Greenlee WK100 Workhorse Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
et tous les renseignements de sécurité du présent
manuel avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer
l’entretien.
Enregistrez ce produit sur www.greenlee.com
52080608 REV 1 © 2017 Greenlee Textron Inc. 8/17
WK100/WK100-B
Workhorse
MC
Station de cintrage et de filetage
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
26
Description
La station de cintrage et de letage Workhorse de
Greenlee est un chariot tout-en-un avec poste de
travail dédié au cintrage et au letage de conduits. Elle
a été conçue et testée pour s’adapter aux cintreuses
électriques Greenlee, aux leteuses de tuyaux RIDGID
MD
et Rothenberger
MC
, et à un étau à chaîne pour
tuyaux. La station de cintrage et de letage Workhorse
de Greenlee fournit aussi un équipement de contrôle
du cintrage ainsi qu’un compartiment de rangement
verrouillable pour faciliter vos travaux
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de
l’équipement de Greenlee, la sécurité est essentielle.
Les instructions de ce manuel et celles inscrites sur
l’outil fournissent des renseignements qui permettent
d’éviter les dangers et les manipulations dangereuses
liés à l’utilisation de cet outil. Veiller à respecter toutes
les consignes de sécurité.
Objet de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser l’utilisateur avec
les procédures préconisées pour une utilisation et un
entretien sans danger de l’outil Greenlee suivant :
La station de cintrage et de letage
Workhorse WK100/WK100-B
Mettre ce manuel à la disposition de tout le personnel.
Des manuels de remplacement peuvent être obtenus
sur demande sans frais depuis le site Web
www.greenlee.com.
Autre publications par Greenlee
Manuels d’instructions :
855GX Cintreuse électrique : Publication 52055798
854DX Cintreuse électrique : Publication 52067681
555CX Cintreuse électrique : Publication 52055799
555
MD
Cintreuse électrique classique :
Publication 99936372 (IM 1448)
467 Étau à chaîne 99965445
Ne pas éliminer ni jeter ce produit!
Pour obtenir des renseignements sur le recyclage,
rendez-vous à www.greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer
lors d’améliorations du produit. Greenlee Textron Inc. décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d’un emploi détourné ou
abusif de ses produits.
555
MD
est une marque déposée de Textron Innovations Inc.
RIDGID
MD
est une marque déposée de Ridge Tool Company.
RothenbergerMC est une marque déposée de Rothenberger AG
CONSERVER CE MANUEL
Table des matières
Description .................................................................... 2
Sécurité ......................................................................... 2
Objet de ce manuel ....................................................... 2
Autres publications ........................................................ 2
Informations de sécurité importantes............................ 3
Identication .................................................................. 4
Spécications ................................................................ 5
Lots d’assemblage (inclus avec le WK100) ................... 6
Lots d’assemblage (non inclus avec le WK100) ............ 7
Instructions d’assemblage ............................................ 8
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
27
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et les
manipulations dangereuses pouvant entraîner des
blessures ou des dégâts matériels. Les mots indica-
teurs ci-dessous dénissent la gravité du danger, et
sont suivis de renseignements permettant de préve-
nir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité,
ENTRAÎNERA des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne
sont pas évités, SONT SUSCEPTIBLES d’entraîner
des blessures ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et comprendre toutes
les instructions et informations
de sécurité de ce manuel avant
d’utiliser cet outil ou d’effectuer son
entretien. Se référer aussi au manuel
d’instructions pour la cintreuse, lequel
est répertorié sous la rubrique
« Autres publications ».
Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Points de pincement :
Maintenir à distance les mains et
les pieds lors du chargement ou du
déchargement.
Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d’escabeau ni
d’échelle.
Utiliser exclusivement sur une
surface dure, plane et horizontale.
Le non-respect de ces avertisse-
ments peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Suivre les procédures d’entretien recommandées.
Utiliser uniquement des accessoires et pièces de
rechange d’origine ou spéciés par Greenlee.
Utiliser cet appareil exclusivement pour l’emploi
prévu par le fabricant, comme décrit dans ce
manuel.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Veiller à ce que les personnes présentes restent
à distance de l’espace de travail lors du charge-
ment et du déchargement des matériaux. En cas
de chute de l’appareil, les personnes se trouvant à
proximité pourraient être blessées.
Ne pas dépasser la capacité nominale de cet outil.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Remarque : conserver toutes les décalcomanies dans un
état propre et lisible et les remplacer au besoin.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
28
Identification
8
10
7
4
11
9
1
1
5
6
3
2
1. Entrées de fourche
2. Roulettes pivotantes
3. Poignée
4. Roulette xe
5. Crochets d’étui à cordons
6. Tiges de support
7. Plateforme à letage
8. Plateforme à cintrage
9. Porte-document
10. Anneaux d’acheminement
des câbles
11. Compartiment de
rangement verrouillable
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
29
Spécifications
Hauteur ................................................................................................. 39 po (991 mm)
Largeur ................................................................................................. 32 po (813 mm)
Longueur ........................................................................................... 74 po (1 880 mm)
Poids sans les accessoires .................................................................390 lb (176,9 kg)
Capacité ...............................................................................................2000 lb (907 kg)
Spécifications
78 (855GX/854DX)
74 (555C)
70 (555CX)
33 (855GX/854DX)
AFFICHÉES AVEC
ROULETTES 8 po
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
30
Lots d’assemblage (inclus avec le WK100)
Numéro Description Qté
1 NOIX DE SERRAGE .......................................................................................................... 1
2 BOULON, 3/8- po16 X 1-1/4 CARRÉ ............................................................................... 4
3 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ........................................................................... 4
4 RONDELLE, PLATE-3/8 .................................................................................................... 4
Numéro Description Qté
1 ROULETTE, 8 po PERFORMANCE FIXE (VRAC) .............................................................. 2
2 ROULETTE, 8 po PERFORMANCE PIVOTANTE (CS8) ..................................................... 2
3 BOULON, 3/8-16 COL RD HD SHT SQ .......................................................................... 16
4 RONDELLE, PLATE-3/8 .................................................................................................. 16
5 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ......................................................................... 16
Numéro Description Qté
1 CROCHET, 3/8-16 X 8 po ................................................................................................. 2
2 BOULON-U, 3/8-16, 2 po DE LARGEUR, 2-5/8 po DE HAUTEUR .................................. 2
3 TUBE, MONTAGE DE LA CINTREUSE ............................................................................. 1
4 SCREW-CAP 3/8-16 X 2 po HEX HD ............................................................................... 2
5 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ........................................................................... 6
Numéro Description Qté
1 ÉQUERRE, GROS MONTAGE ........................................................................................... 4
2 BOULON, 3/8- po16 X 1 po COL RD HD SQ ................................................................... 4
3 RONDELLE, PLATE-3/8 .................................................................................................... 4
4 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ........................................................................... 4
5 VIS, CAP 10 MM X 20 MM SKT HD .................................................................................. 4
6 RONDELLE, GROWER FLEXIBLE 10 M ZN ...................................................................... 4
52079353 LOT DE SUPPORT DE L’ÉTAU À CHAÎNE POUR TUYAUX
52082643 LOT DE MONTAGE, CINTREUSE-555CX, 555C
52082645 LOT DE MONTAGE, FILETAGE- 50R, 2SE, 300 COMPACT
52082769 ENSEMBLE DE ROULETTES, 8 po AVEC VERROUILLAGE LATÉRAL (2R2S)
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
31
Lots d’assemblage (non inclus avec le WK100)
Numéro Description Qté
1 SANGLE, MONTAGE PARTIE FRONTALE DE LA CINTREUSE ........................................ 2
2 SANGLE, MONTAGE PARTIE ARRIÈRE DE LA CINTREUSE ........................................... 2
3 RONDELLE, PLATE-3/8 .................................................................................................... 4
4 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ........................................................................... 4
5 BOULON 3/8- po16 X 1-1/4 CARRÉ ................................................................................ 4
Numéro Description Qté
1 ROULETTE, 6 po FIXE (CR6) ............................................................................................ 2
2 ROULETTE, 6 po PIVOT AVEC VERROUILLAGE ............................................................. 2
3 BOULON, 3/8- po16 X 1 po COL RD HD SQ ................................................................. 16
4 RONDELLE, PLATE-3/8 .................................................................................................. 16
5 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) ......................................................................... 16
Numéro Description Qté
1 BAC, ÉGOUTTEMENT ASSY ........................................................................................... 1
2 PLATEAU, MICROPLAQUETTE ....................................................................................... 1
3 DOSSERET .................................................................................................................. 1
4 BOULON-CARR 1/4-20 X 1 po ........................................................................................ 5
5 ÉCROU, 1/4-20, HEX, CZ/ST ........................................................................................... 5
6 RONDELLE, GROWER-1/4 SST SAE RGLR .................................................................... 5
7 RONDELLE, PLATE 1/4 .................................................................................................... 3
9 ANNEAU-O (.375 X .562 X .093 70-D NITRILE) ............................................................... 3
10 RONDELLE, PLATE-3/8 ................................................................................................... 8
11 TUBING, 1/2 po CAOUTCHOUC ID ................................................................................. 1
12 CHAPEAU À VIS 3/8-16 X 2.00 HEX HD .......................................................................... 4
13 ÉCROU, VERROUILLAGE-HEX (3/8-16) .......................................................................... 4
52082642 LOT DE MONTAGE, CINTREUSE-855GX, 854DX
52082768 ENSEMBLE DE ROULETTES, 6 po AVEC VERROUILLAGE LATÉRAL (2R2S)
52082644 LOT DE MONTAGE, FILETEUSE- 300 COMPLÈTE
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
32
Instructions d’assemblage
Ensemble de roulettes 8 po avec verrouillage latéral
(52082769)
Placer les roulettes pivotantes sur la poignée
à l’extrémité de l’appareil. Sécuriser toutes les
roulettes avec les 16 pièces de xation fournies.
Ensemble de roulettes 6 po avec verrouillage latéral
(52082768)
Placer les roulettes pivotantes sur la poignée
à l’extrémité de l’appareil. Sécuriser toutes les
roulettes avec les 16 pièces de xation fournies.
Correcteur de cintrage 90° (52082647)
1. Le correcteur de cintrage 90° peut être placé sur
n’importe quelle des trois brides de la plateforme de
cintrage. (voir g. 1)
Les tiges de support situées près de la poignée
peuvent être étirées pour faciliter le soutien d’un
long conduit. (voir g. 1)
Lot de support de l’étau à chaîne (52079353)
1. La base du montage de l’étau à chaîne doit être
xée tel qu’indiqué avec les pièces de xation
fournies.
2. Portez attention au schéma du trou triangulaire pour
une orientation adéquate de la base du montage de
l’étau à chaîne. (voir g. 1)
Greenlee 854DX ET 855GX Lot de montage de la
cintreuse (52082642)
AVERTISSEMENT
Remplacer les roues et roulettes endommagées
ou usées sur la cintreuse avant de la monter sur le
Workhorse. Les roues et roulettes endommagées ou
usées peuvent empêcher la cintreuse d’être bien xée
sur le chariot.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves.
1. Positionner la cintreuse tel qu’indiqué dans la g. 2.
(Se référer au manuel d’instruction de la cintreuse)
2. Verrouiller les roues ou roulettes.
AVERTISSEMENT
Porter une protection des pieds
durant l’utilisation de cet outil.
Le non-respect de cette mise en
garde peut entraîner des blessures
graves.
3. Placer les sangles de montage de la cintreuse tel
qu’indiqué dans la g. 1. (Les sangles frontales
doivent être placées sous le couvercle le plus bas,
directement sur l’armature de la cintreuse.)
4. Lorsqu’en position, xer avec les pièces de xation
fournies.
Remarque : Ne pas trop serrer les crochets de maintien
car cela pourrait endommager les roues.
Lot de montage de la fileteuse compacte (52082645)
1. Les pattes et les positions de montage ont été
fournies par Greenlee pour xer les leteuses
compactes suivantes :
Rothenberger ROPOWER
MC
50R, Rothenberger
MC
Supertronic
MC
2SE, RIDGID
MD
300 Compact
2. La leteuse devrait être positionnée de manière
à ce que les commandes soient placées face
à la poignée Workhorse. (Se référer au manuel
d’instruction de la leteuse pour de l’information sur
les précautions/avertissements/risques)
3. Sur le côté droit de la leteuse, serrer légèrement
les pattes de xation courtes vers le haut et serrer
légèrement les pattes de xation longues an que
les fentes soient alignée avec les trous sur le côté
droit de la plateforme de letage. (voir g. 1)(utiliser
les pièces de xation fournies avec le lot)
4. Le côté gauche de la leteuse Rothenberger requiert
à ce que les pattes de xation soient serrées
légèrement en plaçant la patte courte vers le haut.
Le côté gauche de la leteuse Ridgid requiert à ce
que les pattes de xation soient serrées légèrement
en plaçant la patte longue vers le haut.
5. Positionner la leteuse an que les fentes des
pattes soient alignées avec les trous sur le côté
gauche de la plateforme de letage et xer toutes
les pièces de xation.
ROPOWER
MC
et Supertronic
MC
sont des marques déposées de
Rothnberger
MC
AG et/ou ses afliés.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
33
Bender Platform
Rear Straps
Front Straps
Chain Vise Mounting Base
Right Side Threader
Mounting Brackets
Threader Platform
Support Rod
90˚ Bend
Checker
Fig. 1
Handle
Swivel Casters
Rigid Casters
90˚
2X
Fig. 2
Roulette xe
Roulettes pivotantes
Poignée
Plateforme à cintrage
90° Cintrage
Correcteur
Sangles arrières
Tiges de support
Sangles frontales
Plateforme à letage
Base de montage de l’étau à
chaîne
Côté droit de la
leteuse
Pattes de xation
Fig. 2
Fig. 1
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
34
Instructions d’assemblage (suite)
Greenlee 555CX et 555C Lot de montage de la
cintreuse (52082643)
AVERTISSEMENT
Remplacer les roues et roulettes endommagées
ou usées sur la cintreuse avant de la monter sur le
Workhorse. Les roues et roulettes endommagées ou
usées peuvent empêcher la cintreuse d’être bien xée
sur le chariot.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves.
1. Positionner la cintreuse tel qu’indiqué dans les
g. 4 et 6, avec les roues arrières placées contre
la plateforme de letage. (Se référer au manuel
d’instruction de la cintreuse)
2. Positionner les crochets de maintien arrières dans
les fentes de la plateforme de cintrage et les utiliser
pour xer l’armature arrière de la cintreuse.
Remarque : Ne pas trop serrer les crochets de maintien
car cela pourrait endommager les roues.
3. Positionner les boulons en U ou le tube de montage
de la cintreuse tel qu’indiqué dans les g. 3 et 5
et xer la cintreuse en utilisant les contre-écrous
fournis dans le lot de montage.
RIDGID
MD
300 Lot de montage complet de la
fileteuse (52082644)
1. La leteuse devrait être positionnée de manière
à ce que les commandes soient placées face
à la poignée Workhorse. (Se référer au manuel
d’instruction de la leteuse pour de l’information sur
les précautions/avertissements/risques)
2. Aligner 4 trous dans la base de la leteuse avec 4
trous dans la plateforme de la leteuse et xer avec
les pièces de xation fournies. (voir g. 1)
3. Fixer le bac d’égouttement avec les pièces de
xation fournies, tel qu’indiqué dans la g. 3.
Ordre d’assemblage, du haut vers le bas :
A. Boulon #1, anneau en O, bac à copeaux,
plateforme de letage, rondelle plate, rondelle
Grower, écrou.
B. Boulon #2, anneau en O, bac à copeaux, 2
rondelles plates, plateforme de letage, rondelle
plate, rondelle Grower, écrou.
C. Boulon #2, anneau en O, bac à copeaux, 3
rondelles plates, plateforme de letage, rondelle
plate, rondelle Grower, écrou.
4. Fixer le dosseret avec les pièces de xation
fournies.
5. Le bac à copeaux ne doit pas être xé mais doit
plutôt être placé dans le bac d’égouttement pour un
retrait facile des microplaquettes.
Remarque : Assurez-vous d’utiliser une rondelle plate
et un contre-écrou en nylon sous les plateformes pour
toutes les pièces de fixation, à l’exception de celles du
plateau à égouttement, tel que spécifié.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • +1(815)397-7070
35
Holding Hooks
Bender
Mounting
Tube
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 3 Fig. 4
U-Bolt
2
3
1
Bender Platform
Wheels
Threader
Platform
Fileteuse
Plateforme
Roues
Plateforme à
cintrage
Crochets de
maintien
Boulon en U
Cintreuse
Montage
Tube
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 3 Fig. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Greenlee WK100 Workhorse Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur