Ludlum Measurements 3030P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LUDLUM MODEL 3030P
COMPTEUR D’ÉCHANTILLONS ALPHA BÊTA
MANUEL TECHNIQUE
Mai 2013
Numéro de série de 251450 et suivants
Version du Logiciel 1.6.3 et surieure.
SEPH-ALM
seph.alm.com
Tel: 01 60 11 31 06
LUDLUM MODEL 3030P
COMPTEUR D’ÉCHANTILLONS ALPHA BÊTA
Mai 2013
Numéro de série de 251450 et suivants
Version du Logiciel 1.6.3 et surieure.
LUDLUM MEASUREMENTS, INC.
501 OAK STREET, P.O. BOX 810
SWEETWATER, TEXAS 79556
(800) 622-0828 (USA & CANADA)
325-235-5494 FAX: 325-235-4672
STATEMENT OF WARRANTY
Ludlum Measurements, Inc. warrants the products covered in this manual to be free of
defects due to workmanship, material, and design for a period of twelve months from the
date of delivery. The calibration of a product is warranted to be within its specified
accuracy limits at the time of shipment. In the event of instrument failure, notify Ludlum
Measurements to determine if repair, recalibration, or replacement is required.
This warranty excludes the replacement of photomultiplier tubes, G-M and proportional
tubes, and scintillation crystals which are broken due to excessive physical abuse or used
for purposes other than intended.
There are no warranties, express or implied, including without limitation any implied
warranty of merchantability or fitness, which extend beyond the description of the face
there of. If the product does not perform as warranted herein, purchaser’s sole remedy
shall be repair or replacement, at the option of Ludlum Measurements. In no event will
Ludlum Measurements be liable for damages, lost revenue, lost wages, or any other
incidental or consequential damages, arising from the purchase, use, or inability to use
product.
RETURN OF GOODS TO MANUFACTURER
If equipment needs to be returned to Ludlum Measurements, Inc. for repair or calibration, please send to
the address below. All shipments should include documentation containing return shipping address,
customer name, telephone number, description of service requested, and all other necessary information.
Your cooperation will expedite the return of your equipment.
LUDLUM MEASUREMENTS, INC.
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
501 OAK STREET
SWEETWATER, TX 79556
800-622-0828 325-235-5494
FAX 325-235-4672
Table des Matières
1. INTRODUCTION ......................................................................................................... 6
2. PRISE EN MAIN ......................................................................................................... 7
Déballage ................................................................................................................................................................. 7
Installation du Logiciel ........................................................................................................................................... 8
Démarrage ................................................................................................................................................................ 9
3. SPECIFICATIONS .................................................................................................... 10
4. DESCRIPTION DES CONTRÖLES ET FONCTIONS .............................................. 11
Face Avant ............................................................................................................................................................ 11
Face Arrière .......................................................................................................................................................... 12
Contrôles Internes ............................................................................................................................................... 12
5. CONSIDERATIONS SUR LA SECURITE ................................................................ 14
Conditions environnementales et utilisation ........................................................................................................ 14
Instructions de Nettoyage et Précautions .......................................................................................................... 14
Avertissements Marquages et Symboles ............................................................................................................ 15
6. CALIBRATION ET MAINTENANCE ......................................................................... 16
Calibration ........................................................................................................................................................... 16
Sources Recommandées ................................................................................................................................. 16
Procédure de Calibration ……………………………………………………………………………… ......... 16
Maintenance ......................................................................................................................................................... 18
7. LOGICIEL PC ........................................................................................................... 19
Paramètres ........................................................................................................................................................... 21
Contrôle Qualité QC ............................................................................................................................................ 24
Etapes à suivre ................................................................................................................................................. 26
Changement de Seuil ........................................................................................................................................... 27
Calcul des MDA ................................................................................................................................................... 28
Enregistrement des données ................................................................................................................................ 29
Informations Spectrales ...................................................................................................................................... 29
USB Communication ........................................................................................................................................... 26
COMMANDES (cette partie n'est pas traduite) ............................................................................................... 32
Bn – Background Subtract Status ................................................................................................................... 32
Cn - Count ...................................................................................................................................................... 32
Dn – Display Mode ........................................................................................................................................ 32
F – Firmware .................................................................................................................................................. 32
Ln – Logging Mode ........................................................................................................................................ 33
Pn .................................................................................................................................................................... 33
Qx ................................................................................................................................................................... 33
RA – Read Next Sample Number ................................................................................................................... 33
RBn – Read Background Subtract .................................................................................................................. 33
RC – Read Calibration Due Date ................................................................................................................... 33
RD – Read Current Date and Time................................................................................................................. 33
REn – Read Efficiency ................................................................................................................................... 33
RHn – Read Header ........................................................................................................................................ 34
RL – Read Loss of Count Timer .................................................................................................................... 34
RNn – Read MDA .......................................................................................................................................... 34
RP – Read the PC Time .................................................................................................................................. 34
RQn ................................................................................................................................................................ 35
RR – Read Count ............................................................................................................................................ 35
RS – Read Samples ........................................................................................................................................ 35
RT – Read Current Count Time ..................................................................................................................... 35
RU – Read Comment ...................................................................................................................................... 35
RV – Read High Voltage ................................................................................................................................ 35
RXn – Read the Crosstalk .............................................................................................................................. 36
RY – Read Recycle Mode Status ................................................................................................................... 36
Rn – Read the Alarm Set Points ..................................................................................................................... 36
Xn – Set Crosstalk Mode ................................................................................................................................ 36
SBnxxxxxx – Set Background Subtract ......................................................................................................... 36
SCmmddyyyy – Set Calibration Date ............................................................................................................. 36
SDmmddyyyyz – Set Date ............................................................................................................................. 36
SEnxxx – Set Efficiency ................................................................................................................................. 37
SHnxxxxxxxxxxxxxxx – Set Header .............................................................................................................. 37
SLyyyyy.y – Set Loss of Count Timer ........................................................................................................... 37
SNnyyyyyy – Set MDA .................................................................................................................................. 37
SPxxxxx.x....................................................................................................................................................... 37
SQnn – Set QC parameters ............................................................................................................................. 37
SR – Reset All Samples .................................................................................................................................. 38
SThhmm – Set Time ....................................................................................................................................... 38
SUxxxxxxxxxx – Set Command .................................................................................................................... 38
SVxxxx – Set High Voltage .......................................................................................................................... 38
SXnyyy – Set Crosstalk .................................................................................................................................. 38
SYn – Set Recycle Mode ................................................................................................................................ 38
Snxxxxxx – Set Alarm .................................................................................................................................... 38
Sample Printouts........................................................................................................................................................ 39
License Logicielle ....................................................................................................................................................... 40
8. RECYCLAGE ............................................................................................................ 42
9. LISTE DES PIECES DETACHEES........................................................................... 43
Model 3030P Alpha-Beta schemas .....................................................................................................................
Carte mère 337 × 246 .................................................................................................................................. 50
Schéma carte préampli 337 × 234 .................................................................................................................. 51
Schéma carte affichage 337 × 89 ................................................................................................................... 52
Schéma de cablâge 337 × 354 ........................................................................................................................ 53
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 2
Ludlum Measurements, Inc. Page 6 May 2013
Introduction
e mole 3030P est un compteur deux voies fait pour le
comptage simultané Alpha et ta d’échantillons. Le mole
3030P est équipé d’un tecteur à l’état solide PIPs et d’un tiroir
pouvant accepter des échantillons d’un diamètre maximum de 5.1
cm de diamètre et de 0.64 cm de profondeur.
Le mole 3030P est alimen par une alimentation murale universelle ou
bien par quatre piles de type D. L’appareil est équi en interne, d’un
tecteur et de son alimentation, d’une sélection de temps de comptage ainsi
quun d’un signal audio réglable en volume. Les deux afficheurs tro éclairés
LCD sont de taille suffisante pour assurer une lecture aisée, 1.3 cm de haut.
Un analyseur d’amplitude est couplé à chaque voie de mesure indépendante.
L’appareil peut opérer de façon traditionnelle : nb de coups par uni de
temps, mais aussi en utilisant des fonctions élaboes. Le port USB type B
disponible à l’arrre permet sa liaison vers un ordinateur. Le logiciel PC
fournit permet son paramétrage, l’utilisation de fonctions avanes. Un PC
n’est pas nécessaire pour son utilisation normale.
Deux modes d’affichage sont disponibles pour convertir en temps el les
résultats soit en CPM coups par minute ou DPM désintégrations par minute.
Le bruit de fond peut être duit automatiquement quelque soit le mode. La
correction de diaphonie (Crosstalk), alarme Alpha ou ta ainsi que la date
et l’heure sont paratrables. Les paratres sont stockés dans une
moire non volatile. La date et l’heure sont actualies par une horloge
interne autonome alimentée par une pile au Lithium.
.
L
Section
1
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 2
Ludlum Measurements, Inc. Page 7 May 2013
Le contle qualité est une possibilité offerte à l’utilisateur, elle peut être
autorisée ou non. Lorsque le QC contle est vali, l’utilisateur doit
compter une source connue (et le bruit de fond), les valeurs obtenues
devront être en accord avec les valeurs de référence du jour. 24 heures aps,
la LED QC s’allumera indiquant ainsi à l’utilisateur la nécessité de faire un
contle. Ainsi l’appareil sera tes quotidiennement afin de valider la qualité
des mesures.
Le logiciel PC fournit permet une spectrotrie rudimentaire. Les dones
du spectre sont générées et stockées canal par canal en format .csv pour un
tracé ulrieur. Cette spectrométrie permet la réduction de la contribution du
radon dans une proportion de 75% en modifiant le seuil haut Alpha.
En option il est possible d’installer un blindage afin de diminuer le bruit de
fond, en particulier en présence d’une ambiance élee. Ce kit peut être
instal après l’achat, son poids est d’environ 4.5 kg.
Prise en main
Déballage
Il est conseilde conserver le certificat d’étalonnage dans un endroit r.
Retirer l’appareil et ses accessoires de l’emballage, vérifier les quantis et les
nuros de série par rapport à la liste, vérifier que le numéro de série porté
sur le certificat d’étalonnage du 3030P correspond à votre appareil. Le
nuro de série est collé au centre du panneau arrière.
Pour un étalonnage ou bien une réparation, il est important de retourner
l’appareil dans son carton d’emballage, ou bien dans un emballage appropr
afin d’éviter tout dommage lors du transport. Noter les raisons du retour
ainsi que :
Adresse de retour
Nom du client et contact
Sectio
n
2
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 2
Ludlum Measurements, Inc. Page 8 May 2013
Numéro de téléphone
Description du service attend ainsi que toutes informations
complémentaires.
Installation du logiciel
Le logiciel livré avec l’appareil doit être installé pour acder aux fonctions
spécifiques. L’utilisateur doit accepter la License, se férer à la section 7 de
ce manuel.
Le logiciel PC doit être instal avant de connecter le 3030P au PC.
Model 3030P Manuel Technique
Section 4
Ludlum Measurements, Inc. Page 9 May 2013
Note:
sinstaller toute version précédente avant d’installer cette
version.
Placer le CD dans le lecteur CD du PC. Le logiciel d’installation doit
marrer automatiquement. Si vous le désirez, double cliquer sur
« setup.exe ».
Suivre la procédure d’installation, notez les chemins d’installation. Le
programme principal est accessible dans le sous-répertoire de travail.
Démarrage
Avant la toute première utilisation, il faut terminer si la connexion USB est
cessaire. Si c’est le cas, revenir à la section « Installation du logiciel » puis
connecter l’appareil avec le câble USB fournit.
Connecter lappareil à l’alimentation nérale, le mettre sous tension en
utilisant le switch sit à l’arrière de celui-ci.
Après la mise sous tension, le rétro-éclairage s’illumine ainsi que les LEDs de
face avant, les afficheurs Alpha et ta indiquent : « 888888 ». Ensuite la
version du firmware est indiquée dans la fenêtre Alpha. Les paramètres de
fonctionnement seront indiqués si cette option est valie dans « Affichage
des paratres à la mise sous tension » du logiciel PC. Une fois le cycle
d’initialisation terminé, le contenu des afficheurs et effaet les LEDs de
façade éteintes.
Si vous utilisez la communication USB, marrer alors le logiciel PC et
renseigner les champs utiles, se rer à la section 6 de ce manuel. Vous
pouvez aussi aliser un contle QC.
Le temps de comptage en minute doit être réglé en fonction du taux de
comptage attendu ou obser afin d’aliorer la pcision statistique. Ajuster
le volume Audio.
Vous pouvez alors utiliser l’appareil. Pour plus d’informations se rérer aux
sections 4 et 7 de ce manuel.
Model 3030P Manuel Technique
Section 4
Ludlum Measurements, Inc. Page 10 May 2013
Spécifications
Alpha Efficaci ( géométrie)
: 35% pour le
239
Pu
Beta Efficaci (4π géotrie):
20% pour le
99
Tc; 24% pour le
137
Cs; 36%
pour le
90
Sr/
90
Y
Seuils voies Alpha et Bêta
: deux seuils haut et bas définissent les gions
Alpha et ta. Chaque seuil peut être rég entre 0 et 5000 mV. Les valeurs
par default sont:
Beta Seuil = 75 mV
Beta Fenêtre = 700 mV
Alpha Seuil = 1000 mV
Alpha Fetre = 4000 mV
Indicateurs d’états
: QC LED allumée, cessi d’effectuer un daily QC.
LOW BATT LED allue niveau de tension des piles ou batteries faible.
CPM/DPM LED allumée indique le mode d’affichage. α
AL
AL
indique
que le taux de comptage excède le seuil paramétré.
Count Time “Temps de comptage
: lectionnable 0.1, 0.5, 1, 2, 5, 10, ou
60 minutes, il est possible en utilisant le logiciel PC de finir un temps
utilisateur compris entre 0.1 et 546.1 minutes.
Compteurs
: un par canal, affichage six chiffres de 0 à 999999, retro-éclairés
marrage par pression sur le bouton COUNT
Linéari
: +/- 2% de la vraie valeur
Emission des données
: type “B” port USB
tecteur
: détecteur Silicium PIPs
Section
3
Model 3030P Manuel Technique
Section 4
Ludlum Measurements, Inc. Page 11 May 2013
Fenêtre détecteur
: aucune
Surface active ouverte
: 1700 mm
2
Support échantillon:
capable de recevoir un échantillon de 2.5 ou 5.1 cm de
diamètre avec une épaisseur maximum de 1.02 cm.
Audio
: deux tons, un par canal, un click par événement à volume contrôlé
Alimentation:
alimentation murale universelle, entrée alternative entre 95 et
250 Vac 50 ou 60 Hertz, sortie 5 VDC 1 A. Ou bien 4 batteries ou piles de
type D Assurant 48 heures d’autonomie.
Dimensions
: 17.8 x 24.1 x 20.3 cm (7 x 9.5 x 8 in.) (H x L x PD)
Poids
: approximativement 3.4 kg (7.5 lb), approximativement 7.9 kg (17.5
lb) avec le blindage optionnel.
Finition
: boitier aluminium finition peinture époxy granulée, face avant
imprie.
Description des Contrôles
et Fonctions
Face Avant
COUNT Bouton (Bouton Count)
: remet àro et marre le cycle de
comptage.
QC CHECK Bouton (Bouton QC)
: marre la procédure de contrôle qualité,
ce poussoir remet aussi à zéro les deux compteurs lorsqu’il est pres.
COUNT TIME (MINUTES)
: un commutateur rotatif permet de sélectionner
un temps de comptage compris entre 0.1, 0.5, 1, 2, 5, 10, 60 minutes. Un
temps utilisateur peut être définit en utilisant le programme PC.
VOLUME
: potentiomètre rotatif réglant le volume sonore de muet à
maximum.
Section
4
Model 3030P Manuel Technique
Section 4
Ludlum Measurements, Inc. Page 12 May 2013
Support d’échantillon
: un tiroir permet maintenir en place l’échantillon
pendant le comptage. Ce tiroir permet de recevoir un échantillon de 1.02 cm
d’épaisseur max et de 2.5 cm ou 5 .1 cm de diamètre. L’insert de duction
est maintenu en place dans le tiroir par une vis située sur le droit, cette
action est réversible.
ALPHA
: Afficheur LCD retro-éclairé à six chiffres, affiche le comptage de la
voie Alpha.
BETA
: Afficheur LCD retro-éclai à six chiffres, affiche le comptage de la
voie ta.
QC
: Ce voyant rouge s’allume lorsque la procédure QC est nécessaire, ce
voyant s’éteint à la fin de la produre. Ce voyant est aussi éteint lorsque
cette fonction n’est pas autorisée (logiciel PC).
LOW BATT (Batterie Faible)
: Ce voyant rouge s’allume lorsque le niveau de
tension de la batterie interne est trop bas.
CPM
: Ce voyant vert est allumé pour indiquer que le mode CPM est activé.
DPM
: Ce voyant vert est allumé pour indiquer que le mode DPM est acti.
αAL
: Ce voyant rouge sallume lorsque le seuil d’alarme Alpha prélection
par logiciel est dépassé.
βAL
: Ce voyant rouge s’allume lorsque le seuil d’alarme Bêta présélectionné
par logiciel est dépassé.
Face Arrière
ON/OFF
: commutateur à bascule situé à l’arrière de l’appareil permet la mise
sous tension sur la position ON.
USB
: un connecteur de type B, pour se connecter à une imprimante ou à un
ordinateur.
Jack d’alimentation
: 5.0 Vdc, 5W
2 Tubes pour les batteries:
chaque tube reçoit deux batteries de type D.
Contrôles Internes
Ces switchs et cavaliers sits sur la carte processeur/amplificateur ne sont
accessibles qu’une fois le capot retiré :
Model 3030P Manuel Technique
Section 4
Ludlum Measurements, Inc. Page 13 May 2013
Dipswitch 1
: ce switch en position OFF, le modèle 3030P est verrouillé en
mode sclaler uniquement. Par défaut en position ON.
Dipswitch 2
: ce switch en position OFF dévalide la date de calibration. Par
faut sur ON
Model 3030P Manuel Technique
Section 5
Ludlum Measurements, Inc. Page 14 May 2013
Considérations sur la Sécurité
Conditions environnementales et utilisation
Utilisation intérieure uniquement
Pas d’altitude maximum
Gamme de temrature de -20 à 50°C (-4 à 122°F)
Maximum d’humidi relative non condense: inférieur à 95%
Alimentation principale de 95 à 250 Vac, 50/60 Hertz ou quatre
piles de type D.
Maximum transient voltage of 1500 Vac”
Installation Catégorie II (définition de l’IEC 1010-1)
Pollution Deg 3 (définition de lIEC 664)
Instructions de nettoyage et Précautions
Le modèle 3030P est un compteur Alpha/Bêta, il ne peut être nettoyé que
sur ses faces extérieures en utilisant un tissu sec ou imprég d’un liquide de
nettoyage non agressif avec un agent mouillant. Lors du nettoyage il faut
observer les consignes suivantes :
1. Eteindre l’appareil et retirer le cordon d’alimentation secteur.
2. Laisser l’appareil hors tension pendant au moins une minute avant le
nettoyage.
Section
5
Model 3030P Manuel Technique
Section 5
Ludlum Measurements, Inc. Page 15 May 2013
Avertissements Marquages et Symboles
Avertissement!
L’orateur est averti qu’une mauvaise utilisation non
pconie par le constructeur LUDLUM peut tériorer
l’appareil ou ses protections.
Les symboles suivants sont utilisés sur le mole 3030P :
COURANT CONTINU (DC) (IEC 417, No. 5032) – désigne une entrée
d’alimentation en courant continu. Ce symbole est utilisé à l’arrière de
l’appareil.
AVERTISSEMENT ( ISO 3864, No. B.3.1) signe une zone
dangereuse, où un risque électrique existe, choc ou électrisation. En usage
normal, l’appareil doit posséder ses capots de protection. L’appareil doit être
isolé et déconnecde toute source d’alimentation électrique extérieure avant
d’acder aux composants internes. Ce symbole est utilisé à larrière de
l’appareil. Précautions à suivre :
Avertissement!
Il est fortement conseillé à l’orateur de suivre les pcautions
suivantes afin d’éviter tout contacte avec un élément dangereux
sous tension, soit directement, soit avec un outil :
1. Mettre l’appareil hors tension, retirer le cordon
d’alimentation secteur.
2. Après cette opération, attendre au moins une minute avant
d’acder aux composants internes.
Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne
peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales,
mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
.
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 6
Ludlum Measurements, Inc. Page 16 May 2013
Calibration and Maintenance
Calibration
La procédure suivante est applicable au modèle 3030P. Des sources de
calibration sont nécessaires.
Sources Recommandées :
Les sources dépoes recommandées pour le modèle 3030P sont : une
source de
239
Pu pour les Alpha et une source de
99
Tc pour les ta. Ces
sources sont d’un diatre de 3.2 cm et une surface active de 2.5 cm. Ces
disques sont montés à l’intérieur dun anneau de protection de 4.8 cm.
L’activité recommandée est la plus importante possible afin d’obtenir une
bonne statistique de comptage. Pour un temps de comptage de 60 secondes,
une source ayant une activité de 20 000 dpm (sous 4π) donnera un comptage
de 3000. Un comptage d’un dixième de minute donnera un comptage de 300
au dessus du bruit de fond augmentant le pourcentage d’erreur. Une source
ayant une activité de 200 000 dpm améliorera les statistiques en diminuant le
temps de comptage.
Procédure de Calibration
Effectuer les vérifications mécaniques ainsi que les rifications des
affichages, LED, afficheurs.
Connecter le 3030P à votre ordinateur et charger les paramètres par
faut. Assurer vous que les dipswitchs sont sur la position ON.
Positionner la source Bêta et assurer vous du bon fonctionnement
de l’audio ta, proder de même pour la source Alpha.
L’objectif des étapes suivantes est de trouver l’efficacité du détecteur
en restant au plus proche des vos conditions de comptage.
L’efficacité sous 4π (Eff) est calcue de la manière suivante : :
Section
6
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 6
Ludlum Measurements, Inc. Page 17 May 2013
Eff
Sourceladedpm InstrumentcomptagedeTaux =× %100
__ ___
En complément, le crosstalk doit être pris en considération
pour déterminer la valeur optimum de la tension définit
comme suit:
crosstalkAlpha=× %100
NetC
BackC-SourceC
αα
β
β
α
et
talkcrossBeta
NetC BackCSourceC =×
%100
ββ
α
α
β
:
αSourceCβ = comptage α dans la voie β
Back = comptage bruit de fond dans la voie β
αNet = comptage NET de la source α dans la voie α
βSource = comptage β dans la voie α
Back = comptage bruit de fond dans la voie α
βNet = comptage Net de la source β dans la voie β
Pour les détecteurs Alpha/Bêta PIPs, les efficacis sous 4 π
acceptable sont:
20% pour le
99
Tc
35% pour le
239
Pu
Les bruits de fonds acceptables pour une ambiance de 10µR/H
sont :
Alpha: 3 coups ou moins en 10 minutes (0.3 cpm)
ta: approximativement 350 coups en 10 minutes (35 cpm)
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 6
Ludlum Measurements, Inc. Page 18 May 2013
Crosstalk acceptable pour une ambiance de 10µR/H sont :
Alpha crosstalk: 5% ou moins
ta crosstalk: 0.1% ou moins
Trouver les meilleurs glages des seuils et fenêtres donnant le
meilleur rendement pour les sources Alpha et ta et un bruit de
fond acceptable tout en conservant un crosstalk raisonnable. Les
paramètres par faut reflètent ces compromis et peuvent ne pas
correspondre à tous les utilisateurs du 3030P.
Effectuer une impression des glages et sultats afin de les
conserver : paramètres, efficacité et bruit de fond, avec le logiciel PC.
Maintenance
L’entretien de l’appareil consiste à le conserver dans un bon état de propre,
de vérifier périodiquement l’état de batteries et la qualité de la calibration.
Un contle quali QC peut être effectué avant chaque utilisation en
utilisant les sources prévues à cet effet.
Un constat de vérification annuel, suivant la législation locale doit être
effectué soit par Ludlum, soit par une société age.
Modèle 3030P Manuel Technique
Section 7
Ludlum Measurements, Inc. Page 19 May 2013
Logiciel PC
e logiciel de contle du 3030P permet à l’utilisateur de finir tous
les paramètres, QC, modifier les seuils et fenêtres Alpha et Bêta,
calculer les MDA (Activi Minimum tectable), de curer les
données stockées en mémoire. L’acs à certains paratres peut
être protégé par un mot de passe.
Note:
Le logiciel PC n’est pas complètement compatible avec
Windows 7 64-bits.
Au lancement du logiciel PC, une boîte de dialogue s’ouvre, une liste
roulante propose à l’utilisateur le choix de l’appareil suivant son numéro
de série. Un descriptif attaché au nuro de rie complète l’information.
Une fois l’appareillectionné, les paramètres de cet appareil sont chars et
affichés sur le PC.
L
Section
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Ludlum Measurements 3030P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire