2
Tous droits réservés
Imprimé aux Etats-Unis
2000 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure de la pente 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 5. . . . . .
Assemblage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des roues pivotantes 6. . . . . . . . . . . . . . .
Montage du bâti porteur et du plateau de coupe
sur le groupe de déplacement 7. . . . . . . . . . . . . .
Montage de la courroie d’entraînement 7. . . . . . . .
Montage du plateau de coupe 8. . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la prise de force (PdF) 8. . . . . . . . . .
Levier de commande d’accessoire 9. . . . . . . . . . . .
Ejection latérale ou broyage de l’herbe 9. . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe 10. . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour la tonte 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 12. . . . . . . . . .
Entretien des lames 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction du déséquilibre des lames de coupe 15.
Graissage des roulements et bagues 16. . . . . . . . . .
Entretien du boîtier d’engrenages 17. . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie du plateau
de coupe 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie d’entraînement 19. . .
Réglage de la tension de la poulie folle
du plateau de coupe 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des bagues de fourche
des roues pivotantes 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien des roues pivotantes et des bagues 22. . . .
Remplacement du déflecteur d’herbe 22. . . . . . . . .
Remisage 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit.
Les informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais ils faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces d’origine Toro ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros
de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l’emplacement des numéros de modèle et de série du
produit.
1
m-2571
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important attire
l’attention sur des informations d’ordre mécanique
spécifiques et Remarque : des informations d’ordre
général méritant une attention particulière.