Laguna Tools F3 Fusion Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
OWNERS’S MANUAL
Fusion
3
Table
Saw
36” & 52Fence
LagunaTools.com
Thank you for investing in a Fusion Saw by Laguna Tools. This table saw is one of a family
of unique machines proudly offered by Laguna Tools. Every Laguna machine is engineered
for years of dependable service. Please feel free to contact Laguna Tools if you have a
question or suggestion. We appreciate working with you and your choice of a Laguna Tools
machine for your shop.
Regards,
Torben Helshoj
President & Founder Laguna Tools
Laguna takes pride in our products and stands behind them with continuing service and support for our customers. Your
Laguna machine was designed to bring a new dimension of productivity to your shop.
Before using your machine for the first time, learn how to use it. This manual covers a step-by-step process of assembly
and machine operation. If you have any questions, this manual will provide answers.
We do our best to thoroughly document every product that we sell for customer reference. Several files are compiled to
cover all components of a machine.
Several machines may be covered by one manual.
Many machines sold by Laguna include components with independent owners’ manuals.
The information contained in this publication was correct at the time of print. In the interest of continuous innovation, we
reserve the right to change specifications, design or included equipment without notice or obligation. No part of this
publication may be reproduced, transmitted, or translated into any language in any form by any means without our written
permission. Errors and omissions may be current.
Laguna Tools, Inc. LAGUNA® and the LAGUNA Logo® are the registered trademarks of Laguna Tools, Inc. All rights
reserved. 04/01/2019
LAGUNA AMERICAN HEADQUARTERS
Texas: 744 Refuge Way Suite 200, Grand Prairie, Texas 75050, U.S.A. Phone: +1-800-332-4094
Huntington Beach: 7291 Heil Ave Huntington Beach, CA 92647, U.S.A. Phone: +1-949-474-1200
South Carolina: 825 Bistline Dr. Ste 101, West Columbia, SC 29172, U.S.A. Phone: +1-800-234-1976
Minnesota: 5250 West 74th St, Edina, MN 55439, U.S.A Phone: +1-949-474-1200
lagunatools.com
supermaxtools.com
lagunacleanair.com
lagunalathe.com
LAGUNA
EUROPE
Walker Rd, Bardon Hill, Coalville LE67 1TU, United Kingdom. Phone: +44-1530-516921
lagunatools.uk
DAKE
CORPORATION
724 Robbins Road, Grand Haven, MI 49417, United States +1-800-937-3253
dakecorp.com
Fusion 3 Table Saw
© 2020 Laguna Tools
Table
of
Contents
Safety
......................................................................................
4
Electrical Saftey .......................................................................
9
Safety (FRENCH) .................................................................. 13
Setup
.................................................................................... 16
Inventory
List
.................................................................. 17
Unboxing
........................................................................ 21
Front
Rail
........................................................................
24
Rear
Rail ......................................................................... 28
Right Extension Table ..................................................... 32
Rear
Extension
Table
...................................................... 34
Front Rail Pt. 2 & Control Switch ......................................
37
Accessory
Installation
.................................................... 41
Maintenance
......................................................................... 49
Troubleshooting
.................................................................... 52
Specifications
....................................................................... 53
Wiring
Diagram
..................................................................... 59
Parts Diagram........................................................................
60
Parts List................................................................................ 65
Warranty
............................................................................... 76
Fusion 3 Table Saw \ Safety \
4
© 2020 Laguna Tools
Safety
Read and understand all warnings and operation instructions before using any tool or equipment. Always follow basic
safety precautions to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or
equipment could result in serious injury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment
are designed. This product should NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed.
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting your safety and
preventing problems.
Safety Guidelines - Definitions
This manual contains information this is vital to protecting your safety and preventing equipment problems. To help you
recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
Safety
Call-outs
An imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Sometimes displayed as
A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Sometimes displayed as
A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Sometimes displayed as
A helpful tip from our technical staff. Sometimes displayed as NOTICE!
Safety
Symbols
Disconnect from power before proceeding.
Wear
ear
protection.
Be aware of possible laceration danger.
Wear Eye Protection.
Be aware of possible crushing danger. Wear a full face shield.
Be aware of possible crushing danger. Wear lung protection.
Electrical
Hazard.
..
X
Requires
X
People
Fusion 3 Table Saw \ Safety \
© 2020 Laguna Tools
5
Important
Safety
Instructions
Read and understand all warnings and operating instructions before using this equipment.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury or property
damage.
Woodworking can be dangerous if safe and proper operating procedures are not followed. As with all machinery, there are
certain hazards involved with the operation of the product. Using the machine with respect and caution will considerably
lessen the possibility of personal injury. However, if normal safety precautions are overlooked or ignored, personal injury to
the operator may result. Safety equipment such as guards, push sticks, hold-downs, feather boards, goggles, dust masks
and hearing protection can reduce your potential for injury. But even the best guard won’t make up for poor judgment,
carelessness or inattention. Always use common sense and exercise caution in the workshop. If a procedure feels
dangerous, don’t try it. Figure out an alternative procedure that feels safer. REMEMBER: Your personal safety is your
responsibility.
This machine was designed for certain applications only. We strongly recommend that this machine not be modified
and/or used for any application other than that for which it was designed. If you have any questions relative to a particular
application, do not use the machine until you have first contacted the manufacturer to determine if it can or should be
performed on the product.
If you have any questions relative to its application do not use the product until you have contacted the manufacturer and
we have advised you.
General
Safety
Rules
FAILURE
TO
FOLLOW
THESE
RULES
MAY
RESULT
IN
SERIOUS
PERSONAL
INJURY.
FOR
YOUR
OWN
SAFETY,
READ
AND
UNDERSTAND
THE
INSTRUCTION
MANUAL
BEFORE
OPERATING
THE
MACHINE.
Learn the unit’s application and limitations as well as the specific hazards peculiar to it.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use this unit in damp or wet locations or expose it to rain. Keep work
area well-lighted.
KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY. All children and visitors should be kept a safe distance from work area.
DISCONNECT UNIT before servicing.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the unit, properly repair or replace any part that is damaged.
CSA
Required
Safety
Information:
Table
Saws
For Your Own Safety Read Instruction Manual before Operating Tablesaw.
a) Never place your hands in the vicinity or in line with the saw blade.
b) "Wear eye protection" or the sign M004 of ISO 7010.
c) Always use a properly functioning saw-blade guard, riving knife and anti-kickback device for every
operation for which it can be used, including all through sawing.
d) Use a push-stick or push-block when required.
e) Do not perform any operation freehand.
f)
Pay particular attention to instructions on reducing risk of kickback.
g) Never reach around or over saw blade.
h)
Turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings.
i)
Never stand directly in line with the saw blade. Always position your body on the same side of the saw
blade as the fence.
In addition, use hearing protection and wear gloves when handling saw blades.
Fusion 3 Table Saw \ Safety \
6
© 2020 Laguna Tools
Guarding
Related
Warnings
a) Keep guards in place. Guards must be in working order and be properly mounted. A guard that
is loose, damaged, or is not functioning correctly must be repaired or replaced.
b)
Always use saw blade guard, riving knife and anti-kickback device for every through-cutting operation. For through-
cutting operations where the saw blade cuts completely through the thickness of the workpiece, the guard and other
safety devices help reduce the risk of injury.
c) Immediately reattach the guarding system after completing an operation (such as rabbeting, dadoing or resawing cuts)
which requires removal of the guard, riving knife and/or anti-kickback device. The guard, riving knife, and anti-kickback
device help to reduce the risk of injury.
d)
Make sure the saw blade is not contacting the guard, riving knife or the workpiece before the switch is turned on.
Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition.
e)
Adjust the riving knife as described in this instruction manual. Incorrect spacing, positioning and alignment can make
the riving knife ineffective in reducing the likelihood of kickback.
f)
For the riving knife and anti-kickback device to work, they must be engaged in the workpiece. The riving knife and anti-
kickback device are ineffective when cutting workpieces that are too short to be engaged with the riving knife and anti-
kickback device. Under these conditions a kickback cannot be prevented by the riving knife and antikickback device.
g)
Use the appropriate saw blade for the riving knife. For the riving knife to function properly, the saw blade diameter must
match the appropriate riving knife and the body of the saw blade must be thinner than the thickness of the riving knife
and the cutting width of the saw blade must be wider than the thickness of the riving knife.
Cutting
Procedures
Warnings
a) Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the saw blade. A
moment of inattention or a slip could direct your hand towards the saw blade and result in serious personal injury.
b)
Feed the workpiece into the saw blade or cutter only against the direction of rotation. Feeding the workpiece in the same
direction that the saw blade is rotating above the table may result in the workpiece, and your hand, being pulled into the
saw blade.
c) Never use the miter gauge to feed the workpiece when ripping and do not use the rip fence as a length stop when cross
cutting with the miter gauge. Guiding the workpiece with the rip fence and the miter gauge at the same time increases
the likelihood of saw blade binding and kickback.
d) When ripping, always apply the workpiece feeding force between the fence and the saw blade. Use a push stick when
the distance between the fence and the saw blade is less than 150 mm and use a push block when this distance is
less than 50 mm. "Work helping" devices will keep your hand at a safe distance from the saw blade.
e)
Use only the push stick provided by the manufacturer or constructed in accordance with the instructions. This push
stick provides sufficient distance of the hand from the saw blade.
f) Never use a damaged or cut push stick. A damaged push stick may break causing your hand to slip into the saw blade.
g)
Do not perform any operation "freehand". Always use either the rip fence or the miter gauge to position and guide the
workpiece. "Freehand" means using your hands to support or guide the workpiece, in lieu of a rip fence or miter gauge.
Freehand sawing leads to misalignment, binding and kickback.
h) Never reach around or over a rotating saw blade. Reaching for a workpiece may lead to accidental contact with the
moving saw blade.
i)
Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep
them level. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the table’s edge, causing loss of control, saw blade
binding and kickback.
j)
Feed workpiece at an even pace. Do not bend or twist the workpiece. If jamming occurs, turn the tool off immediately,
unplug the tool then clear the jam. Jamming the saw blade by the workpiece can cause kickback or stall the motor.
Fusion 3 Table Saw \ Safety \
© 2020 Laguna Tools
7
k)
Do not remove pieces of cut-off material while the saw is running. The material may become trapped between the
fence or inside the saw blade guard and the saw blade pulling your fingers into the saw blade. Turn the saw off and wait
until the saw blade stops before removing material.
l)
Use an auxiliary fence in contact with the tabletop when ripping workpieces less than 2 mm thick. A thin workpiece may
wedge under the rip fence and create a kickback.
Kickback Causes and Related Warnings
Statistics show that most common accidents among table saw users can be linked to kickback.
Kickback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched, jammed saw blade or misaligned line of cut in the
workpiece with respect to the saw blade or when a part of the workpiece binds between the saw blade and the rip fence or
other fixed object.
Most frequently during kickback, the workpiece is lifted from the table by the rear portion of the saw blade and is propelled
towards the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking
proper precautions as given below:
a)
Never stand directly in line with the saw blade. Always position your body on the same side of the saw
blade as the fence. Kickback may propel the workpiece at high velocity towards anyone standing in front and in line with
the saw blade.
b)
Never reach over or in back of the saw blade to pull or to support the workpiece. Accidental contact with
the saw blade may occur or kickback may drag your fingers into the saw blade.
c)
Never hold and press the workpiece that is being cut off against the rotating saw blade. Pressing the
workpiece being cut off against the saw blade will create a binding condition and kickback.
d)
Align the fence to be parallel with the saw blade. A misaligned fence will pinch the workpiece against the saw blade and
create kickback.
e) Use a feather-board to guide the workpiece against the table and fence when making non-through cuts such as
rabbeting, dadoing or resawing cuts. A feather-board helps to control the workpiece in the event of a kickback.
f) Use extra caution when making a cut into blind areas of assembled workpieces. The protruding saw blade may cut
objects that can cause kickback.
g) Support large panels to minimize the risk of saw blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own
weight. Support(s) must be placed under all portions of the panel overhanging the table top.
h)
Use extra caution when cutting a workpiece that is twisted, knotted, warped or does not have a straight edge to guide it
with a miter gauge or along the fence. A warped, knotted, or twisted workpiece is unstable and causes misalignment of
the kerf with the saw blade, binding and kickback.
i) Never cut more than one workpiece, stacked vertically or horizontally. The saw blade could pick up one or more pieces
and cause kickback.
j)
When restarting the saw with the saw blade in the workpiece, center the saw blade in the kerf so that the saw teeth are
not engaged in the material. If the saw blade binds, it may lift up the workpiece and cause kickback when the saw is
restarted.
k) Keep saw blades clean, sharp, and with sufficient set. Never use warped saw blades or saw blades with cracked or
broken teeth. Sharp and properly set saw blades minimize binding, stalling and kickback.
Fusion 3 Table Saw \ Safety \
8
© 2020 Laguna Tools
Table
Saw
Operating
Procedure
Warnings
1.
Turn off the table saw and disconnect the power cord when removing the table insert,
changing the saw blade or making adjustments to the riving knife, anti-kickback device or saw blade guard, and when
the machine is left unattended. Precautionary measures will avoid accidents.
2.
Never leave the table saw running unattended. Turn it off and don’t leave the tool until it comes to a complete stop. An
unattended running saw is an uncontrolled hazard.
3.
Locate the table saw in a well-lit and level area where you can maintain good footing and balance. It should be installed
in an area that provides enough room to easily handle the size of your workpiece. Cramped, dark areas, and uneven,
slippery floors invite accidents.
4.
Frequently clean and remove sawdust from under the saw table and/or the dust collection device. Accumulated
sawdust is combustible and may self-ignite.
5.
The table saw must be secured. A table saw that is not properly secured may move or tip over.
6.
Remove tools, wood scraps, etc. from the table before the table saw is turned on. Distraction or a potential jam can be
dangerous.
7.
Always use saw blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbor holes. Saw blades that do not
match the mounting hardware of the saw will run off-center, causing loss of control.
8.
Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. These
mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance.
9.
Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the
cutting tool is accidentally contacted.
10.
Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. Do not use grinding wheels, wire brushes, or
abrasive wheels on a table saw. Improper saw blade installation or use of accessories not recommended may cause
serious injury.
Fusion 3 Table Saw \ Electrical Safety \
© 2020 Laguna Tools
9
Electrical
Safety
Power
Connections
A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than the wiring listed below
and should be protected with an appropriate circuit breaker based on the total running and start-up amperage's (listed
below). If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and
matching receptacle which will accept the machine’s plug.
Before connecting the machine to the power source, make sure the switch is in the “OFF”
position.
MTSF3362203-0130-36
220V
1PH
60Hz
14.8A
Below are RECOMMENDATIONS to be used for this machine based on the above
information. Variables outside of our control are:
Actual voltage supplied to the machine
Electrical code that must be met in your local province.
An
electrician
will
verify
that
all
the
demands
are
met
to
properly
wire
the
machine.
If
you
have
absolutely any doubt when wiring this machine - please consult with a qualified electrician.
6-15
14 Ga. (minimum)
20AMP / (20 AMP Slow Blow)
MTSF3362203-0130-52
220V
1PH
60Hz
14.8A
Below are RECOMMENDATIONS to be used for this machine based on the above
information. Variables outside of our control are:
Actual voltage supplied to the machine
Electrical code that must be met in your local province.
An
electrician
will
verify
that
all
the
demands
are
met
to
properly
wire
the
machine.
If
you
have
absolutely any doubt when wiring this machine - please consult with a qualified electrician.
6-15
14 Ga. (minimum)
20AMP / (20 AMP Slow Blow)
Fusion 3 Table Saw \ Electrical Safety \
10
© 2020 Laguna Tools
52
If this information is different than what is stated on the Motor Specification Plate - omit this
information. It is possible that the documentation is outdated to a machine change - such as a
different motor.
Always
check
the
motor
plate
prior
to any
wiring.
If
any
doubts, please consult a
certified electrician.
Know when to use a time delay fuse! AKA Slow blow fuse.
Generally, if the motor uses a start capacitor, a time delay fuse is required. This type of fuse
(circuit breaker) will not trip with the initial amperage needed to start the machine, which is typically double that of the
running amperage.
Most woodworking machines use this type of fuse.
Running on Low voltage will damage the machine. Never run the machine in wet or damp
conditions.
For a detailed wiring diagram please see the Wiring Diagram
section at the end of this
manual.
Fusion 3 Table Saw \ Electrical Safety \
© 2020 Laguna Tools
11
Grounding
Methods
This machine must be grounded while in use to protect the operator from electric shock.
In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not
sure, have a qualified electrician check the receptacle.
Grounding Methods Provided by CSA Group. (A) Receptacle with nominal rating less than 150 volts. (B) 150
volt receptacle without grounding pin fitted with adapter.
1.
All grounded, cord-connected machines:
In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the
risk of electric shock. This machine is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with
all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with
insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If
repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live
terminal.
Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the machine is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding type plugs and matching 3-conductor receptacles that accept
the machine’s plug, as shown in Fig. A. Repair or replace damaged or worn cord immediately.
2.
Grounded, cord-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts:
If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the machine will
have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary adapter, which looks like the adapter
illustrated in Fig. B, may be used to connect this plug to a matching 2-conductor receptacle as shown in Fig. B if a properly
grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed
by a qualified electrician. The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter is used, it must be held in
a place with a metal screw. NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric
Code.
Fusion 3 Table Saw \ Electrical Safety \
12
© 2020 Laguna Tools
Extension
Cords
Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord
which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop
in line voltage, resulting in loss of power and overheating. Fig. D.1 or D.2, shows the correct gauge to use depending on the
cord length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD 120V
RECOMMENDED
SIZES
FOR
USE
WITH
STATIONARY
ELECTRIC
MACHINES
Ampere
Rating
Volts
Total Length of
Cord in Feet
Gauge of Extension
Cord
0-
6
0-
6
0-
6
0-
6
120
120
120
120
up to 25
25-
50
50-
100
100-
150
18 AWG
16 AWG
16 AWG
14 AWG
6-
10
6-
10
6-
10
6-
10
120
120
120
120
up to 25
25-
50
50-
100
100-
150
18 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10-
12
10-
12
10-
12
10-
12
120
120
120
120
up to 25
25-
50
50-
100
100-
150
16 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
12-
16
12-
16
12-
16
120
120
120
up to 25
25-
50
14 AWG
12 AWG
GREATER THAN 50 FEET NOT
RECOMMENDED
MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD 240V
RECOMMENDED
SIZES
FOR
USE
WITH
STATIONARY
ELECTRIC
MACHINES
Ampere
Rating
Volts
Total Length of
Cord in Feet
Gauge of Extension
Cord
0-
6
240
up to 50
18 AWG
0-
6
240
50-
100
16 AWG
0-
6
240
100-
200
16 AWG
0-
6
240
200-
300
14 AWG
6-
10
240
up to 50
18 AWG
6-
10
240
50-
100
16 AWG
6-
10
240
100-
200
14 AWG
6-
10
240
200-
300
12 AWG
10-
12
240
up to 50
16 AWG
10-
12
240
50-
100
16 AWG
10-
12
240
100-
200
14 AWG
10-
12
240
200-
300
12 AWG
12-
16
12-
16
12-
16
240
240
240
up to 50
50-
100
14 AWG
12 AWG
GREATER THAN 100 FEET NOT
RECOMMENDED
Fusion 3 Table Saw \ Safety (FRENCH) \
© 2020 Laguna Tools
13
Safety
(FRENCH)
AVERTISSEMENT!
Pour votre propre sécurité, lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la scie à table.
(a) DANGER - Ne placez jamais vos mains à proximité ou en ligne avec la lame de scie.
(b) AVERTISSEMENT - "Porter une protection oculaire" ou le signe M004 de la norme ISO 7010.
(c) AVERTISSEMENT - Toujours utiliser un protecteur de lame de scie, un couteau diviseur et un dispositif anti-retour pour
chaque opération pour laquelle il peut être utilisé, y compris tout au long du sciage.
(d) AVERTISSEMENT - Utiliser un bâton-poussoir ou un bloc-poussoir au besoin.
(e) AVERTISSEMENT - N'effectuez aucune opération à main levée.
(f) AVERTISSEMENT - Porter une attention particulière aux instructions sur la réduction du risque de rebond. (ou "Savoir
comment réduire les risques de pots-de-vin.")
(g) AVERTISSEMENT - Ne jamais tendre la main autour ou au-dessus de la lame de scie. (ou "Ne jamais tendre la main à
l'arrière ou au-dessus de la lame de scie").
(H) AVERTISSEMENT - Éteindre l'outil et attendre que la lame de scie s'arrête avant de déplacer la pièce ou de changer les
glages.
(I) AVERTISSEMENT - Ne jamais se tenir directement en ligne avec la lame de scie. Placez toujours votre corps du même
côté de la lame de scie que la clôture.
De plus, utilisez une protection auditive et portez des gants pour manipuler les lames de scie.
Avertissements relatifs à la protection
Laisser les protecteurs en place. Les protecteurs doivent être en état de fonctionnement et montés correctement. Un
protecteur mal fixé, endommagé ou ne fonctionnant pas correctement doit être réparé ou remplacé.
Toujours utiliser un protecteur de lames, un couteau diviseur et un appareil antirecul pour toute opération de coupe
traversante. Pour les opérations de coupe traversante la lame traverse complètement l'épaisseur de la pièce, le
protecteur et les autres appareils de sécurité contribuent à limiter le risque de blessure.
Fixer de nouveau immédiatement le protecteur après l'exécution d'une opération (telle que le refeuillement, l'engravure ou la
refente) qui nécessite l'enlèvement du protecteur, du couteau diviseur et/ou de l'appareil anti-recul. Le protecteur, le
couteau diviseur et l'appareil anti-recul contribuent à limiter le risque de blessure.
Veiller à ce que la lame n'entre pas en contact avec le protecteur, le couteau diviseur ou la pièce avant le déclenchement du
commutateur. Un contact involontaire de ces éléments avec la lame pourrait entraîner un fonctionnement dangereux.
Ajuster le couteau diviseur comme décrit dans la notice d'utilisation. Un espacement, un positionnement et un alignement
incorrects peuvent empêcher le couteau diviseur de limiter le risque de recul.
Pour que le couteau diviseur et l'appareil anti-recul fonctionnent, ils doivent être engagés dans la pièce. Le couteau diviseur
et l'appareil anti-recul sont inefficaces lorsque l'on coupe des pièces trop courtes pour que le couteau diviseur et l'appareil
antirecul puissent s'y engager. Dans ces conditions, le couteau diviseur et l'appareil anti-recul ne peuvent pas empêcher un
recul de se produire.
Utiliser la lame appropriée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur fonctionne correctement, le diamètre de la
lame doit correspondre au couteau diviseur approprié, l'épaisseur de la lame de scie doit être plus mince que celle du
couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame de scie doit être supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
Avertissements relatifs aux modes opératoires de coupe
DANGER: Ne jamais mettre les doigts ou les mains à proximité ou dans l'alignement de la lame. Votre main pourrait glisser
ou se diriger vers la lame dans un moment d'inattention et entraîner une blessure grave.
Avancer la pièce en direction de la lame ou du couteau uniquement dans le sens inverse de rotation. L'avance de la pièce
dans le même sens que le sens de rotation de la lame au-dessus de la table peut entraîner la pièce et la main dans la lame.
Ne jamais utiliser le guide inclinable pour avancer la pièce lors d'un sciage en long et ne pas utiliser le guide longitudinal
comme butée longitudinale lors d'un sciage en travers à l'aide du guide inclinable. Le guidage de la pièce en utilisant en
même temps le guide longitudinal et le guide inclinable augmente le risque de blocage de la lame et de recul.
Fusion 3 Table Saw \ Safety (FRENCH) \
14
© 2020 Laguna Tools
Lors d'un sciage en long, toujours appliquer la force d'alimentation de la pièce entre le guide et la lame. Utiliser un poussoir
lorsque la distance entre le guide et la lame est inférieure à 150 mm et utiliser un bloc-poussoir lorsque cette distance est
inférieure à 50 mm. Des appareils d'aide à l'utilisation maintiendront la main à une distance sans risque de la lame.
Utiliser seulement le poussoir fourni par le fabricant ou construit conformément aux instructions. Ce poussoir permet de
garder une distance suffisante entre la main et la lame.
Ne jamais utiliser un poussoir endommagé ou coupé. Un poussoir endommagé peut faire glisser votre main dans la lame.
Ne jamais effectuer une opération main levée". Toujours utiliser le guide longitudinal ou le guide inclinable pour
positionner et guider la pièce. “A main levée" signifie utiliser ses mains pour soutenir ou guider la pièce, au lieu d'un guide
longitudinal ou inclinable. Une coupe à main levée entraîne un mauvais alignement, un blocage et un recul.
Ne jamais tendre le bras autour ou au-dessus de la lame rotative. Le fait d'étendre le bras pour atteindre une pièce peut
entraîner un contact accidentel avec la lame rotative.
Prévoir un support supplémentaire de la pièce à l'arrière et/ou sur les côtés de la scie circulaire pour des pièces longues
et/ou larges afin de les maintenir à plat. Une pièce longue et/ou large a tendance à pivoter sur le bord de la table, entraînant
une perte de contrôle, un blocage de la lame et un recul.
Avancer la pièce à un rythme régulier. Ne pas plier ou tordre la pièce. En cas de coincement de la lame, arrêter l'outil
immédiatement, le débrancher et décoincer la lame. Un coincement de la lame par la pièce peut provoquer un recul ou faire
caler le moteur.
Ne pas enlever des morceaux de matériau coupé lors du fonctionnement de la lame. Le matériau peut être emprisonné
entre le guide ou à l'intérieur du protecteur de lame et la lame, entraînant vos doigts dans la lame. Stopper le
fonctionnement de la scie et attendre l'arrêt de la scie avant de retirer le matériau.
Utiliser un guide auxiliaire en contact avec le plateau de la table lors d'un sciage en long de pièces d'épaisseur inférieure à 2
mm. Une pièce mince peut se coincer sous le guide longitudinal et provoquer un recul.
Causes de recul et avertissements associés
Le recul est une réaction soudaine de la pièce due à une lame pincée, bloquée ou une ligne de coupe mal alignée dans la
pièce par rapport à la position de la lame ou lorsqu'une partie de la pièce se bloque entre la lame et le guide longitudinal ou
un autre objet fixe.
Le plus souvent lors d'un recul, la pièce est soulevée de la table par la partie arrière de la lame et est projetée en direction de
l'opérateur.
Le recul sulte d'une mauvaise utilisation de la scie et/ou de modes opératoires ou de conditions de fonctionnement
incorrects et peut être évité en prenant les précautions nécessaires telles qu'indiquées ci-dessous.
Ne jamais se tenir dans l'alignement direct de la lame. Toujours se tenir du même côté de la lame que le guide. Un recul
peut propulser la pièce à une vitesse rapide vers quiconque se trouvant devant et dans l'alignement de la lame.
Ne jamais tendre le bras au-dessus ou à l'arrière de la lame pour retirer ou soutenir la pièce. Un contact accidentel avec la
lame peut se produire ou un recul peut entraîner vos doigts dans la lame.
Ne jamais maintenir et presser la pièce contre la lame rotative. Presser la pièce contre la lame rotative provoquera un
blocage de la lame et un recul.
Aligner le guide parallèlement à la lame. Un mauvais alignement du guide entraînera un pincement de la pièce contre la
lame et un recul.
Utiliser un peigne anti-recul pour guider la pièce contre la table et le guide lors des coupes non traversantes tels que le
refeuillement, l'engravure ou la refente. Un peigne anti-recul aide à contrôler la pièce en cas de recul.
User de précautions supplémentaires lors d'une coupe dans des zones non visibles de pièces assemblées. La partie de
lame qui dépasse peut couper des objets qui peuvent provoquer un recul.
Soutenir les grands panneaux pour limiter le risque d'un blocage de la lame et d'un recul. Les grands panneaux ont tendance
à s'affaisser sous leur propre poids. Un (des) support(s) doi(ven)t être placé(s) sous toutes les portions du panneau par-
dessus la table.
User de précautions supplémentaires lors de la coupe d'une pièce torsadée, gauchie ou comportant des noeuds, qui n'a pas
un bord droit pour le guider à l'aide d'un guide inclinable ou le long du guide. Une pièce torsadée, gauchie ou comportant des
noeuds est instable et provoquer un mauvais alignement du trait de scie avec la lame, un blocage de la lame et un recul.
Fusion 3 Table Saw \ Safety (FRENCH) \
© 2020 Laguna Tools
15
Ne jamais couper plusieurs pièces empilées verticalement ou horizontalement. La lame pourrait attraper plusieurs pièces et
provoquer un recul.
Lors d'un redémarrage d'une scie avec une lame de scie dans la pièce, centrer la lame dans le trait de scie de sorte que les
dents ne pénètrent pas dans le matériau. Si la lame se bloque, elle peut soulever la pièce et provoquer un recul lors du
redémarrage de la scie.
Maintenir les lames propres, bien aiguisées et avec un écart latéral suffisant. Ne jamais utiliser des lames gauchies ou des
lames dont les dents sont fissurées ou cassées. Des lames bien aiguisées et ayant un bon écart latéral limitent le risque
de blocage, de calage et de recul.
Avertissements relatifs au mode opératoire de fonctionnement de la scie circulaire à table
Arrêter le fonctionnement de la scie circulaire et débrancher le cordon d'alimentation lors de l'enlèvement de la plaque
amovible, du remplacement de la lame de scie ou des réglages du couteau diviseur, de l'appareil anti-recul ou du protecteur
de lame, et lorsque la machine est laissée sans surveillance. Ces mesures de précaution éviteront les accidents.
Ne jamais laisser la scie circulaire à table fonctionner sans surveillance. Arrêter le fonctionnement et ne pas quitter l'outil
tant qu'il n'a pas cessé de fonctionner. Une scie fonctionnant sans surveillance est un danger incontrôlé.
Placer la scie circulaire à table dans un endroit bien éclairé et sur une surface plane elle peut être maintenue bien en
appui et en équilibre. Il convient de l'installer dans un endroit qui prévoit une place suffisante pour pouvoir manipuler
facilement la pièce quelle que soit sa taille. Des endroits exigus, sombres et des sols inégaux et glissants sont
susceptibles de provoquer des accidents.
Nettoyer fréquemment et enlever la sciure accumulée sous la scie circulaire à table et/ou sous l'appareil de dépoussiérage.
La sciure accumulée est combustible et peut s'enflammer.
La scie circulaire à table doit être immobilisée. Une scie circulaire à table mal immobilisée peut bouger ou basculer.
Enlever les outils, copeaux de bois, etc. de la table avant de faire fonctionner la scie. Un moment d'inattention ou un
coincement éventuel peut être dangereux.
Toujours utiliser des lames de scie de dimensions et de forme appropriées des alésages centraux (lame de scie au
diamant contre lame de scie ronde). Des lames qui ne sont pas conformes aux matériels de montage de la scie seront
excentrées, provoquant une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser des appareils de montage, tels que des flasques, des rondelles de lame, des boulons ou écrous,
endommagés ou inadaptés. Ces appareils de montage ont été spécialement conçus pour être utilisés avec votre scie, à
des fins de fonctionnement sûr et de performance optimale.
Ne jamais se tenir sur la scie circulaire à table, ne pas l'utiliser comme tabouret. Des blessures sérieuses peuvent survenir
si l'outil bascule ou en cas de contact accidentel avec l'outil de coupe.
Veiller à ce que la scie circulaire à table soit installée de façon à tourner dans la bonne direction. Ne pas utiliser des
meules, des brosses métalliques ou des disques abrasifs sur une scie circulaire à table. Une installation incorrecte de la
lame ou l'utilisation d'accessoires non recommandés peut entraîner de graves blessures.
Fusion 3 Table Saw \ Setup \
16
© 2020 Laguna Tools
17
24
28
9
Setup
Expand any section above to view help sections created. If you are reading this manual or viewing an electronic PDF
version, You may want to check out our interactive manual available here:
https://lagunatools.com/classic/tablesaws/f3/manual
All videos and sections will be current on this website.
Setup Overview (MUST READ)
When setting up your Fusion F3 Table saw, please take a moment to read this overview prior to starting.
1.
Carefully un-box the saw.
2.
Gather all loose parts and organize them first. Keep all hardware close to the installation location and be sure not to mix
the hardware up after removing it from the packaging. A detailed Inventory list
section has be made to aid
organization and simplify set up.
3.
Level the saw to the ground first. If you begin to the level the saw to a non level ground, everything will be off. Start from
the ground up. The saw can easily be leveled to the floor with the integrated foot pads on the right side of the base.
4.
After leveling the base to the foundation, begin to follow the Front Rail
Section.
5.
After the Front Rail is attached, follow the Rear Rail
Section.
6.
After both rails are installed begin to install the Right Extension Table 32 , and then the Rear Extension Table 34 . Be sure
to level all the rails and tables to the cabinet (which is level to the floor).
7.
Once all the tables and rails are installed, finish setup by installing the Front Rail and the Control Switch 37 .
8.
Now that the Setup is complete, all that is left is to plug it in.
Fusion table saws all have magnetic
switches, but make certain the blade is tight and nothing is in the way of the blade prior to turning on the machine.
Be sure wiring is correct according to local electric code. All needed electrical information can be found in
the Electrical Safety
Section.
After Setup, there may be a few adjustment to be made. All of these adjustments are done prior to shipping the saw, but if
one is found to need adjustment please follow the adjustment guides.
Fusion 3 Table Saw \ Setup \ Inventory List
© 2020 Laguna Tools
17
Inventory
List
Your F3 Fusion table saw will likely be delivered by a third-party delivery service. Before unpacking your new machine, first
inspect the packaging, the invoice, and the shipping documents supplied by the driver. When unpacking your table saw,
separate all enclosed items from the packing materials and inspect them for damages. Ensure that there is no visible
damage to either the packaging or the machine BEFORE the driver leaves. Save all packaging materials until you are
satisfied with the machine and/or have resolved any issues concerning any missing or damaged items.
NOTICE! All shipping damage must be noted upon delivery and signed by the owner and the delivery driver. If you find any
damaged items in your package, you must contact Laguna Tools to file a complaint. In order to return damaged goods
under the limited warranty to Laguna Tools, Inc., you MUST have the original packaging. All claims of loss or damaged
goods must be reported to Laguna Tools within 24 HOURS of delivery. Please contact the Laguna Tools, Inc. Customer
Service Department to make claims for any damaged items/parts.
Loose Parts Inventory
The following depicts items shipped with your machine. Before assembling your saw, ensure that you have received all
parts shown below. Machine parts should arrive sealed in plastic bags. Remove parts from plastic bags before laying them
out to inventory them.
REF
Description
Q
PACKAGING
F3
Table
1
Wooden Crate
Right Extension Table
1
Boxed Individually
Right Extension Legs
2
Boxed with Outboard Table
Rear
Extension
Table
1
Boxed Individually
Rear Extension Table Legs
2
Each
leg
Boxed
individually
Miter Gauge
1
Boxed Individually
Dust Collection Hose
1
Plastic Wrapped Individually
Blade
Guard Assembly
1
Boxed Individually
Fence
Assembly
1
Boxed Individually
Fence Lock Knob
1
Boxed w/ Fence Assembly
Push Stick
1
Boxed w/ Fence Assembly
Fusion 3 Table Saw \ Setup \ Inventory List
18
© 2020 Laguna Tools
REF
Description
Q
PACKAGING
Left Side Front Rail
1
Boxed w/ Fence Assembly
Front Rail Assembly
1
Boxed Individually
Rear Rail Assembly
1
Boxed with Steel Rail
Control
Switch
1
Attached to table
Dust Collector Hose
1
Boxed Individually
Hardware
Inventory
Listed below are all the hardware required for assembly of the Fusion F3 table saws. The hardware below has been
included in the Fusion F3’s packaging. As you inventory the other parts shipped with your machine, be sure to inventory and
familiarize yourself with the hardware listed below.
Ref.
Description
Q
Installation
A
Counter-Sunk Alan Head
Screws (25mm)
use with hex nuts(F), flat
washers(H)
7
Front Rail Assembly, F3 Table
Also used to fasten Right
Extension Table
B
Socket head Button Screw w/
Lock Washer (28mm)
use with hex nuts(F), flat
washers(H)
4
Rear Rail Assembly, F3 Table
Dust collector hose support,
F3 Table
C
Hex Cap Screw w/ Flat Washer
(longer)
5
Rear Extension Table, F3 Table
Control Switch, Left Front Rail
D
Socket Head Cap Screw (no
washer) (28mm)
use with use with hex nuts(F),
lock washers (E)
5
Rear Rail
Assembly,
F3 Table
E
Hex Cap Bolt (30mm)
use with hex nuts(F), lock
washers (E)
2
Left Side Front Rail Assembly,
F3 Table
F
Hex Nuts (13mm)
20
Multiple
G
Flat Washers (8mm)
17
Multiple
Fusion 3 Table Saw \ Setup \ Inventory List
© 2020 Laguna Tools
19
Ref.
Description
Q
Installation
H
Lock Washers (8mm)
8
Multiple
I
Hex Cap Bolt (51mm)
use with Nylon Lock Nuts(H)
4
Rear Extension Table Legs,
Rear Extension table
J
Nylon Lock Nuts (16mm)
4
Rear Extension Table Legs,
Rear Extension table
K
Rubber
Feet
2
F3 Table (Bottom)
L
Hex Cap Screw w/ Flat Washer
(shorter)
9
Front Body to Front Rail (left &
right side)
Fusion 3 Table Saw \ Setup \ Inventory List
20
© 2020 Laguna Tools
Accessory Hardware & Tools
NOTICE! The hardware and tools listed below come individually wrapped in plastic bags.
General Tools: dual-sided wrench and Allen
wrenches.
Band clamp with hex bolt, flat washer, and hex nut.
Fence hooks and hex bolts with flat washers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Laguna Tools F3 Fusion Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues