Samsung RM257ACBP Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
REFRIGERATOR
SIDE BY SIDE
RM257AC**
GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................................2
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION ...............................4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES........................................................4
PANNEAU DE CONTRÔLE.........................................................................5
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE .................................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE .........................................................7
DISTRIBUTEURS D’EAU ET DE GLACE...................................................7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS...........................................................8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS ..........................................9
GUIDE DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
MD
(MODES DE CONGÉLATION)
...11
GUIDE DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE
MD
(MODES DE RÉFRIGÉRATION)
..12
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ............................13
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR.........................13
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT
ARCTIC SELECT ZONE
MD
(MODES DE CONGÉLATION)........................14
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT FRESH
SELECT ZONE
MD
(MODES DE RÉFRIGÉRATION).................................14
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES..........................................................15
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE..................................16
FILTRE À EAU ............................................................................................18
PORTES .....................................................................................................18
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION .........................19
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................................19
AJUSTEMENT DE L’ESPACE ENTRE LES PORTES .............................21
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................23
RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................28
VÉRIFICATION DE LA LIGNE D’ARRIVÉE DU DISTRIBUTEUR D’EAU .......31
INSTALLATION DE LA LIGNE D’ARRIVÉE DU DISTRIBUTEUR D’EAU.......32
PROBLÈMES ET DÉPANNAGE................................................................35
Inscrivez ici le modèle et le numéro de série :
N
󰝝de modèle
N󰝝de série
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette
apposée sur la paroi latérale gauche de la structure
du réfrigérateur.
Enregistrez votre produit au www.samsung.com/global/register

MESURES DE SÉCURITÉ
2
Respecter les consignes de ces pictogrammes pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres
personnes. Apres avoir lu les presentes instructions, rangez-les pourune consultation ulterieure.
AVERTISSEMENTS
Lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour une consultation
ultérieure.
Les caractéristiques décrites dans ce guide peuvent différer légèrement de votre modèle en raison des nombreux
modèles de réfrigérateurs décrits dans ce guide.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans la supervision d’un adulte.
• Les enfants devraient être surveillés afin qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
Ne pas brancher plusieurs appareils à la même
prise de courant
Ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un incendie.
Garder le cordon d'alimentation éloigné de l'arrière
du réfrigérateur/congélateur
• Un cordon endommagé peut occasionner un incendie
dû à la surchauffe.
Ne pas vaporiser d'eau directement à l'intérieur ou à
l'extérieur du réfrigérateur/congélateur.
• Risque de choc électrique.
Ne pas vaporiser de gaz inflammable près de l'appareil.
• Risque d'explosion ou d'incendie.
Ne pas plier excessivement ou déposer d'article
lourd sur le cordon d'alimentation
• Risque d'incendie. Faites remplacer immédiatement le
cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un
réparateur autorisé.
Ne pas brancher l'appareil avec des mains mouillées.
• Risque de choc électrique.
Ne pas placer de contenant rempli de liquide sur le
dessus de l'appareil
Le déversement des liquides sur les composantes électriques
peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide,
ou pouvant être en contact avec l'eau
La détérioration de l'isolation des composantes électriques pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Déconnecter la fiche de la prise murale avant de
remplacer l'ampoule du réfrigérateur.
Si cela n'est pas fait, un risque de choc électrique peut survenir.
Retirer les portes et les joints d'étanchéité avant de
mettre l'appareil au rebut.
• De cette manière, il est impossible à un enfant de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas conserver de substances volatiles ou inflamma-
bles dans le réfrigérateur.
L'entreposage de benzène, diluant, alcool, éther, gaz basse pression
ou toutes autres substances peut occasionner des explosions.
Ne pas démonter ou réparer l'appareil soi-même.
• Risque d'incendie ou fonctionnement anormal pouvant
occasionner des blessures.
MISES EN GARDE
L'appareil doit être branché avec la mise à la terre.
Branchez le réfrigérateur avec une mise à la terre afin
de prévenir toutes pertes énergétiques ou choc
électrique occasionnés par les pertes énergétiques du
réfrigérateur.
La mise à la terre ne doit pas être faite à l'aide de
tuyaux à essence, de fils téléphoniques, ou d’autres
tiges parafoudre.
L'utilisation incorrecte de la prise avec mise à la terre
représente un risque d'électrocution. Si un cordon prolon-
gateur est nécessaire, utiliser uniquement un cordon pro-
longateur à trois fils possédant une prise à 3 broches et
une connexion femelle à 3 alvéoles adaptée à la fiche de
votre appareil.
Les caractéristiques assignées au cordon prolongateur
sont c.a. 115V - 120 V, 10 A ou plus. Si un adaptateur de
mise à la terre est utilisé, assurez-vous que la boîte de la
prise murale est entièrement mise à la terre.
Pictogrammes d'avertissement utilisés Autres pictogrammes utilisés
Indique le risque de mort ou
de blessures graves.
Indique la possibilité de
blessures ou de bris
matériel
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Représente quelque chose que vous NE devez PAS toucher.
Représente les instructions à suivre.
Indique qu'il faut débrancher la fiche de la
prise.
Représente qu'une mise à la terre est nécessaire pour
prévenir les chocs électriques.
Représente quelque chose que vous NE
devez PAS démonter.
Représente quelque chose à NE PAS faire.
Recommande de faire appel à un
réparateur.

3
MESURES DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ
Ne pas déconnecter l'appareil en tirant sur le cordon.
• Le sectionnement d'un fil peut provoquer un court-
circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon d'ali-
mentation endommagé par le fabricant ou un répa-
rateur autorisé.
Ne pas déposer d'articles sur le dessus de l'appareil
Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et
occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas laisser un enfant se suspendre à la porte.
Risque de blessure grave.
Déconnectez immédiatement le cordon d'alimenta-
tion l'appareil dès la détection d'une odeur de
médicaments ou de fumée, et communiquez avec
votre centre de service SAMSUNG Electronics.
Ne pas toucher aux murs intérieurs du congélateur
ou aux produits stockés dans le congélateur avec
des mains mouillées.
• Risque d'engelures.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
• Any sharp edges may cause personal injury.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période, déconnecter le cordon d'alimentation.
• La détérioration du matériel d'isolation peut provo-
quer un incendie.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans le
trou du distributeur ou de la goulotte à glace.
Risque de blessure corporelle ou d'endommager
l'appareil.
Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la
fiche. Retirer tout débris ou poussière des broches
de la fiche.
• Risque d'incendie si cela n'est pas fait.
• Si le réfrigérateur est privé de courant électrique, atten-
dre au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par un
enfant ou une personne handicapée sans une super-
vision adéquate.
Cet appareil n'est pas un jouet. La supervision
parentale est fortement conseillée.
• Ne pas installer l'appareil directement sous les
rayons du soleil, etc.
The appliance must be positioned so that the plug is
accessible after installation.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon
d'alimentation endommagé par le fabricant ou un
réparateur autorisé.
• Lors d’une absence prolongée, vider le réfrigérateur
et l’éteindre. Éponger le surplus d'humidité à
l'intérieur et laisser les portes ouvertes.
Si cela n'est pas fait. des odeurs et des moisissures
peuvent s'y développer.
AVERTISSEMENTS
Ne pas surcharger la capacité du réfrigérateur.
• Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et
occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas mettre de bouteilles ou autres types de verre
dans le congélateur.
• Le contenant peut se briser et occasionner des blessures.
Ne pas insérer la fiche si la prise murale est lâche.
• Risque de choc électrique ou d'incendie .

4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Système TDM (Système d'évaporateurs multiples indépendants)
• Chaque compartiment est doté d'un évaporateur. Les microprocesseurs et une
soupape de commande du réfrigérant contrôlent le cycle de réfrigération. Les quatre
évaporateurs en action améliorent l'efficacité et le taux d'humidité dans le
réfrigérateur. Les odeurs d'aliments du réfrigérateur ne se répandent pas dans les
autres com partiments parce que les systèmes de réfrigération et de circulation
d'air sont séparés.
Système Multi-Flow (ventaux multiples)
• L'air frisquet circule par de multiples ventaux à niveau de chaque tablette. Ceci
assure un refroidissement homogène à l'intérieur de l'appareil pour conserver la
fraîcheur des aliments plus longtemps.
Un avertisseur sonore vous avertit lorsque la porte est restée ouverte.
• Beeper reminds you that the door is open.
XtraFresh
MD
(fraîcheur extra)
Optimisation du contrôle d'humidité pour conserver la fraîcheur des légumes et des fruits.
Arctic Select Zone
MD
(modes de congélation)
• Grâce au Système TDM (Système d'évaporateurs multiples indépendants), le com-
partiment Artic Select Zone
MD
(modes de congélation) peut être utilisé avec la
fonction de réfrigération ou de congélation.
Compartiments Fresh Select Zone
MD
(modes de réfrigération)
• Sélectionner Soft Freeze (congélation douce), Chill (réfrigération), Cool (frisquet) ou
Fresh (fraîcheur) selon le type d'aliment stocké.
Le système TDM contrôle le taux d'humidité lorsque les fonctions Cool (frisquet) et
Fresh (fraîcheur) sont sélectionnées.
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Dès que vous aurez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur sera entièrement opérationnel. Dans
le cas du contraire, vérifiez l'alimentation et la source d'approvisionnement électrique. Communiquez avec
votre centre de service SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Installer le réfrigérateur dans un emplacement
approprié en laissant une distance raisonnable
entre le mur et le réfrigérateur.
(Se référer aux instructions d'installation du
guide)
Régler la température au plus frisquet et
attendre une heure.
Le congélateur devrait devenir légèrement
frais et le moteur devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisamment
basse, stocker les aliments dans le réfrigérateur.
Il faut compter quelques heures après le
démarrage du réfrigérateur pour qu'il atteigne la
température idéale.
Lorsque le réfrigérateur est branché,
la lumière intérieure s'illumine
à l'ouverture des portes.
-
Relier le cordon d'alimentation électrique
aux autres fils avec le collier de serrage
après avoir branché le réfrigérateur.
Collier de
serrage
Collier pour câble
- Si le réfrigérateur n’est pas en fonction pen-
dant une longue période temps, reliez le
câble d’alimentation électrique à la fixation
située sur le dessus du réfrigérateur comme
démontré ci-dessous.

5
MODE D’EMPLOI
PANNEAU DE CONTRÔLE
Bouton Arctic Select Zone (modes de congélation)
Les fonctions sont sélectionnées en ordre depuis
Power Freeze (congélation rapide)
Freeze
(congélation) Soft Freeze (congélation douce)
Cool (frisquet)
Bouton Freezer (congélateur)
Régler la température désirée pour le congélateur ou
sélectionner/annuler la fonction Power Freeze
(congélation rapide) en appuyant sur ce bouton.
L'échelle de température du congélateur est :
-25
à
-15
(La température recommandée
est :
-19
). La température est graduée en cinq
étapes conformément au réglage de la température du
congélateur.
Bouton Fridge (réfrigérateur)
Régler la température désirée pour le congélateur ou sélection-
ner/annuler la fonction Power Freeze (congélation rapide) en
appuyant sur ce bouton.L'échelle de température du
congélateur est :
1
à
7
(La température recommandée est
:
3
). La température est graduée en cinq étapes
conformément au réglage de la température du réfrigérateur.
Bouton Filter Change (remplacer le filtre)
Après avoir remplacé le filtre, appuyer simultanément
sur les boutons Cubed (glaçons) et Crushed (glace
pilée) pendant trois secondes.
Bouton Fresh Select Zone (modes de réfrigération)
Ces fonctions sont sélectionnées en ordre depuis Soft Freeze
(congélation douce) Cool (frisquet) Fresh (fraîcheur).
Bouton Light (lumière)
Appuyer sur ce bouton pour éclairer le distributeur d'eau/de glace.
Ice Type Button(Touche Type De Glace)
Utilisez cette touche pour sélectionner la fabrication de
glaçons ou de glace pilée, ou l'arrêter.
Bouton Child Lock (verrouillage parental)
Appuyer sur les boutons Ice off (pas de glace) et Light (lumière) simultanément pendant trois secondes. Tous les boutons
sont verrouillés et hors d'usage. Les leviers des distributeurs d'eau et de glace sont également bloqués.
Appuyez sur la touche “Ice Off puis simultanément sur les touches Ice Off et Light pour désactiver la
résistance anti-condensation.
Si de la condensation se forme sur le capot du distributeur ou sur le minibar, maintenez à nouveau ces touches
enfoncées pendant 3 secondes. L'ampoule s'éteint et la fonction de contrôle de la condensation est réactivée.
Remarque

6
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE
La partie supérieure droite de l'afficheur indique l'information relative au compartiment
Fresh Food (aliments frais).
Les deux chiffres affichent la température actuelle du réfrigérateur.
Ce thermomètre comporte une échelle de niveaux de température qui affiche la
température actuellement réglée du réfrigérateur de 1 à 7. (5 niveaux illuminés
indiquent le réglage au plus froid).
Le témoin Power Cool (réfrigération rapide) illuminé indique que la fonction Power Cool
(réfrigération rapide) est activée.
La partie inférieure gauche de l'afficheur indique l'information relative au compartiment inférieur gauche.
Power Freeze (congélation rapide) accélère le processus de congélation et fonctionne pendant deux à
quatre heures.
Freeze (congélation) est la température opérationnelle de congélation et est identique à la température
réglée avec le bouton Freezer (congélateur).
Soft Freeze (congélation douce) conserve vos aliments au frais à une température d'environ -5.
Arctic Select Zone (modes de congélation)
La partie inférieure droite de l'afficheur indique l'information relative au compartiment inférieur droit.
Soft Freeze (congélation douce) conserve vos aliments au frais à une température d'environ -5.
Chill (réfrigération) conserve vos aliments au frais à une température d'environ -1.
La température opérationnelle de réfrigération Cool est identique à la température réglée avec le bouton
du réfrigérateur. La fonction Fresh conserve la fraîcheur des légumes et des fruits.
Fresh Select Zone (modes de réfrigération)
Fridge
(réfrigérateur)
La partie supérieure gauche de l'afficheur indique l'information relative au congélateur.
Les deux chiffres affichent la température actuelle du congélateur.
Ce thermomètre comporte une échelle de niveaux de température qui affiche la température
actuellement réglée du congélateur depuis -25 à -15. (5 niveaux illuminés indiquent le
réglage au plus froid). Le témoin Power Freeze (congélation rapide) illuminé indique que la
fonction Power Freeze (congélation rapide) est activée.
Freezer
(congélateur)

7
MODE D’EMPLOI
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU FROIDE
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Congélateur
Le réglage de la température du congélateur peut se
situer entre -25 et -15.
Appuyez à répétition sur le bouton Freezer congélateur)
jusqu'à ce que la température désirée soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se situe entre
-25 et -15. L'étape suivante pour atteindr -25 est la
fonction “Power Freeze” (congélation rapide). Lorsque
l'affichage atteint la température préréglée de la fonction
“Power Freeze” (congélation rapide), il revient à -15.
Après cinq secondes, l'afficheur effectue un retour à la
température actuelle du congélateur et se modifie au fur
et à mesure que le congélateur atteint la nouvelle
température.
Power Freeze (congélation rapide)
Lorsque vous sélectionnez la fonction “Power Freeze”
(congélation rapide), la température intérieure du
congélateur s'abaisse pendant deux à quatre heures.
Une fois le cycle’Power Freeze” (congélation rapide) ter-
miné, l'affichage retourne au réglage de -19.
Réfrigérateur
Le réglage de la température du réfrigérateur peut se
situer entre 1 et 7.
Appuyer à répétition sur le bouton Fridge réfrigérateur)
jusqu'à ce que la température désirée soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se modifie et
effectue un retour à l'affichage de la température tout
comme le congélateur.
Power Cool (réfrigération rapide)
Lors de la sélection de la fonction Power Cool réfrigération
rapide), la température intérieure du réfrigérateur s'abaisse
pendant deux à quatre heures.
Une fois le cycle Power Cool (réfrigération rapide) terminé
l'afficheur effectue un retour au réglage de 3.
La crème glacée risque de fondre si le réglage de la température du congélateur est supérieur à -16.
La température du congélateur et du réfrigérateur s'élève en raison des ouvertures de portes et du stock-
age d'aliments trop chauds. L'afficheur numérique cessera de clignoter lorsque le congélateur et le
réfrigérateur auront rejoint la température réglée.
MISE EN GARDE
Appuyer sur le bouton Ice Type (type de glace)
pour sélectionner le type de glace :
CUBED ICE (GLAÇONS)
Crushed ice (glace pilée)
No ice (pas de glace)
Appuyer sur le levier du distributeur de glace
avec une tasse.
Aligner la tasse avec le levier pour éviter le
débordement de la glace.
Distributeur de glace
Chaque cycle du distributeur de glace produit 8 cubes environ 120
glaçons par période de 24 heures selon la température du
congélateur et autres conditions d'utilisation. La fonction Power
Freeze (congélation rapide) et la fréquence des ouvertures de
porte sont des facteurs influents. Lors du branchement du
réfrigérateur, le mode Cubed Ice (glaçons) est automatiquement
sélectionné.
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1,13 litres.
Eau froide
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau avec une tasse.
Après avoir effectué l'installation de l'arrivée d'eau du
réfrigérateur, jetez les six premières tasses pleines d'eau pour
purifier le système l’alimentation d'eau.
Pour éviter les fuites d'eau lors de vos absences
prolongées (voyages, vacances), et lorsque les
distributeurs de glace et d'eau ne seront pas
utilisés,fermez le robinet d'arrivée d'eau et coupez
l'alimentation d'eau du réfrigérateur.
Appuyez
Appuyez
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Préparatifs pour les absences prolongées
Appuyer sur Ice type (type de glace). Régler à
la position ICE OFF (pas de glace) et fermer
le robinet d'alimentation d'eau du réfrigérateur.
Vous risquez de vous blesser si vous introduisez
vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du
distributeur.
Remarque

8
TABLETTES ET COMPARTIMENTS
Congélateur et réfrigérateur
Arctic Select Zone
MD
(modes de congélation) et Fresh Select Zone
MD
(modes de réfrigération)
Compartiment pour
produits laitiers
Filtre à eau
Tablette antigouttes
en verre
Compartiment de porte
Tiroir
Tiroir supérieur
Tiroir
Compartiment de porte
(compartiment inclinable)
Tablette plateau
(sur quelques modèles)
Goulotte à glace
Bac à glaçons
Compartiment
de porte
Tiroir
Séparateur
Tiroir
Tablette pliante
(sur quelques modèles)
Compartiment pour les ufs
(sur quelques modèles)
Ce réfrigérateur contient quatre compartiments :
1. Congélateur – Pour vos aliments congelés
2. Réfrigérateur – Pour vos aliments frais et denrées périssables
3. Arctic Select Zone – Pour vos aliments congelés, mais vous pouvez également le régler pour qu’il fonctionne
comme tiroir de réfrigérateur.
4. Fresh Select Zone – Pour vos aliments frais, mais vous pouvez également le régler pour qu’il fonctionne
comme tiroir de congélateur.

9
MODE D’EMPLOI
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
10
11
12
13
1
4
5
6
7
8
9
3
2
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Goulotte à glace
Compartiment de porte (compartiment inclinable)
Peut être utilisé pour les petits emballages ou les aliments surgelés.
Tablette en verre trempé (tablette métallique grillagée)
Peut être utilisée pour conserver une grande variété d’aliments
surgelés.
Tiroir
Peut être utilisé pour stocker les viandes et aliments déshydratés. Les
aliments stockés doivent être emballés adéquatement avec de la feuille
d'aluminium ou tout autre matériau d'emballage ou contenant conçus
pour la congélation des aliments.
MISE EN GARDE
Vous risquez de vous blesser ou d'endommager le dispositif si vous introduisez
vos doigts ou d'autres objets dans la goulotte ou le bac de l'appareil à glaçons.
• Afin de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air
dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au
congélateur.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la fréquence de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
Remarque

10
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Tablette antigouttes en verre trempé
Peut être utilisé pour conserver une grande variété d’aliments froids.
Sécuritaire et incassable.
Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
Compartiment pour les ufs (sur quelques modèles)
Mettre les ufs dans le bac et déposer le compartiment sur la tablette.
Tiroirs des fruits et légumes (supérieur et inférieur)
Utilisés pour conserver les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimisé de l’humidité permet de
conserver la fraîcheur des fruits et légumes.
Compartiment pour les produits laitiers
Peut être utilisé stocker le beurre ou la margarine.
Compartiments de porte pour les grosses bouteilles
Peuvent être utilisés pour stocker de petits emballages d'aliments
comme le lait et le yogourt.
STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Lors d’une absence prolongée, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Épongez le surplus
d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
MISE EN GARDE
• Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas à l’ouverture de la porte du réfrigérateur.
• Si une clé est fournie avec l’appareil, gardez-la hors de portée des enfants et tenez-la à l’écart de l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue
trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la
plage de températures pour laquelle il a été conçu.
Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d’obtenir des performances optimales.
Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage manuel n’est req-
uis.
• La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Toutefois, pour
prévenir une augmentation excessive de la température des aliments congelés lors de la décongélation de l’appareil,
alors emballez les aliments congelés dans plusieurs couches de papier (par ex. du papier journal).
Remarque
 
11
MODE D’EMPLOI
GUIDE DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
MD
Séparateur
Utilisé pour la disposition des aliments dans le tiroir.
Tiroir
Le tiroir peut être converti pour stocker des aliments frais ou surgelés.
Fonction variable
Appuyer sur le bouton “Arctic Select Zone
MD
”(modes de congélation) et sélectionner la fonction de température adéquate
pour le stockage des aliments.
La séquence des variations de température est Freeze (congélation), Soft Freeze (congélation douce) et Cool (frisquet).
Power Freeze (congélation rapide)
Utiliser la fonction “Power Freeze” (congélation rapide), pour surgeler rapidement les aliments.
La fonction “Power Freeze” (congélation rapide), fonctionne continuellement pendant deux heures trente minutes. Une fois
le cycle terminé, l'affichage effectue un retour automatique à la température réglée.
Ne pas stocker de bouteilles ou de contenants de verre dans le congélateur.
La rapidité de la congélation des aliments est influencée par plusieurs facteurs dont le format et le poids, l'espace entre
les aliments, la fréquence d'ouverture de la porte, etc.
Si le mode “Cool” (frisquet) est en marche, retirer les aliments frais du réfrigérateur avant d'activer la fonction
“Power Freeze” (congélation rapide), car dès que le cycle est terminé, la température de congélation est maintenue.
Freeze (congélation)
La fonction “Freeze” (congélation) maintient la température réglée du congélateur.
Exemple : Si la température du congélateur est réglée à -19, la température du compartiment Arctic Select
Zone
MD
(modes de congélation) sera identique.
Soft Freeze (congélation douce)
Utiliser la fonction “Soft Freeze” (congélation douce) pour conserver la fraîcheur de la viande et du poisson
plus longtemps que s'ils étaient dans le réfrigérateur.
Une température réglée à -5 permet de stocker la viande plus longtemps tout en demeurant juste assez
surgelé pour permettre la facilité de coupe.
Ne pas stocker de bouteilles ou de contenants de verre dans le compartiment Arctic Select Zone (modes
de congélation). Une température de -5 peut faire éclater les contenants.
Cool (frisquet)
Utiliser la fonction “Cool” (frisquet) pour stocker les aliments frais.
La température de la fonction “Cool” (frisquet) est d'environ 3.
- La sélection des boutons “Freeze” (congélation) ou “Soft Freeze” (congélation douce) abaisse la température
des aliments au point de congélation “Freeze” avant d'augmenter la température au point de fraîcheur”Cool”] (frisquet).
 
12
GUIDE DU COMPARTIMENT Fresh Select Zone
MD
(modes de réfrigération)
Fonction Fresh (fraîcheur)
Appuyer sur le bouton “Fresh Select Zone
MD
(modes de réfrigération) et sélectionner la température
adéquate pour le stockage des aliments.
La séquence de modification est Soft Freeze (congélation douce), Chill (réfrigération), Cool(frisquet), et Fresh (fraîcheur).
Soft Freeze (congélation douce)
Sélectionner la fonction “Soft Freeze” (congélation douce) pour conserver la fraîcheur de la viande et du
poisson plus longtemps qu'au réfrigérateur.
Une température réglée à -5 permet de stocker la viande plus longtemps tout en demeurant juste assez
surgelé pour permettre la facilité de coupe.
- Ne pas stocker de bouteilles, de contenants en verre ou d'aliments à forte teneur en eau dans le compartiment
“Fresh Select Zone
MD
(modes de réfrigération). Une température de -5 peut faire éclater les contenants.
Chill (réfrigération)
Utiliser la fonction “Chill” (réfrigération forte) pour conserver la température à environ -1.
À une température de -1, près du point de congélation de l'eau, les aliments sont stockés pour une période
de temps plus longue et plus sécuritairement que s'ils étaient au réfrigérateur.
- Ne pas stocker de bouteilles ou de contenants de verre dans le compartiment ou d'aliments à forte teneur en eau dans ce
compartiment parce que la température de la fonction “Chill” (réfrigération forte) est inférieure à 0.
Cool (frisquet)
Utiliser la fonction “Cool” (frisquet) pour maintenir la température réglée du réfrigérateur.
Exemple : La température du réfrigérateur est réglée à 3; la température “Fresh Select Zone” sera identique.
Utiliser cette fonction pour maintenir le taux élevé d'humidité avec le système TDM.
- Ne pas stocker de bouteilles ou de contenants de verre dans le compartiment ou d'aliments à forte teneur en eau, car des
gouttelettes pourraient se former sur la paroi à cause du haut taux d'humidité.
Fresh (fraîcheur)
Utiliser la fonction “Fresh” (fraîcheur) pour conserver la fraîcheur maximum des légumes et des fruits.
La température de la fonction “Fresh” (fraîcheur) est d'environ 4. Le haut taux d'humidité est maintenu
pour le stockage des légumes et des fruits par le système TDM.
Tiroir supérieur
Le haut taux d'humidité du tiroir est maintenu lors de la sélection des fonctions “Cool” (frisquet) et “Fresh”
(raîcheur).
Tiroir
La sélection de la fonction “Fresh” (fraîcheur) permet le stockage des bouteilles. Le haut taux
d'humidité du tiroir est maintenu lors de la sélection des fonctions “Cool” (frisquet) et “Fresh” (fraîcheur).
 
13
MODE D’EMPLOI
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Ne pas recourir à une force excessive pour
retirer la plinthe. Risque de blessure.
Tablette en verre
Tirer la tablette vers soi jusqu'à
son point d'arrêt. Soulever et retirer
la tablette
Compartiment de porte
Maintenir le compartiment de
porte avec les deux mains.
Soulever et retirer le comparti-
ment.
Tiroir en plastique
(tiroir métallique grillagé)
Tirer le tiroir vers soi tout en le
soulevant légèrement pour le retirer.
Bac de l'appareil à glaçons
Tirer le bac vers soi tout
en le soulevant légèrement
pour le retirer.
Plinthe
• Retirer les deux vis
• Soulever et tirer la plinthe
• Appuyer fermement la
plinthe contre le
réfrigérateur, glissez-la vers
le bas pour la réinstaller.
Remarque
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Tablette antigouttes en verre
Tirer la tablette vers soi jusqu'à son point d'arrêt. Soulever et retirer
doucement.
Tablette pliante (sur quelques modèles)
Faire glisser la tablette de verre (a) sous la tablette de verre (
󲼧
).
Relever les tablettes de verre (
󲼦
&
󲼧
) comme démontré sur
l'illustration et relever les tablettes avec les deux mains.
Maintenir les tablettes de verre (
󲼦
&
󲼧
) surélevées et tirer
doucement vers soi.
Tiroir de fruits et légumes
Tenir le tiroir avec une main et tirer vers soi pour le sortir, soulever légèrement tout en tenant le
fond du tiroir avec l'autre main.
Compartiment pour les grosses bouteilles
Tenir le compartiment avec les deux mains et soulever légèrement pour le retirer.
Remarque
Enlever préalablement les aliments du congélateur et du réfrigérateur avant de retirer les accessoires.
Remarque
Répéter la procédure inversement pour réinsérer la tablette pliante.
❷❸
 
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT ARCTIC SELECT ZONE
MD
(mode de congélation)
14
Remarque
Vider le panier avant de le sortir.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU COMPARTIMENT FRESH SELECT ZONE (mode de réfrigération)
Remarque
Vider le panier avant de le sortir.
Ouvrir la porte et tirer le compartiment Arctic
Select Zone
MD
(mode de congélation) pour le sortir
complètement.
Soulever la partie frontale en premier et sortir
doucement le panier (en utilisant les deux
mains)
Ouvrir la porte Fresh Select Zone
MD
(mode de réfrigération).
Tenir la partie frontale du tiroir supérieur et tirer vers soi.
Tirer la partie frontale du couvercle supérieur vers soi.
Tirer sur la partie frontale du couvercle et sortir.
Soulever la partie frontale du panier en premier et
sortir doucement le tiroir (en utilisant les deux mains).
 
15
MODE D’EMPLOI
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Ne vaporisez pas d'eau sur le réfrigérateur. Risque mortel d'électrocution.
Ne pas utiliser de benzène, diluant ou détersif pour voiture pour le nettoyage. Risque de provoquer un incendie.
Joints d'étanchéité de porte
La porte ne fermera pas adéquatement si les joints d'étanchéité sont sales. Le réfrigérateur
ne fonctionnera pas efficacement. Nettoyer les portes avec un détergent doux et un chiffon
humide. Assécher complètement avec un chiffon sec.
Distributeurs de glace et d'eau
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les distributeurs de glace et d'eau. Assécher
complètement avec un chiffon sec.
Ne pas toucher aux distributeurs de glace et d'eau pour que la grille de drainage demeure sèche.
Intérieur
Nettoyer les accessoires avec un détergent doux, rincer à l'eau et assécher complètement.
S'assurer que les accessoires sont secs avant de les utiliser à nouveau.
Extérieur
Essuyer le panneau numérique et le tableau d'affichage avec un chiffon propre.
La surface des portes et de l'appareil ainsi que les poignées seront nettoyés avec un
détergent doux et un chiffon doux. Assécher les surfaces avec un chiffon propre.
- Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou de javellisant pour le nettoyage.
- Ne pas vaporiser d'eau directement sur la surface du réfrigérateur.
Arrière
Utiliser un aspirateur pour enlever la poussière une à deux fois par année.
MISE EN GARDE
Ne pas retirer le capot. Risque de choc électrique.
MISE EN GARDE
 
16
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de remplacer l’ampoule intérieure, débrancher le réfrigérateur. Si vous éprouvez des
difficultés concernant le remplacement de l'ampoule, communiquez avec votre centre de service.
MISE EN GARDE
Les ampoules peuvent être chaudes.
AVERTISSMENT
Pousser sur les deux côtés du
capot supérieur de l’ampoule
marqués autour du couvercle
du conduit d'air froid et retirer le
conduit d'air.
Pousser sur les deux côtés du
capot inférieur de l’ampoule
marqués
du conduit d'air et
retirer le couvercle.
Supérieure
Une fois le bulbe remplacé,
fixer à nouveau les capots
inférieur et supérieur de
l’ampoule.
 
17
MODE D’EMPLOI
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE
Remarque
Pousser vers le haut le centre
du capot supérieur de l'am-
poule et rabattre le couvercle
de l'ampoule.
Remplacer l'ampoule.
Réinstaller le capot de l'ampoule.
Aligner premièrement le crochet
arrière du couvercle avec le
boîtier de l'ampoule et pousser
sur le crochet frontal.
Les ampoules de rechange pour le congélateur et le réfrigérateur peuvent être achetées dans
votre magasin de bricolage habituel.
Utiliser une ampoule de remplacement avec culot E26, maximum 40 watts.
L'ampoule du réfrigérateur est située au fond du boîtier protecteur du moteur.
Crochet frontal
Crochet
arrière
Crochet
arrière
AMPOULE INTÉRIEURE DES COMPARTIMENTS ARCTIC ET FRESH SELECT ZONE
MD
(MODES CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION)
Remarque
Vérifier le capot de l'ampoule
fixé sur la partie inférieure de la
cloison du réfrigérateur.
Remplacer l'ampoule.
Aligner le crochet arrière du capot de l’ampoule
avec le premier crocher. Soulever le capot et ajuster
sur le crochet frontal dans la rainure.
Pousser sur la partie frontale du capot
de l'ampoule à l'intérieur du réfrigérateur
pour décrocher le capot. Pousser vers le
bas pour détacher le capot.
Les ampoules de rechange des Zones Select Arctic & Fresh sont disponibles dans votre
magasin de bricolage habituel.
Utiliser une ampoule de remplacement avec culot E26, maximum 30watts.
Les ampoules des compartiments Arctic Select Zone
MD
(mode de congélation) et Fresh Select Zone
MD
(mode de réfrigération) sont situées au fond de la cloison du réfrigérateur.
Avant de remplacer l’ampoule intérieure, débrancher le réfrigérateur. Si vous éprouvez des diffi-
cultés concernant le remplacement de l'ampoule, communiquez avec votre centre de service.
MISE EN GARDE
Les ampoules peuvent être chaudes.
AVERTISSEMENT
AMPOULE INTÉRIEURE DU CONGÉLATEUR
Ouvrir la porte du compartiment
nécessitant un remplacement
d'ampoule et vider le contenu.
Crochet arrière Crochet arrière
Crochet frontal
 
FILTRE À EAU
18
Le témoin lumineux Filter Indicator (indicateur de filtre)
Le témoin lumineux Filter indicator (indicateur de filtre) vous prévient lorsqu’il est temps de remplacer la car-
touche du filtre à eau. Le témoin passera du vert au orange. Il est recommandé de remplacer la cartouche
lorsque le témoin s'affiche en rouge ou à tous les six mois (voir Installation du filtre à eau pour plus d’informa-
tions).
Lorsque vous mettez en place le filtre à eau, jetez les six premiers verres d’eau filtrée, ou effectuez cette
opération jusqu’à ce l’eau qui coule soit claire, de façon à éliminer les impuretés qui se trouvent dans le
réseau d’eau.
Utilisation du distributeur sans le filtre à eau
On ne peut se servir du distributeur d’eau et de glace sans la cartouche de filtre à eau car
l’alimentation de l’eau se bloque.
Commande de filtres de remplacement
Pour commander des cartouches de filtres à eau supplémentaires, communiquer avec un détaillant
PORTES
Les portes du réfrigérateur sont dotées d'une caractéristique d’ouverture et de fermeture particulière
pour assurer une fermeture complète et hermétique.
Les portes s’ouvrent jusqu’à un certain point et reste ouverte à ce point.
Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se referme automatiquement.
 
19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Vérifier les dimensions de votre porte d’entrée pour s’assurer que le réfrigérateur peut passer
la porte.
• Choisir un emplacement près de l'alimentation d'eau.
• Choisir un emplacement avec un espace adéquat pour le réfrigérateur.
• Choisir un emplacement qui ne soit pas directement exposé au soleil.
• Choisir un emplacement avec un plancher à niveau ou presque.
• Fermer la ligne d'arrivée d’eau avant de démonter la porte du congélateur,
(Si cela n'est pas fait, vous risquez d'endommager la ligne d'arrivée d’eau)
Voir Séparation de l’alimentation d’eau du réfrigérateur à la page suivante.
Vérification des dimensions pour votre porte d’entrée
Choix de l’emplacement du réfrigérateur
• Laisser suffisamment d’espace à la droite, à gauche, derrière et au-dessus du réfrigérateur
pour réduire la consommation énergétique.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un emplacement où la température est inférieure à 10°C(50°F).
Laisser suffisamment d’espace pour que la circulation d’air du système de refroidissement interne se fasse.
Le système de refroidissement interne ne fonctionnera pas adéquatement si le réfrigérateur manque
d'espace.
Remarque
Remarque
Dimension
(mm)
Largeur
Modèle
RM257AC**
sans charnières
avec charnières
avec portes
sans portes
Hauteur
Profondeur
908 mm
1744mm
1778mm
895mm
770mm
3cm
3mm
3cm
 
INSTALLATION DU R
É
FRIG
É
RATEUR
MISE À NIVEAU
20
L'ouverture et la fermeture de la porte seront plus faciles si l'avant du réfrigérateur est légèrement surélevé.
L'appareil s'incline vers la gauche.
Tourner le levier de contrôle gauche dans la
direction indiquée par la flèche avec un
tournevis plat jusqu'à ce que l'appareil
soit à niveau.
L'appareil s'incline vers la droite.
Tourner le levier de contrôle droit dans la
direction indiquée par la flèche avec un
tournevis plat jusqu'à ce que l'appareil
soit à niveau.
• Lorsque vous ouvrez la porte, veillez à
ne pas heurter les objets placés à
proximité.
ATTENTION
1617.0
908
1391.0
630.6
507
• Prévoyez un espace suffisant pour installer l'appareil sur une surface plane.
- Si l'appareil n'est pas de niveau, le système de refroidissement interne risque de ne
pas fonctionner correctement.
ATTENTION
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung RM257ACBP Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur