Shark HV392 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
HV392
Series • Série • Serie
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
sharkclean.com
1-800-798-7398
SharkFLEX
TM/MC
Corded Ultra-Light
Ultra léger, à cordon
électrique
Ultraliviana concable
19 201-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
NOUS VOUS REMERCIONS
d’avoir acheté le SharkFLEX
MC
ultra léger, à cordon électrique
Importantes consignes de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Mieux connaître votre SharkFLEX
MC
ultra léger,
à cordon électrique � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Assemblage de l’aspirateur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Utilisation de la buse de plancher motorisée � � � � � � � � � � � � � 26
Utilisation de l’aspirateur en mode
nettoyage au-dessus dusol � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
Accessoires � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
Rangement � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Entretien de l’aspirateur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Vidange du récipient à poussière � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Nettoyage des filtres � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Entretien de la brosse rotative � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 33
Entretien du rouleau doux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34
Vérification de la présence d’obstructions � � � � � � � � � � � � � � � � � 34
Guide de dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
SOIGNEUSEMENT ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF
Ce manuel d’instructions est conçu pour vous aider à
bien comprendre votre SharkFLEX ultra léger, à cordon
électrique.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle au 1800798-7398.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 600W
Ampères: 5A
CONSEIL: Le numéro de
modèle et le numéro de
série figurent sur l’étiquette
de code QR, qui est située
sur l’aspirateur portatif.
INDIQUEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ���������������������������������
Numéro de série: ������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu): ����������������������
Magasin où l’appareil a été acheté: ��������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
1800798-7398
Numérisez le code QR avec votre appareil mobile
21 221-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
LA BUSE DE PLANCHER MOTORISÉE,
LE TUBE ET LASPIRATEUR PORTATIF
CONTIENNENT DES CONNEXIONS
ÉLECTRIQUES:
Aucune de ces pièces NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE.
N’UTILISEZ PAS cet aspirateur pour
aspirer des liquides.
N’IMMERGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau.
Cessez toute utilisation si l’aspirateur portatif
ou le tube est endommagé.
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, des précautions de base
doivent toujours être suivies, y
compris les suivantes:
1 Inspectez le cordon d’alimentation et la
fiche pour déceler d’éventuels dommages.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon
d’alimentation ou la fiche est endommagé.
Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur.
Rangez l’aspirateur en prenant soin
d’enrouler le cordon d’alimentation autour
des deux crochets à cordon.
2 N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ni
sur des surfaces humides. Utilisez l’appareil
uniquement sur des surfaces sèches.
3 La brosse peut commencer de façon
inattendue. Débranchez l’appareil de sa
source d’alimentation lorsqu’il n’est pas
utilisé, et avant d’entreprendre le nettoyage
ou l’entretien.
4 Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme
prévu, est tombé, a été endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été immergé dans
l’eau, retournez-le à SharkNinja Operating
LLC aux fins d’examen, de réparation ou
d’ajustement.
5 N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation
comme poignée, pour porter ou pour tirer
l’aspirateur.
6 NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation. Agrippez
la fiche et NON le cordon.
7 NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
8 NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus
le cordon d’alimentation; ne fermez pas
une porte sur le cordon et ne le tirez pas
sur des coins pointus.
9 L’utilisation d’une rallonge N’EST PAS
RECOMMANDÉE.
10 NE LAISSEZ PAS l’aspirateur branché
sans surveillance.
11 Gardez le cordon d’alimentation loin des
surfaces chaudes.
12 Mettez TOUJOURS l’aspirateur hors
tension avant d’attacher ou de détacher la
buse motorisée.
EMPLOI GÉNÉRAL
13 Débranchez l’appareil avant d’entreprendre
le nettoyage ou l’entretien. La brosse peut
commencer de façon inattendue causant
un risque de blessure.
14 Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel.
15 Gardez votre lieu de travail bien éclairé.
16 Gardez l’aspirateur en mouvement
sur le tapis en tout temps afin d’éviter
d’endommager les fibres.
17 NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou
des tables.
18 N’INSÉREZ PAS d’objets dans les
ouvertures. N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée. Veillez à ce
que les ouvertures ne soient pas bloquées
par de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou tout autre élément qui pourrait
gêner la circulation de l’air.
19 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en
présence d’enfants.
20 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur sans que la
brosse rotative, le rouleau doux, le récipient
à poussière et que tous les filtres ne soient
en place.
21 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le débit
d’air est restreint; si la buse de plancher
motorisée ou les conduits d’air sont
obstrués, éteignez l’aspirateur et
débranchez-le de la prise de courant.
Retirez tout objet créant une obstruction
avant de remettre l’aspirateur en marche.
22 Gardez les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toutes les parties du corps loin
des ouvertures et des pièces mobiles.
23 Utilisez les accessoires recommandés par
le fabricant seulement.
RÉCIPIENT À POUSSIÈRE, FILTRES ET
ACCESSOIRES
Avant de mettre l’aspirateur en marche:
24 Assurez-vous que les filtres et le rouleau
doux sont complètement secs après le
nettoyage de routine.
25 Assurez-vous que le rouleau doux, le
récipient à poussière et tous les filtres sont
en place après l’entretien courant.
26 Assurez-vous que les accessoires ne sont
pas obstrués, et tenez les ouvertures loin
de votre visage et de votre corps.
27 Utilisez des filtres et des accessoires
de marque Shark
MD
seulement. Vous
invaliderez votre garantie si vous utilisez
n’importe quelle autre marque.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
28 N’ASPIREZ PAS de gros objets ou
d’objets pointus comme du verre, des
clous, des vis ou de la monnaie, lesquels
pourraient endommager l’aspirateur.
29 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour
ramasser de la poussière de cloison sèche,
des cendres de foyer ou de la braise.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme
accessoire pour un outil électrique pour
ramasser de la poussière.
30 N’ASPIREZ PAS d’objets fumants ou
brûlants comme des braises chaudes, des
bouts de cigarettes ou des allumettes.
31 N’ASPIREZ PAS de matières inflammables
ou combustibles (p.ex. de l’essence à
briquets, du carburant ou du kérosène) et
n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits
où ces produits peuvent être présents.
32
N’ASPIREZ
PAS
de substances toxiques
(p.ex., de l’eau de Javel, de l’ammoniaque
ou de déboucheurs).
33 N’UTILISEZ PAS l’appareil dans un
espace clos où il y a présence de vapeurs
provenant de la peinture, de diluant
à peinture, de produits de traitement
antimite, de poussière inflammable ou
d’autres matières toxiques ou explosives.
34 N’ASPIREZ PAS de matières liquides.
35 NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
36 Redoublez de prudence lors du nettoyage
des escaliers.
FICHE POLARISÉE
Pour réduire le risque de décharges
électriques, cet aspirateur est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Comme précaution, cette fiche s’insère dans
une prise polarisée dans un seul sens. Si la
fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise,
inversez celle-ci. Si elle ne s’insère toujours
pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans
la prise et ne tentez pas de la modifier pour
qu’elle puisse entrer dans celle-ci.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION
• POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharges électriques
et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil,
veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous� Cet appareil
comporte des raccordements électriques et des pièces amovibles pouvant
exposer l’utilisateur à certains risques�
23 241-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE SHARKFLEX
MC
ULTRA LÉGER, À CORDON ÉLECTRIQUE
BIENVENUE!
Félicitations pour votre
achat. Utilisez ce
manuel d’instructions
afin de connaître
les caractéristiques
remarquables de votre
nouvel aspirateur.
De l’assemblage à
l’utilisation, en passant
par l’entretien, vous
trouverez tous les
renseignements que
vous cherchez ici.
UNITÉ PRINCIPALE
A Interrupteur d’alimentation/sélecteur
B Aspirateur portatif
C Bouton de dégagement du récipient à poussière
D Bouton de vidage du récipient à poussière
E Dégagement du tube MultiFLEX
MC
F Poignée de transport pour le rangement MultiFLEX
G Touche de déverrouillage MultiFLEX
H Crochet de rangement supérieur
I Tube MultiFLEX
J Pédale de dégagement du tube inférieur
K Buse de plancher motorisée
L Crochet de rangement inférieur
M Boutons de dégagement de boîtier de la brosse
rotative
N Lumières
A
C
E
K
M
N
D
Wand
Release
J
B
G
F
I
H
L
25 261-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
QU’INDIQUENT LES
VOYANTS LUMINEUX DE
LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe
Les brosses rotatives sont
en marche et fonctionnent
comme elles se doivent.
Rouge fixe
Une obstruction a été
détectée dans la zone de
la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur et retirez l’élément
qui cause l’obstruction.
Aucune lumière
Les brosses rotatives sont
inactives.
ASSEMBLAGE DE LASPIRATEUR
1 Insérez le tube dans le
connecteur de la buse de
plancher motorisée, de
manière à entendre un
déclic indiquant qu’il est
bien en place.
ÉTAPE1
LE SAVIEZ-VOUS?
La buse de plancher est dotée
de lumières à DEL à l’avant
qui permettent d’éclairer la
surface du plancher à nettoyer.
Les lumières s’allument
automatiquement, peu importe
le réglage de la vitesse.
ÉTAPE2
CLIC
CLIC
2 Insérez l’aspirateur portatif
dans le haut du tube, de
manière à entendre un
déclic indiquant qu’il est
bien en place.
AVERTISSEMENT: Cet
aspirateur ne se tient pas
seul à la verticale. Toute
utilisation de l’appareil
où l’on manquerait de
stabilité pourrait causer
des blessures corporelles.
Pour passer au mode de
rangement MultiFLEX
MC
,
appuyez sur le bouton
de
déverrouillage MultiFLEX,
puis repliez doucement
l’aspirateur portatif vers la
buse de plancher.
REMARQUE: Veuillez suivre
les instructions de nettoyage
préconisées par le fabricant
avant de passer l’aspirateur
sur les carpettes ou les tapis
délicats.
UTILISATION DE LA BUSE DE PLANCHER MOTORISÉE
1 Réglez l’interrupteur d’alimentation/
sélecteur à l’un des trois réglages:
Réglage O: Mise hors tension.
RéglageI: Pour le nettoyage des sols
nus et des petits tapis.
RéglageII: Pour le nettoyage de tapis de
haute laine.
Pour commencer le nettoyage, inclinez le
tube pour démarrer la rotation des brosses
rotatives.
UTILISATION DU TUBE MULTIFLEX
MC
Pour facilement atteindre les zones difficiles
d’accès sous le mobilier, appuyez sur le
bouton de déverrouillage MultiFLEX afin de
positionner le tube à un angle inférieur.
27 281-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
ÉTAPE1 ÉTAPE2
Pour le nettoyage à courte portée:
1 Appuyez sur le bouton de dégagement du
tube situé dans la partie supérieure du tube
pour le débrancher de l’aspirateur portatif.
2 Fixez l’accessoire de nettoyage souhaité
ou la buse de plancher motorisée à
l’aspirateur portatif.
Wand
Release
REMARQUE: Les deux
réglages d’alimentation
offrent la même puissance
d’aspiration.
CONSEIL: Vous pouvez
brancher l’aspirateur
portatif directement à
la buse de plancher
motorisée pour nettoyer
les escaliers.
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
ÉTAPE1 ÉTAPE2
1 Placez l’aspirateur en
position verticale. Appuyez
sur la pédale et tirez sur le
tube pour le débrancher
de la buse de plancher
motorisée.
2 Fixez l’accessoire de
nettoyage souhaité au
tube. Appuyez sur le
bouton MultiFLEX
MC
pour
passer l’aspirateur au
moyen du tube positionné
en angle.
Pour le nettoyage à longue portée:
29 301-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
CONSEIL: La poignée
de transport logée sous
l’aspirateur portatif peut
être utilisée pour mettre
l’aspirateur en mode de
rangement MultiFLEX
MC
et
l’en sortir.
RANGEMENT
1 En examinant l’aspirateur du côté des crochets
d’enroulement du cordon, enroulez dans le sens antihoraire
le câble d’alimentation autour des crochets, en commençant
par le crochet du bas. Ensuite, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du tube MultiFLEX, puis repliez doucement
l’aspirateur portatif vers la buse de plancher. Utilisez la
poignée pour transporter l’aspirateur à son emplacement de
rangement.
Pour sortir l’aspirateur du mode de rangement, appuyez
sur le bouton de déverrouillage du tube MultiFLEX tout en
soulevant l’aspirateur portatif. Une fois redressé, le tube se
verrouillera en place.
ACCESSOIRES
C Accessoire pour meuble
en tissu
Convient parfaitement pour
le ramassage de grosses
particules, l’époussetage, le
ramassage de poils d’animaux
domestiques et la peluche du
mobilier et d’autres surfaces
capitonnées.
Plusieurs accessoires
sont compatibles avec cet
aspirateur.
Le Guide de démarrage rapide
présente les accessoires
sélectionnés inclus avec ce
modèle.
Pour acheter d’autres
accessoires, visitez
sharkaccessories.com
E Outil motorisé pour
le nettoyage en
profondeur de poils
d’animaux domestiques
Brosse compacte motorisée
suffisamment puissante
pour enlever les allergènes
emprisonnés en profondeur,
la saleté, les cheveux de
surfaces multiples.
F Tube MultiFLEX
MC
pour
les dessous d’appareils
Tube pivotant qui s’allonge
pour nettoyer sous les
appareils et sur le mobilier.
A Suceur plat de 12po
Utilisez le suceur plat mince
pour nettoyer les espaces
restreints, les plinthes et les
plafonds.
B Brosse à épousseter
Idéal pour épousseter une
variété de surfaces comme
les étagères, les plinthes,
les cadres de fenêtres et
autres.
D Balais à poussière
anti-allergène
Des soies de fibres de
nylon spécialement
conçues pour enlever
la poussière fine et les
particules allergènes des
surfaces les plus délicates.
31 321-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques
de décharges électriques
et de mise en marche
involontaire, éteignez et
débranchez l’aspirateur
avant tout entretien.
AVERTISSEMENT:
Lavez les filtres à la
main avec de l’eau
seulement afin d’éviter
les dommages causés
par les produits
chimiques de nettoyage.
Laissez TOUS les filtres
sécher complètement
avant de les remettre
dans l’aspirateur pour
éviter que de l’eau
soit aspirée dans les
composants électriques.
IMPORTANT: Nettoyez
le filtre du récipient à
poussière, au besoin.
REMARQUE: Videz le
récipient à poussière lorsque
les débris atteignent la ligne
de remplissage «MAX»
indiquée à l’intérieur de ce
dernier.
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Appuyez sur le bouton de dégagement du tube situé dans
la partie supérieure du tube pour relâcher l’aspirateur
portatif.
Pour retirer le récipient à poussière de l’aspirateur
portatif, appuyez simultanément sur les deux boutons de
dégagement du récipient à poussière, sur les deux côtés
de la base, puis tirez sur le récipient à poussière .
NETTOYAGE DES FILTRES
1 Accédez au filtre de prémoteur en
déposant le récipient à poussière de
l’aspirateur. Séparez le filtre en mousse
du cadre de filtre en feutre, puis rincez-
les à l’eau. N’UTILISEZ PAS de savon.
Tapotez les filtres, au besoin, pour retirer
la saleté. Laissez les filtres sécher à l’air
complètement, puis réinsérez les filtres et
fixez de nouveau le récipient à poussière
àl’aspirateur.
2 Le filtre post-moteur se trouve sous la
poignée. Retirez le filtre et rincez-le avec
de l’eau. N’UTILISEZ PAS de savon.
2 Tenez le récipient à poussière au-dessus
d’un bac à ordures, et appuyez sur le
bouton de Vidange situé à l’avant du
récipient à poussière. Le couvercle
inférieur s’ouvrira pour permettre au
récipient de se vider de ses débris.
3 Une fois le récipient à poussière vidé,
fermez le couvercle du bas, puis remettez
le récipient à poussière dans l’aspirateur
portatif jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
HORAIRE
RECOMMANDÉ POUR
LE NETTOYAGE DES
FILTRES:
Trousse de filtre
prémoteur
(feutre et mousse)
461FFJV390
Nettoyez une fois par mois.
Filtre post-moteur
464FFJV390
Nettoyez tous les 9 mois.
FILTRE EN
MOUSSE
CADRE DE FILTRE
EN FEUTRE
FILTRE POST-MOTEUR
ÉTAPE1
ÉTAPE2
Wand
Release
33 341-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR (SUITE)
1 Ouvrez le boîtier de la brosse rotative en glissant loin de
vous les deux boutons de dégagement vers l’arrière de la
buse, puis soulevez la porte du boîtier. Retirez les fils, les
cheveux ou les débris pouvant être enroulés autour de la
brosse rotative en passant les ciseaux ou le coin inférieur de
la porte du boîtier le long du guide sur la brosse rotative.
2 Appuyez sur les deux côtés du couvercle du boîtier de la
brosse rotative jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les
risques de décharges
électriques et de mise
en marche involontaire,
éteignez et débranchez
l’aspirateur avant tout
entretien.
AVERTISSEMENT:
Quand vous nettoyez
la brosse rotative,
assurez-vous de ne
couper que les cheveux,
ficelles, fibres ou autres
débris.
CONSEIL: Si des
lumières de buse
clignotent, cela signifie
que le boîtier de la
brosse rotative n’est pas
complètement fermé.
Assurez-vous que le boîtier
est complètement fermé
en appuyant fermement
sur les deux côtés.
REMARQUE: Un usage
intensif au fil du temps peut
exiger un entretien minimum
pour conserver l’apparence
devotre aspirateur.
ÉTAPE1 ÉTAPE2
ENTRETIEN DE LA BROSSE ROTATIVE
ENTRETIEN DU ROULEAU DOUX
1
Ouvrez le boîtier de la brosse rotative en
glissant les deux boutons de dégagement
loin de vous, vers l’arrière de la buse, puis
soulevez la porte du boîtier de la brosse
rotative. Soulevez le rouleau doux par la
languette logée sur le côté droit. Retirez les
fils, les fibres de tapis ou les cheveux qui
pourraient s’être enroulés autour du rouleau
doux. Retirez les débris du boîtier du rouleau.
2
Lavez le rouleau souple au besoin, à l’eau
seulement. Laissez sécher à l’air complètement
pendant au moins 24heures avant de le
remettre dans le boîtier de la brosse rotative
.
3 Réinsérez le rouleau doux en faisant glisser
celui-ci vers le devant de la buse jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre. Fermez le
boîtier de la brosse rotative en insérant les
languettes, logées sur la porte du boîtier,
dans les fentes, puis appuyez sur les deux
côtés de la porte jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
D’OBSTRUCTIONS: ASPIRATEUR
PORTATIF, TUBE ET BUSE DE PLANCHER
1 Retirez le tube de l’aspirateur portatif et
vérifiez toutes les entrées du récipient à
poussière.
2 Retirez la buse de plancher du tube et
vérifiez la présence d’obstructions dans
letube.
3 Inclinez le col de la buse de plancher vers
l’arrière pour redresser le conduit d’air,
puis éliminez les obstructions.
35 361-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE DE
CINQ(5)ANS
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière� Aucune succion ou succion faible
(Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements�)
Vérifiez les filtres pour voir si ceux-ci doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les remettre dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez la buse de plancher pour voir si elle est obstruée. Retirez toute obstruction, au besoin.
Retirez les fils, fibres de tapis ou les cheveux qui pourraient être enroulés autour de la brosse
rotative et du rouleau doux ou qui pourraient être pris derrière ce dernier.
L’aspirateur soulève les carpettes�
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et les
moquettes à bordure cousue délicatement.
Éteignez l’appareil pour désactiver la brosse rotative, et rallumez-le avec l’interrupteur
d’alimentation/le sélecteur coulissant.
Brosse rotative/Rouleau doux ne tourne pas�
Si le voyant lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher devient rouge, la brosse
rotative ou le rouleau doux a cessé de fonctionner. Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension
et débranchez-le; enlevez l’obstruction avant de brancher et de remettre l’aspirateur en marche.
Si le témoin lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher s’allume en vert, cela
signifie que l’obstruction a été retirée. Si le témoin continue de s’allumer en rouge, communiquez
avec le Service à la clientèle au 1800798-7398.
Si les lumières à DEL de la buse clignotent, cela signifie que le boîtier de la brosse rotative est
mal fermé. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le. Assurez-vous que le boîtier de la brosse
rotative est verrouillé en insérant les languettes au sommet et en appuyant sur les deux côtés
du boîtier de manière à entendre un déclic.
L’aspirateur s’éteint de lui-même
Cet aspirateur est muni d’un thermostat de protection du moteur qui coupe l’alimentation de
l’aspirateur lorsque celui-ci surchauffe. Dans cette éventualité, veuillez suivre les étapes suivantes pour
redémarrer le thermostat de protection du moteur:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (consultez la section Entretien).
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
Remarque: Si l’aspirateur ne se met toujours pas en marche, communiquez avec le Service à la
clientèle au 1 800 798-7398.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharges électriques et
de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant
toutentretien�
La garantie limitée de 5ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est
pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
5ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 5ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus
longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur
égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de
garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc., qui nécessitent un
entretien régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est
pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de
la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de
l’appareil sera facturé au moment de l’expédition de l’appareil réparé ou remplacé.
4.
Dommages causés par une mauvaise utilisation, des abus, de la négligence lors de la manipulation ou
dommages causés par une mauvaise manipulation pendant le transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des réparations, d’un
entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, effectués par un réparateur non
autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil/Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, consultez le site sharkclean.com pour obtenir des informations au sujet de l’entretien du
produit que vous pouvez effectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de
la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au
1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez composer le 1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante: sharkclean.com
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkclean.com. Pour obtenir plus
de renseignements concernant les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le
site sharkclean.com/warranty.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition ne s’appliquerait peut-être pas.
@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve
our products; therefore the specifications contained herein are subject to change
withoutnotice.
SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX and SHARKFLEX are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/USPatents
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (Québec)H4S1A7
1800798-7398
sharkclean�com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment
d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le
présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
SHARK est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX et SHARKFLEX sont des marques déposées de SharkNinja
Operating LLC.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le
www.sharkninja.com/USPatents.
SharkNinja Operating LLC
ESTADOS UNIDOS: Needham, MA 02494
CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente
por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en
el presente pueden cambiar sin previo aviso.
SHARK es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
MULTIFLEX y SHARKFLEX son marcas comerciales registradas de SharkNinja
Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite
sharkninja.com/USPatents
© 2017 SharkNinja Operating LLC
HV392�Series�IB�E�F�S�170807
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Shark HV392 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues