Bellini BTMKM810X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

38
Manuel d’utilisation SUPERCOOK
Français
Table des matières
Introduction 39
Exemples d’utilisation de l’appareil de cuisine 39
Produit et instructions de sécurité 39
Instructions d’entretien 39
Utilisation du présent manuel d’utilisation 40
Afchage et messages d’erreur 40
Présentation des vues avant et arrière de
l’appareil de cuisine 41
Présentation de l’unité de contrôle « Yumi » 42
Accessories 42
Mise en route 43
Préparation 44
Bol en acier inoxydable 44
Couteau tout usage en acier inoxydable 44
Panier de cuisson 44
Fouet 45
Couvercle 45
Spatule 45
Bouchon doseur 45
Vapore (Plateau cuit vapeur) 46
Bénéces de la cuisson à la vapeur 46
Utilisation du Vapore 46
Insertion et retrait de la carte mémoire 46
Mise sous/hors tension 46
Première mise sous tension de l’unité de contrôle 47
Structure du menu 47
Réglages 47
Date 47
Horloge 47
Standby-Timer 48
Economiseur d’écran 48
Langue 48
Volume 48
Diaporama 48
Mode Promotion 49
Mise à jour de l’unité de contrôle « Yumi » 49
Version FW 49
Application mobile et connexion WiFi 49
Recettes : Collection 50
Catégories de recettes 50
Recettes : Cuisson 51
Réglages de sécurité de l’appareil de cuisine
dans les options du menu : Recettes : Cuisson,
Recettes : Favoris et Mes recettes 52
Réglages préprogrammés 52
Recettes : Favoris 53
Mes recettes 53
Aide 53
Instructions importantes avant de commencer 53
Nettoyage 53
Spécications techniques 54
Copyright 54
39
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
16. Ne déplacez pas l’appareil de cuisine pendant que vous l’utilisez.
17. Cet appareil de cuisine est conçu exclusivement pour un usage
domestique et en intérieur.
18. N‘essayez jamais de réparer vous-même l‘appareil de cuisine.
Ne remplacez pas ou ne modiez pas le câble d’alimentation,
l’alimentation ni les autres composants. Consultez toujours un
technicien agréé ou l’assistance téléphonique.
19. Si l‘unité ne fonctionne pas correctement ou est endommagée,
débranchez-la de l’alimentation secteur.
20. Plawa ou le distributeur ne pourra pas être tenu responsable des
dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation
inappropriée de l’appareil de cuisine.
21. L’appareil de cuisine n’est pas une friteuse. En aucun cas vous ne
devez tenter de faire frire des aliments dans l’appareil de cuisine.
22. N’insérez pas d’objets dans les orices situés sur le boîtier de
l’appareil.
23. Débranchez l’appareil de cuisine de l‘alimentation secteur.
a. lorsque vous la nettoyez
b. lorsqu‘elle n’est pas utilisée
c. en cas de coupure de courant
24. Les personnes ayant des connaissances et une exrience limitées
dans l’utilisation de ces appareils et les personnes ayant des
capacis physiques, psychologiques, mentales et sensorielles
limitées, ainsi que les enfants, doivent uniquement utiliser l‘appareil
de cuisine sous la supervision ou l‘instruction d’une personne
responsable en termes de sécurité. Les enfants doivent être sous
surveillance an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil de
cuisine.
25. Cet appareil de cuisine est conçu pour être utilisé pour des
applications domestiques et similaires, comme par exemple,
dans les cuisines des employés dans les boutiques, bureaux et
autres zones commerciales
dans les propriétés agricoles
par les clients dans les hôtels, motels et autres hébergements
dans les bed & breakfasts
Instructions d’entretien
Manipulez avec soin l’appareil de cuisine et ses accessoires. Les
recommandations ci-dessous vous permettront de préserver votre
garantie et de vérier sa validité.
1. Éteignez l’appareil de cuisine si vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée.
2. Laissez l’appareil de cuisine refroidir complètement avant de le
nettoyer.
3. Nettoyez tous les composants et accessoires qui entrent en contact
avec les aliments.
4. Utilisez un tissu doux et légèrement humide pour nettoyer la gorge du
bol en acier inoxydable sur l’appareil de cuisine.
5. Les contacts situés sous le bol en acier inoxydable doivent rester
propres et secs.
6. S‘il vous plt lavez toutes les pièces à la main seulement.
7. An d’éviter la formation de germes, nettoyez l’appareil de cuisine et
les joints d’étanchéité après chaque utilisation.
8. N’utilisez jamais de détergent abrasif ou astringent.
9. Chaque repère de graduation sale peut être nettoyé à l’aide de
vinaigre.
10. Il est normal de voir appartre une décoloration dans les accessoires
en plastique, due à la bêta-carotène présente dans les carottes, les
tomates ou les épices du curry. Vous pouvez réduire légèrement le
phénomène de décoloration en humidiant un tissu avec de l’huile de
cuisson et en frottant doucement. Rincez ensuite rapidement à l’eau
tiède, puis à l’eau froide avec un peu de liquide vaisselle.
11. Utilisez uniquement l’appareil de cuisine comme indiqué dans le
présent manuel d’utilisation.
Introduction
Merci d’avoir acheté l’appareil de cuisine SUPERCOOK. Veuillez lire
attentivement le manuel d‘utilisation et le conserver en lieu sûr
pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Nous espérons que vous
apprécierez l‘utilisation de votre appareil de cuisine et qu’il vous fournira
de bons résultats.
Exemples d’utilisation de l’appareil de cuisine
Mise en purée des fruits, légumes, sauces et soupes
Mélange des fraps et des cocktails
Pulvérisation de sucre et de légumes déshydratés
Concassage des amandes et des noisettes
Râpage des fruits et des légumes
Hachage des oignons et des noix
Utilisation du fouet pour émulsionner la mayonnaise et les crèmes
Râpage de fromage, chapelure et pommes de terre
Mélange de pâtes légères, meringues et crème fouettée
Pétrissage de levure et de pâte à pain
Chauffage, poêlage et cuisson à des températures comprises entre
40 °C et 130 °C.
Cuisson à la vapeur dans le plateau cuit-vapeur Vapore ou le panier de
cuisson
Produit et instructions de
sécurité
Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes avant
d’utiliser l’appareil de cuisine pour la première fois :
1. Avant d’utiliser votre appareil : Retirez du carton l’appareil de cuisine
et tous les accessoires.
2. N’utilisez pas l’appareil de cuisine sur des surfaces mouillées ou
humides.
3. La seule façon de garantir le fonctionnement sécurisé de l’appareil
de cuisine est de le brancher à une prise secteur via une prise
électrique à 3 broches standard. Vériez que votre système électrique
est en conformité avec les informations de puissance et de tension
indiquées sur l’étiquette des caractéristiques nominales de l’appareil
de cuisine. Des branchements incorrects invalideront la garantie.
4. Chaque appareil électrique présente un risque d’électrocution
pouvant entraîner des blessures, voire la mort. Il est donc important
de respecter systématiquement les instructions de sécurité.
5. plawa ou le distributeur ne pourra pas être tenu responsable des
dommages causés par une alimentation électrique insufsante ou
une installation incorrecte au sein du bâtiment. En cas de doute,
veuillez consulter un électricien qualié.
6. Conservez les emballages, en particulier le lm d’emballage, les sacs
et le polystyrène, hors de portée des enfants.
7. Lors de la première utilisation, vous pourrez sentir une petite odeur.
Cela n’est pas dangereux.
8. N’immergez pas l’appareil de cuisine, l‘unité de contrôle ou le câble
d’alimentation dans l’eau.
9. Ne couvrez jamais l‘appareil de cuisine avec un torchon, des tissus ou
autres.
10. Laissez une distance sufsante entre l’appareil et les autres sources
de chaleur, comme les plaques de cuisson, an d’éviter tout risque
d’endommager l’appareil.
11. Cet appareil de cuisine n’est pas un jouet et doit être conservé hors de
portée des enfants.
12. Placez le câble de sorte qu’il ne soit pas écrasé, tordu ou qu‘il n‘entre
pas en contact avec des surfaces chaudes.
13. Si vous utilisez une rallonge :
a. le câble doit être mis à la terre
b. prenez toutes les précautions nécessaires pour que personne ne
trébuche avec le câble.
14. Ne laissez jamais le câble d’alimentation pendre librement et ne tirez
jamais sur le câble pour le débrancher ; tirez sur la che.
15. N’utilisez pas l‘appareil de cuisine :
a. si le câble ou la che est endommagé(e)
b. s’il ne fonctionne pas correctement, si l’appareil de cuisine est
tombé ou présente des signes visibles de détérioration.
40
Utilisation du présent manuel
d’utilisation
Ce symbole indique des avertissements que vous devez lire
avant utilisation :
Afchage et messages d’erreur
Symbole / Question /
Description de l’erreur
Explication Solution
Le bol en acier inoxydable n’est pas correctement étanche ou
l’interrupteur de sécurité ne fonctionne pas.
Veuillez vérier à nouveau le joint.
L’appareil de cuisine indique une erreur au niveau du circuit électrique. En cas de question ou de problème,
veuillez appeler le 1300 373 199.
Le moteur est surchargé. Veuillez éteindre la machine de cuisine
et patientez quelques minutes jusqu’à ce
que le chauffage ait refroidi.
L’appareil de cuisine s’arrête
lorsque le fouet est utilisé.
L’appareil de cuisine est doté d’un système de contrôle spécial. La vitesse
peut varier et la rotation est interrompue à intervalles de 2 secondes. Cela
signie que l’appareil de cuisine commence à faire un bruit inhabituel.
Cela est tout à fait normal. Ce bruit signie que la vitesse du couteau est
réglée pour éviter une surchauffe du moteur.
Retirez une partie du mélange ou
augmentez la vitesse jusqu’à 3 maximum.
La vitesse est irrégulière ou le
moteur est collé.
Augmentez la vitesse de 1 à 2 ou
de 2 à 3.
Le couteau tout usage en
acier inoxydable fonctionne
très lentement lors de la
préparation de la pâte.
Veuillez vérier si vous avez dépassé la capacité maximum de 500 g de
farine.
Retirez un peu du mélange du bol en
acier inoxydable.
De la fumée s’échappe de
l’appareil de cuisine.
Le moteur est en surchauffe. Vériez le niveau de remplissage maximum. Retirez un peu du mélange du bol en
acier inoxydable. Laissez l’appareil de
cuisine refroidir pendant environ 20
minutes.
L’appareil de cuisine ne
fonctionne pas avec la
température réglée et la
vitesse réglée sur 5.
La température peut uniquement être réglées pour les vitesses 1 à 4. Modiez le réglage de la vitesse de 1
sur 4.
Le bol en acier inoxydable est
difcile à positionner.
A l’usage, le positionnement du bol est plus facile, car le joint en silicone
s’assouplit au contact de la chaleur et de l’humidité, tout en évitant les
fuites.
Passez un peu d’huile de cuisson sur le
joint en silicone pour l’assouplir.
La base du bol montre des
marques et une humidité
résiduelle lors de la livraison.
Tous les modules de l'appareil de cuisine sont testés avant la livraison.
Le bol est rempli d’eau et celle-ci est portée à ébullition. Il peut y avoir de
l’humidité résiduelle. Ces résidus peuvent mener à des marques légères
mais sans incidence sur la base du bol.
Pour retirer les marques, utilisez un
nettoyant pour acier inoxydable.
Bruits lors de la première
utilisation ou en cas de charge
lourde.
Lors de la première utilisation et en cas de surcharge l’appareil peut
émettre des bruits de frottement notamment .
Laissez l’appareil de cuisine refroidir.
L’appareil de cuisine sera pleinement
opérationnel après avoir refroidi.
Bruit des bips. L' unité émet un bip pour vous indiquer que l’appareil de cuisine a
atteint la bonne température.
Le bip indique aussi que la durée
préprogrammée a expiré.
41
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Présentation des vues avant et arrière de l’appareil de cuisine
1. Unité de contrôle « Yumi »
2. Balance de cuisine Libra
3. Bouchon doseur
4. Couvercle
5. Bol en acier inoxydable
6. Fente de ventilation
7. Bouton Marche / Arrêt
2
1
3
4
5
7
6
42
Présentation de l’unité de contrôle « Yumi »
Accessories
1. Écran LCD
2. Emplacement pour cartes SD
3. 4 boutons de commande
4. Sélecteurs rotatifs droit et gauche
5. Bouton de menu
6. Connecteur
SpatuleBouchon doseur, Couvercle,
Couteau tout usage en acier
inoxydable, Bol en acier inoxydable
FouetPanier de cuisson
Carte SD
4
Lame mélangeuse
1
2
3
4
5
6
43
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Mise en route
Symboles généraux Signication
Calendrier * Règle la date et le format de la date
Langue *
Sélectionne la langue souhaitée. *Uniquement nécessaire lors de la première mise sous
tension ou après avoir fait remplacer la batterie par le service d’assistance technique.
Conrmer Conrme la sélection
Retour Déle vers l’arrière
Prochain Déle vers l’avant
Start Contrôle la lecture
Plus Augmente la durée de la cuisson
Moins Diminue la durée de la cuisson
Plus bas Navigation : Vers le bas ou latérale
Plus haut Navigation : Vers le haut ou latérale
Marche / Arrêt Bascule l'unité de contrôle sous/hors tension
Quit Quitte le processus de cuisson pour des raisons de sécurité
Pause Le processus est interrompu, les réglages sont conservés
Favoris Appuyez sur ce symbole pour enregistrer la recette sélectionnée dans le menu Favoris.
Stop Arrête le processus.
Vitesse Niveaux de vitesse : 1 à 10 et fonction turbo
Temps
Durée de cuisson ou de préparation : 1 seconde à 60 minutes max.
Lorsque vous lancez la fonction, l’horloge décompte en afchant la durée sélectionnée sur
l’écran, en minutes et en secondes avec le symbole du temps.
La durée de cuisson ou de préparation peut être réglée à tout moment.
Pour lancer la préparation, vous devez régler la durée.
Température
La température démarre à 40 °C et peut être réglée jusqu’à la température maximale de
130 °C par incréments de 5 °C.
L‘ unité émet un bip pour vous indiquer que la bonne température a été atteinte.
Ce symbole clignote pendant quelques secondes dès que l’appareil de cuisine a atteint la
température réglée.
Si vous préparez des aliments au-dessus de 50 °C, vous devez éviter d’utiliser le bouton Turbo.
Les températures supérieures à 100 °C sont destinées à la cuisson à la vapeur, le poêlage
et l’ébullition.
Continuer Poursuit la cuisson manuellement après avoir terminé une recette.
Précédent Revenir à une étape de la recette dans une séquence (Recettes : Cuisson).
Recommencer
Recommence le processus de cuisson à l’étape suivante après avoir arrêter le programme pour
des raisons de sécurité.
Attention Attention : à lire !
44
Préparation
Bol en acier inoxydable
1. Le bol en acier inoxydable a une capacité de 2 litres et est doté d’une graduation pratique
visible à l’intérieur et à l’extérieur.
2. Une fois le couteau tout usage en acier inoxydable correctement installé dans le bol en
acier inoxydable, placez le bol dans le socle de l’appareil de cuisine. Enfoncez-le ensuite
doucement jusqu’à ce que le bol s’engage avec l’entraînement par engrenage et les
contacts.
1. Ne remplissez pas le bol au-delà du niveau maximum de 2 litres. Dans le cas contraire, le
bon fonctionnement ne peut être garanti et la qualité de vos plats peut être compromise.
2. Lorsque vous retirez le bol en acier inoxydable de l’appareil de cuisine, veillez à ne pas
renverser son contenu. Si le contenu est chaud, vous risquez de vous brûler.
3. Si le bol en acier inoxydable ne s’engage pas immédiatement avec l’entraînement sur
l’appareil de cuisine, pivotez délicatement la tête du couteau.
Couteau tout usage en acier inoxydable
1. Le couteau tout usage en acier inoxydable est fourni et installé dans le bol en acier
inoxydable.
2. Pour retirer le couteau, placez le bol en position verticale. Poussez sur le levier vers en bas
et vers la gauche pour libérer le couteau. (voir Figure 1)
3. Pour insérer le couteau, mettez-le en position et poussez le levier vers en haut et vers la
droite. (voir Figure 2)
4. Lame hacheuse : elle possède un bord tranchant et est conçue pour mélanger, hacher,
émincer, piler de la glace et moudre.
Faites très attention lorsque vous manipulez la lame broyeuse, à cause de son bord
tranchant.
5. Lame mélangeuse : elle possède un bord non tranchant et est conçue pour mélanger en
douceur les aliments délicats qui n’ont pas besoin d’être hachés ou pour pétrir de la pâte.
1. Le couteau est très affûté ! Faites très attention lorsque vous le mettez en place et le
retirez.
2. Vériez que le joint d’étanchéité est correctement installé sur le support du couteau. Si le
joint d’étanchéité n’est pas installé, le contenu du bol peut fuire et endommager l’appareil
de cuisine.
3. Lorsque vous ajoutez des aliments, vériez que ceux-ci ne bloquent pas le couteau.
4. Laissez le couteau refroidir complètement après chaque processus de cuisson avant de le
retirer.
5. La quantité maximale de préparation est de 500 g de farine pour une pâte à pain ferme.
Panier de cuisson
1. Le panier de cuisson est utilisé pour cuire à la vapeur de petites quantités
d’aliments et il est installé directement dans le bol en acier inoxydable.
2. Une encoche située sur le côté facilite le retrait du panier de cuisson à l’aide de la
spatule.
Fig. 1
Fig. 2
45
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Préparation
Fouet
1. Le fouet est placé sur le couteau dans l’espace du couteau avec une légère résistance.
2. Le fouet est idéal pour préparer, par exemple, des desserts crémeux, des meringues et de
la crème fouettée.
3. Le fouet peut être utilisé uniquement aux vitesses 1 à 4.
1. Le fouet ne doit pas être utilisé en association avec le bouton Turbo.
2. Lorsque vous ajoutez des aliments, vériez que ceux-ci ne bloquent pas le fouet.
3. Le fouet n’est pas adapté pour pétrir une pâte ferme. Utilisez le couteau pour pétrir de la
pâte à pain ou à pizza, par exemple.
4. Le fouet ne doit pas être utilisé en association avec la spatule.
Couvercle
1. Le joint d’étanchéité doit être installé dans le couvercle pour éviter les éventuelles
éclaboussures.
2. Placez le couvercle en diagonale sur le dessus du bol en acier inoxydable.
3. Tournez le couvercle vers la droite jusqu’à ce que l’encoche située en bas de la partie
avant du couvercle s’enclenche dans l’appareil de cuisine.
4. L’appareil de cuisine s’allume uniquement si le couvercle est correctement positionné.
5. Le couvercle a une ouverture supplémentaire pour faciliter l’ajout d’ingrédients
supplémentaires.
Spatule
1. Utilisez cet accessoire pour retirer ou mélanger des ingrédients.
2. La spatule est conçue de telle manière qu’elle n’entre pas en contact avec le
couteau tout usage en acier inoxydable lorsque les ingrédients sont ajoutés par
l’ouverture supplémentaire.
Bouchon doseur
1. Le bouchon doseur a une capacité de 100 ml et est amovible.
a. Il facilite l’ajout d’ingrédients supplémentaires.
b. La température est conservée dès que le bouchon doseur est placé
sur le couvercle.
c. Cela permet de contrôler le débit de vapeur.
1. Retirez uniquement le bouchon doseur pour les vitesses 1 à 3. Dans le cas
contraire, les ingrédients peuvent être projetés et vous risquez de vous brûler.
2. Si vous utilisez une vitesse plus élevée, maintenez bien le bouchon doseur pour
éviter les éclaboussures.
46
Préparation
Vapore
(Plateau cuit vapeur)
Le plateau cuit vapeur Vapore est utilisé pour cuire lentement des aliments tout en préservant
leurs vitamines. La cuisson à la vapeur est l’une des façons les plus saines de cuisiner.
Bénéces de la cuisson à la vapeur
1. Les vitamines et les nutriments sont préservés
2. Gain de temps. Permet de préparer plusieurs plats en même temps
3. Alimentation saine, à faible teneur en sel et en graisse
4. Les aliments ne sèchent pas.
5. Les goûts ne se mélangent pas
Utilisation du Vapore
1. Remplissez le bol en acier inoxydable avec 700 ml minimum d’eau ou tout autre liquide de
cuisson à la vapeur, comme un fond.
2. Graissez les bols internes pour éviter que les aliments ne collent.
3. Placez les ingrédients sur les plateaux cuit-vapeur. Assurez-vous que les aliments mettant
plus de temps à cuire sont placés dans le plateau cuit vapeur creux. Laissez certains
orices dégagés pour laisser monter la vapeur.
4. Placez le Vapore directement sur le couvercle sans le bouchon doseur.
5. Vériez que les plateaux cuit vapeur sont empilés l’un sur l’autre et que le couvercle est
correctement installé pour que la vapeur ne s’échappe pas.
1. Lorsque vous manipulez le plateau cuit vapeur Vapore, n’oubliez pas que de la vapeur
d’eau chaude s’en évapore et qu’il y a du liquide dans le bac à condensation. Attention !
Risque de brûlure !
2. Tenez les bols internes uniquement par les poignées.
3. Faites attention en retirant le bac à condensation.
4. Le bac à condensation est fabriqué en plastique et résiste à la chaleur jusqu’à 90 °C
environ.
5. Le plateau cuit vapeur Vapore n’est pas conçu pour les micro-ondes, fours ou autres
sources de chaleur.
Insertion et retrait de la carte mémoire
Insérez la carte SD fournie dans l’emplacement prévu à cet effet dans l‘unité de contrôle «
Yumi ». Vériez que les contacts de la carte SD sont dirigés vers le haut. Enfoncez doucement
la carte SD jusqu’à entendre un clic. Pour retirer la carte SD, enfoncez-la pour l’éjecter et
enlevez-la.
Mise sous/hors tension
Placez l‘unité de contrôle « Yumi » dans le socle de l’appareil de cuisine. Appuyez sur le bouton
Marche / Arrêt (7) et l’appareil de cuisine est prêt à être utilisé.
Présentation du Vapore
1. Couvercle
2. Plateau cuit vapeur plat
3. Plateau cuit vapeur creux
4. Bac à condensation pour
récupérer les liquides
1
2
3
4
47
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Horloge
Comment changer l’heure :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les bouton et et
sélectionnez Horloge (Time).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection. Utilisez le sélecteur
rotatif gauche pour basculer entre les
heures et les minutes. Dans le même
temps, vous pouvez régler l’heure au
format 12 ou 24 heures.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Première mise sous tension de l’unité de contrôle
Lors de la première mise sous tension, vous êtes invité à régler la date, l’heure et la langue afchée à l’écran.
Modiez les réglages du calendrier et de la langue en procédant comme suit :
Structure du menu
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
1. Utilisez les boutons et pour
basculer entre le calendrier et la
langue et utilisez les sélecteurs
rotatifs gauche et droit pour ajuster
les réglages.
2. Conrmez vos réglages en appuyant
sur le bouton .
1. Utilisez les boutons et pour
parcourir le menu.
2. Le point indique la position
actuelle.
3. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
4. Si nécessaire, fermez le menu en
appuyant sur le bouton MENU.
3. Appuyez sur ou tournez un bouton de
commande, sauf le bouton MENU.
Cette opération vous permet de
passer en mode de cuisson manuelle.
4. Utilisez le sélecteur rotatif gauche
pour régler la température souhaitée.
5. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la vitesse.
6. Utilisez les boutons et pour
régler la durée manuellement.
7. Le fait d’appuyer sur le bouton
permet d’augmenter la vitesse
pendant une courte période (Turbo).
Réglages
Vous pouvez régler divers réglages dans le sous-menu Réglages.
Date
Comment changer la date :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons et et
sélectionnez Date (Date).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection. Utilisez le sélecteur
rotatif gauche pour basculer entre
l’année, le mois et le jour.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
1. 2.
CUISSON
MANUELLE
48
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé comme une fonction de l’heure
sélectionnée dans l’élément du menu Standby-Timer. Vous pouvez
utiliser autant d’images personnalisées que vous le souhaitez pour
l’économiseur d’écran. Veuillez noter que seuls des chiers image
peuvent être utilisés. Enregistrez-les dans le dossier système «
995SAVER » sur votre carte SD. Ils doivent être enregistrés au format
suivant pour pouvoir s’afcher :
Exemple : XXX00001.jpg
XXX = 3 caractères max.
12345 = 5 chiffres max.
.jpg = format du chier
Les chiers doivent être numérotés à la suite et dans l’ordre :
XXX00002.jpg, XXX00003.jpg, etc. La taille de l’image doit corres-
pondre à la résolution d’afchage LCD de 480 x 272 pixels. Les images
qui ne correspondent pas à cette taille sont automatiquement redimen-
sionnées avec les proportions appropriées.
Comment changer l’économiseur d’écran :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons et et
sélectionnez Economiseur d’écran
(Screen saver).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection. (Stop/ Start)
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Standby-Timer
Le mode Standby-Timer vous permet de régler une heure à laquelle
l’appareil de cuisine bascule automatiquement en mode Standby (Veille).
Après 1 minute en mode Standby (Veille), par exemple, l’écran s’éteint si
l’économiseur d’écran n’est pas activé (voir Economiseur d’écran).
Comment changer le mode Standby-Timer :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons
et et
sélectionnez Standby-Timer (Standby
timer).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Langue
Comment changer la langue :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons
et et
sélectionnez Langue (Language).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Volume
Utilisez ce réglage pour régler le volume des bips émis lors de la mise sous/
hors tension de l‘appareil, lorsque celui-ci atteint la température souhaitée
ou lorsque le temps est écoulé.
Comment changer le volume :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons
et et
sélectionnez Volume (Volume).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Diaporama
Utilisez ce réglage pour personnaliser l’afchage des images en mode
Economiseur d’écran.
Comment régler le diaporama :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons
et et
sélectionnez Diaporama (Slide show).
2. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la sélection.
3. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
49
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Mise à jour de l’unité de
contrôle « Yumi »
Utilisez ce réglage pour mettre à jour le microprogramme de l‘unité
de contrôle « Yumi ». Pour cela, téléchargez le tout dernier micropro-
gramme de l’appareil de cuisine sur le site Web www.supercook.fr.
Extrayez le microprogramme du chier compressé et copiez-le dans le
répertoire racine de la carte SD.
Comment changer le microprogramme :
1. Insérez la carte SD dans l‘unité de
contrôle :
2. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons
et et
sélectionnez Mise à jour unité de
contrôle (Update control module).
3. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
4. Suivez les instructions qui s‘afchent
à l‘écran.
Veuillez allumer, puis éteindre
l‘appareil de cuisine. Après la mise
à jour, le nouveau microprogramme
s’afche comme indiqué ci-dessous.
Version FW
Ce réglage vous permet d’afcher la version actuelle du micropro-
gramme, le numéro de série de l’appareil ou un code QR. Vous
trouverez plus d’informations sur la version actuelle du micropro-
gramme sur le site Web www.supercook.fr. Vous devrez fournir le
numéro de série pour toute demande de service et pour enregistrer le
produit sur le site www.supercook.fr.
Afchage des informations du microprogramme :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons et et
sélectionnez Version FW (FW version).
2. Utilisez le bouton pour revenir au
menu Réglages.
Mode Promotion
Le mode Promotion offre un outil de commercialisation supplémentaire
pour les revendeurs. Il permet d’afcher des informations relatives au
produit sur l’écran LCD, lesquelles sont enregistrées dans le dossier
système « 996PROMT ».
Si le mode Promotion est sélectionné, toutes les autres fonctions de
l’appareil sont désactivées. Pour quitter le mode Promotion, appuyez
simultanément pendant 10 secondes sur MENU et sur les deux boutons
externes.
Pour des raisons de sécurité, retirez le couteau tout usage en acier
inoxydable lorsque l’appareil de cuisine est exposée dans le magasin.
Comment activer le mode Promotion :
1. Dans le menu Réglages, naviguez
avec les boutons et et
sélectionnez Mode Promotion
(In-store promotion mode).
2. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
3. Pour quitter le mode Promotion,
appuyez simultanément pendant 10
secondes sur MENU et sur les deux
boutons externes.
Une connexion WiFi peut être établie vers une tablette exécutant iOS ou
le système d’exploitation Android. L’application inclut des instructions
interactives sur les fonctions. Téléchargez l’application SUPERCOOK sur
votre appareil mobile à partir de l’App Storepour Apple ou du Play Store
pour Android.
Mise en route – Installation de l’application:
1. Installez l’application sur votre appareil mobile.
2. Connectez-vous dans l’application à l’aide de vos identiants de
connexion pour www.supercook.me, si vous êtes déjà inscrit. Ajoutez le
numéro de série du WiFi à votre prol.
3. Vous pouvez également créer un nouveau compte. Complétez les
champs obligatoires et ajoutez votre numéro de série.
4. Une fois l’application installée et après vous être connecté ou
enregistré, fermez l’application et suivez les instructions dans «
Établissement de la connexion WiFi ».
Mise en route - Établissement de la connexion WiFi:
1. Mettez sous tension le Bellini Supercook. Après environ 30 secondes, le
voyant Yumi commence à clignoter en bleu.
2. Accédez maintenant aux paramètres réseau de votre appareil mobile et
connectez-vous au WiFi Supercook--xxxxxxxx. Le mot de passe Yumi par
défaut est : 12345678
3. Lancez l’application SUPERCOOK sur votre appareil mobile et connectez
le Yumi à votre réseau domestique à l’aide de la fonction « Connecter
le Yumi au réseau WiFi ». L’application vous indique tous les réseaux
disponibles. Sélectionnez votre réseau et saisissez le mot de passe de
votre routeur. Le Yumi se connecte à votre réseau et redémarre.
4. Retournez dans les paramètres réseau de votre appareil mobile et
reconnectez-vous au Yumi (Supercook—xxxxxxxx).
Le Yumi est désormais connecté à votre réseau domestique en mode
Répétiteur. Le Yumi enregistre le nom du réseau et se connecte
automatiquement au réseau à chaque activation. Veuillez accéder à
un site Web via votre navigateur mobile pour vérier que ça fonctionne.
Notez que votre routeur doit prendre en charge la fonction de répétiteur
du Yumi.
5. Retournez sur l’application SUPERCOOK et connectez-vous.
6. Les fonctions de l’application sont expliquées dans la
section « Service »
Application mobile et connexion WiFi
50
Recettes : Collection
L’élément de menu Recettes : Collection est votre livre de recettes
numérique, que vous pouvez utiliser comme livre de référence. Il
contient toutes les catégories de recettes, toutes les recettes et les
instructions individuelles. Les catégories sont conçues pour vous
permettre de trouver rapidement les recettes.
Une carte SD permet d’enregistrer au maximum 895 recettes, même
si la mémoire est supérieure à 1 Go. En moyenne, une recette utilise
environ 1 Mo par langue. Une carte SD d’1 Go est fournie avec
l’appareil. Pour enregistrer le nombre maximum de 895 recettes sur le
site www.supercook.fr dans plusieurs langues, il vous faudra une carte
SD d’une capacité plus élevée.
Comment sélectionner une recette pour la consulter :
1. Utilisez les boutons et
pour parcourir le menu Recettes :
Collection (Recipe colletion).
2. Conrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton .
7. Utilisez le bouton pour ajouter la
recette à vos favoris.
8. Utilisez les boutons pour
parcourir la catégorie sélectionnée et
parcourir les différentes recettes.
9. Utilisez le bouton
pour conrmer
votre sélection.
3. Un cercle
indique la catégorie
actuelle.
4. Utilisez les boutons et pour
parcourir et sélectionner la catégorie
souhaitée.
5. Conrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton .
6. Ou appuyez sur le bouton si vous
voulez éteindre l‘unité de contrôle.
10. Utilisez les boutons pour
parcourir les pages de recettes.
11. Utilisez le bouton pour éteindre
l‘unité de contrôle.
12. Utilisez le bouton MENU pour quitter
le sous-menu Recettes : Collection.
1. Hors d’œuvre
2. Soupes
3. Plats principaux – Poissons et viandes
4. Plats principaux végétariens
5. Accompagnement
6. Aliments pour bébés
7. Sauces chaudes
8. Sauces froides
9. Pâtisseries
10. Desserts
11. Boissons
12. Aliments pour animaux
Catégories de recettes
1.
3.
2.
4.
51
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Recettes : Cuisson
Dans ce menu, vous pouvez commencer à utiliser l’appareil de cuisine.
Vous pouvez suivre les durées de préparation, les vitesses et les
températures indiquées ou les ajuster vous-même manuellement.
Comment lancer la cuisson :
1. Utilisez les boutons et pour
parcourir jusqu’à l’option de menu
Recettes : Cuisson (Recipe cooking).
2. Conrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton .
6. Utilisez le bouton pour ajouter
cette recette à vos favoris.
7. Utilisez les boutons pour
parcourir la catégorie sélectionnée et
parcourir les différentes recettes.
8. Lorsque vous avez choisi votre
recette, conrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton .
14. Le fait d’appuyer sur le bouton
permet d’augmenter la vitesse
pendant une courte période (Turbo).
15. Utilisez le bouton pour revenir
à l’étape précédente, seulement si
le processus de cuisson n’est pas
encore activé.
3. Un cercle indique la catégorie
actuelle.
4. Utilisez les boutons et pour
parcourir et sélectionner la recette
souhaitée.
5. Conrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton .
9. Utilisez le bouton pour lancer le
processus avec les réglages par défaut.
10. Utilisez le bouton pour interrompre
le réglage actuel. (Apparaît une fois que
le processus est lancé. Voir étape 9).
11. Utilisez les boutons et pour
régler la durée prédénie
manuellement.
12. Utilisez le sélecteur rotatif gauche
pour régler la température prédénie
manuellement.
13. Utilisez le sélecteur rotatif droit pour
régler la vitesse prédénie
manuellement.
16. Ce rappel apparaît après 80 % de
la durée de préparation prépro-
grammée.
17. Appuyez sur le bouton pour
mettre n à l’étape et ajouter les
ingrédients. La chauffe s’éteint
automatiquement à la n de l’étape.
Le moteur continue, en fonction de la
durée du processus de cuisson.
1.
3.
5.
2.
4.
6.
52
Réglages de sécurité de
l’appareil de cuisine dans les
options du menu :
Recettes : Cuisson, Recettes :
Favoris et Mes recettes
Réglages préprogrammés
Le message « Cette phase se termine. » s’afche sur l’écran au bout de 80
% de la durée préprogrammée (20 % restant). Par exemple, si la durée de
préparation est 5 minutes, l’appareil de cuisine émet un bip lorsqu’il ne
reste plus qu‘une minute.
Si après cette étape vous ne procédez à aucun autre réglage, la chauffe se
coupe automatiquement et l’appareil de cuisine continue de fonctionner
pendant 1 à 5 minutes supplémentaires, selon la longueur de l’étape de
la recette. Cela empêche les aliments d’attacher, si possible. Une fois ce
temps écoulé, l’appareil de cuisine quitte automatiquement la recette et
revient à la présentation des catégories. Vous avez désormais la possibilité
d’utiliser le bouton pour revenir à l’étape suivante de la recette ou
d’arrêter totalement le processus de cuisson à l’aide du bouton .
Si vous réglez manuellement la durée de préparation de la recette
préprogrammée en ignorant l’invite de sécurité (20 % restant de la durée
préprogrammée), alors le message « Cette phase se termine. » ne s’afche
pas. Cependant, les autres mécanismes de sécurité décrits ci-dessus se
déclenchent. La chauffe se coupe à la n de la durée de préparation. Le
moteur s’arrête au bout d’une période dénie.
18. Vous pouvez désormais choisir
d’utiliser le bouton pour
poursuivre le processus en cours
avec les nouveaux réglages que vous
avez sélectionnés.
OU
20. Si vous voulez poursuivre le
processus manuellement, comme
décrit à l’étape 18, l’image afchée
à gauche apparaît. Une fois que vous
avez procédé aux réglages, l’appareil
de cuisine revient à l’étape 19 et
vous pouvez continuer à suivre les
étapes.
Cette boucle se répète à la n de
chaque étape.
19. Appuyez sur le bouton pour
continuer avec cette recette.
21. Si vous n’intervenez pas avant la n
de la boucle et si la durée de sécurité
expire, le moteur s’éteint. L’image
afchée à gauche apparaît.
22. Appuyez sur le bouton
et revenez
à l’étape suivante de la recette qui a
déjà commencé.
23. Utilisez le bouton pour quitter le
mode Recettes : Cuisson.
7.
9.
8.
10.
53
AUST
DE
NL
RUS
ES
IT
PT
FR
Mes recettes
Terminées les collections de recettes sur feuilles volantes, découpées
dans les journaux ou téléchargées sur Internet. L’appareil de cuisine
est votre livre de recettes personnel. Vous pouvez créer, cuisiner,
apprécier et collectionner vos propres recettes. Découvrez comment il
fonctionne sur www.supercook.fr.
An de lancer le processus de cuisson dans le menu Mes recettes,
suivez la description sous Recettes : Cuisson.
1. Utilisez les boutons et pour
parcourir jusqu’à l’option de menu
Mes recettes (My recipes).
2. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
3. Sélectionnez la catégorie et suivez les
instructions décrites sous Recettes :
Cuisson (Recipe cooking).
Instructions importantes avant
de commencer
1. Utilisez toujours l’appareil de cuisine sur une surface plane, propre,
stable et qui n’émet pas de chaleur.
2. Retirez tout l’emballage.
3. Nettoyez tous les accessoires.
4. Ne mettez jamais votre main dans l’appareil de cuisine pendant qu’il
fonctionne.
5. Assurez-vous que les joints d’étanchéité utilisé sont toujours propres et
ne sont pas endommagés.
6. L’appareil de cuisine est doté d’un mécanisme de sécurité interne. Si le
bol en acier inoxydable n’est pas correctement installé sur l’appareil de
cuisine, il ne fonctionnera pas.
7. Débranchez l’appareil de cuisine de l‘alimentation secteur.
a. si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement
b. si l’appareil de cuisine est tombé
c. si les composants sont visiblement endommagés ou si
l’alimentation est défectueuse.
8. Ne laissez pas l‘appareil de cuisine sans surveillance.
9. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par plawa.
Nettoyage
1. Nettoyez l’appareil de cuisine avant la première utilisation et après
chaque utilisation, et nettoyez tous les composants et accessoires qui
entrent en contact avec les aliments. Assurez-vous que l’appareil de
cuisine a bien refroidi avant de commencer à le nettoyer.
2. Retirez la che secteur de la prise avant le nettoyage.
3. Les contacts situés en bas du bol en acier inoxydable doivent
également rester propres et secs.
4. Retirez le couteau multifonctions en acier inoxydable du bol à chaque
fois que vous vous apprêtez à le nettoyer. Veillez également à retirer les
deux joints d’étanchéité (du couteau multifonctions en acier inoxydable
et du couvercle) car des résidus d’aliments peuvent rester sous ces
derniers. Aussi, faites très attention lorsque vous le mettez en place et
le retirez.
5. S‘il vous plaît lavez toutes les pièces à la main seulement .
6. An d’éviter la formation de germes, nettoyez l’appareil de cuisine et les
joints d’étanchéité après chaque utilisation.
7. Utilisez un tissu doux et légèrement humide pour nettoyer la gorge du
bol en acier inoxydable sur l’appareil de cuisine.
8. N’utilisez pas de détergent abrasif ou astringent. Ceux-ci pourraient
endommager la surface.
9. Il est normal de voir apparaître une décoloration dans les accessoires
en plastique, due à la bêta-carotine présente dans les carottes, les
tomates ou les épices du curry. Vous pouvez réduire légèrement le
phénomène de décoloration en humidiant un tissu avec de l’huile de
cuisson et en frottant doucement. Rincez rapidement à l’eau tiède, puis
à l’eau froide avec un peu de liquide vaisselle.
Recettes : Favoris
Dans ce menu, vous trouverez tous vos favoris. An de lancer le
processus de cuisson dans le menu Recettes : Favoris, suivez la
description sous Recettes : Cuisson.
Cela vous permet d’accéder à vos favoris :
1. Utilisez les boutons et pour
parcourir le menu Recettes : Favoris
(Recipe favorites).
2. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
Aide
Cette option du menu fournit des explications sur les symboles utilisés dans
l‘unité de contrôle « Yumi ».
1. Utilisez les boutons
et pour
parcourir le menu Aide (Help).
2. Conrmez votre sélection en appuyant
sur le bouton .
54
Copyright
Copyright 2013. Ce manuel d’utilisation contient des informations protégées
par des droits d’auteur. Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel
d’utilisation ne peut être reproduite, quelques soient les moyens et sous
quelque forme que ce soit, manuellement, électroniquement ou autre,
sans le consentement écrit préalable du fabricant. SUPERCOOK est une
marque de plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG.
Spécications techniques
Appareil de cuisine SUPERCOOK
Consommation électrique
Cuisson
Mélange
1000 watts
800 watts
Capacité 2 litres
Température minimale 40 °C
Température maximale 130 °C
Niveaux de vitesse 10 + turbo
Vitesse de rotation du mixer 20.000 tr/min
Bips Oui
Tension principale/Fréquence 230 V~50 Hz
Module de commande
Connexion
Ecran LCD pour l‘unité de
contrôle
Fiche 5 V à brancher
4.3 inches
Carte mémoire
Capacité de la mémoire
1 Go -> 32 Go
Vapore (Plateau cuit vapeur) (en
option)
Dimensions
Environ : 23,1 x 19,2 cm
(comparable au format A4)
Dans le cadre de notre développement constant, nous nous réservons le
droit de changer le produit, et notamment les accessoires, l’emballage, les
instructions et le livre de recettes, à tout moment et sans avis préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Bellini BTMKM810X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à