Genie GCL-GT Operator / Installation Manual

Catégorie
Porte de garage
Taper
Operator / Installation Manual
NOT FOR RESIDENTIAL USE
This Installation Manual provides the information
a GCL-GT™ Commercial / Industrial Door Operator.
WITH EXCLUSIVE FEATURES:
MultiVolt®
EZ Limit®
PROPER APPLICATION
Operator Type Door Type Max Door Weight/HP
Trolley Sectional 1/2HP = 1310 lbs.
(Standard, Sidemount
(Standard or Low
3/4HP = 1450 lbs.
or Dual)
Headroom Track only)
1HP = 1650 lbs.
Heavy Duty Operator
GCL-GT
112074.502351 05-14
TROLLEY
required to install, troubleshoot and maintain
THIS PAGE LEFT BLANK
Table of Contents
Section 1 How to use this manual ................................................. 1.1
Section 2 Safety Information & Instructions ......................... 2.1-2.2
Section 3 Critical Installation Information ............................ 3.1-3.4
Section 4 Installation ............................................................ 4.1-4.10
Drawbar Assembly ...............................................................4.1-4.4
Operator Installation .......................................................... 4.5-4.8
Connection to the Door ............................................................4.9
Clutch Adjustment .................................................................... 4.10
Section 5 Wiring ..................................................................... 5.1-5.13
Safety Information/ Line Voltage Wiring .................... 5.1-5.2
Low Voltage Control Wiring ....................................................5.3
External Wire Diagram ...............................................................5.4
Wall Control ...................................................................................5.5
Interlock Switches .......................................................................5.6
Monitored Photocell Wiring ....................................................5.7
Sensing Edge Wiring .......................................................... 5.8-5.9
External Radio Installation ................................................... 5.10
Motor Connection/ Safety Instructions .................. 5.11-5.13
Section 6 Operator Setup Procedures .................................. 6.1-6.10
Setting Close Direction ...............................................................6.2
Setting Braking Rate ....................................................................6.3
Setting Travel Limits ....................................................................6.4
Setting Limit Overrun ..................................................................6.5
Setting Open & Close Modes ....................................................6.6
(Optional) Transmitter Programming....................................6.7
(Optional) Mid-Stop Limit Setting ..........................................6.8
Resetting the MRT ....................................................................... 6.9
Section 7 Special Operational Features ..................................7.1-7.2
Operator Cycle Count ................................................................7.1
GDO & Display Firmware ..........................................................7.1
Operator Type...............................................................................7.2
Section 8 Troubleshooting ......................................................8.1-8.5
Display Operation .......................................................................8.1
Error Codes .............................................................................8.1-8.2
Run Codes ...............................................................................8.2-8.3
Troubleshooting Example using Codes ..............................8.3
LED Indicators ...............................................................................8.4
Safe-T-Beam® Troubleshooting Chart .................................8.5
Section 9 Service & Maintenance ................................................... 9.1
Preventive Maintenance Schedule .........................................9.1
Section 10
Appendixes ........................................................ 10.1-10.11
Appendix A ........................................................................10.1-10.7
Operator Parts Breakdown ...............................................10.1
Motor Options .......................................................................10.2
Output Shaft Parts Breakdown .......................................10.3
Rail Parts Breakdown ..........................................................10.4
Carriage/Door Arms Parts Breakdown .........................10.5
Basic Electric Box Parts Breakdown ...............................10.6
Electric Box Layout ..............................................................10.7
Appendix B ..................................................................................10.8
Screw Terminal Assignments ..........................................10.8
Appendix C ...................................................................... 10.9-10.11
Run Codes ...............................................................................10.9
Error Codes ...............................................................10.10-10.11
Section 11 Warranty .......................................................................11.1
TOC
www.geniecompany.com 05-14
Monitored Reversing Devices ..............................................6.10
1.1
www.geniecompany.com 05-14
Section 1: How to use this manual
The 11 sections of this Installation Manual provide the information required to install, troubleshoot and
maintain an GCL-GT™ commercial/industrial door operator.
Section 2
Provides important defining information related to safety terminology used throughout this manual, as well as safety related instructions which
must be followed at all times while doing any steps/tasks/instructions detailed in this manual.
Section 3
Details pre-installation concerns/issues/decisions that are recommended to be considered and/or resolved prior to beginning any commercial door
operator installation.
Sections 4-6
Provides step by step installation and set-up instructions for the GT™ commercial door operator. Each section is written such that it must be
followed in a step by step order to complete a successful installation.
Sections 7-8
Details important features and troubleshooting information for typical installation and normal operations that may occur.
Sections 9-11
Provides related information on service and maintenance items, operator drawings for use in troubleshooting and service activities, along with
important warranty and returned goods policy information.
Failure to correctly perform all steps in sections 4-6 can result in serious injury or death.
WARNING
AVERTISSEMENT
Ne pas effectuer correctement toutes les étapes dans les sections 4-6 peut entraîner des
blessures graves voire la mort.
2.1
www.geniecompany.com 03-12
Section 2: Safety Information & Instructions
WARNING
Commercial/Industrial Sectional and Rolling Steel Doors are large, heavy objects that move with the help of springs
under high tension and electric motors. Since moving objects, springs under tension, and electric motors can cause
injuries, your safety and the safety of others depend on you reading the information in this manual. If you have any
questions or do not under stand the information presented, call your nearest service representative. For the number
of your local Genie® Dealer, call 800-OK-GENIE, and for Geni Factory Technical Advice, call 800-843-4084.
In this Manual, the words Danger, Warning, and Caution are used to stress important safety information. The word:
DANGER
indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in injury or property damage.
The word NOTE is used to indicate important steps to be followed or important considerations.
IMPORTANT
READ PRIOR TO ANY DOOR OPERATION
POTENTIAL HAZARD EFFECT PREVENTION
Do Not operate unless the doorway is in sight and free of
obstructions. Keep people clear of opening while door is moving.
Do Not allow children to play with the door operator.
Do Not change operator control to momentary contact unless an
external reversing means is installed.
Do Not operate a door that jams or one that has a broken spring.
Could result in
Serious Injury
or Death
Turn off electrical power before removing operator cover.
When replacing the cover, make sure wires are not pinched or near
moving parts.
Operator must be electrically grounded.
Do Not try to remove, repair or adjust springs or anything to which
door spring parts are fastened, such as, wood block, steel bracket,
cable or any other structure or like item.
Repairs and adjustments must be made by a trained service
representative using proper tools and instructions.
HIGH SPRING TENSION
WARNING
MOVING DOOR
1. Read manual and warnings carefully.
2. Keep the door in good working condition.
Periodically lubricate all moving parts of door.
3. If door has a sensing edge, check
operations monthly. Make any necessary
repairs to keep it functional.
4. AT LEAST twice a year, manually operate
door. The Door should open and close freely.
If it does not, the door must be taken out of
service and a trained service representative
must correct the condition
causing
the malfunction.
5. The Operator Motor is protected against
overheating by an internal t
hermal protector.
If the operator ceases to function because
motor protector has tripped, a trained service
technician may need to correct the condition
which caused the overheating. When motor
has cooled, thermal protector will
automatically reset and normal operation can
be resumed.
6. In case of power failure, the door can be
operat
ed manually by pulling the release
cable to disconnect the operator drive system.
7. Keep instructions in a prominent location
near the pushbutton.
Could result in
Serious Injury
or Death
WARNING
Could result in
Serious Injury
or Death
WARNING
ELECTRICAL SHOCK
2.2
Section 2: Safety Information & Instructions
www.geniecompany.com 04-14
AVERTISSEMENT
Les portes de garage commerciales/industrielles à sections et en acier roulantes sont de gros objets lourds qui fonctionnent à l’aide de ressorts soumis à une haute tension et
de moteurs électriques. Dans la mesure où les objets en mouvement, les ressorts sous tension et les moteurs électriques peuvent entraîner des blessures, votre sécurité et celle
des autres exigent que vous preniez connaissance des informations stipulées dans ce manuel. Si vous avez des questions ou si vous ne comprenez pas les informations
ci-incluses, veuillez contacter le représentant de service le plus près. Pour obtenir le numéro du revendeur Genie® local, appelez le +1 (800)-OK-GENIE, et pour obtenir
des conseils techniques de l'usine Genie®, appelez le +1 (800)-843-4084.
Dans ce manuel, les mots Danger, Avertissement, et Attention sont utilisés pour faire ressortir d’importantes informations relatives à la sécurité. Le mot :
DANGER
signale une situation dangereuse imminente qui si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le terme REMARQUE est utilisé pour signaler les étapes importantes à suivre ou d’importants éléments à prendre en considération.
DANGER POTENTIEL
EFFET
PRÉVENTION
Utiliser uniquement si la porte est en vue et libre de tout obstacle. Ne laisser personne
se tenir dans l’ouverture de la porte pendant qu’elle est en mouvement.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’opérateur de la porte.
Ne pas modifier la commande de l'opérateur à contact momentané à moins qu'un moyen
d'inversion externe soit installé.
Ne pas faire fonctionner une porte qui bloque ou dont le ressort est cassé.
Pourrait entraîner
des blessures
graves voire la mort
AVERTISSEMENT
Pourrait entraîner
des blessures
graves voire la mort
CHOC ÉLECTRIQUE
TENSION ÉLEVÉE DU RESSORT
PORTE EN MOUVEMENT
ATTENTION
signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Pourrait entraîner
des blessures
graves voire la mort
Couper le courant avant d’enlever le couvercle de l'opérateur.
Lorsque le couvercle doit être remplacé, s’assurer que les fils ne sont ni
coincés ni près des pièces mobiles.
L’opérateur doit être correctement mis à la terre.
Ne pas essayer d’enlever, réparer ni ajuster les ressorts ou toute autre pièce à laquelle le
ressort de la porte est attaché, y compris blocs de bois, supports en acier, câbles ou autres
articles semblables.
Les réparations et les réglages doivent être effectués par technicien qualifié qui se sert
d’outils appropriés et qui respecte les instructions.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
3.1
www.geniecompany.com 05-14
Job
Site Issues to Consider/Concerns
The following list of items should be considered prior to selecting an operator for a given job site.
1-Available power supply.
2-Type of door.
3-Potential operator mounting obstructions. Items to consider include, but are not limited to: side room, room above door shaft,
room below door shaft, available mounting
surface integrity, power supply location, and convenient chain hoist and release cable positioning.
4-Size of door for appropriate
operator torque and door travel speed selection.
dustiness 5-Operator mounting environment. Items to consider include operator location and dampness,
and corrosiveness of the location.
6-Door activation needs/requirements. Examples include 3 button control stations, 1 button control stations, radio controls, pull
cords, loop detectors, photoelectric controls,
key switches, etc. See “Entrapment Protection” section below.
7-Interlock switches are required under certain conditions for
doors with pass doors and door locks. See page 5.6.
8-Accessory equipment. Exa
mples are reversing edges and/or photocell beams (required for
doors set to operate as momentary contact,), auxiliary control relays, warning lights, etc.
Section
3:
Critical
Installation
Information
ENTRAPMENT PROTECTION
The installation of a fail safe external reversing device (such as a monitored reversing edge or photocell system, etc.) is required on all momentary contact electronically
operated commercial doors. If such a reversing device is not installed, the operator will revert to a constant contact control switch for operation (Closing only).
The Reversing Devices currently UL Approved are:
MillerEdge ME and MT series monitored edge sensors used in combination with Timer-Close Module P/N OPABTCGX.S
MillerEdge ME and MT series monitored edge sensors used in combination with MillerEdge Interface Module OPAKMEIGX.S. (Direct connect through STB inputs.)
4)
Residential Safe-T-Beam® Monitored Photocells - P/N 37220R (GSTB-BX) & 38176R.S (includes extension brackets).
5)
Series II Commercial Safe-T-Beam® Monitored Photocells - P/N OPAKPE.S and OPAKPEN4GX.S (NEMA 4).
1)
2)
6) Monitored Retro-Reflective Photoeye - P/N OPGAKRPEN4X.S
MillerEdge Wireless monitored edge sensor OPAKMMWE.S.
3)
WARNING:
DO NOT apply line voltage until instructed to do so.
AVERTISSEMENT:
NE PAS mettre sous tension tant que l'instruction n'est pas donnée de le faire.
3.2
www.geniecompany.com 04-14
Section
3: Critical Installation Information
CAUTION:
Check working condition of door before installing the operator. Door must be free from sticking and binding.
If equipped, deactivate any door locking device(s). Door repairs and adjustments, including cables and spring assemblies MUST
be made by a trained service representative using proper tools and instructions.
ATTENTION:
Vérifiez l'état de fonctionnement de la porte avant d'installer l'opérateur.
La porte doit pouvoir bouger librement et ne pas coincer. Désactivez tous les dispositifs de verrouillage de la porte (si équipés).
Les réparations et les réglages de porte, plus particulièrement pour les câbles et les ressorts DOIVENT être effectués par un
technicien qualifié qui se sert d’outils appropriés et qui respecte les instructions.
Mult
— Offers all (available) voltage combinations in both single, and 3-phase units.
EZ Limit
®
— Features patent pending electro-mechanical design that sets limits through the control panel that are maintainable even through a power outage.
New Features:
MultiVolt
®
3.3
www.geniecompany.com 05-14
Section 3: Critical Installation Information
ENTRAPMENT PROTECTION
The TG-LCG can be used with the following UL Listed entrapment devices in compliance with UL325 requirements active starting August 29, 2010.
.NOITCERID ESOLC EHT NI NOITAREPO TCATNOC YRATNEMOM WOLLA TON LLIW ROTAREPO EHT ,DELLATSNI SI SECIVED TNEMPARTNE LANRETXE DEROTINOM ESEHT FO ENO LITNU
Type
Mounting
Max.
Door
Weight
(Lbs)
16GA.
Flush
Steel
16GA.
Flush
Steel
Insulated
20GA.
Ribbed
Steel
20GA.
Ribbed
Steel
Insulated
24GA.
Ribbed
Steel
24GA.
Ribbed
Steel
Insulated
Nominal
24GA.
Ribbed
Steel
Nominal
24GA.
Ribbed Steel
Insulated
Insulated
PU/FIP
Insulated
PU/FIP
1.38"
1/8" Glass
1.38"
Glass
1.38"
Insulated
PU/FIP
2"
Insulated
PU/FIP
2"
20GA.
Yes
Yes
Yes
UL Lis tedHPModel
T=Trolley
Aluminum
D
oor S eries ->
Note: Total door weight, and not the square footage, is the critical factor in selecting the proper operator.
Square footage measurements are based on "square doors." (Example=16' x 16')
NOTE: Doors that require special windloading and wide doors, normally require increased strutting (reinforcement). Strutting doors can significantly increase door
weight beyond weight shown. Consult Customer Service for the impact of wind load andstrutting on square foot limits.
NOTE: "PU-FIP" stands for "polyurethane, foamed-in-place." If no notation is present, insulation is "polystyrene, layed-in-place."
Sectional Door Chart (sq. ft.)
GCL-GT™ 1/2
GCL-GT™ 3/4
GCL-GT™ 1
Yes
GCL-GT™ 3
216 216 ins. 220 220 ins. 2415 2415 ins. 2411 2411 ins. 125 150 200 200-20 5150 5200 451 452
CommercialSteelInsulated&Non-Insulated Thermospan Thermomark
Exterior
Insulated
PU/FIP
Raised
Panel
1.38"
Insulated
1/4" or 1/2"
PU/FIP
Raised
Panel
2"
TSC 1310 300 256 410 280 520 400 320 320 256 430 430 350 450 430 400 320
TSC 1450 340 256 450 320 540 410 320 320 256 450 450 400 480 460 400 350
TSC 1650 390 290 510 380 580 410 320 320 256 480 480 420 510 490 400 400
SC 3696 700 500 700 560 770 600 320 320 256 480 900 680 530 680 400 400
Miller Edge ME & MT series monitored edge sensors used in
combination with OPABTCGX.S Timer-Close Module or MillerEdge
Interface Module OPAKMEIGX.S. Miller Edge Wireless monitored edge sensor OPAKMMWE.S
ANY WIDTH
Residential Safe-T-Beams® P/N 37220R (GSTB-BX) and 38176R.S (includes ext. brkt’s)
Commercial Photoeye Kit P/N OPAKPE.S and OPAKPEN4GX.S (NEMA 4)
LISTED DEVICES
ALLOWABLE DOOR WIDTH
30 FEET
35 FEET
Monitored Retro-Refective Photoeye Kit P/N OPGAKRPEN4X.S
3.4
www.geniecompany.com 04-14
IMPORTANT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING-
To reduce the risk of severe
injury or death:
READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS.
Install only on a properly operating and balanced door. A door that is
operating improperly could cause severe injury. Have qualified service
personnel make repairs to cables, spring assemblies and other
hardware before installing the operator.
Remove all pull ropes and remove, or make inoperative, all locks
(unless mechanically and/or electronically interlocked to the power
unit) that are connected to the door before installing the operator.
Install the door operator at least 8 feet above the floor if the operator
has exposed moving parts.
Do not connect the door operator to the power source until
instructed to do so.
Locate the control station: (a) within sight of the door, (b) a minimum
of 5 feet above the floor so that small children cannot reach it, and
(c) away from all moving parts of the door.
Install the Entrapment Warning Placard next to the control station
and in a prominent location.
For products having a manual release, instruct the end user on the
operation of the manual release.
IMPORTANT
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
AVERTISSEMENT-
Pour réduire les risques de
blessures graves ou de mort :
1)
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
2)
Installez uniquement sur une porte fonctionnant correctement et bien
équilibrée. Une porte qui fonctionne mal peut provoquer des blessures
graves. Demandez à un technicien qualifié d'effectuer les réparations
des câbles, des ressorts et de toute autre quincaillerie avant de
procéder à l'installation de l'opérateur.
Retirez toutes les cordes de traction ainsi que tous les verrous ou
rendez-les inopérants (à moins qu'ils ne soient mécaniquement et/ou
électroniquement interverrouillés à l'unité motrices) qui sont connectés
à la porte avant de procéderà l'installation de l'opérateur.
Installez l'opérateur de la porte à 2,4 m minimum au-dessus du sol
lorsque des pièces mobiles de l'opérateur sont exposées.
Ne pas raccorder l'opérateur de la porte à la source d’alimentation
avant que l'instruction ne soit donnée de le faire.
Installez la station de commande : (a) en vue de la porte, (b) à 1,5 m
minimum au-dessus du sol pour que les jeunes enfants ne puissent
pas l'atteindre, et (c) à l'écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
Installez le poster d'avertissement de pincement à côté de la station de
commande à un endroit bien en vue.
Pour les produits ayant un déclenchement manuel, indiquez à l'utilisateur
comment déclencher manuellement.
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Section 3: Critical Installation Information
4.1
www.geniecompany.com 12-13
NOTE: Drawbar tracks must be (29) inches longer than the door’s height. Tracks
have been sized properly and pre-punched for the chain guide assemblies from
the factory.
The Trolley Operator consists of the Power Unit (A), Drawbar Track (B),
Chain Guides (C), Front Spreader (D), Front Idler Pulley (E), Drive Chain (F), Drive
Sprocket (G) and Drawbar Arm (H)**. The Drawbar track length, chain length and
quantity of chain guides will vary by door heights. Fig. 1.
1) Attach Track to Power Unit using four (4) 7/16”-14 x 1” hex
bolts, 7/16”-14 hex nuts and 7/16” lock washers (provided). Fig. 2.
Section 4: Installation
Drawbar Assembly
Figure 1
A
B
G
F
C
E
D
** Trolley Units are also available in Sidemount and
Dual Trolley versions.
HP KIT PART NO.
1/2, 3/4, 1 Sidemount Trolley Kit OPAKSMTHX.S
1/2, 3/4, 1 Dual Trolley Kit OPAKDTHX.S
SIDEMOUNT TROLLEY utilizes a HOIST Operator
in combination with a Sidemount Trolley Kit.
HEX HEAD
BOLTS
Figure 2
H
4.2
www.geniecompany.com 04-14
Drawbar Assembly (continued)
2) Attach the chain guide assemblies to the drawbar tracks using track
bolts and locknuts (provided). Fig. 3.
Figure 3
CHAIN GUIDE BRACKET
TRACK BOLTS
/LOCKNUTS
PLASTIC CHAIN GUIDE
NOTE: Space chain guides evenly between operator and header. Add a chain
guide for every 4 feet of door height per chart.
NOTE: Chain Guide mounting holes have been pre-drilled at standard loca-
tions along the track. If different locations are needed, hole size should be
9/32" dia. Be sure to de-burr the holes.
UNDER 12’
12’ to 16’ 16’ to 20’ 20’ to 24’
2 3 4 5
CAUTION
Verify that screws are properly seated in track. Failure to seat
screws can cause carriage to bind in door track
Vérifiez que les vis sont bien en place dans la piste. Si les vis sont
mallogées, le chariot peut se coincer dans la piste de la porte.
ATTENTION
4.3
www.geniecompany.com 12-13
Drawbar Assembly (continued)
3) Insert the carriage into the tracks as shown in Fig. 4.
NOTE: The end of the carriage with the chain tension adjustment bolt should be
toward the operator.
CARRIAGE
RAIL
Figure 4
NOTE: For building of the spreader bracket assembly on a Dual Trolley or
Sidemount Trolley unit see the separate Drawbar instruction sheet for
Sidemount and Dual Trolley models.
OPERATOR
DOOR
Figure 5
FRONT
SPREADER
BRACKET
WASHER
COTTER PIN
IDLER PIN
IDLER PULLEY
TRACK BOLTS
/LOCKNUTS
DO NOT INSTALL
SLEEVE
WASHER
& COTTER PIN
THIS SIDE
4) Place the spreader bracket in position around the drawbar track. Do not
insert the track bolts and lock nuts at this time. The spreader
bracket will be held in place (temporarily) by the idler pin which holds
the pulley.
5) Install the idler pulley inside the track by inserting the 7/16” x 7” idler
pin through one side of the track and as you feed it through an idler
sleeve and the idler pulley followed by the second sleeve . Place a fender
washer (7/16” x 1-1/4”) over each end of idler pin. Secure idler pin by inserting
a cotter pin through the hole in each end of idler pin . Fig. 5
4.4
www.geniecompany.com 05-14
6) Uncoil the drawbar chain and install by routing the chain over the chain
guides (A) and around the drive sprocket (B) on the output shaft as shown
in Fig. 6.
7) Attach to Chain Tension Adjusting Bolt (C) using a master link (provided).
8) Pass the other end of the chain between the front spreader bracket and
the idler pulley (D). Make certain the chain is not twisted.
9) Attach the chain to the carriage (E) using a master link.
10) Insert the Adjusting Bolt through the hole in the Carriage and place the
tensioning spring, flat washer and adjusting nut onto the bolt. Detail A,
Fig 6.
11) Tighten Chain so that it will not jump a sprockets or pulley. Add locknut.
Check to ensure the following:
The chain is properly engaging the output sprocket.
The chain is not twisted.
Drawbar Assembly (continued)
Detail A
CHAIN
TENSION
ADJUSTMENT
SCREW
FLAT WASHER
LOCKNUT
ADJUSTING NUT
TENSIONING
SPRING
MASTER
LINK
MASTER
LINK
Figure 6
A
C
D
E
B
DO NOT apply line voltage until instructed to do so.
WARNING
NE PAS mettre sous tension tant que l'instruction n'est
pas donnée de le faire.
AVERTISSEMENT
4.5
www.geniecompany.com 04-14
Drawbar Installation
Repairs and adjustments, including particularly to cables and
spring assemblies under high tension, must be made by a
trained service representative using proper tools and instructions.
WARNING
Les réparations et les réglages, plus particulièrement aux câbles
et ensembles de ressort sous tension élevée doivent être
effectués par un professionnel qui se sert d’outils appropriés
et qui respecte les instructions.
AVERTISSEMENT
CAUTION
Check the working condition of the door before installing the operator.
The Door must be free from sticking and binding. If the door is equipped
with a latching device, secure the locking bar in the open (unlocked)
position.
If the door lock is to remain functional, an interlock switch MUST be
installed which will prevent operation of the door whenever the door
lock is engaged. Refer to the Wiring Instructions, section 5, of this
manual for proper connection of the interlock switch.
ATTENTION
Vérifiez l'état de fonctionnement de la porte avant d'installer l'opérateur.
La porte doit pouvoir bouger librement. Si la porte est équipée d'un
dispositif de verrouillage, fixez la barre de verrouillage en position
ouverte (déverrouillée).
Si le verrouillage de la porte doit rester fonctionnel, un commutateur de
verrouillage DOIT être installé pour empêcher le fonctionnement de la
porte chaque fois que le verrouillage de la porte est engagé. Reportez-
vous aux instructions de câblage, section 5, de ce manuel pour établir
une connexion correcte de l'interrupteur de verrouillage.
4.6
www.geniecompany.com 05-14
1) Measure the width of the door to determine the center. Make a vertical
line above the door, as shown in Fig. 7. (If the vertical line is not in line with
a door stile, a means of attaching the door bracket to the door must be
provided. This can be accomplished by spanning the center of the door’s
top section (between the top and bottom rail) with a suitable material
such as wood or steel).
2) Prepare for attaching drawbar to header. If woodwork, or other suitable
material is not already in place, securely affix a 2” x 6” block of wood or
metal plate as shown in Fig. 7.
3) Center the block/plate on the header.
4) Mark the door’s vertical center line on this block/plate.
5) Use a level, as shown in
Fig. 8 (pg 4.7) to find the highest point of travel
for the the door.
6) Mark a horizontal line across the vertical line you made on the header
at 5” above the highest point of door travel.
Drawbar Installation (continued)
VERTICAL LINE
(SEE STEP 1)
HEADER
ATTACHMENT MATERIAL
(SEE STEP 2)
HORIZONTAL LINE
(SEE STEP 6)
CENTERLINE
OF DOOR
Figure 7
NOTE: On torsion spring doors with an uneven number of panels, the operator
may be attached to the stile nearest to the center.
4.7
www.geniecompany.com 05-14
Drawbar Installtion (continued)
2" X 6"
HEADER
MARK A HORIZONTAL LINE
5"
ABOVE HIGHEST POINT OF TRAVEL
LEVEL
HIGHEST POINT
OF TRAVEL
Figure 8
7) Raise the door end (idler pulley) of the drawbar while resting the operator
on the floor or other desired material.
8) Position the spreader bracket on your centerline with its bottom edge on
your horizontal mark. Fig. 9.
Fasten spreader bracket to header using fasteners appropriate for the
header material.
Figure 9
4.8
www.geniecompany.com 05-14
1) Raise the operator and position it so that the drawbar tracks are
level and perpendicular to the face of the door (or the stile where
the door bracket will be attached). Fig. 10.
2) Lock the drawbar tracks into the spreader bracket using the
two (2)
Track bolts (1/4”-20 X 9/16”) and two(2) locknuts.
3) Secure the operator in position by installing steel angles (not
provided) between the ceiling superstructure and the operator
power unit. Fig. 11.
Drawbar Installation (continued)
TRACK BOLTS
& LOCK NUTS
ROPE, CABLE,
CHAIN, ETC.
LEVEL
WALL WALL
TRACK
90°
DOOR FROM ABOVE
Figure 10
DRILL HOLE IN ANGLE
AND MOUNT USING
REAR SUPPORT
CARRIAGE BOLT
STEEL
ANGLES
(NOT INCLUDED)
Figure 11
NOTE: Track bolts MUST be installed from inside the track.
4.9
www.geniecompany.com 12-13
Connection to the Door
SPRING
BOX
Attach to door using
1/4" -20 x 2 -1/4"
carriage bolts w/nuts
(or as recommended
by door
manufacturer)
DOOR CENTER LINE
TOP DOOR
ROLLER
Figure 12
Figure 13
SPRING BOX
BOTTOMED OUT
DAMAGED RAIL
1) Pull down on the drawbar arm locking sleeve and attach to carriage.
2) Position the spring box on the door as shown in Fig. 12, with
mounting holes on the door centerline. (Even with or above top
door roller).
NOTE: Make sure to use reinforcement bracket when attaching spring box to
door. Do not attach door bracket directly to door section.
3) For wood doors fasten the spring box to the door using two
1/4” -20 X 2-1/4” carriage bolts and nuts. For metal doors use two
1/4”- 20 self tapping sheet metal screws, or as recommended by the
door manufacturer.
4) Use two (2) 1/4-20 X 1” bolts and nuts to attach the door
arms together.
NOTE: If the door strut interferes with the mounting of the spring box,
position it below the strut. DO NOT, in any way, cut or modify the strut.
Make sure that Spring Box does not bottom out when door closes. Fig. 13.
WRONG CORRECT
4.10
www.geniecompany.com 12-13
NOTE: The clutch is intended to provide protection for the door, the operator
and associated equipment. It is not intended for entrapment protection.
These Operators have a motor reversing feature that is integrated with the clutch
assembly. If an obstruction is placed in the pathway of the door during operation
the motor will stop and reverse when the clutch begins to slip. Therefore,
the adjustment of the clutch should be such that the door and operator function
in this manner. The steps for clutch adjustment follow:
Clutch Adjustment Fig. 14
NOTE: Periodically check the system for proper clutch action. If clutch starts to slip
after working properly for some time, check manual operation of door BEFORE
adjusting clutch. The door may not be operating freely or the counterbalance
spring may need adjusting. Repairs and adjustments must be performed by a
trained service representative using proper tools and instructions.
Adjusting the Clutch
Clutch Parts
The GCL-GT™ Clutch does not require any disassembly to adjust.
1) All adjustments should be made in very small amounts
(e.g. turning adjustment bolts 1/4 turn at a time).
2) When making adjustments, be sure to turn all 3 adjustment
bolts an equal amount. Fig 14.
— To increase tension, turn adjustment bolts clockwise.
— To decrease tension, turn adjustment bolts
counter-clockwise.
3) Clutch needs to be agjusted to a tension just above what is
required to open and close door without clutch slippage.
ADJUSTMENT
BOLTS
Figure 14
The Trolley Operators have a friction style clutch that can be adjusted.
Item Part Number Description Qty
111583.0001 CLUTCH ASSY, TROLLEY
1 080105.0404 BOLT, HH, PLD, 1/4-20 X 1/2" L 3
2 100169.0002 PLATE, LOCK 1
3 100168.0000 PLATE, CLUTCH THRUST 2
4 100167.0000 LINING, CLUTCH 1.50 X 2.50 2
5 111521.0001 GEAR, #41, 20 TOOTH, 1/2 PITCH 1
6 600170.0000 WASHER, BELVILLE 2
7 100172.0004 SHAFT, CLUTCH, 1.00 DIA 1
8 607037.1006 SCREW, SET, 10-32 X 3/8 2
1
2
3
4
5
4
3
6
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Genie GCL-GT Operator / Installation Manual

Catégorie
Porte de garage
Taper
Operator / Installation Manual

dans d''autres langues