Black & Decker B2300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

24
23
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING
1. After each use, unplug the unit and let it cool.
2. If the kneading blades remain in the bread pan, grip the kneading blade and
pull straight up to remove. If you have trouble removing the kneading blade,
place warm water in the bread pan for 10-15 minutes to loosen the blades.
3. Wash the bread pan and kneading blades in warm, soapy water or in the
dishwasher.
Important: Do not use abrasive cleansers or steel wool to clean the bread pan
or kneading blades. These could damage the nonstick coating.
4. Wipe the outside of the unit with a damp cloth. Do not immerse in water
or other liquid.
STORING
1. Make sure the unit is unplugged, clean and dry.
2. Store the unit with the lid closed.
3. Do not place heavy objects on the lid.
TABLE DES MATIÈRES
PROTECTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FAMILIARISEZ-VOUS AVEZ VOTRE APPAREIL . . . . . . . 27
Noms des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CONSEILS UTILES POUR UTILISER
VOTRE ROBOT BOULANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
POINT DE DÉPART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 Retirez le moule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Installez la lame de pétrissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PRÊT POUR LA CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajouter les ingrédients dans le moule à pain . . . . . . . . . 34
1 Insérez le moule à pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Choisissez les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Commencez le cycle de pétrissage/cuisson . . . . . . . . 36
FONCTIONS SPÉCIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonction garder chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Minuterie de délai de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
FRANÇAIS
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 24
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des
mesures de sécurité élémentaires, et en particulier :
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le
cordon, les fiches ou autres pièces de ce robot boulanger dans
l'eau ni autre liquide, sauf la palette de malaxeur qui peut être
lavée une fois retirée du moule.
Il faut une supervision étroite lorsque l'appareil est utilisé par
ou près d'enfants.
Débrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout
nettoyage. Le laisser refroidir avant de le laver, d'y placer ou
d'en retirer des pièces.
Ne pas faire fonctionner d'appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé(e), ou si l'appareil fonctionne mal ou est
endommagé de quelque façon que ce soit. Si le produit doit être
réparé pendant la période de garantie, appelez le numéro sans
frais sur le couvercle de ce manuel pour l'information sur
l'inspection, la réparation ou l'ajustement.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le fabricant
de l'appareil peut provoquer des blessures.
Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du
comptoir ni en contact avec des surfaces chaudes.
Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur électrique
ou à gaz chaud ou dans un four chauffé.
Il faut être extrêmement prudent en déplaçant l'appareil
contenant de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
Pour débrancher, mettre tout bouton sur « Off », puis retirer
la fiche de la prise.
Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
26
25
PROTECTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel
des centres de service autorisés.
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 26
28
27
FAMILIARISEZ-VOUS AVEZ VOTRE APPAREIL
Noms des pièces
1. Couvercle
2. Poignée de couvercle
3. Regard
4. Conduit de vapeur
5. Affichage numérique à ACL
6. Panneau de contrôle
†7.Moule à pain antiadhésif (pièce no B2300-01)
†8.Lames de pétrissage (pièce n° B2300-02 et B2300)
9. Arbres pivotants
10. Élément chauffant
11. Chambre de cuisson
12. Poignée métallique
13. Tasse à mesurer (pièce n° B2200-03)
14. Cuillère à mesurer (pièce n°B2200-04)
† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
Panneau de contrôle
1.
Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton pour lancer le cycle et afficher le temps
total pour le pain choisi. Pour annuler le cycle, appuyez sur le
bouton et tenez-le enfoncé environ 3 secondes jusqu'à ce que
vous entendiez un bip. Le bip indique que l'appareil s'est
arrêté.
Important : n'appuyez pas sur Arrêt pour vérifier le progrès
du pain car cela annulera le programme. Lorsqu'un cycle est
annulé, vous devez recommencer du début.
2. Affichage numérique à ACL
Montre ce qui suit :
Chiffre de chacune des sélections de réglage du programme
(1 à 10) avec le temps de cuisson préprogrammé
Couleur de croûte (pâle, moyenne ou foncée)
Taille du pain (2,0 lb/0,9 kg, 2,5 lb/1,1 kg ou 3,0 lb/1,4 kg)
Compte à rebours à la minute pour le temps restant du
programme sélectionné.
A
B
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 28
3. Bouton de taille du pain
Appuyez sur le bouton pour choisir la taille du pain
(2,0 lb/0,9 kg, 2,5 lb/1,1 kg ou 3,0 lb/1,4 kg).
4. Bouton de couleur de croûte
Vous permet de choisir votre couleur de croûte préférée : pâle,
moyenne ou foncée.
5. Boutons de minuterie
Ces boutons permettent de régler la durée de délai de cuisson
(jusqu'à 13 heures de délai). Par exemple, vous pouvez établir
le temps pour que votre pain soit prêt pour le dîner ou à votre
réveil le matin. Réglez-le en choisissant combien de temps
s'écoulera avant que le pain ne soit prêt. Par exemple, s'il est
20 h et que vous désirez que le pain soit prêt à 7 h, réglez
l'appareil à 11 heures.
Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour ajuster le temps
de cycle. Ils s'ajustent vers le haut ou vers le bas en incréments
de 10 minutes. Vous devez faire les changements voulus avant
de mettre l'appareil en marche.
6. Regardez mais n'ouvrez pas
La vitre du couvercle n'est là que pour surveiller les progrès.
Ne soulevez pas le couvercle pendant la cuisson. Lors de la
préparation, vous pouvez soulever le couvercle et utiliser une
spatule afin de mélanger les ingrédients collés aux rebords du
moule à pain ou bien « ajouter les ingrédients » au moment du
bip sonore approprié.
30
29
Réglage du No de menu Temps de Description
programme affiché cuisson affiché
2.0LB 2.5LB 3.0LB
Base 1 3:20 3:30 3:30 Vous pouvez utiliser
ce réglage pour la
plupart des recettes qui
utilisent de la farine
blanche.
Cuisson rapide 1 2 1:28 N/D N/D Prépare rapidement les
pains de 2 lb/0,9 kg
de farine blanche.
Cuisson rapide 2 3 N/D 1:38 N/D Prépare rapidement les
pains de 2 lb/0,9 kg
à 5 lb/2,3 kg de farine
blanche.
Sandwich 4 3:00 3:05 3:10 Prépare le pain
à sandwich à croûte
plus mince et texture
plus légère.
Grains entiers 5 3:30 3:40 3:40 Prépare le pain qui
comprend une plus
grande quantité de
farine de blé.
Ce réglage a un cycle
de levée plus long.
Sucré 6 3:00 3:10 3:10 Prépare du pain qui
contient du sucre et
des œufs.
Pain éclair 7 La taille est préréglée. Prépare le pain qui
contient de la poudre
à pâte au lieu de levure.
Réglages du programme
Les réglages de programme suivants vous faciliteront la tâche dans la préparation
d'une variété de pâte à pain et conserves de fruits. Pour chacun des réglages
choisis, le temps de cuisson a été préprogrammé. Les recettes détaillées aux pages
38 à 46 vous aideront à déterminer quels réglages de programme vous devriez
utiliser.
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 30
Mode d'emploi
Cet appareil est réservé aux applications résidentielles uniquement.
CONSEILS UTILES POUR UTILISER VOTRE ROBOT BOULANGER
1. Suivez le mode d'emploi : le liquide est toujours l'ingrédient à placer
en premier dans le moule à pain. Les ingrédients secs suivent et la levure est
ajoutée en dernier. Faites un petit entonnoir dans le centre de la farine
et placez-y la levure. C'est particulièrement important lorsque vous utilisez
la fonction de cuisson retardée.
2. Mesurez avec soin : utilisez les ustensiles de mesure appropriés
et mesurez avec soin Utilisez la tasse à mesurer comprise seulement pour
mesurer des ingrédients secs. Ajoutez à la cuillère les ingrédients secs dans
la tasse à mesurer et égalisez avec le rebord droit d'une spatule métallique
ou l'endos d'un couteau. Mesurez les liquides dans une tasse à mesurer
de verre ou de plastique conçue pour les liquides. Utilisez des cuillères
à mesurer pour les ingrédients liquides et secs. Égalisez à l'aide d'une spatule
métallique ou de l'endos d'un couteau.
3. Gardez frais : utilisez des ingrédients frais à la température ambiante.
Au Canada, utilisez de la farine tout usage ou de la farine à pain; aux É.-U.,
utilisez de la farine à pain. Utilisez une levure qui a une date d'expiration
d'au moins 6 mois plus tard. Évitez d'utiliser des ingrédients périssables
(comme le lait, les œufs et le fromage) lorsque vous utilisez la fonction
de délai de cuisson.
4. Pâte parfaite : par temps très humide, il faudra peut-être un peu plus
de farine. Vérifiez le pain vers la fin de la première levée. S'il semble collant,
ajoutez une ou deux cuillères de farine au second cycle de pétrissage jusqu'à
ce que la pâte forme une boule molle. Si le pain semble très sec ou cogne
durant le cycle de pétrissage, aspergez le bol d'eau à la température
ambiance, une cuillère à thé à la fois, jusqu'à ce que la pâte forme une
boule molle.
5. Regardez mais n'ouvrez pas : la vitre du couvercle n'est là que pour
surveiller les progrès. Ne soulevez pas le couvercle pendant la cuisson.
Lors du mélange initial, vous pouvez ouvrir le couvercle et utiliser une
spatule de caoutchouc pour mélanger les ingrédients qui ont adhéré aux
côtés du moule à pain ou pour ajouter des ingrédients au bip sonore
"add ingredient".
6. Patience: attendez au moins 20 minutes avant de trancher un pain
fraîchement cuit ; il sera encore délicieusement chaud mais plus facile
à trancher. Si vous aimez la croûte croustillante, retirez le pain aussitôt que
le cycle de cuisson est terminé. Avant de fabriquer un autre pain, laissez
l'appareil refroidir complètement.
7. Conservez pour un autre jour : pour congeler du pain frais, laissez-le
refroidir complètement sur un support métallique. Enveloppez-le bien dans
une pellicule plastique puis dans un papier aluminium. Pour servir, retirez
le papier aluminium et décongelez. Pour raviver cette saveur de pain frais,
réchauffez au four.
32
31
Réglage du No de menu Temps de Description
programme affiché cuisson affiché
2.0LB 2.5LB 3.0LB
Pâte 8 La taille est préréglée. Prépare la pâte que l'on
peut manipuler pour
former des brioches,
des rouleaux, des pizzas
et autres pains préparés
dans un four
traditionnel.
Pain français 9 3:40 3:50 3:50 Prépare le pain à croûte
mince et texture légère.
Conserves 10 La taille est préréglée. Ce réglage est conçu
pour les confitures
de fruits frais.
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 32
1 Retirez le moule
En utilisant la poignée du couvercle, soulevez
et ouvrez le couvercle (C).
Saisissez les côtés du moule et tirez-le vers le haut pour
le sortir (D).
2
Installez la lame de pétrissage
Alignez le côté plat du trou dans la lame de pétrissage
avec le côté plat de l'arbre (E).
Poussez fermement la fourche dans l'arbre pour
la fixer.
PRÊT POUR LA CUISSON
Remarque : vous pouvez choisir l'une des recettes et des instructions précises
fournies aux pages 38 à 46
Ajouter les ingrédients dans le moule à pain
Pour mesurer les liquides, utilisez une tasse à mesurer transparente
et vérifiez la mesure à hauteur de l'œil.
Lorsque vous mesurez les ingrédients secs, utilisez les tasses
à mesurer pour ingrédients secs courantes ou les cuillères
à mesurer et nivelez avec le bord d'une spatule de métal
ou d'un couteau.
Ajoutez les ingrédients à la température ambiante.
8. Ajouter des ingrédients : toutes les fonctions permettent l'ajout
d'ingrédients comme des fruits séchés et des noix ; le bip sonore résonne
juste avant que le pétrissage soit terminé. Il survient environ 25 minutes
(8 minutes pour le mode cuisson rapide) après le début du programme.
9. Évitez les délais : la fonction de cuisson retardée ne peut pas être utilisée
pour la cuisson rapide I et II ni pour le réglage Pâte à pain. Elle n'est pas
recommandée pour les pains à grains entiers, le pain éclair ou les conserves.
10. Testez l'eau : pour la plupart des pains, utilisez l'eau qui est de
80° à 90 °F (27 °C à 32 °C); pour les pains éclairs, utilisez de l'eau de
110 °F à 120 °F (43,3 °C à 48,9 °C).
11. Choisir une couleur de croûte : la première fois que le pain est cuit,
sélectionnez le réglage pâle. Si vous aimez mieux une croûte plus foncée,
prenez une note et sélectionnez une croûte plus foncée pour les pains futurs
de ce cycle.
12. Il y a un délai de 15 minutes sur la plupart des programmes avant que
le mélange ne commence.
13. Certaines solutions dignes de mention :
Si le pain est :
trop brun - choisissez une croûte plus pâle.
trop pâle - choisissez une croûte plus foncée et n'ouvrez pas l'appareil
durant le cycle de cuisson
trop de grumeaux - assurez-vous d'ajouter du sel
trop lourd - utilisez moins de farine (1 c. à thé à la fois)
trop bas - utilisez moins de farine ou plus de levure ou d'eau qui n'est
pas trop chaude ou vérifiez la date de votre levure.
trop haut - essayez moins de levure (1/4 c. à thé à la fois).
s'écrase au centre - la pâte est trop humide, la farine n'est pas assez forte
ou il y en a trop pour l'appareil.
POINT DE DÉPART
Déballez votre appareil et retirez les matières d'emballage.
Retirez la pellicule protectrice transparente du panneau de commande
Lavez toutes les pièces tel qu'indiqué dans la section Entretien et nettoyage.
Choisissez l'endroit où placer l'appareil. Assurez-vous d'avoir suffisamment
d'espace au-dessus de l'appareil pour ouvrir le couvercle.
34
33
C
D
E
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 34
Remarque : si vous faites une erreur de sélection, vous devez repasser par tous
les réglages de programme restants pour ensuite retrouver la sélection du bon
réglage.
Appuyez sur le bouton pour choisir la couleur de
croûte recherchée (pâle, moyenne ou foncée). Nous
vous recommandons de sélectionner le réglage pâle la
première fois que vous ferez du pain. (J).
Appuyez sur le bouton pour choisir la taille de
pain voulue (2,0 lb/0,9 kg, 2,5 lb/1,1 kg ou
3,0 lb/1,4 kg) (K).
3 Commencez le cycle de pétrissage/cuisson
Appuyez sur le bouton . Pour la plupart des programmes, il y aura un délai
de 15 minutes avant que ne débute le cycle de mélange. La fenêtre vitrée vous
permet de surveiller le processus de préparation du pain à mesure qu'il est
mélangé, pétri et cuit.
Important : ne soulevez pas le couvercle pendant la cuisson.
•À la fin du cycle de cuisson, vous entendez un bip. Appuyez sur le
bouton et débranchez l'appareil.
Ouvrez le couvercle et utilisez les gants de cuisine, délicatement le moule vers
le haut pour le sortir.
Attention : le fond du moule est très chaud. Pour éviter de brûler les surfaces du
comptoir, assurez-vous de le placer sur une plaque métallique.
Inversez le moule sur la plaque et secouez pour retirer
le pain. Au besoin, utilisez une spatule antiadhésive et
insérez-la délicatement le long des bords du moule
pour détacher le pain (L).
Important : les ustensiles de métal pourraient égratigner
la surface antiadhésive.
Remettez le pain à l'endroit et laissez refroidir environ
20 minutes avant de trancher.
Important : le robot boulanger ne fonctionnera pas tant qu'il ne sera pas refroidi.
Ajoutez les ingrédients dans l'ordre suivant : liquides - puis secs - puis la levure
(toujours dernière).
Faites un petit renfoncement avec le doigt ou le dos
d'une cuillère sur le dessus des ingrédients secs et
ajoutez la levure dans le renfoncement (F). Ne laissez
pas la levure toucher le liquide en dessous.
1 Insérez le moule à pain
Insérez le moule à pain dans l'appareil et poussez
fermement vers le bas jusqu'à ce qu'il soit solidement
fixé (G).
Fermez le couvercle et branchez l'appareil dans une
prise de courant. L'appareil fera entendre un bip et le
réglage de programme 1 (Base) s'affichera comme
réglage par défaut (H).
2 Choisissez les réglages
= Bouton de couleur de croûte
= Bouton de taille du pain
= Bouton marche/arrêt
= Bouton de menu
= Bouton de minuterie
= Bouton de minuterie
Choisissez le réglage de programme approprié selon les instructions
de la recette.
L
36
35
F
G
H
J
K
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 36
FONCTIONS SPÉCIALES
Fonction garder chaud
La fonction garder au chaud se déclenche automatiquement lorsque le cycle de
cuisson est terminé. Le pain peut être conservé au chaud pour une période allant
jusqu'à une heure. Après une heure, retirez le pain tel qu'indiqué à la section
2 sous Commencez le cycle de pétrissage/cuisson. La croûte se ramollit si le pain
reste dans l'appareil.
Minuterie de délai de cuisson
Vous pouvez régler la minuterie pour retarder la fin de cuisson de votre pain
jusqu'à 13 heures.
Pour régler la minuterie
Ajoutez les ingrédients de votre recette dans le moule. Évitez les aliments
périssables, comme le lait, les oeufs et le fromage.
Choisissez vos réglages.
Réglez l'heure où vous voulez que le pain soit prêt. Par exemple, si vous réglez
la minuterie à 20 h et si vous désirez vous réveiller avec du pain frais à 6 h,
cela sera 10 heures.
Utilisez les boutons pour faire avancer l'heure en
incréments de 10 minutes jusqu'à ce que l'affichage
soit à 10:00. Ceci signifie que votre pain sera prêt dans
10 heures (6 h).
Utilisez au besoin le bouton pour réduire
le temps.
Conseil : pour faire avancer le temps rapidement,
appuyez sur les boutons et gardez-les enfoncés.
38
37
RECETTES
MODÈLE B2300
ÉLÉMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain doré aux pommes de terre
RAPIDE I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain à la farine d'avoine
RAPIDE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain complet rapide raisins
et amandes
SANDWICH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain blanc pour les sandwichs
favoris
GRAIN ENTIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain complet au blé
SUCRÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain aux pacanes, raisins secs
et cannelle
PAIN RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain classique aux noix et dattes
PÂTE À PAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Excellente pâte sucrée
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pain français à l'ail et aux herbes
CONFITURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Confiture aux piments mélangés
RECETTES
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 38
Réglage du programme : 2 (Cuisson rapide I)
PAIN À LA FARIVE D'AVOINE
1
1
2 tasse de babeurre (110 à 120 °F /43 à 49 °C)
2 cuillères à table de beurre ou de margarine en dés
2 cuillères à table de sirop érable (pas du sirop à crêpes)
1 tasse de farine d'avoine rapide à cuire
1 cuillère à thé de sel
4 tasses de farine panifiable
4 cuillères à thé de gluten de froment élastique
3 cuillères à thé de levure rapide
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon l'ordre
prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Rapid Bake 1, puis la taille (2.0 lb/0,9 kg) et la couleur
du pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis démoulez-
le soigneusement. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans le pain.
Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage du programme : 3 (Cuisson rapide II)
PAIN COMPLET RAISINS ET AMANDES
2 tasses d'eau tiède (110 à 120 °F / 43 à 49 °C)
1/3 tasse de poudre de lait sec
4 cuillères à table de beurre ou margarine
1
3
4 cuillère à thé de sel
3 cuillères à table de miel
1
1
2 tasse de farine complète
3
1
4 tasses de farine panifiable
4 cuillères à thé de gluten de froment élastique
3
1
2 cuillères à thé de levure active ou de panification
1⁄2 tasse d'amandes tranchées
1/3 tasse de raisins dorés
Réglage du programme : 1 (Base)
PAIN DORÉ AUX POMMES DE TERRE
3⁄4 tasse d'eau de cuisson de pommes de terre (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)*
2 cuillères à table de beurre non salé ou de margarine en dés.
3 cuillères à table de lait en poudre écrémé
2 cuillères à table d'amidon de pommes de terre
1 cuillère à thé de sucre granulé
1
1
2 cuillère à thé de sel
1 gros œuf à température ambiante
4 tasses de farine panifiable
2
1
4 cuillères à thé de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Basic, puis la taille appropriée (2 lb/0,9 kg ) et la couleur
de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans
le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
* Placez les pommes de terre pelées dans une casserole d'eau froide. Amenez
à ébullition ; réduisez la chaleur et faites cuire jusqu'à les pommes de terre
soient tendres. Égouttez en réservant le liquide. Piles les pommes de terre sans
aucun ajout de sel, de beurre ou de lait. Refroidissez l'eau à 80 à 90 °F
(26,6 à 32,2 °C) et laissez la purée de pommes de terres reposer couverte
à la température de la pièce.
40
39
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 40
Réglage du programme : 5 (Grains entiers)
PAIN COMPLET AU BLÉ
2 tasses de babeurre (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
1⁄4 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
2 cuillères à table de beurre non salé ou de margarine en dés.
2 cuillères à table de sirop d'érable
1 cuillère à table de zeste d'orange
2 cuillères à thé de sel
2 tasses de farine complète
4 tasses de farine panifiable
3 cuillères à thé de levure active ou de panification
2 cuillères à thé de gluten de froment élastique (facultatif)
1⁄2 tasse de graines de lin
2 cuillères à table de graines de sésame
1. Mesurez tous les ingrédients, mis à part les graines de sésame, dans le moule
selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Whole Grain (Blé complet), puis la taille (2 lb/0,9 kg )
et la couleur de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Au bip sonore "Add ingredient" ajoutez les graines de lin et de sésame.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis démoulez-
le soigneusement. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans le pain.
Retirez-les une fois le pain refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage du programme : 6 (Sucré)
PAIN AUX PACANES, RAISINS SECS ET CANNELLE
2 gros œufs à température ambiante
1
1
2 tasse d'eau (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
1⁄4 tasse de poudre de lait écrémé
3 cuillères à table de cassonade bien comprimées
1 cuillère à thé de cannelle moulue
2 cuillères à thé de sel
1/3 tasse de beurre ou de margarine en dés
1. Mesurez tous les ingrédients, mis à part les amandes et les raisins secs, selon
l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Rapid II puis la taille appropriée (2
1
2; 1,1kg lb) et le
réglage de couleur de croûte à pâle, moyen ou foncé.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Au bip sonore "Add ingredient" ajoutez les amandes et les raisins.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil, puis
retournez le pain à l'endroit. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans
le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage du programme : 4 (Sandwich)
PAIN BLANC POUR LES SANDWICHS FAVORIS
2 tasses d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
3 cuillères à table de beurre ou de margarine en dés
1 cuillère à thé de sel
3 cuillères à table de lait en poudre
4 cuillères à table de sucre
5
1
2 tasses de farine panifiable
1
1
4
cuillère à thé de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Sandwich puis la taille appropriée (3 lb/1,3 kg).
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil, puis
retournez le pain à l'endroit. (La fourche de pétrissage peut rester dans le pain.
Retirez-la une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
42
41
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 42
3. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
4. Choisissez le réglage Quick Bread (Pain rapide).
5. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
6. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les noix.
7. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
8. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis placez-le
sur une grille. Laissez le moule refroidir au moins 5 minutes. Démoulez le pain
prudemment puis retournez-le à l'endroit. (Les fourches de pétrissage peuvent
rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
9. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes)
Réglage du programme : 8 (Pâte)
EXCELLENTE PÂTE SUCRÉE
1⁄2 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
1⁄2 tasse de crème sûre
3 gros œufs, à température ambiante
6 cuillères à table de sucre granulé
6 cuillères à table de beurre non salé ou de margarine en dés.
3⁄4 cuillère à thé de sel
4
1
4 tasses de farine panifiable
3 cuillères à thé de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Dough (Pâte à pain).
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis
déposez la pâte sur une surface légèrement farinée.
7. Recouvrez la pâte d'un gros bol placé à l'envers et laissez reposer
10 minutes.
8. Donnez-lui la forme de vos brioches ou petits pains préférés.
Variation - Tresse au fromage et citron :
1. Préparez le remplissage : dans un bol, mélangez ensemble 1 tasse de fromage
à la crème crémeux, 3 cuillères à table de sucre granulé, 1 cuillère à table
de farine. Incorporez 1 jaune d'oeuf, 1 cuillère à table de crème sûre,
1 cuillère à thé de zeste de citron et 1 cuillère à table de jus de citron.
5 tasses de farine panifiable
2 1⁄4 cuillères à thé de levure active ou de panification
1 tasse de raisins
2/3 tasse de pacanes hachéesl
1. Mesurez les ingrédients dans le moule à pain, mis à part les raisins secs,
selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Sweet puis la taille (3 lb ) et la couleur de pain
appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Au bip sonore « Add ingredient », ajoutez les pacanes et les raisins.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis démoulez-
le soigneusement. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans le pain.
Retirez-les une fois le pain refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
9. Avant de servir, recouvrez le dessus de sucre à glacer et parsemez de pacanes
hachées si désiré.
Réglage du programme : 7 (Pain éclair)
PAIN CLASSIQUE NOIX ET DATTES
1 tasse d'eau bouillante
1 tasse de dattes hachées
1 cuillère à thé de bicarbonate de soude
2 gros œufs à température ambiante
1
3
4 tasse de farine tout usage non tamisée
3⁄4 tasse de cassonade fermement comprimée
1 cuillère à thé de levure chimique
1⁄2 cuillère à thé de sel
1⁄4 tasse de margarine ou de beurre non salé ramolli
1
1
2 cuillère à thé d'extrait de vanille
1 tasse de noix hachées
1. Versez l'eau bouillante sur les dattes dans un petit bol. Ajoutez le bicarbonate
de soude. Laissez reposer à la température de la pièce pendant 20 minutes.
2. Transférez le mélange aux dattes dans le moule à pain. Placez tous les
ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les noix, selon l'ordre
prescrit.
44
43
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 44
2. Divisez la pâte en deux. Roulez-en la moitié sur une plaque à pâtisserie
rectangulaire de 9 x 16 po légèrement graissée.
3. Déposez la moitié du remplissage dans le tiers central du rectangle. Découpez
16 fentes dans la pâte le long de chaque côté du remplissage en faisant des
bandes d'environ 1 po de largeur. Pliez les bandes selon en angle par-dessus
le remplissage, en alternant d'un côté à l'autre.
4. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud jusqu'à ce
que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
5. Faites cuire dans un four pré-chauffé à 190 °C (375 °F), jusqu'à ce que les
pains soient dorés, environ 20 minutes.
6. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
7. Au besoin, combinez une tasse de sucre à glacer, 1 cuillère à thé de zeste de
citron et 1 cuillère à table de jus de citron. Glacez le gâteau refroidi.
Tourbillons au fromage et ananas :
1. Combinez 1/3 de tasse de fromage cottage, 1 jaune d'oeuf, une cuillère à table
de sucre granulé et 1/2 tasse d'ananas broyé bien égoutté.
2. Roulez la moitié de la pâte sur une surface légèrement enfarinée de 16 x 12
po. Coupez dans le sens de la longue en 12 bandes d'un pouce. Maintenez les
deux extrémités de chaque bande et tordez dans des directions opposées.
Enroulez le tortillon sur une plaque de cuisson graissée ; rentrez et scellez les
extrémités. Répétez avec les bandes de pâte qui restent. Placez environ 1
cuillère à table de remplissage au centre de chaque tourbillon.
3. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud jusqu'à ce
que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
4. Cuire dans un four pré-chauffé à 190,6 °C (375 °F), jusqu'à ce que les pains
soient dorés, environ 20 minutes.
5. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
6. Suivant le goût, saupoudrez-les de sucre glace, une fois refroidis.
Réglage du programme : 9 (Pain français)
PAIN FRANÇAIS À L'AIL ET AUX HERBES
1
3
4 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F.)
3 cuillères à table d'oignons hachés déshydratés
3 cuillères à table de persil frais haché
2 cuillères à table d'ail coupée finement
2 cuillères à table de feuilles de basilic frais haché
1 cuillère à table de thym frais haché
1
1
2 cuillère à table de sucre
1
3
4 cuillère à thé de sel
5
3
4 tasses de farine panifiable.
1
1
2
cuillère à thé de levure pour machine à pain
1⁄2 tasse de graines de tournesol
46
45
1. Placez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les graines
de tournesol, selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage French (Français), puis la taille (3 lb) et la couleur
appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Start (Marche).
5. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les graines de tournesol.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Les fourches de pétrissage peuvent rester dans
le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage du programme : 10 (Conserves)
CONFITURE AUX PIMENTS MÉLANGÉS
1 paquet d'oignons verts tranchés
1 poivron rouge moyen, épépiné et haché en dés
1 poivron vert moyen, épépiné et haché en dés
4 gros piments jalapeno, épépinés et hachés en dés
1⁄2 tasse de coriandre hachée
1⁄2 tasse de tomates séchées hachées
4 tasses de sucre
1 paquet (1,75 oz/50 g) de pectine en poudre
2 grosses gousses d'ail, hachées
1 tasse de vinaigre de cidre
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon l'ordre
prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine. Fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Preserve.
4. Appuyez sur le bouton Start.
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque la confiture sera prête.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis laissez
refroidir sur une grille. Versez prudemment la confiture dans des bocaux
transparents.
7. Laissez prendre au réfrigérateur.
8. Entreposez au réfrigérateur jusqu'à 3 semaines.
Donne environ 3 1⁄2 tasses.
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 46
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien
et les réparations à un personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Après chaque utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Si las lames de pétrissage demeurent dans le moule à pain, saisissez la fourche
et tirez-la vers le haut pour la dégager. Si vous éprouvez des difficultés à retirer
las lames de pétrissage, placez de l'eau tiède dans le moule à pain pendant
10 à 15 minutes pour desserrer las lames.
3. Lavez le moule et las lames de pétrissage dans de l'eau chaude savonneuse ou
dans le lave-vaisselle.
Important : n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de laine d'acier pour nettoyer
le moule ou las lames de pétrissage. Ceci pourrait endommager le revêtement
antiadhésif.
4. Essuyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez
pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.
RANGEMENT
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché, nettoyé et sec.
2. Rangez l'appareil avec le couvercle fermé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le couvercle.
48
47
NOTES
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 48
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a
service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
50
49
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 50
2005/12-6-36E/F
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 1000002859-00-RV00
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
800 W 120 V 60 Hz
B2300Pub1000002859 3/6/06 3:22 PM Page 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Black & Decker B2300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues