2K MLB 2K12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4.625" 4.625"
9.25"
5.75"
© 2005-2011 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et
Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two
Interactive Software, Inc. Les identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA utilisées avec ce
produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété
intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier
ou en partie, sans le consentement écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2011 NBA Properties, Inc. Tous
droits réservés. « PlayStation » et le logo de famille « PS » sont des marques déposées et « PS3 » et le logo
PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc.L’icône de
classification est une marque de commerce de l’Entertainment Software Association.
JUSTIN VERLANDER
®
®
Pour plus de renseignements,
veuillez visiter www.2ksports.com.
ÉGALEMENT DISPONIBLE
ÉGALEMENT DISPONIBLE
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MLB2K12_PS3_Manual Cover_Canada_Online.pdf 1 06/03/12 12:54 PM
AVERTISSEMENT : PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/CONVULSION
Un très faible pourcentage de la population est susceptible de faire des crises d’épilepsie ou de perdre momentanément connaissance à la
vue de certains types de lumières clignotantes ou de motifs lumineux. Ces personnes s’exposent à des crises d’épilepsie ou à des pertes de
connaissance lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent
apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédents médicaux ou n’a jamais présenté une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un
membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie ou toute autre forme de convulsions, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer. Veuillez IMMÉDIATEMENT CESSER toute utilisation et consulter un médecin avant de recommencer à jouer si vous
ou votre enfant présentez un des symptômes suivants :
• vertiges • contractions des yeux ou des muscles • désorientation
mouvements involontaires • troubles de la vision • perte de connaissance
• crises ou convulsions.
RECOMMENCEZ À JOUER UNIQUEMENT APRÈS AVOIR OBTENU L’AUTORISATION DE VOTRE MÉDECIN.
______________________________________________________________________________________________
Utilisation et manipulation des jeux vidéo pour réduire la probabilité d’une crise d’épilepsie
• Jouez dans un endroit bien éclairé et le plus loin possible de l'écran.
• Évitez les grands écrans de télévision. Jouez sur un écran de la plus petite taille possible.
• Évitez les utilisations prolongées du système PlayStation®3. Faites une pause de 15 minutes par heure passée à jouer.
• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
______________________________________________________________________________________________
Arrêtez immédiatement d’utiliser le système si vous présentez l’un des symptômes suivants : vertiges, nausées ou sensations similaires au
mal des transports; gêne ou douleur au niveau des yeux, des oreilles, des mains, des bras ou de toute autre partie du corps. Si les troubles
persistent, consultez un médecin.
AVIS :
Toujours faire preuve d'une grande prudence lors de l'utilisation de la manette sans fil DUALSHOCK®3 et de la fonction de détection de mouvements de
la manette PlayStation®Move. Lors de l’utilisation de la manette sans fil DUALSHOCK®3 ou de la fonction de détection de mouvements de la manette
PlayStation®Move, portez une attention particulière aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou un objet, il y a un risque de blessure ou
de dégât accidentels. Avant toute utilisation, vérifiez que vous disposez d’un grand espace autour de vous. Lors de l’utilisation de la manette, tenez-la
solidement pour qu’elle ne vous glisse pas des mains. En cas d’utilisation d’une manette branchée au système PS3MC à l’aide d’un câble USB, vérifiez
qu’il y a assez d’espace pour le câble afin que celui-ci ne heurte pas une personne ou un objet. Évitez également de tirer sur le câble et de le
débrancher du système PS3MC lors de l’utilisation de la manette.
AVERTISSEMENT AUX PROPRIÉTAIRES DE TÉLÉVISEURS À PROJECTION :
Ne raccordez pas votre console de jeu PS3MC à un téléviseur à projection avant d’avoir consulté le manuel d’utilisation de votre téléviseur, à moins
qu’il ne soit doté d’un écran à cristaux liquides (ACL). Autrement, votre écran pourrait subir des dommages permanents.
MANIPULATION DES DISQUES AU FORMAT PS3MC :
Ne pliez pas le disque, ne le tordez pas, ne le plongez pas non plus dans un liquide. Ne laissez pas le disque à la lumière directe du
soleil, près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Faites des pauses de temps à autre lorsque vous jouez pendant une durée
prolongée. Ne salissez pas le disque. Tenez-le par les bords et remettez-le dans son étui lorsque vous ne jouez pas. Essuyez la surface du
disque avec un chiffon doux, sec et sans peluche, en ligne droite du centre vers le bord. N’utilisez jamais de solvants ou d’abrasifs.
AVIS JEUX 3D :
Certaines personnes sont susceptibles de ressentir une sensation de gêne (par ex. : douleur oculaire, fatigue oculaire ou nausée) lorsqu'elles visionnent
des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques sur des téléviseurs 3D. Si vous présentez de tels symptômes, vous devez
immédiatement cesser toute utilisation de votre téléviseur, et ce, jusqu'à ce que lesdits symptômes aient complètement disparu.
SCE recommande à tous les utilisateurs de faire régulièrement des pauses lorsqu'ils regardent une vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. La durée et la fréquence de ces pauses peuvent différer d'une personne à l'autre; veuillez faire des pauses suffisamment longues
pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
La vue des jeunes enfants (particulièrement quand ils sont âgés de moins de six ans) est en plein développement. Renseignez-vous auprès d'un médecin
(tel qu'un pédiatre ou un ophtalmologiste) avant de permettre à un jeune enfant de regarder des images vidéo 3D ou de jouer à des jeux 3D
stéréoscopiques. Lors de l'utilisation d'un périphérique 3D avec votre PlayStation®3, il est fortement conseillé de lire le manuel d'instructions de ce
périphérique et de consulter www.us.playstation.com/support/3D pour obtenir les renseignements les plus récents.
TABLE DES MATIÈRES
Mise en route.....................................2
Démarrer une partie rapide ........................2
Profil d’utilisateur ................................2
Manette sans fil DUALSHOCK®3 ....................3
Commandes de jeu................................3
Frapper .......................................3
Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Course sur les buts.............................5
Jeu au champ..................................6
My Player (mon joueur) ............................6
Course sur les buts en My Player.................7
Jeu au champ en My Player .....................7
Menu principal....................................8
Menu Pause ......................................9
Soutien au produit ................................9
Garantie limitée de logiciel; Accord de licence
et divulgation des données confidentielles ..........10
®
®
»| »»|
Utilisation de la manette de navigation PlayStation®Move
Vue arrière
Fixation de la
dragonne
o e
o e
oti gae  toe
oe 
oe diretionnelle
ndiater dtat
Vue aa
oe 
oe 
Fixation de la
dragonne
r e
oe 
oe oe
oe 
ndiater dtat
o e
o e oe
oe
Utilisation de la manette de détection de mouvements PlayStation®Move
Remarque : toujours porter la dragonne fournie avec la manette de détection de mouvements
PlayStation®Move. Pour utiliser la manette, vous devez d’abord l’enregistrer ou la « jumeler » au
système PlayStation®3 et lui attribuer un numéro. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter aux
instructions fournies avec le système.
Commandes
oe
oe
Système PlayStation®3
MISE EN ROUTE
Démarrer un jeu : avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions du manuel fourni avec
le système de loisir interactif PS3MC. Ce manuel contient des informations concernant l’installation et
l’utilisation de votre système, ainsi que d’importantes informations relatives à la sécurité.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principale (situé au dos du système) est en position allumé
(ON). Insérez le jeu Major League Baseball ® 2K12 dans la fente du compartiment à disque, face
imprimée vers le haut. Sélectionnez l’icône représentant le logiciel sous l’option [Jeu] dans le menu
d’accueil du système PS3MC, puis appuyez sur la touche S. Reportez-vous à ce manuel pour obtenir
des informations sur l’utilisation de ce logiciel.
Quitter un jeu : pendant le jeu, appuyez sur la touche PS de la manette sans fil et
maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sélectionnez ensuite l’option « Quitter le
jeu » depuis l’écran qui s’est alors affiché.
Pour retirer un disque, effleurez la touche d’éjection après avoir quitté le jeu.
Trophées : gagnez, comparez et partagez les trophées que vous gagnez en accomplissant certains défis
du jeu. L'accès aux trophées nécessite un compte PlayStation®Network.
Données sauvegardées pour les logiciels au format PS3MC
Les données sauvegardées des logiciels au format PS3MC sont enregistrées sur le disque dur du système.
Les données sont affichées sous l’option « Utilitaire des données sauvegardées » sous le menu [Jeu].
AVIS :
Des câbles et un écran compatible HD (vendus séparément) sont nécessaires pour la sortie vidéo en HD.
Le clavardage vocal requiert un casque (vendu séparément). Compatible avec la plupart des
casques filaires USB et Bluethooth. Certaines limitations s'appliquent.
Joystick gauche C (pendant
le lancer)
Tenter de frapper la balle dans les airs / Diriger l’amorti en
mode Amorti
Joystick gauche V (pendant
le lancer)
Tenter de frapper la balle au sol / Diriger l’amorti en mode
Amorti
Joystick gauche Z
(pendant le lancer)
Tenter de frapper la balle au champ GAUCHE / Diriger
l’amorti en mode Amorti
Joystick gauche X
(pendant le lancer)
Tenter de frapper la balle au champ DROIT / Diriger l’amorti
en mode Amorti
Joystick droit CÉlan de contact
Joystick droit V puis CÉlan de puissance
DÉMARRER UNE PARTIE RAPIDE
Une fois le jeu chargé, l’écran titre de Major League Baseball® 2K12 s’affiche. Appuyez sur la
touche START pour accéder à l’écran Quick Game.
PROFIL D’UTILISATEUR
Si vous jouez à Major League Baseball® 2K12 pour la première fois, vous serez invité à créer un
profil d’utilisateur. Major League Baseball® 2K12 fait appel à votre profil d’utilisateur pour faire
le suivi des statistiques, des trophées et des progrès du jeu.
Pour créer un profil, mettez en surbrillance les lettres du clavier à l’aide du joystick gauche ou
des touches directionelles puis appuyez sur S pour choisir chaque lettre.
COMMANDES DE JEU
Frapper
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3
Touche WTouche R
Touche E
Touche Q
Touches directionelles
Joystick gauche
Joystick droit
Touche D
Touche A
Touche S
Touche F
Touche START
Touche SELECT
23
»| »»||««
Joystick droit Z ou XÉlan défensif
Touche WAugmenter l’avance du coureur / maintenir pour une
tentative de vol pour les coureurs individuels
Touche RRéduire l’avance du coureur / maintenir pour revenir au
coussin pour les coureurs individuels
Touche QAugmenter l’avance du coureur / maintenir pour une
tentative de vol pour TOUS les coureurs
Touche ERéduire l’avance du coureur / maintenir pour retourner
TOUS les coureurs sur les buts
Touche SChoisir un coureur individuel / Sauter l’intro de frappeur
Touche FAmorti
Touche directionelle V Menu Substitution
Touche directionelle ZSuivi lancer
Touche directionelle XFaire défiler les données Inside Edge
Touche SELECT Changer de côté (pour frappeurs ambidextres seulement)
Touche START Menu Pause
Touche FAnalyseur d’élan
Joystick gauche Diriger le tir
Joystick droit Entreprendre le geste de tir
Touche WMaintenir pour lancer au but
Touche E, S, A, F
ou DChoisir le tir
Touche NBut-sur-balles intentionnel
Touche ARetour à la sélection de tir
Touche directionelle CAlignement du champ intérieur / extérieur
Touche directionelle Z / XFaire défiler les statistiques / données Inside Edge
Touche directionelle VMenu Substitution
Touche SELECT Visite au monticule
Touche START Menu Pause
Touche FAnalyseur de tir ou tir à l’extérieur
Lancer
Joystick droit XEnvoyer le coureur au 1er but
Joystick droit CEnvoyer le coureur au 2e but
Joystick droit ZEnvoyer le coureur au 3e but
Joystick droit VEnvoyer le coureur au marbre
Touche W / Touche RFaire avancer / reculer un seul coureur d’un coussin
Touche Q / Touche EFaire avancer / reculer tous les coureurs d’un coussin
Touche W + Touche RRetenir le coureur
Touche SChoisir le coureur
Touche FGlisser
Joystick gauche C Glissade tête première
Joystick gauche ZGlissage à la GAUCHE du coussin
Joystick gauche XGlissage à la DROITE du coussin
Joystick gauche V Glissage les pieds les premiers
Touche START Menu Pause
Course sur les buts
45
»| »»||«« |«
Joystick gauche Déplacer le joueur
Joystick droit X ou touche ALancer (ou rediriger un lancer en défense) au 1er but
Joystick droit C ou touche DLancer (ou rediriger un lancer en défense) au 2e but
Joystick droit Z ou touche FLancer (ou rediriger un lancer en défense) au 3e but
Joystick droit V ou touche SLancer (ou rediriger un lancer en défense) au marbre
Touche RAttrapé avec plongeon
Touche QLancer à l’intercepteur / Intercepter un lancer en défense
avec un joueur de champ
Touche EAnnuler lancer en défense
Touche SChoisir le joueur
Touche FGrimper le mur / Voler un coup de circuit
Touche START Menu Pause
Jeu au champ
MY PLAYER (MON JOUEUR)
Suivez toute la carrière d’un joueur des Major League Baseball®. Choisissez votre
équipe préférée, jouez dans les MineursMC, méritez votre rappel dans une formation
des Major LeagueMC et jouez suffisamment bien pour être (peut être) intronisé au
Temple de la Renommée de BaseballMC.
Après avoir créé votre joueur et choisi une équipe, vous entreprendrez la montée vers une
carrière digne du Temple de la Renommée. Tout au long de votre carrière, votre mentor vous
conseillera et vous aidera à propulser votre joueur au niveau suivant. Il vous conseillera
également sur la façon de dépenser correctement vos points d’aptitude. Suivez bien ses conseils
et vous pourriez devenir l’un des grands.
Votre carrière est entre vos mains. Si vous trimez suffisamment dur, effectuez les bons exercices
et écoutez votre mentor, rien ne pourra vous arrêter. Titres de Recrue de l’année, Joueur tout
étoile, Joueur le plus utile et Membre du Temple de la renommée sont à votre portée. Vous
pourriez devenir l’un des plus grands de tous les temps, ou l’une des plus grandes déceptions. Ça
ne tient qu’à vous, et au Temple de la Renommée.
Joystick droit ZEnvoyer le coureur au 1er but
Joystick droit VEnvoyer le coureur au 2e but
Joystick droit XEnvoyer le coureur au 3e but
Joystick droit CEnvoyer le coureur au marbre
Touche WFaire reculer le coureur d’un coussin
Touche RFaire avancer le coureur d’un coussin/ Accroître l’avance
du coureur/ Retenir pour une tentative de vol
Touche W + Touche RRetenir les coureurs
Touche FGlisser
Joystick droit CGlissade tête première
Joystick droit XGlissage à la DROITE du coussin
Joystick droit ZGlissage à la GAUCHE du coussin
Joystick droit VGlissage les pieds les premiers
Touche directionelle C / VAfficher le transparent de but
Touche directionelle Z / XAfficher la récapitulation des buts
Touche START Menu Pause
Course sur les buts en My Player
Joystick gauche Déplacer le joueur
Joystick droit Z ou touche ALancer (ou rediriger un lancer en défense) au 1er but
Joystick droit V ou touche SLancer (ou rediriger un lancer en défense) au 2e but
Joystick droit X ou touche FLancer (ou rediriger un lancer en défense) au 3e but
Joystick droit C ou touche DLancer (ou rediriger un lancer en défense) au marbre
Jeu au champ en My Player
67
»| »»||«« |«
MENU PRINCIPAL
Au démarrage du jeu, si vous êtes connecté au PlayStation®Network, vous verrez apparaître
l’écran MLB® Today. Si vous n’êtes pas connecté au PlayStation®Network, vous verrez l’écran
Quick Match (jeu éclair). Utilisez le joystick droit pour accéder au menu et choisir d’autres modes
de jeu.
MLB® Today Permet de consulter les résultats et les statistiques de Major League
Baseball® et de télécharger les plus récentes formations réelles.
Play Ball Plongez dans le feu de l’action en jouant à un match éclair.
Game Modes Programmez une Franchise, participez à une Ligue en ligne, affrontez
d’autres joueurs dans un Home Run Derby®, faites des exercices pour
peaufiner vos aptitudes ou guidez une équipe en séries post-saison.
Management Permet de consulter ou de rétablir les formations, créer une équipe,
ajuster l’alignement, programmer la rotation de vos lanceurs et formations
et créer un joueur.
Features Permet de configurer 2K Share, 2K Settings, 2K Beats et 2K Reelmaker.
Vous pouvez aussi consulter les formations vivantes, les tableaux de
classement et crédits ou accéder à V.I.P. Viewer.
Options Permet de transformer l’expérience Major League Baseball®2K12 :
changer les paramètres de jeu, sélecteurs de difficulté, présentation et
manette.
MENU PAUSE
Appuyez sur la touche START pendant la partie pour faire apparaître le menu Pause.
Resume Reprendre l’action.
Replay Voir une reprise du dernier jeu.
Substitution Peaufinez votre formation en insérant un remplaçant sur le banc.
Game Stats Consulter les statistiques du match en cours.
Super Sim Permet de simuler les apparitions au bâton, les demi-manches ou le
match au complet.
Options Permet de consulter les options de jeu et de les régler à votre goût.
Camera Settings Permet de sélectionner les caméras ou de les personnaliser.
Quit Quitter la partie en cours.
Touche RAttrapé avec plongeon
Touche QLancer à l’intercepteur / Intercepter un lancer en défense
avec un joueur de champ
Touche EAnnuler lancer en défense
Touche FGrimper le mur / Voler un coup de circuit
Touche directionelle C / VAfficher le transparent de but
Touche directionelle Z / XAfficher la récapitulation des buts
Touche START Menu Pause
Soutien au produit HTTP://SUPPORT.2K.COM
Soutien aux États-Unis Téléphone : 1-866-219-9839
Courriel : [email protected]
Soutien au Canada Téléphone : 1-800-638-0127
Courriel : [email protected]
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne décrites devraient être disponibles
jusqu’en avril 2013, mais nous nous réservons le droit de modifier ou d’abandonner des
caractéristiques en ligne sur un préavis de 30 jours. Consultez
www.2ksports.com/serverstatus pour les détails.
89
|«« |« »»|
GARANTIE LIMITÉE DE LOGICIEL; ACCORD DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur
www.take2games.com/eula
. L’utilisation du présent Logiciel au-delà de 30jours
après la publication d’une version modifiée de ce document constitue une acceptation automatique des termes. VOTRE UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL EST
SOUMISE À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE DE LOGICIEL ET À L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRÈS DÉNOMMÉ «L’ACCORD») AINSI QU’AUX TERMES CI-
DESSOUS. LE «LOGICIEL» COMPREND TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET
D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET
DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS
ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE»).
I. LICENCE
LICENCE. Sous réserve du présent Accord et de ses conditions, le Donneur de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs, non transférables
et limités d’utiliser un exemplaire du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire dans la documentation
du logiciel). Vos droits acquis sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en vigueur à la date
d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence. Votre licence prendra
fin immédiatement en cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous est donné en licence et vous reconnaissez par le présent document
qu’aucun titre ni propriété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous
les droits non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRIÉTÉ. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt dans le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales,
secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages,
histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et
les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce
soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant
le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire
l’objet de sanctions civiles et pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant
jusqu’à 150000dollars par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs
droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Tout droit qui ne vous est pas expressément fourni ci-inclus est réservé par le Donneur de licence.
CONDITIONS DE LA LICENCE. Vous acceptez de ne pas:
(a) Exploiter commercialement le Logiciel;
(b) Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès
préalable du Donneur de licence ou tel qu’il est établi dans cet accord;
(c) Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie autres que celles prévues ci-inclus;
(d) Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples;
(e) Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage
en ligne, ou simultanément sur plusieurs ordinateurs ou consoles;
(f) Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette
interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement);
(g) Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord
de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
(h) Rétro-concevoir, décompiler, désassembler de préparer des travaux dérivés du Logiciel ou de modifier autrement celui-ci en totalité ou en partie;
(i) Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel; et
(j) Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées périodiquement.
Vous pouvez cependant transférer le Logiciel complet ainsi que sa documentation de manière permanente vers un tiers, tant que vous ne conservez pas de copie (y
compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et que le destinataire accepte
les termes du présent accord. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement privé.
PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en contrôler l’accès, éviter d’éventuelles copies non autorisées ou empêcher quiconque de
dépasser les droits limités et les licences accordées dans le présent Accord. Si le Logiciel autorise l’accès à du contenu en ligne, un seul exemplaire du présent Logiciel
peut y avoir accès à la fois (à moins que la documentation du Logiciel n’accorde d’autres droits). Des termes et des conditions de licence additionnels peuvent être requis
pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour et des rustines du Logiciel. Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut être utilisé
pour accéder aux services en ligne, ainsi qu’au téléchargement des rustines et des mises à jour. L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle
d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protection techniques, le
Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR: le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran d’un
design de voiture ou des vidéos des séances de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en
accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et
sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction,
copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues
ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la
propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de
réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services
selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la rupture
de la présente licence.
CONNEXION À INTERNET: le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres
fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à Internet
adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant, mais ne se limitant pas
aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du Logiciel peuvent ne pas ou ne plus
fonctionner correctement, que ce soit en partie ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert
de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet
quand vous utilisez le présent Logiciel, via PlayStation®Network ou tout autre méthode, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du matériel
ou des plates-formes hôtes (comme Sony) et peut collecter automatiquement certaines informations depuis votre ordinateur ou console. Ces informations peuvent
inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les
sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations
collectées par le Donneur de licence sont censées être anonymes et ne divulguent pas votre identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous
incluez des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur
de licence et utilisées comme il est décrit aux présentes. Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de licence sur des
sites Web publics, partagées avec des fabricants de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de licence ou utilisées par ce dernier dans
tout autre but licite. En utilisant ce Logiciel, vous acceptez l’utilisation du Donneur de licence des données connexes, dont l’affichage public de vos données, telles que
l’identification de votre contenu créé par l’utilisateur ou l’affichage de vos scores, rangs, classements et autres données relatives à la jouabilité. Si vous ne voulez pas que
vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE: le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt
de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que
ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel ou une seule console répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel
ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité; cependant, si le matériel, les logiciels, la
connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre
ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que
le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que
les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peut constituer
une garantie. Certains territoires ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un
utilisateur; une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer
gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible,
le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage
contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû
à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90jours décrite
ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité
marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer: votre nom et l’adresse
pour le renvoi; une photocopie du justificatif de paiement daté; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE
L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA
DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR BLESSURES,
DOMMAGES MATÉRIELS, PERTE COMMERCIALE OU DOMMAGES PUNITIFS CONSENTIS PAR TOUTE ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT ACCORD OU AVEC LE PRÉSENT LOGICIEL QUE CE SOIT EN VERTU D’UN TORT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE), DU CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ
PROPRE OU AUTREMENT, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR
DE LICENCE NE DÉPASSE PAS LE PRIX RÉEL PAYÉ POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL SAUF SI EXIGÉ PAR UNE LOI EN VIGUEUR.
CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE S’APPLIQUERA À L’EXCEPTION DE TOUTE DISPOSITION PARTICULIÈRE QUI SERAIT
INTERDITE PAR UNE LOI FÉDÉRALE, PROVINCIALE, ÉTATIQUE OU LOCALE QUI NE PEUT ÊTRE ÉVITÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UN TERRITOIRE À LAUTRE.
RÉSILIATION: le présent Accord est automatiquement résilié si vous ne respectez pas les présentes conditions. Dans ce cas, vous devez détruire tous les exemplaires du
Logiciel et tous ses composants. Vous pouvez également dénoncer le présent Accord en détruisant le Logiciel et toutes ses copies et reproductions et en effaçant et en
éliminant définitivement le Logiciel de tout serveur client ou ordinateur sur lequel il a été installé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN: le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que
«logiciel commercial» ou «logiciel restreint». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont
soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des Droits relatifs aux données techniques et aux clauses relatives aux logiciels (Rights in Technical Data
and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses des Droits restreints relatifs aux logiciels commerciaux
(Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le contractant/fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS ÉQUITABLES: par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subisse
un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve de préjudices, à des recours
équitables appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles.
INDEMNISATION: vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, administrateurs,
directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du
Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DIVERS: le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et déclarations
antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit signé par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non
applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent
Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition
fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le
lieu pour d’éventuelles poursuites relatives au sujet du présent contrat sont les tribunaux de l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur
de licence (Comté de New York, New York, É.-U.). Les deux parties consentent à la juridiction de ces tribunaux et acceptent que la poursuite ait lieu de la manière décrite
aux présentes pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Les parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES À LA PRÉSENTE LICENCE, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622
BROADWAY, NEW YORK, NY 10012, É.-U.
© 1998-2012 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et Take-Two Interactive Software sont des marques de
commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Les marques de commerce et les droits d’auteur de la Ligue majeure de baseball, de la
Ligue mineure de baseball et du Temple de la renommée (Hall of Fame) sont utilisés respectivement avec l’autorisation de la Major League Baseball Properties, Inc., de
la MLB Advanced Media, L.P. et de la National Baseball Hall of Fame and Museum, Inc., selon le cas. Consultez les sites Web
MLB.com et MiLB.com.
Consultez le site Web
BaseballHall.org
. ©MLBPA – Official Licensee, Major League Baseball Players Association. Consultez le Players Choice sur Internet à l’adresse
www.MLBPlayers.com
. Tous
droits réservés. «PlayStation», «DUALSHOCK» et «SIXAXIS» sont des marques déposées et «PS3» et le logo PlayStation Network sont des marques de commerce
de Sony Computer Entertainment Inc. L’icône de classification est une marque de commerce de l’Entertainment Software Association.
Toutes les autres marques et marques
de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
10
|«« |«
4.625" 4.625"
9.25"
5.75"
© 2005-2011 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et
Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two
Interactive Software, Inc. Les identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA utilisées avec ce
produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété
intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier
ou en partie, sans le consentement écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2011 NBA Properties, Inc. Tous
droits réservés. « PlayStation » et le logo de famille « PS » sont des marques déposées et « PS3 » et le logo
PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc.L’icône de
classification est une marque de commerce de l’Entertainment Software Association.
JUSTIN VERLANDER
®
®
Pour plus de renseignements,
veuillez visiter www.2ksports.com.
ÉGALEMENT DISPONIBLE
ÉGALEMENT DISPONIBLE
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MLB2K12_PS3_Manual Cover_Canada_Online.pdf 1 06/03/12 12:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

2K MLB 2K12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire