LG LSC27931SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

REFRIGERATOR
LSC27931**
Owner´s Manual
Manuel d’utilisation
Prière de lire attentivement le présent manuel
avant d’utiliser le réfrigérateur.
Conserver à portée de main pour pouvoir le
consulter à tout moment.
REFRIGERATEUR
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
29
TABLEAU DE CONTENU
Soint et ménage
Conseils de nettoyage
Extérieur
Revêtements et garnitures de porte
Intérieur de porte et joint
Pièces en plastique
Coverture en arrière
Remplacement de l´ampoule
Interruption de courant
Quand vous partez en vacances
Quand vous déménagez
Opération de machine à glaçons
automatique
Quand il devra changer à manière
Éteint (OFF) a l’usine de glace
Sons normaux qui peut écouter
Branchement de la ligne à eau
Avant de commencer
Ce qui est nécessaire
Instructions d´installation
Dépannage
Garantie
44-46
44
44
44
44
44
44
44-45
45
45
45
46
46
46
47-49
47
47
48-49
50-54
55
Instructions de sécurité importantes
Exigences de mise
Déballage du réfrigérateur
Installation
Instructions de la grille de la base
Comme Déclarer de la Poignée
Comment enlever la porte de
réfrigérateur
Alignement des portes
Utilisation du réfrigérateur
Pour s´assurer d´une circulation d´air appropriée
Programmer les contrôles
Modification des commandes
Guide de rangement des aliments
Entreposage d´aliments surgelés
Dispensateur d´eau
Étagère et appui de porte
Tiroir et couverture à vegetables
Tiroir de Viandes
Clayette du Réfrigérateur
Clayette du Congélateur
Clasier d’entreposage dans la glace
Filtre d´eau
à la terre
Pièces & Caractéristiques
Installation du Réfrigérateur
30
31
32
33-36
33
33
33
34
34-35
36
37-43
37
37-38
39
39
40
40-41
41
41
41
42
42
42
43
30
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et obèir les messages de
sécurité. Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux
dommages au produit, blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT ou
ATTENTION). Ces mots veulent dire.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Vous pouvez mourir ou être gravement blessé si vous nesuivez pas les instructions.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages
au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui
peut se produire si les instructions ne sont pas suivies.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut
suivre les précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé.
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation.
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement
entre les portes et entre les portes et le boîtier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants sont à
proximité..
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché.
NE PAS congeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
Le réfrigérateur-congélateur devrait être ainsi a placé
que l'approvisionnement est accessible pour le
débranchage rapide quand l'accident se produit.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
31
DANGER: DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants compris) à réduire les handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux capacités, ou le
manque d'expérience et de connaissance, à moins
qu'ils aient été donnés de surveillance ou d'instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent êtresurveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
est recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet
appareil. Utiliser une prise qui ne peut être mise en
circuit à l'aide d'un interrupteur. Ne pas utiliser de
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise à
la terre.
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À
LA TERRE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la
surcharge des circuits de câblage de la maison pouvant
causer un risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle
(thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon
le modèle) à OFF, débrancher de la source électrique. Une
fois terminé, rebrancher l'appareil sur la source électrique
et remettre le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur
ou congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (États-Unis) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
service ou personnel qualifié décrit par LG pour
éviter un certain risque.
AVERTISSEMENT
rallonge.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le
réfrigérant CFC a été enlevé pour une élimination
adéquate par un technicien qualifié. Si l'on dégage
intentionnellement des CFC, il peut y avoir demandes et
emprisonnement selon la législation environnementale.
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont
pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs
abandonnés ou aux rebuts sont dangereux, même pour
quelques jours. Si l'on se débarrasse de son
réfrigérateur, suivre les instructions données à droite.
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent pas grimper aisément
à l'intérieur.
32
A
B
C
B
D
D
E
F
N
G
H
I
J
N
M
K
I
L
P
B
C
D
A
E
F
G
Clayette du Congélateur
Machine de glaçons
Lampe du Congélateur
J
L
M
K
I
P
N
La glace est produite dans le et Machine de glaçons
envoyé au dispensateur.
** Dans quelques modèles
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en avoir les articles donnés
ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
Tiroir
Pour l'emmagasinage des produits lactés comme
Grille de la Base
Tiroir de viandes
Pour le stockage de la viande ou de la nourriture fraîche.
Étagère du Congélateur
Bac à Produits Laitiers
Lumière du Réfrigérateur
Filtre d´eau
Clayette du Réfrigérateur
Étagères de la Porte du Réfrigérateur
Tiroir à vegetables
beurre et fromage.
PIÈCES & CARACTÉRISTIQUES
Guide de bouteille **
H
Support de vin **
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
33
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION
1. Évitez de placer l'unité près de sources chaleur, le
soleil direct ou l'humidité.
2. Pour diminuer le bruit et la vibration, le réfrigérateur
DOIT être installé sur un étage solidement construit.
3. On ne recommande pas de surfaces avec des tapis
ou de tranches lisses.
4. N'installez JAMAIS le réfrigérateur sur une plate-forme
ou une structure avec support faible.
5. Installer l'appareil dans un endroit où la température
2” (5,08 cm)
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Dans le cas contraire, il peut avoir des blessures graves.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les
étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de
série et modèle apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de detergent liquide pour vaisselle avec
les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le
ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la
surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
Instructions de sécurité importantes.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondrez à ses besoins
AVERTISSEMENT
individuels.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE
Pour enlever la grille de la base
Pour installer ou remplacer la grille de la base:
1.
3.
Ouvrez les portes (Réfrigérateur et congélateur).
Mettez la couverture en le place et insérez et serrez
les vis.
2. Décalez les 2 vis de la partie inférieure de son
réfrigérateur. (À l'avant)
1.
2.
3. Placez récemment les vis dans la partie inférieure du
réfrigérateur.
Ouvrez les portes (Réfrigérateur et congélateur).
Une fois que les portes sont ouvertes enlevez les
vissur la couverture.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il
y a risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans
les évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a
risque de blessure ou de choc électrique.
est entre 41 °F (5 °C) et 110 °F (43 °C). Si la
température autour de l'appareil est trop élevée ou
basse, cela peut modifier sa capacité de
refroidissement.
REMARQUE: Pour la circulation d’air appropriée, les
meilleurs résultats de refroidissement et de
consommation d’énergie, maintiennent un minimum
distance de 2 pouces (5,08 cm) des articles et des
surfaces adjacents.
34
Détachez les vis de réglage avec un 3/32” (2,38 mm)
Allen arrachez et enlevez la poignée.
REMARQUE: Si les attaches de support de poignée
doivent être serré ou déplacé, utilisez clé Allen de 1/4”
(6,35 mm).
Vis
d’assemblage
Vis de
réglage
Clé Allen
COMME DÉCALER DE LA
POIGNÉE
NOTE : On lui recommande TOUJOURS d'enlever
portes de réfrigérateur quand il est nécessaire de
déplacer le réfrigérateur par une ouverture étroite.
Au besoin, suivez les directions ci-dessous pour
enlever les poignées de porte.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Déconnectez l'alimentation électrique au
réfrigérateur avant l'installation. Le manque de faire
ainsi a pu avoir comme conséquence la mort ou des
dommages sérieux.
Ne mettez pas les mains ou les pieds ou d'autres
objets dans les évents, le grille de la base, ou le fond
du réfrigérateur. Vous pouvez être blessé ou recevoir
un choc électrique.
Faites attention quand vous travaillez avec la
charnière, le gril bas, et le taquet. Vous pouvez être
blessé.
(1)
(2)
(3
)
(4)
(5)
Type 2
Type 1
(3
)
(4)
(5)
Rivet
Avant d'enlever les portes, enlevez la grille de la base.
Voir
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE.
Élimination de la porte droite (de réfrigérateur):
ATTENTION: En soulevant la charnière exempt du
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE
RÉFRIGÉRATEUR
Verrou, faites attention que la porte ne tombe pas en
avant.
1. Ouvrez la porte.
4. Soulevez et la porte de la goupille de charnière
inférieure.
5. Placez la porte à l'intérieur vers le haut sur une
surface où il ne soit pas éraflé.
Enlevez la vis supérieure de
couverture de charnière (1).
2. Utilisez un tournevis à tête plate pour soulever en
arrière les crochets (non montrés) sur le dessous de
coffret de la couverture (2).
Soulevez vers le haut la couverture.
3. Tournez le levier de charnière (3) dans le sens des
aiguilles d'une montre. Soulevez la charnière
supérieure (4) exempt du verrou de levier de
charnière (5).
REMARQUE: Indépendamment du type de régleur de
charnière qu'il a (3); type 1: sans rivet o type 2: avec
rivet le processus de desensamble il est ce dernier.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
35
Réinstallez la porte droite (Réfrigérateur):
Réinstallez la porte gauche (Congélateur):
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
Type 2
Type 1
(6)
(5)
Rivet
(7)
• REMARQUE : Si l'extrémité de tube de l'eau est
déformée ou rodée, équilibrez la pièce partie.
Déconnectant le tube de l'eau sous les causes de porte
environ 1.5 litre de l'eau pour sortir. Mettez un grand
récipient à l'extrémité du tube pour empêcher l'eau de
vidanger sur le plancher.
• Tirez vers le haut le tube d'alimentation de l'eau tout en
pressant le secteur suivant les indications de le
figure 1.
Élimination de la porte gauche (congélateur):
1. Ouvrez la porte. Décalez la vis de la couverture de la
charnière supérieure (1).
2. Utilisez un detornillador de tête plate pour faire de
levier et sortir les crochets de la couverture (ils ne
sont pas montrés) du cabinet (2). Jetez la couverture
vers le haut.
3. Déconnectez tous les câbles de connexion (3).
4. Décalez la vis de terre (4).
5. Tournez le régleur de la charnière (5) contre les
manetons de l'horloge. Il lève la charnière supérieure
(6) retirez le régleur de la charnière (7).
REMARQUE: Indépendamment du type de régleur de
charnière qu'il a (5); type 1: sans rivet o type 2: avec
rivet le processus de desensamble il est ce dernier.
ATTENTION: Quand est et libérera la charnière,
ayez des soins dont la porte ne tombe pas vers
l'avant.
6. Il lève la porte du boulon de la charnière inférieure et
retirez la porte.
7. Placez la porte avec la partie extérieure vers le haut,
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Type 2
Type 1
(3
)
(4)
(5)
Rivet
1. Placez la porte sur le boulon de la charnière
Inférieure.
2. Placez la charnière supérieure (4) sur le régleur
de la charnière (5) à sa place. Tournez le régleur
(3) contre les manetons de l'horloge pour assurer
la charnière.
3. Placez le crochet de de celle couverte par le coin
de l'interrupteur sous les connexions. Placez la
couverture (2) à sa place. Insérez et serrez la vis
de la couverture (1).
REMARQUE: Indépendamment du type de régleur de
charnière qu'il a (3); type 1: sans rivet o type 2: avec
rivet le processus de desensamble il est ce dernier.
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(4)
Type 2
Type 1
(5)
(6)
(7)
Rivet
1. Passez le tube d'alimentation d'eau à travers le
boulon de la charnière inférieure et placez la porte
sur le boulon de la charnière inférieure.
2. Placez la charnière supérieure (6) sur le régleur de la
charnière (7) à sa place. Tournez le régleur (5) dans
les manetons de l'horloge pour assurer la charnière.
3. Installez la vis de terre (4) et reliez toutes les
connexions (3).
4. Placez le crochet de de celle couverte par le coin de
l'interrupteur sous les connexions. Placez la
couverture (2) à sa place. Insérez et aprite la vis de
la couverture (1).
5. Tu relie à nouveau le tube d'eau en l'insérant dans le
connecteur et réinstallez le clip de sécurité.4. Placez
le crochet de de celle couverte par le coin de l'inte.
REMARQUE: Indépendamment du type de régleur de
Charnière qu'il a (5); type 1: sans rivet o type 2: avec
rivet le processus de desensamble il est ce dernier.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Figure 1
REFRIGERATOR INSTALLATION
36
Adaptera le niveau quand la porte du réfrigérateur est
plus bas que la porte du congélateur pendant
l'installation du réfrigérateu.r.
Outils dont tu as besoin
• Clé de noix de de 3/4” (19 mm).
• Clé de noix de de 5/16” (8 mm).
APRÈS MISE À NIVEAU DE LA TAILLE DE
PORTE
Assurez-vous que l'avant nivelant des jambes touchent
complètement le plancher.
ajustement de
spirale gauche
différence
de hauteur
9
ALIGNEMENT DES PORTES
Avant d'adapter les portes, enlevez la couverture
inférieure. Voyez
de référence.
Si la porte de compartiment du congélateur est plus
faible que la porte de compartiment du réfrigérateur,
alinéelos en insérant un tournevis plat de la lame dans
le sillon de la jambe de repalage gauche et en le
tournant à droite.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE
LA BASE
différence
de hauteur
ajustement de
spirale droit
Si la porte du compartiment du congélateur est
supérieur à la porte du compartiment du réfrigérateur.
Nivelez les portes en insérant un tournevis de tête plate
dans la cannelure de la vis d'ajustement de hauteur
droite, et tournez vers la droite.
différence
de hauteur
différence
de hauteur
Utilisez une clé de noix de de 3/4” (19 mm), tournez le
noix en sens des manetons de l'horloge pour se
desserrer.
Utilisez une clé de noix de de 5/16” (8 mm), tournez le
boulon d´ajustement à droite ou à gauche pour niveler
la porte du réfrigérateur et du congélateur.
Après établissement de la porte de niveau, tournez
l'écrou de garde dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour serrer.
Ne serrez pas trop la noix. Le boulon d'ajustement peut
être balayé. (Le rang d'ajustement de hauteur est de
maximum ½” (1,27 cm)).
9
différence
de hauteur
différence
de hauteur
Noix
en haut
vers le bas
Boulon d´
ajustement
Clé de
noix
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENSUITE
1. Nettoyez son réfrigérateur complètement et service
tout la poussière accumulée pendant l'envoi.
2. Installez les accessoires comme le récipient pour glace,
tiroirs, bacs, étagères, etc. dans les lieux correspondants.
Ces derniers sont emballage pour éviter ensemble
qu'ils soient endommagés pendant l'envoi.
3. Laissez que son réfrigérateur coure au moins par 2 ou
3 heures avant de placer des aliments. Vérifiez le flux
d'air froid dans le compartiment du congélateur il arrête
être assuré qu'il refroidit. Son réfrigérateur déjà Il est
prêt à utiliser.
REFRIGERATOR INSTALLATION
37
ICE TYPE
CRUSH
CUBE
ICE PLUS
HOLD
3 SECS
MONTH
ICE TYPE
FREEZER
REFRIGERATOR
ICE PLUS
LIGTH/FILTER
ALARM/LOCK
3SECS
PANNEAU DE CONTROLE
Precione bouton pour lui voir la fonction souhaitée et
choisir d’autres fonctions.
ÉCRAN LED
L'écran LED montre le configurations de
température, options du dispensateur,
et du filtre pour eau, alarme de la porte
y messages d'état de blocus quand les
portes seront ouvertes.
ICE TYPE (TYPE DE GLACE)
Le bouton ICE TYPE (Type de glace)
il est utilisé pour choisir entre des auges
glace ou glace triturée.
REMARQUE: Soutenez l'verre ou un
autre récipient à sa place pendant
quelques seconds après avoir servi je
gèle ou eau pour ne pas laisser tomber
les dernières baisses eau ou auges de
glace. Le dispensateur est conçu pour ne
pas être entraîné quand les portes seront
ouvertes.
FREEZER (CONGÉLATEUR)
Pressez le bouton FREEZER
(Congélateur) pour adapter la
température du compartiment congélateur.
REFRIGERATOR
(RÉFRIGÉRATEUR)
Pressez le bouton REFRIGERATOR
(Réfrigérateur) pour adapter la
température du compartiment du
réfrigérateur.
REMARQUE: La température actualle varie par rapport à
l'état des aliments puisque la configuration de le
température indiquée est la température à atteindre non la
température réelle dans le réfrigérateur.
Formez initialment le CONTRÔLE DE LE
RÉFRIGÉRATEUR à 37 °F (3 °C). Maintenez celle-ci
configuration pendant 24 heures (in jour) pour stabiliser. Ll
adapte ensuite la température comme il est indiqué.
ICE TYPE
FREEZER
REFRIGERATOR
POUR S’ASSURER D’UNE CIRCULATION
D’AIR APPROPRIÉE
Pour assurer les températures adéquates, l'air doit
couler entre les sections le réfrigérateur et le
congélateur. Comme il est montré dans l'illustration de
de vers le bas, l'air froid entre par la section du
congélateur et il se déplace vers le haut. La plus grande
partie de l'air coule alors par les conduits et circule
récemment sous l'étage du congélateur. Le reste de l'air
entre à la section du réfrigérateur par le conduit
supérieur.
Ne bloquez aucun de ces conduits avec paquets
d'aliments. Si les conduits sont bloqués, le flux d'air
sera interrompu et peut se produire problèmes
température et humidité.
IMPORTANT: Parce que l'air circule entre les deux
sections, tout parfum formé dans une section est
transféré à l'autre. Vous devez complètement nettoyer
les deux sections pour éliminer des parfums. Pour
prévoir le transfert de parfums et que les aliments sont
séché, entourez ou couvrez les aliments complètement.
(Il Voie la section de Guide pour Stocker des Aliments
pour détails).
REMARQUE:
S'il ferme la
porte de le
réfrigérateur
fortement, le
porte de le
congélateur
peut être
ouvert et être
fermé en
raison le
pression du
flux d'air.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
38
ICE PLUS (CONGÉLATION RAPIDE)
Pressez le bouton ICE PLUS (Congélation rapide) une
fois pour activer cette fonction. La figure de ICE PLUS
(Congélation rapide) du panneau de visualisation il sera
illuminé quand il sera activé. Dans la section de le
réfrigérateur fonctionnera à la température plus faible
pendant 24 heures pour augmenter la production de
glace 20%, il sera ensuite éteint automatiquement.
Pressez le bouton récemment pour annuler cette
fonction.
LIGHT/FILTER (LUMIÈRE/FILTRE)
Le bouton LIGHT/FILTER (Lumière/Filtre) contrôle le
lampe du dispensateur. Il rétablit l'indicateur de
substitution du filtre d'eau quand celui-ci a été remplacé.
Le filtre d'eau a besoin d'être remplacé chaque 6 mois.
L'indicateur de mois du filtre marquera “0” pour lui
indiquer qu'il faut changer le filtre.
Presione y sostenga el botón LIGHT/FILTER
(Lumière/Filtre) par plus de 3 seconds pour
reconfigurer le indicateur du filtre après qu'il ait été
changé.
ALARM/LOCK (Alarme/Blocus)
Pressez et soutenez le bouton ALARM/LOCK
(Alarme/Blocus) pendant 3 seconds pour bloquer le
dispensateur et toutes les fonctions du Panneau de
Contrôle. Pressez et soutenez de nouveau par 3
seconds pour débloquer.
Le bouton ALARM/LOCK (Alarme/Blocus) aussi il
contrôle l'alarme de la porte quand elle sera ouverte qui
sonne 3 fois à des intervalles de de 30 seconds quand
on laissera ouverte une porte par plus de 60 seconds.
L'alarme cesse de sonner quand on fermera la porte. Il
presse le bouton ALARM/LOCK (Alarme/Blocus) une
fois pour activer ou désactiver la fonction d'alarme dans
la porte.
MANIÈERE DE D’ÉTEINT DU CONTRÔLE DE
TEMPÉRATURE
Pour activer cette fonction pressez simultanéement les
butons FREEZER (congelateur) et ICE PLUS
(congélation rapide) par plus 5 seconds jusqu’á se que
les lumières de l’écran soient éteintes. Si un certain
bouton est pressé ou une certaine porte est lumières elles
resteront allumées et après 20 seconds d'inactivité les
lumières seront éteintes à nouveau automatiquement.
Pour maintenir allumage le contrôle de température
pressez récemment (simultanéement) les touches
FREEZER (congelateur) et ICE PLUS (congélation
rapide) par plus de 5 seconds jusqu'à laquelle-
ICE PLUS
LIGHT/FILTER
ALARM/LOCK
REMARQUE: Quand il pressera simultanéement les
boutons REFRIGERATOR (Réfrigérateur) et FREEZER
(Congélateur) par plus de 5 secondement, il changera
la température de Fahrenheit à Celsius et vice il tourne.
ICE TYPE
CRUSH
Ê
CUBE
Ë
Ì
ICE PLUS
Í
Ð
HOLD
MONTH
Ï
Ñ
3 SECS
Î
-les lumières soient rapidement allumées et éteignent. La
manière de d'éteint du contrôle de température n'affecte
pas l'exercice thermique de l'unité.
Ï
Ð
LIGHT/FILTER (LUZ/FILTRO).
Ñ
FONCTION DE DIAGNOSTIC (DÉTECTION DE
ERREURS)
La fonction de diagnostic détecte des erreurs
automatiquement pendant l'utilisation de l'unité. Si on
détecte une erreur, ne déconnectez pas l'alimentation.
Póngase en contact avec un Service technique autorisé
ou appelle à notre téléphone d'assistance technique. S'il
éteint l'unité, le technicien sera plus difficile pour
déterminer quel est le problème.
Ice Plus (Congélation rápide)
Quand le bouton de lumière est serrée, L’affichage
indiquera que la fonction choisie: La lumiere de
distributeur est allumée, cet indicateur apparaîtra sur
le panneau d’affichage.
Indicateur léger de distributeur
Quand le bouton LÉGER est appuyé sur, l'affichage
indiquera la fonction choisie: La lumière de
distributeur est allumée, cet indicateur apparaîtra sur
le panneau d'affichage.
Indicateur d'alarme de porte
Cet indicateur montre qu’on a activé L'alarme
d'avertissement d’ouver ture de porte.
Indicateur d’eau
Cet indicateur montre l'état actuel pour le filtre de
l'eau. Voyez
État du verrouillage
Cet indicateur montre l'état actuel pour les fonctions
de panneau de contrôle qui est façonné en LOCK
(VERROUILLAGE).
Œ
Ž
Indicateur de sélection du
distributeur
Il montre la sélection de
glaçon triturée, eau ou glaçon,
qui serait dispensée quand on
pressera L’interrupteur.
La température du
Congélateur
Indique la température établie
du compartiment de
congélateur dans Celsius ou
Fahrenheit.
La température du
Réfrigérateur
Indique la température établie
du compartiment réfrigérateur
dans Celsius ou Fahrenheit.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
39
MODIFICATION DES COMMANDES
Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant d'y
ranger des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures.
Les réglages indiqués dans la section précédente
conviennent pour l'utilisation normale d'un réfrigérateur
domestique.
Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait
ou le jus sont juste assez froids et lorsque la crème glacée
est ferme.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un
thermostat pour tout l'appareil électroménager (les
compartiments du réfrigérateur et du congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour garder la température plus froide.
La commande du congélateur permet de régler le débit
d'air froid depuis le congélateur jusqu'au réfrigérateur. Si
vous abaissez la température du congélateur, il y aura
plus d'air froid dans le congélateur afin de le refroidir
davantage.
Si vous devez régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur.
Attendez ensuite 24 heures pour vérifiez la température du
congélateur. Si la température dans le congélateur est trop
chaude ou trop froide, procédez alors au réglage du
congélateur.
Utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous
pour vous guider. N'oubliez pas d'attendre au moins 24
heures entre les réglages.
CONDITION/RAISON
MODIFICATION
RECOMMANDÉE
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud
- Porte souvent ouverte
- Ajout d'une grande quantité
- Température ambiante très chaude
CONGÉLATEUR trop chaude/la
glace ne se fait pas assez
rapidement
- Porte souvent ouverte
- Ajout d' une grande quantité
- Température ambiante très froide
(le moteur ne peut pas redémarrer
assez souvent)
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
CONGÉLATEUR trop froid
- Forte utilisation de la glace
- Évents bloqués par des aliments
Déplacez les aliments
loin du flux d’air
- Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de votre maison
- Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de voltre maison
d'aliments
d'aliments
Changez le Contrôle du
Réfrigérateur au niveau
suivant, attendez 24
heures pour qu'il atteigne
la température souhaitée
Changez le Contrôle du
Congélateur au niveau
suivant, attendez 24
heures pour qu'il atteigne
la température souhaitée
Changez le Contrôle du
Réfrigérateur au niveau
suivant, attendez 24
heures pour qu'il atteigne
la température souhaitée
Changez le Contrôle du
Congélateur au niveau
suivant, attendez 24
heures pour qu'il atteigne
la température souhaitée
GUIDE DE RANGEMENT DES ALIMENTS
Rangement des denrées fraîches
Lorsque vous rangez des aliments dans le
compartiment réfrigérateur,enveloppez-les ou
rangez-les dans des contenants ou des pellicules
étanches et à l'épreuve de l'humidité,sauf avis
contraire. Cela permet d'éviter le transfert d'odeurs
et de saveurs dans tout le réfrigérateur.
Pour les produits datés, vérifiez le code dateur pour
vous assurer de la fraîcheur.
Beurre ou margarine
Conservez le beurre entamé dans un plat couvert ou un
compartiment fermé.Pour ranger un surplus,
enveloppez-le dans du papier pour la congélation et
mettez-le au congélateur
Fromage
Rangez-le dans l'emballage original jusqu'au moment de
l'utiliser. Une fois entamé, enveloppez-le de nouveau
dans une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium.
Lait
Essuyez les cartons à lait. Pour un rangement optimal,
placez le lait sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur
plutôt que sur un balconnet de porte.
Œufs
Rangez les œufs dans leur contenant original sur une
tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un
balconnet de porte.
Fruits
La
z
t sé
he
z l s r
u
t
s,
p
u
is ra
ng
z-
l
s
an
d
e
s cs
ve e c
e
f
i e e d s s
a
en p
l
as
t
i
u
e s
u
r une ta
bl
et
t
e u
a
ns
l
b
a
c
lé
g m
e
s.
q
o d e
à u
L
av
z t éq
e
u
e le
s ba
ie
s ju
st
a
a
n e le u il
se .
e e
u t z
e
v
t
d
s
t
i
r
T i
ez l
s b
a
i s, c
n
se v
z-
l
s
an
s l u
r nt
en
n
t
r e
e
o r
e e d e c
o
a
o
ri i
n
l e
t a ge
e
s d
a s
e b
a
à l
gu
e
d
g
a r n
z-l n
l c é
m s
u
r
f
ig
é a
t
e
u
r o d
ns u
n s
a en
p pi r f
e
rmé de mani
èr
e
é
r r
u
a c
a
e
â
h
e su
r ne t
bl
et
t
d
r
é
r
i é
ra
te
u . l
c
u
a e
u
f g
r
Légumes à feuilles alimentaires
Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les
parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l'eau froide
et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant
en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utilisez le poisson, les mollusques et les crustacés frais
le jour même où vous les achetez.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restes
Couvrez les restes d'une pellicule de plastique ou de papier
d'aluminium. Vous pouvez également utiliser des contenants
dotés d'un couvercle étanche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
40
Inclinez le plateau vers le bas lègérement et incert a
pression les côtes dans les cannelures.
DISPENSATEUR D’EAU
Son réfrigérateur dispose un système qu'il lui permet
avoir de l'eau froide et des glaces sans avoir besoin
ouvrir la porte du réfrigérateur.
Le plateau se décale facilment en pressant y en
l’extrayant.
Cannelures
Côtes
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation
des aliments à congeler et les durées de congélation,
consulter le guide du congélateur ou un bon livre de
recettes.
• Emballages de pain
• Récipients en plastique de Non-polyéthylène
• Récipients sans couvercles serrés
• Papier ciré ou enveloppe cirer-enduite de congélateur
• Thin, semi-permeable wrap
ATTENTION: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent briser lorsqu'elles sont
congelées et causer des dommages.
Emballage
C'est l'emballage qui assure la congélation
adéquate des aliments. Lorsque vous fermez et
scellez un emballage, vous devez vous assurer que
l'air et l'humidité ne peuvent ni y entrer ni en sortir.
Sinon, il pourrait y avoir un transfert d'odeurs et de
saveurs dans tout le réfrigérateur, et les aliments
congelés pourraient s'assécher.
Produits d'emballage recommandés :
• Contenants rigides en plastique dotés d'un
couvercle étanche
• Bocaux pour la mise en conserve/la congélation
à parois droites
• Papier d'aluminium robuste
• Papier plastifié
• Pellicule de plastique non perméable
• Sacs en plastique auto-scellants conçus pour la
congélation
Respectez les directives sur l'emballage ou le
contenant afin de congeler les aliments de façon
adéquate.
N'utilisez pas ce qui suit :
Le congélateur ne permet pas de congeler
rapidement une grande quantité d'aliments. Veillez
à ne pas ranger plus d'aliments non congelés dans
le congélateur que la quantité qui pourra être
congelée en 24 heures (pas plus de deux ou trois
livres d'aliments par pied cube).
Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur
pour que l'air puisse circuler autour des emballages.
Prenez soin de laisser assez d'espace à l'avant de
sorte que la porte puisse fermer hermétiquement.
Le temps de conservation des aliments variera
selon la qualité des aliments, le type d'aliments, le
type d'emballage utilisé (étanche et résistant à
l'humidité) et la température du congélateur. Il est
normal que des cristaux de glace se forment à
l'intérieur d'un emballage scellé. Cela signifie
simplement que l'humidité dans l'aliment et l'air à
l'intérieur de l'emballage ont condensés, formant
des cristaux de glace.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température ambiante pendant 30 minute avant de les
emballer et des les congeler. Cela perment
d'économiser
de l'énergie.
Congélation
AVERTISSEMENT
N'introduisez pas ses mains par l'ouverture de le
dispensateur glace et eau. Le faire peut le cusar blessé
dans ses mains.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
41
• Interrupteur du Dispensateur d’eau
Pressez l’interrupteur d’eau ou activez le bouton d’eau
avec un verre ou un autre récipient et sera dispensé eau
froide. Quand l’interrupteur d’eau ou le bouton d’eau
sera pressé, celui-ci sera illuminé.
PRÉCAUTION
Quand il ouvrira le compartiment légèrement,
manténgase le le plus près de la sortie de l’eau ou
du dispensateur de glace.
• Manière correcte de dispenser de l’eau pu de la
glace.
TIROIR ET COUVERTURE À VEGETABLES
Son réfrigérateur dispose des étagères où vous pouvez
facilement organiser des produits empaquetés.
Soulevez le support de porte tenant les deux côtés
et tirez-le à direction.
3
TIROIR DE VIANDES
ÉTAGÈRE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
Ce compartiment permet une meilleure conservation les
fruits et les légumes.
• Pour enlever la couverture du compartiment de
légumes service un peu le compartiment pour légumes,
lève un peu celle couverte par la partie de d'en face
comme il est montré dans la figure , et démonter l.
,
L'air qui est introduit dans le réfrigérateur, quand la porte
sera ouverte, n'affecte pas les viandes froides étant
donné la position d'est charola, il ne doit pas toutefois
être changé de lieu pour qu'il puisse effectuer sa fonction.
• Pour décaler la Gaveta de goûters, service un peu ce qui est
gaveta pour goûters , lève ensuite un peu celle couverte
par la partie de, comme est montrée en face dans la figure
, et retírela.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
42
Car e and Mai nt enance
CLAYETTE DU RÉFRIGÉRATEUR
L’étagère de compartiment de réfrigérateur est
réglable de sorte que vous puissiez la placer à une
taille selon espace requis des nourritures.
REMARQUE: Veillez à maintenir l'étagère horizontale
tout en enlevan; autrement elle peut se laisser tomber.
CLAYETTE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever une étagère, soulevez la partie gauche
de l'étagère un peu. Soulevez l'étagère dans le ¬, de
direction, poussez la bonne partie dans le , de
direction, et enlevez l'étagère.
1
2
3
1
3
2
1
2
,
ƒ.
Étagère fixe
Soulevez légèrement vers le haut la partie avant de
l'étagère pour la tirer en avant puis enlevez-la tout
en soulevant la partie arrière de l'étagère
• Glissez la traction
D'étagère l'étagère en avant , puis soulevez l'avant
et l'arrière ƒ tout en sortant.
CASIER D'ENTREPOSAGE DANS LA
GLACE
S’il a besoin de décaler le récipient pour glace, suivez
les instructions suivantes.
Tenez le casier d'entreposage dans la glace comme
représenté sur la bonne figure et tirez-le tout en
légèrement le soulevant .
• Ne démontez pas le casier d'entreposage dans la
glace à moins qu'il soit nécessaire.
• Utilisez les deux mains pour enlever le casier de glace
pour éviter de le laisser tomber.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
FILTRE D´EAU
1) Extraction de la cartouche utilisée
REMARQUE: Le changement de la cartouche cause
un petite accumulation d'eau (25 cm) pour drainer.
Placez un récipient sous l'orifice pour éviter que l'eau
est débordée.
Il est recommandable que remplace le filtre quand
l'indicateur met à feu ou la manufacture de glace
d'domestique ou de l'eau change remarquablement.
Ila cartouche du filtre, pressions pendant 3 secondes
boutonnent le BOUTON pour rétablir l'indicateur du filtre.
Tournez le bouton de la cartouche vers la gauche.
Retirez la vieille cartouche Quand la cartouche a été
enlevée, vous vous sentirez ce qui indique cet est A
a en dehors d'endroit déjà. Transportez la cartouche
à l'extérieur.
2)
3) Aprés avoir placé le nouveau filtre.
Placez la nouvelle cartouche
Enlevez la nouvelle cartouche de son emballage et
retirez la plate-forme blindée d'anneaux. Avec le
bouton dessus de la cartouche verticale de garder,
pressions la nouvelle cartouche jusqu'au fond.
S'il ne peut pas tourner le filtre du côté au côté,
signifie qu'un n'est pas placé correctement. Appuyiez
fermement et tournez jusqu'à ce qu'il écoute le clic.
Tournez la cartouche vers la droite de retour 1/4.
Vous écouterez le clic, qui signifie que le filtre est
sur la garde.
Flush 2,5 gallons (9,46 litres) d'eau à travers le filtre
avant l'emploi (dispense pendant environ 5 minutes).
REFRIGERATOR INSTALLATION
43
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERATOR INSTALLATION
44
SOIN ET MÉNAGE
Avant que vous commenciez, débranchez le réfrigérateur ou
coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible.
Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence la
mort ou des dommages sérieux.
NOTE: La couverture arrière devrait seulement être
enlevée par un technicien qualifié.
Nettoyez les passages
sur couverture arrière.
Employez un vide
décapant avec la brosse
attachement, au moins
deux fois a année à
maintenir votre
fonctionnement de
réfrigérateur efficacement.
Risque d’explosion
Utiliser un nettoyant ininflammable.
Sinon, il peut en résulter une explosion, un
incendie ou la mort.
Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois
par année pour empêcher les odeurs de s’accumuler.
Essuyer les déversements immédiatement.
AVERTISSEMENT
REMARQUE: Évitez le contact de surface de porte avec
les produits chimiques qui contiennent le phosphate ou
le chlore.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation
Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur,
comme les clayettes, les bacs, etc.
Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du
détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de nettoyants rudes.
Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
EXTÉRIEUR
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures
aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces
en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au
moins deux fois par année à l’aide d’une cire pour
électroménagers (ou pâte pour la voiture). Appliquer avec
un chiffon doux et propre.
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un
détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de produits rudes.
PAROIS INTÉRIEURES (laisser le congélateur se
réchauffer afin que le chiffon ne colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur
de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude
et d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de
bicarbonate dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre
d’eau). S’assurer que le bicarbonate est entièrement
dissout pour ne pas endommager les surfaces.
Employez une éponge propre ou un tissu mou et un
détergent doux dans l'eau chaude. Lavez, rinçage et
séchez toutes les surfaces complètement
INTÉRIEUR DE PORTE ET JOINT
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré,
de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
PIÈCES EN PLASTIQUE
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les
vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matériau.
(couvercles et panneaux)
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
REMARQUE: Non toutes les ampoules d'appareils
adapteront votre réfrigérateur. Soyez sûr de remplacer
l'ampoule avec une de 40 watts, de la même taille et de
Risque de choc électrique
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au
coupe-circuit ou au fusible.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
la même forme.
REFRIGERATOR INSTALLATION
45
c) Si ni un casier de nourriture ni la glace sèche
n'est disponible, consommez ou débarassez-vous
de la nourriture immédiatement.
RAPPELEZ-VOUS : Dans une panne de courant,
un plein congélateur reste plus long froid que
partiellement rempli. Si vous voyez que la nourriture
contient des cristaux de glace, elle peut soyez
affecté. Si l'état de la nourriture est pauvre, ou si
vous vous sentez il est peu sûr, se débarassent
de lui.
Enlevez la couverture par le pressurage vers le haut sur
le inférieur et le ‚extérieur tournant tournent
l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Remplacez par l'ampoule d'appareils de
40 watts (maximum).
Pour changer l'ampoule (foyers) du réfrigérateur
INTERRUPTION DE COURANT
1. Si la panne de courant dure de 24 heures ou moins,
laisser les deux portes fermées pour conserver les
aliments froids et congelés.
2. Si la panne dure plus de 24 heures.
a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un congélateur
OU
b) Placer 2 lb de glace sèche dans le congélateur pour
chaque pied cube d'espace. Ceci aidera à conserver
les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au moment de
manipuler la glace sèche, porter des gants pour
protéger contre les brûlures.
Quand de la glace sèche est utilisée, fournir une
ventilation adéquate. La glace sèche est en fait du
dioxyde de carbone gelé (CO2). Quand il s’évapore,
il peut déplacer l’oxygène, causant l’étourdissement,
le vertige, l’inconscience et la mort par suffocation.
Ouvrir une fenêtre et ne pas respirer les vapeurs.
Risques de suffocation
AVERTISSEMENT
• Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont dégelé
complètement. Le ministère de l'agriculture des Etats-Unis
dans la maison et Le numéro 69 de bulletin de jardin indique:
… Vous pouvez sans risque recongeler les aliments surgelés
qui ont dégelé si ils contiennent toujours des cristaux de
glace ou s'ils sont toujours froid-au-dessous de 4 °C. …
A dégelé les viandes hachées, la volaille ou les poissons qui
en ont l'odeur ou mal fichu ne devrait pas être gelée et ne
devrait pas être mangé. La crème glacée dégelée devrait
être jetée. Si l'odeur ou la couleur de n'importe quelle
nourriture est pauvre ou incertain, débarrassez-vous de elle.
La nourriture il peut être dangereux manger. Même le dégel
partiel et la recongélation réduit la consommation qualité des
nourritures, fruits particulary, légumes et préparé nourritures.
La qualité comestible des viandes rouges est affectée moins
que cela de beaucoup d'autres nourritures. Employez les
nourritures recongelées aussitôt que possible pour sauver
autant de leur qualité que vous pouvez.
AVERTISSEMENT
QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES
Si vous décidez de laisser à hors tension votre réfrigérateur
pendant que vous êtes partis, suivez ces instructions afin de
préparer votre réfrigérateur avant votre départ.
1. Consommer tous les aliments périssables et les autres
items du congélateur.
2. Vider le bac à glace.
3. Mettre à hors tension le fabrique glace. NOTE : Si la
température ambiante tombe sous le point de congélation,
ayez un technicien certifié de service qui draine le système
d’approvisionnement en eau (sur certain modèle) pour
prévenir des dommages de propriété dus à une inondation
connexions.
Si vous décidez de laisser hors tension votre réfrigérateur
pendant que vous êtes partis, suivez ces instructions.
1. Enlever toute la nourriture du réfrigérateur et vider le bac à
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et bien sécher.
4. Coller des blocs de caoutchoucs ou de bois sur le dessous
des deux portes pour les maintenir grandes ouvertes afin
que l’air puisse entrer. Cela empêche les odeurs et la
possible à cause d’une rupture des lignes d’eau ou
glace.
moisissure de se former.
QUAND VOUS DÉMÉNAGEZ
Quand vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle
maison, suivez ces instructions pour préparer votre réfrigérateur
réfrigérateur au déménagement.
1. Enlever toute nourriture du réfrigérateur et envelopper
toute la nourriture congelée dans la glace.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer le réfrigérateur, essuyer et bien sécher.
4. Vider l’eau de la cuvette de décongélation.
5. Nettoyer, essuyer et sécher foncièrement.
6. Retirer toutes les parties amovibles, bien les envelopper
et les attacher ensemble pour qu’elles ne se déplacent
pas ou pour qu’elles ne s’entrechoquent pas pendant le
déménagement. Référez-vous aux sections d’Utilisation
de son Réfrigérateur pour les instructions de déménagement.
SOIN ET MÉNAGE
REFRIGERATOR INSTALLATION
46
Lumière indicatrice
Interrupteur
Lumière indicatrice
de la Grosseur des Glaçons
Bras de
QUAND IL DEVRA CHANGER À MANIÈRE
ÉTEINT (OFF) A L'USINE DE GLACE
Quand ils iront couper l'approvisionnement d'eau par
Quand se extraction le récipient de glace par plus de
un ou deux minutes.
Quand le réfrigérateur n'aura pas été utilisé par
SONS NORMAUX QUI PEUT ÉCOUTER
La valve d'eau de l'usine de glace sonnera quand la
machine sera remplie d'eau. Si le interrupteur
d'électricité est dans la position d'ON (allumage), il
sonnera même s'il n'est encore pas relié à l’eau. Pour
REMARQUE: Maintenez l'interrupteur d'électricité
dans le position d'ON (allumage) avant d'avoir la
tuyauterie d'eau reliée il peut endommager l'usine de
Il écoutera le son des glaces quand ils tomberont dans
le récipient et de l'eau quand il courra par les
plusieurs d'heures.
arrêter le bruit, déplacez l'interrupteur d’électricité à la
7. Dépendamment du modèle, soulever le devant du
réfrigérateur afin qu’il roule plus facilement OU visser
les jambes de nivellement complètement pour
qu’elles ne grafignent pas le sol. Voir la section sur
ALIGNEMENT DES PORTES.
8. Attacher les portes fermées et attacher le cordon
électrique au cabinet du réfrigérateur.
Une fois arrivé dans votre nouvelle maison, afin de tout
remettre en place se référer à la section INSTALLATION
DU RÉFRIGÉRATEUR pour les instructions d’installation.
OPÉRATION DE MACHINE À GLAÇONS
Risque de blessure corporelle
NE placez PAS les doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à glaçons automatique
lorsque le réfrigérateur est branché.
AVERTISSEMENT
AUTOMATIQUE
Un réfrigérateur nouveau-installé peut prendre 12 à
24 heures pour commencer à faire la glace.
La machine de glace produira 6 auges par cycle
approximativement 90-110 auges dans une période de
de 24 heures, suivant la température de le
compartiment du congélateur, de la température dans
le chambre, la quantité de fois qui est ouverte le
réfrigérateur et autres conditions d'opération
Si le réfrigérateur est utilisé avant de faire la
connexion d'eau à la machine de glace, placez
l'interrupteur de électricité à OFF (éteint).
Quand le réfrigérateur sera relié à
l'approvisionnement d'eau, changez l'interrupteur
d'électricité à ON (allumage)
éteint automatique
plusieurs jours.
position d'OFF (éteint).
tuyauteries au moment que l'usine de glace est chargé
d'eau.
SOIN ET MÉNAGE
glace.
La machine de glaçons commencera à opérer quand
elle baissera la température jusqu'au point de
congélation. Un réfrigérateur récemment installé
peut-être tard de de 12 a 24 heures en faire des auges
de glaçons.
Éliminez les premiers tours de glaçons pour permettre
que l'eau courez nettoyage.
Asegurese que rien interfère avec l'extension de le bras
de d'Éteint Automatique.
Quand on remplira le récipient au niveau du Bras de
Éteint Automatique, la machine de glaçons pour la
production de glaçons.
Il est normal que plusieurs auges soient collées.
Si on n'utilise pas la glace fréquentement, les auges de
glaçons vieux seront mise nuageux, auront un mal
saveur, et se rétréciront.
REMARQUE: si la taille de cube est plus petite ou plus
grande que vous avez prévu, vous pouvez régler la taille
avec le bouton de taille de cube.
REFRIGERATOR INSTALLATION
BRANCHEMENT DE LA LIGNE À EAU
47
AVANT DE COMMENCER
L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie
par le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à
glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le
risque de dommages causés par l’eau.
Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et causer des
inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier
qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder
l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas
brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude.
Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau
ne soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à
glaçons en position O (arrêt).
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans
des zones où la température descend en dessous du
point de congélation.
Au moment d’utiliser des appareils électriques (perceuse)
pendant l’installation, s’assurer que l’appareil à une
double isolation ou est mis à la terre de façon à éviter
tout risque de choc électrique, ou est alimenté par piles.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences de plomberie locales.
• Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau
est connecté à votre alimentation en eau froide, cette
installation de la ligne d'eau n'est pas justifiée par le
réfrigérateur ou le fabricant de machine à glaçons.
Suivre attentivement les instructions suivantes
minimiser le risque de dégâts d'eau coûteux.
• Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau
est connecté à votre arrivée d'eau froide, la pression
d'eau dans le système d'osmose inverse doit être un
minimum de 40 à 60 PSI, soit 0.27 MPa à 0.41 MPa
(2.8 kg · f / cm ² ~ 4.2 kg · f / cm ², soit moins de 2 ~ 3
secondes pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0.2 litres]).
• Si la pression de l'eau du système d'osmose inverse
est de moins de 21 PSI ou 0.14 MPa (1.5 kg · f / cm ²,
plus de 4,0 s pour remplir une tasse de 7 oz capacité
[0.2 litres]).
Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système
d'osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Permettre au réservoir de stockage sur le système
d'osmose inverse de recharge après utilisation
intensive.
Si le problème de la pression de l'eau de l'osmose
inverse reste, appeler un plumber.wall, sous licence
qualifiée, après l'installation.
CE QUI EST NÉCESSAIRE
Tuyau en cuivre – ¼ po (6,35 mm) de
diamètre pour brancher le réfrigérateur
sur l’alimentation en eau. S’assurer
que les deux extrémités du tuyau
sont coupées à l’équerre.
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer
la distance entre la soupape d’eau à l’arrière du
réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ajouter
ensuite 8 pi (2,4m). S’assurer d’avoir suffisamment de
tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po (25 cm) de diamètre
pour permettre de tirer le réfrigérateur du mur après
l’installation.
S’assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi
(2.4 m) comme indiqué ci-dessus.
Perceuse électrique
Clé ½ po (12,7 mm) ou réglable
Tournevis à lame droite ou Phillips
Deux écrous à compression de
¼ po (6,35 mm) de diamètre
extérieur et 2 bagues
(manchons) pour brancher le
tuyau en cuivre sur la soupape
d’arrêt et la soupape d’eau du réfrigérateur.
Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un raccord
évasé, il faut un adaptateur (disponible
dans les quincailleries) pour
brancher la canalisation d’eau
sur le réfrigérateur OU il faut
couper la section évasée avec
un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord à compression.
Soupape d’arrêt branchée sur la
canalisation en eau froide.
La soupape d’arrêt doit avoir une
entrée d’eau d’au moins de 5/32 po
(3,96 mm) de diamètre au point
de connexion de LA
CANALISATION EN EAU FROIDE.
Des soupapes de type cavalier
sont comprises avec plusieurs nécess
aires d’alimentation en eau. Avant d’acheter,
s’assurer que ces types de soupapes sont conformes
aux normes de plomberie locales.
Alimentation en eau froide – la pression d’eau doit
être comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,137 et 0,82
MPa sur entre 20 et 120 PSI ou 0.137 et 0,82 MPa
sur les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120
PSI ou 0,275 et 0,82 MPa pour les modèles avec un
filtre à eau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LSC27931SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à