Shark IZ141C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

sharkclean.comsharkclean.com
LA BUSE DE PLANCHER, LE TUBE ET
L’ASPIRATEUR PORTATIF CONTIENNENT
DESCONNEXIONS ÉLECTRIQUES:
1. Votre aspirateur est composé d’une buse
motorie, d’un tube et d’un aspirateur
portatif. Ces composantes comportent des
raccordements électriques, du filage électrique
et des pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
2. Avant chaque utilisation, inspectez
soigneusement toutes les pces afin de
celer tout dommage. Si une pce est
endommagée, cessez l’utilisation.
3. Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques.
4. Cet aspirateur ne renferme aucune pièce qui
peut être réparée.
5. Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un usage
autre que ceux décrits dans le présent manuel.
6. À l’exception des filtres et du récipient
àpoussière, N’EXPOSEZ AUCUNE des pces
àl’eau ou à d’autres liquides.
7. Gardez l’appareil et son câble hors de la portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants se servir
de l’appareil. Ne permettez pas de l’utiliser
comme un jouet. Une surveillance étroite est
cessaire lorsque l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
EMPLOI GÉNÉRAL
8. Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances seulement
si elles ont été supervisées ou instruites par
rapport à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et
si elles comprennent les dangers possibles. Les
enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir
l’appareil.
9. Éteignez toujours l’aspirateur avant de
brancher ou de débrancher un tuyau porteur
de courant, une buse motorisée, un chargeur,
une batterie ou toute autre pièce mécanique
ou électrique.
10. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou l’aspirateur
avec les mains mouillées.
11. N’UTILISEZ PAS l’appareil sans que le
récipient à poussière, les filtres et la brosse
rotative ne soient bien en place.
12. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®. Sinon,
lagarantie sera annulée.
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si une
ouverture est obstre. Veillez à ce que les
ouvertures ne soient pas bloqes par de la
poussière, de la peluche, des cheveux ou tout
autre élément qui pourrait gêner la circulation
de l’air.
14. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux d’air de la
buse ou de l’accessoire est obstr. Si la buse
de plancher motorisée ou les conduits d’air
deviennent obstrués, éteignez l’aspirateur.
Retirez toute obstruction avant de remettre
l’appareil en marche de nouveau.
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloigs des cheveux, du visage,
des doigts, des pieds déchauss ou des
tements amples.
16. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne fonctionne
pas comme prévu, ou s’il a été échappé sur
le sol, endommagé, laissé à l’extérieur ou
immergé dans l’eau.
17. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
nettoyez les escaliers.
18. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans surveillance
pendant qu’il est en marche.
19. Lorsqu’il est en marche, gardez l’aspirateur
en mouvement sur le tapis en tout temps, afin
d’éviter d’endommager les fibres du tapis.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessure ou de dommage
matériel:
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET ASPIRATEUR.
Si la fiche d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NEFORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier.
Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise en marche involontaire, éteignez
l’aspirateur et retirez la batterie avant tout entretien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces
instables comme des chaises ou des tables.
21. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer:
a) Des liquides
b) De gros objets
c) Des objets durs ou tranchants (verre, clous,
vis, monnaie)
d) De grandes quantités de poussière (comme
de la poussière de cloison sèche, des
cendres ou des braises de foyer).
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme
accessoire pour un outil électrique pour
l’aspiration de la poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants (charbons
ardents, mégots de cigarettes ou
allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet, essence ou
kérone)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
22. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les endroits
suivants:
a)Endroits faiblement éclairés
b)Surfaces humides ou mouillées
c)À l’extérieur
d) Dans des endroits fermés pouvant contenir
des matres explosives, ou des fumées
ou vapeurs toxiques (essence à briquet,
essence, kérosène, peinture, diluants
àpeinture, produits de traitement antimite
oupoussières inflammables).
23. Éteignez l’aspirateur avant de brancher ou de
débrancher le chargeur.
24. Éteignez l’aspirateur avant tout ajustement,
nettoyage, entretien ou toute réparation.
25. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que des
cheveux, des fibres ou de la ficelle enroulés
autour de la brosse rotative.
26. Laissez tous les filtres sécher comptement
avant de les remettre dans l’aspirateur, afin
d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
27. NE MODIFIEZ PAS NI NE TENTEZ de réparer
l’aspirateur ou la batterie vous-même, à moins
d’indication contraire dans ce manuel.
N’UTILISEZ PAS la batterie ou l’aspirateur s’ils
ont été modifiés ou endommas.
Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un comportement
imprévisible, ce qui entraîne un risque
d’incendie, d’explosion ou de blessure.
28. Mettez hors tension toutes les commandes
avant de débrancher l’appareil.
29. Mettez toujours l’aspirateur hors tension avant
d’attacher ou de détacher la buse motorie ou
l’outil portatif.
BLOC-BATTERIE
30. La batterie est la source dalimentation de
l’aspirateur. Lisez attentivement et respectez
les instructions de chargement.
31. Afin d’éviter qu’il ne se mette en marche par
erreur, assurez-vous que laspirateur est éteint
avant de le soulever ou de le transporter. NE
TRANSPORTEZ PAS l’appareil avec votre
doigt sur l’interrupteur d’alimentation.
32. Utilisez uniquement un chargeur Shark®
DK33-248080H-U. L’utilisation d’un chargeur
inapproprié pourrait avoir pour résultat que
l’aspirateur ne se charge pas et/ou entraîner
des conditions dangereuses.
33. Gardez la batterie à l’écart des objets
talliques comme des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous ou des vis. Court-
circuiter les bornes de la batterie augmente le
risque de blures ou d’incendie.
34. Dans des conditions abusives, la batterie
pourrait émettre du liquide. Évitez le contact
avec ce liquide, car il pourrait causer des
irritations ou des brûlures. En cas de contact,
rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, obtenez de l’aide médicale.
35. Afin de maximiser sa durée de vie, la
batterie ne devrait pas être consere à des
temratures inférieures à 3°C (37,4°F) ou
supérieures à 40°C (104°F).
36. NE CHARGEZ PAS la batterie à des
temratures inférieures à 5°C (40°F) ou
supérieures à 40°C (104°F).
37. Entreposez l’appareil à l’intérieur. N’UTILISEZ
PAS et ne rangez pas l’appareil à des
temratures inférieures à 3°C (37,4°F).
Assurez-vous que l’appareil est à temrature
ambiante avant de l’utiliser.
38. NEXPOSEZ PAS la batterie au feu ou à une
temrature supérieure à 130°C (265°F), car
cela peut provoquer une explosion.
sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLAGE
1. Insérez le tube dans la buse de plancher.
2. Insérez l’aspirateur portatif dans le tube.
Pour un fonctionnement correct, assurez-vous que tous les composants sont complètement raccordés et correctement
enclenchés.
BATTERIE AU LITHIUM-ION
Avant la première utilisation, chargez-la entièrement. Il faut compter environ 3heures pour que la charge soit complète.
Visitez sharkclean.com/support ou passez en revue le guide de démarrage rapide inclus.
Votre aspirateur est équipé d’un tube ou d’un tube MultiFLEX® et une buse de plancher standard ou une buse de
plancher Dirt Engage™. Toutes les versions sont assemblées de la même façon.
Lorsque la batterie au lithium-ion Shark doit être remplacée, jetez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances
ou aux règlements locaux. Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut
ou dans un flux de déchets solides municipaux. Envoyez les batteries usées dans un centre de recyclage autorisé
ou audétaillant aux fins de recyclage. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer
labatterieusée.
Tube
MultiFLEX
Aspirateur
portatif
Buse de plancher
Dirt Engage
Tube
standard
Aspirateur
portatif
Buse de plancher
standard
RECYCLAGE DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION
INDICATEURS DE CHARGE ET DE LALIMENTATION DE LA BATTERIE À DEL
REMARQUE: Comme pour tous les batteries au lithium-ion, la capacité de la batterie au lithium-ion Shark diminuera avec le
temps et l’usure.
REMARQUE: le numéro de modèle et le numéro de série de votre aspirateur se trouvent sur l’étiquette de code QR située en
bas, sur l’arrière de l’aspirateur portatif.
DURÉES D’USAGE PAR BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE
OU
OU
En charge
Charge
faible
Chargée
àmoitié
Presque
complète
Complètement
chargée
REMARQUE: Il faut compter environ 3heures pour que la
charge soit complète.
En cours d’utilisation
Complètement
chargée
Chargée
àmoitié
Charge
faible
Presque
épuisée
Charge
nulle
1.
2.
1.
2.
sharkclean.comsharkclean.com
CHARGER LA BATTERIE
Retirez l’aspirateur portatif du tube en appuyant sur
le bouton Wand Release (dégagement du tube) et
tirez vers le haut. Branchez le chargeur dans le port
dechargesur l’aspirateur portatif.
Branchez le chargeur pour batterie au lithium-ion dans
une prise de courant murale.
Pour mettre l’aspirateur en mode de rangement, appuyez
sur le loquet de déverrouillage du tube MultiFLEX tout
en pliant l’aspirateur portatif vers l’avant jusqu’à ce que
le tube s’enclenche et se verrouille en place. Branchez le
chargeur dans le port de charge sur l’aspirateur portatif.
REMARQUE: La batterie ne peut être chargée que dans l’aspirateur.
REMARQUE: Le tube MultiFLEX n’est pas inclus avec toutes les configurations. Consultez le guide de démarrage rapide
inclus pour connaître la configuration de votre appareil.
OPTION1 – DANS L’ASPIRATEUR PORTATIFCHARGEUR POUR BATTERIE AU LITHIUM-ION
OPTION2 – MODE DE RANGEMENT MULTIFLEX®
RÉGLAGES POWER (MISE EN MARCHE)
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur conformément à la norme ASTMF608 (saleté incrustée dans les tapis),
veuillez utiliser le réglageII, soit le mode pour tapis. Le réglage Carpet (tapis) devrait être utilisé également lors du
nettoyage de la poussière et des débris collés.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut pour couper
l’alimentation.
Pour commencer à aspirer en mode standard, faites
glisser l’interrupteur au réglage désiré.
Planchers/carpettes
Utilisez ce réglage pour nettoyer les planchers et les
petits tapis.
Tapis
Utilisez ce réglage pour aspirer les débris incrustés dans
les tapis.
Pour ajouter de la puissance, tirez sur la gâchette
sur l’aspirateur portatif. Relâchez-la pour revenir
àlapuissance normale.
DÉSACTIVÉ RÉGLAGE BARE FLOOR (PLANCHER)
RÉGLAGE CARPET (TAPIS) MODE BOOST (ACCÉLÉRATION)
sharkclean.comsharkclean.com
MODES DE NETTOYAGE
REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et l’aspirateur portatif.
REMARQUE: Le tube MultiFlex n’est pas inclus avec tous les appareils. Consultez le guide de démarrage rapide inclus pour
connaître la configuration de votre appareil.
Pour nettoyer les planchers, appuyez sur la buse de plancher et inclinez vers l’arrière l’aspirateur portatif.
DEBOUT AVEC TUBE STANDARD OU DEBOUT AVEC TUBE MULTIFLEX®
Tenez l’aspirateur en position verticale et appuyez sur
le bouton de dégagement de la buse situé au bas du
tube, au-dessus de la buse. Soulevez le tube pour le
dégager.
Excellent pour nettoyer les plinthes, les ventilateurs
de plafond, les rebords de fenêtre et d’autres endroits
diciles d’accès.
AU-DESSUS DU SOL AVEC LE TUBE
Appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du
tube) et soulevez l’aspirateur portatif pour le retirer du
tube. Fixez un accessoire pour lorsque vous nettoyez
des escaliers, des meubles et d’autres zones au-dessus
du sol.
AU-DESSUS DU SOL AVEC L’ASPIRATEUR PORTATIF
REMARQUE: La brosse rotative s’activera seulement lorsque l’aspirateur portatif et le tube sont inclinés vers l’arrière.
OU
UTILISATION DU TUBE MULTIFLEX
®
Appuyez sur le loquet de déverrouillage à l’arrière du
tube et ajustez l’angle.
Pour mettre l’aspirateur en mode de rangement, appuyez
sur le loquet de déverrouillage tout en pliant l’aspirateur
portatif vers l’avant jusqu’à ce que le tube s’enclenche et
se verrouille en place.
Pour sortir l’aspirateur du mode de rangement, soulevez
l’aspirateur portatif jusqu’à ce que le tube s’enclenche et
se verrouille en place.
Ajustez le tube à un angle plus faible pour faciliter le
nettoyage sous le mobilier bas.
PORTÉE MULTIFLEX
RANGEMENT MULTIFLEX
(Clic)
(Clic)
sharkclean.comsharkclean.com
FILTRE PRÉ-MOTEUR FILTRE POST-MOTEUR
Appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du
tube) pour le dégager l’aspirateur portatif du tube.
Pour retirer le récipient à poussière de l’aspirateur
portatif, appuyez sur le bouton Dust Cup Release
(déverrouillage du récipient à poussière) près de
la buse de l’aspirateur portatif. Inclinez le récipient
àpoussière et soulevez-le pour le retirer.
Pour vider la poussière et les débris, tenez le récipient
à poussière au-dessus de la poubelle et glissez le
dégagement de couvercle vers l’avant.
Pour vider le récipient à poussière pendant qu’il est fixé
sur l’aspirateur portatif, tenez-le au-dessus d’un récipient
à poussière et glissez le dégagement de couvercle
CleanTouch™ vers l’avant.
Pour nettoyer l’intérieur du récipient à poussière, rincez-
le avec de l’eau. Placez-le sur son côté pour le laisser
sécher à l’air pendant au moins 24heures avant de le
réinstaller.
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
RETRAIT ET NETTOYAGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR
1
1
2
2
Appuyez sur le bouton Dust Cup Release
(déverrouillage du récipient à poussière) et retirez-le.
Retirez les filtres en mousse et en feutre de l’arrière du
récipient à poussière.
Retirez le récipient à poussière. Retirez le filtre post-
moteur de l’aspirateur portatif.
ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR
NETTOYAGE DES FILTRES
Pour nettoyer les filtres, rincez à l’eau seulement. Laissez tous les filtres sécher entièrement au moins 24heures avant
de les remettre dans l’aspirateur pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans les composants électriques.
Nettoyez les
filtres pré-moteur au moins une fois par mois et le filtre post-moteur au moins une fois par an. Tapotez les filtres entre
les lavages, au besoin, pour retirer la saleté. Un nettoyage plus fréquent pourrait être nécessaire avec forte utilisation.
Lenettoyage périodique des filtres aide à maintenir les performances de nettoyage de votre aspirateur.
IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres. Utilisez de l’eau seulement.
REMARQUE: Un filtre HEPA n’est pas inclus avec tous les appareils. Consultez le guide de démarrage rapide inclus pour
connaître la configuration de votre appareil. Pour acheter des accessoires additionnels, consultez le site sharkaccessories.com.
Trousse de filtre pré-moteur en mousse
et en feutre
Filtre post-moteur Filtre HEPA post-moteur
sharkclean.comsharkclean.com
1. Éteignez l’aspirateur.
2. Au moyen d’une pièce de monnaie, faites tourner les verrous dans le sens antihoraire, puis soulevez le couvercle afin
d’accéder à la brosse rotative.
3. Débloquez le conduit d’air.
4. Replacez le couvercle en glissant les accessoires dans les fentes et en appuyant fermement sur tous les côtés avant
de tourner les verrous dans le sens horaire pour fermer. Vous entendrez un clic une fois que tous les verrous sont
verrouillés.
ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR
Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui
pourraient être enroulés autour de la brosse rotative
àl’aide de ciseaux pour aider à dégager les débris.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
STANDARD
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
DIRTENGAGE
BUSE DE PLANCHER
Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un changement de bruit pendant que
vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets coincés dans la brosse rotative.
S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse
rotative, continuez à nettoyer en utilisant le réglage de
tapis sur les planchers, les tapis à poils courts ou les
carpettes. Si certaines fibres restent enroulées autour
dela brosse rotative après une utilisation continue,
retirez-les soigneusement de la brosse.
BUSE DE PLANCHER STANDARD BUSE DE PLANCHER DIRT ENGAGE™
Vérification de la présence d’obstructions dans
l’aspirateurportatif:
1. Éteignez l’aspirateur.
2. Retirez l’aspirateur portatif du tube.
3. Inspectez tous les orifices d’entrée d’air du récipient
àpoussièreet retirez tout débris ou toute obstruction.
Vérification de la présence d’obstructions dans le tube:
Tube standard:
1. Éteignez l’aspirateur
2. Retirez l’aspirateur portatif et
la buse de plancher
3. Inspectez les orifices
d’entrée d’air pour des
obstructions et des débris
4. Éliminez tout débris ou toute
obstruction
Tube MultiFLEX®:
1. Éteignez l’aspirateur
2. Retirez l’aspirateur portatif et
la buse de plancher du tube
3. Inspectez le réceptacle sur
la partie MultiFLEX du tube
en pinçant les languettes aux
deux côtés du tuyau et en le
retirant.
4. Éliminez tout débris ou toute
obstruction.
Vérification de la présence d’obstructions dans la buse
deplancher:
1. Éteignez l’aspirateur
2. Détachez le tube
3. À l’aide d’une pièce de monnaie, ouvrez les trois verrous de
lapartie inférieure de la buse de plancher
4. Retirez le couvercle et inclinez le col de la buse de plancher
versl’arrière
5. Inspectez l’orifice et éliminez tout débris ou toute obstruction
6. Replacez le couvercle en appuyant fermement sur tous les
côtés avant de tourner les verrous dans le sens horaire pour
fermer
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR
OU
OU
sharkclean.comsharkclean.com
ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise en
marche involontaire, éteignez l’aspirateur et retirez la batterie avant tout entretien.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible. Le voyant de la buse est rouge.
(Veuillez vous référer à la section Vérification des obstructions pour plus d’informations.)
• Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez la buse de plancher pour voir si elle est obstruée. Retirez toute obstruction, au besoin.
Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être enroulés autour de la brosse rotative.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions dans les branchements entre l’aspirateur portatif et le tube; dégagez les
obstructions au besoin.
Inspectez le réceptacle dans le tube pour toute obstruction et éliminez tout débris.
Vérifiez les filtres pour voir si ceux-ci doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage des filtres
avant de les remettre dans l’aspirateur.
L’aspirateur soulève les carpettes.
Assurez-vous que l’aspirateur n’est pas en mode Boost (accélération). Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur
sur les carpettes et les tapis à bordure cousue délicatement.
Éteignez l’appareil pour désactiver la brosse rotative, puis rallumez-le avec l’interrupteur d’alimentation/le sélecteur.
La brosse rotative ne tourne pas.
Éteignez l’aspirateur et débranchez-le immédiatement. Éliminez toute obstruction avant de remettre l’aspirateur en
marche. Assurez-vous que l’aspirateur portatif est assez incliné vers l’arrière pour activer la brosse rotative lors de
l’utilisation.
Si la buse de plancher est équipée de lumières et qu’elles ne sont pas allumées, il y a un problème de branchement
entre l’aspirateur portatif, le tube et la buse. Essayez de débrancher et de rebrancher les pièces.
L’aspirateur s’éteint de lui-même.
Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer pourquoi l’aspirateur s’éteint par lui-même, il peut s’agir d’une obstruction,
d’un problème de batterie ou d’une surchaue. Si l’aspirateur s’éteint, eectuez les étapes suivantes:
1. Mettez l’aspirateur en marche et vérifiez les voyants indicateurs de la batterie situés sur la partie portative de
l’aspirateur. S’il faut le recharger, branchez l’aspirateur lorsqu’il est en position arrêt.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (voir les sections Vidange du récipient à poussière et Nettoyage
des filtres).
3. Vérifiez le tube, les accessoires et les orifices d’entrée afin d’en retirer toute obstruction.
4. Laissez l’appareil et la batterie refroidir pendant au moins 45minutes, jusqu’à ce qu’ils retournent à la température
de la pièce.
5. Redémarrez à l’aide de l’interrupteur de mise en marche/sélecteur.
Les voyants indicateurs de la batterie sur l’aspirateur portatif clignotent.
Le voyant DEL du bas clignote. (Fig. A): Il faut charger la batterie.
Les voyants DEL du haut et du bas clignotent (Fig. B): La température de la batterie n’est pas optimale donc le
chargement a temporairement été suspendu. Laissez la batterie branchée et le chargement recommencera sous peu.
Si les 2voyants DEL du haut ou du bas clignotent (Fig. C, Fig. D), communiquez avec le service à la clientèle.
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide inclus pour connaître la configuration de votre appareil. Pour acheter des accessoires additionnels, consultez le site
sharkaccessories.com.
D’AUTRES ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES SUR SHARKACCESSORIES.COM
A
D
IG
L
B
E
JH
M
C
F
K
A
Suceur plat de20cm (8po)
B
Suceur plat flexible de 46cm (18po)
C
Outil suceur plat avec brosse à épousseter
D
Brosse à épousseter
E
Brosse à épousseter à angles multiples
F
Brosse à épousseter anti-allergène
G
Outil à meubles
H
Outil à meubles large
I
Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux
de compagnie
J
Accessoire motorisé pour le nettoyage en
profondeur de poils d’animaux de compagnie
K
Tube d’extension pour l’espace sous les meubles
MultiFlex®
L
Sac d’accessoires
M
Chargeur pour batterie au lithium-ion
Fig. A Fig. CFig. B Fig. D
REMARQUE: Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas correctement, communiquez avec le service à la clientèle.
sharkclean.comsharkclean.com
La garantie limitée cinq (5)an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original
et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
cinq(5)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux
exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq (5)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception de
l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue.
SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui nécessitent
un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est
pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site
sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides),
un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à la l’entretien nécessaire (comme ne pas
nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de
l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous l’utilisez normalement à domicile durant la période de
garantie, visitez le sharkclean.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et entretien du produit que vous
pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour
de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos
options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Nous vous demandons aussi d’enregistrer
votre produit en ligne sur registeryourshark.com et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du
remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera
l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les
directives d’emballage et de retour. Nous demandons également que vous enregistriez votre produit en ligne sur
registeryourshark.com et que vous ayez le produit sous la main lorsque vous nous appelez, pour que nous puissions
mieux vous aider.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient
d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent
pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas
s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE CINQ(5)AN
La garantie limitée VIP de deux(2)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit cette batterie contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
deux(2)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux
exceptions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. La batterie d’origine considérée comme défectueuse, à la seule discrétion de SharkNinja, sera réparée ou remplacée
pour deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de la batterie, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception de la
batterie de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue.
SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale de la batterie, qui a besoin d’une température et d’une utilisation optimales afin qu’elle fonctionne
correctement. Il est possible d’acheter des batteries de rechange sur le site sharkclean.com/batteries.
2. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Dommages causés par un mésusage (p.ex., l’exposition de la batterie aux liquides ou aux températures
extrêmement chaudes et/ou froides), un abus, une manipulation sans précaution en cours d’utilisation, le
manquement à l’entretien nécessaire, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de
transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de
l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre batterie ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de
garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet des soins et de l’entretien du
produit. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les
produits et les options de garantie de service oertes. Afin que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer
votre produit en ligne sur registeryourshark.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil vers nos sites par le consommateur en vue de sa réparation ou de
son remplacement. Un montant de 19,95$ (sujet à modification) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera la batterie
remplacée.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez
besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne sur
registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions mieux vous
aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour lors de votre appel.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient
d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent
pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas
s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX(2)ANS SUR LA BATTERIE
sharkclean.comsharkclean.com
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu afin que vous puissiez faire fonctionner votre aspirateur au meilleur de sa
performance.
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES BATTERIES
Ce produit utilise une pile au lithium-ion rechargeable et recyclable. Lorsque la charge maximale de la batterie devient
insusante, il faut retirer la batterie de l’aspirateur et la recycler. N’INCINÉREZ PAS la batterie et NE LA METTEZ PAS
aucompost.
Lorsque la batterie au lithium-ion doit être remplacée, jetez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances ou aux
règlements locaux. Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans
un flux de déchets solides municipaux. Envoyez les batteries usées à un centre de recyclage autorisé ou retournez-
les audétaillant aux fins de recyclage. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la
batterieusée.
Le sceau de la RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation [Société de recyclage des piles et des batteries
rechargeables]) sur la batterie au lithium-ion indique que SharkNinja a déjà payé les coûts de recyclage de la batterie
àla fin de sa durée de vie. Dans certaines régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou
dans un flux de déchets solides municipaux; le programme de la RBRC ore une solution de rechange respectueuse de
l’environnement.
La RBRC, en collaboration avec SharkNinja et d’autres grands utilisateurs de batteries, a créé aux États-Unis et au
Canada des programmes visant à faciliter la collecte de batteries au lithium-ion usées. Aidez à protéger l’environnement
et à conserver les ressources naturelles en retournant la batterie au lithium-ion usée à un centre d’entretien SharkNinja
autorisé ou à votre détaillant local à des fins de recyclage. Vous pouvez également composer le 1800798-7398 ou
communiquer avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 21,6V
Puissance: 181watts
Ampères: 8,4A
CONSEIL: Le numéro de modèle et le numéro de série
sont indiqués sur l’étiquette de code QR située en bas, sur
l’arrière de l’aspirateur portatif et de la batterie.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS.
Numéro du modèle: �����������������������������
Code de date: ����������������������������������
Date d’achat: �����������������������������������
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté: �����������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
REMARQUES
© 2019 SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX, ROCKET, and SHARK are registered trademarks of SharkNinja
Operating LLC. CLEANTOUCH and DIRT ENGAGE are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation.
© 2019 SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX, ROCKET et SHARK sont des marques déposées de SharkNinja
Operating LLC. CLEANTOUCH et DIRT ENGAGE sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.
RBRC est une marque de commerce de la Société de recyclage des piles et des batteries rechargeables.
© 2019 SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX, ROCKET y SHARK son marcas comerciales registradas de SharkNinja
Operating LLC. CLEANTOUCH y DIRT ENGAGE son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC.
RBRC es una marca comercial de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
IX-Z140Series�IB�E�F�S�MP�Mv2
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva
aspiradora Shark®.
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros
productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite sharkninja.com/uspatents
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new
Shark® vacuum.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore
the specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie de
votre nouvel aspirateur Shark®.
SharkNinja OperatingLLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (QC)H4S 1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par
conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site suivant:
www.sharkninja.com/USPatents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Shark IZ141C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues