes
les pièces de xation.
ROPOWER
MC
et Supertronic
MC
sont des marques déposées de
Rothnberger
MC
AG et/ou ses afliés.