SUPAIR Delight Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SUPAIR-VLD
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
FRANCE
45°54.024’N / 06°04.725’ E
Indice de révision: 20120322 FR
Notice d’utilisation
2
Nous vous remercions d’avoir fait le choix de la DELIGHT ! Nous sommes heureux de
pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune : le parapente.
SUP’AIR conçoit, produit et commercialise des accessoires pour le vol libre depuis 1984.
Choisir un produit SUP’AIR, c’est ainsi s’assurer de près de 30 ans d’expertise, d’innovation
et d’écoute. C’est aussi une philosophie: celle de se perfectionner toujours et de faire le
choix d’une production de qualité en Europe.
Vous trouverez ci-après une notice que nous avons voulu complète, explicite et nous
l’espérons, plaisante à lire. Nous vous en conseillons une lecture attentive!
Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations à jour concer-
nant ce produit. Si toutefois vous avez plus de questions, n’hésitez pas à contacter un de
nos revendeurs partenaires. Et bien entendu, toute l’équipe SUP’AIR reste à votre disposi-
tion info@supair.com .
Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol, en toute sécurité.
L’équipe SUP’AIR
3
Introduction 4
Fiche technique 5
Données Techniques 5
Choix des tailles 6
Nomenclature 7
Vue d’ensemble de la sellette 8
Poches et portage 9
Poche parachute de secours: caractéristiques 10
Connexion de la poignée au pod 10
Montage du parachute de secours 10
Mise en place du parachute dans la poche 11
Connexion des élévateurs du parachute de secours à la sellette :
élévateurs Y 12
Connexion des élévateurs du parachute de secours à la sellette :
élévateurs standards 13
Montage du Cockpit et du Bumpair 14
Montage de l’accélérateur 15
Réglage de la position 16
Réglage de l’inclinaison et de la longueur du speedbag 17
Réglage de l’inclinaison du dossier 17
Réglage des sangles d’épaules 17
Comportement en vol 18
Contrôle prévol 19
Décollage 20
En vol 21
Utilisation de l’accélérateur 21
Atterrissage 22
Lancer le parachute de secours 22
Compléments/Accessoires 23
Nettoyage et entretien de votre sellette 24
Stockage et transport 24
Durée de vie 24
Entretien 24
Réparation 25
Matériaux 25
Recyclage 25
Avis de non responsabilité 26
Equipements du pilote 26
Garantie 26
Carnet d’entretien 27
Table des matières
Toutes les photos de cette no-
tice ont été prises par Thomas
de Dorlodot et Horacio LLo-
rens lors de leur expédition
au Pakistan en 2011 où ils ont
établi plusieurs records, dont
celui de distance en Hima-
laya (225 km). Plus d’infos sur
www.xp.supair.com
4
Bienvenue dans le monde du light et de la performance ! Vous avez entre vos mains la clef qui
vous ouvrira la porte des vols d’exception. La DELIGHT est notre invitation la plus performante au
voyage et avec elle vous pourrez aller plus haut, plus loin et plus longtemps. Il ne vous reste plus
qu’à trouver un terrain de jeu à sa dimension...
Introduction
Après avoir pris connaissance de ce manuel nous vous invitons à tester votre sellette sous un
portique avant le premier vol.
N. B : Trois indications vous aideront à la lecture de cette notice :
Conseil Attention ! Danger !
5
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
Hauteur du dos
Hauteur réglage de
l'inclinaison du
dossier
Longueur d'assise
Largeur d'assise
Hauteur des points
Distance entre les
points
G
GLongueur speed-
bag
Modèle S M L XL
Taille du pilote 155 /170
cm
165/180
cm
175/190
cm
185/200
cm
Poids 55 - 75 kg 60 - 80 kg 70 - 90 kg 80 - 100 kg
Poids de la sellette (complète) 3190 g 3230 g 3290 g 3270 g
Pratique Parapente uniquement
Hauteur du dos (cm) 55 57 61 66
Hauteur du réglage d’inclinaison de
dossier (cm) 27 29 32 35
Longueur d’assise (cm) 46 50 50 55
Largeur d’assise (cm) 33-37 33-37 33-37 33-37
Hauteur des points (cm) 44 44 44 44
Distance entre les points (cm) 28-45 28-45 28-45 28-45
Longueur speedbag (cm) 95-115 100-120 105-125 108-130
Système d’amortissement : Airbag
(Volume) Non
Système d’amortissement : Bumpair
(Epaisseur) Oui - 15 cm
Certication EN 1651 - LTF
Vol :Tandem (Pilote-Passager) Non-Non
Vol : Figures acrobatiques Non
Treuillage Oui
Données Techniques
Fiche technique
A
B
C
D
E
F
G
Hauteur du dos
Hauteur du réglage
d’inclinaison de dos-
sier
Longueur d’assise
Largeur d’assise
Hauteur des points
Distance entre les
points
Longueur speedbag
6
Taille
Poids
1m55 1m60 1m65 1m70 1m75 1m80 1m85 1m90 1m95 2m 2m05
55 S
60 S S M
65 S S M M M
70 S M M M M
75 M M M M L L
80 M M L L
85 L XL
90 L L XL XL XL XL XL
95 XL XL XL XL XL
100 XL XL XL XL
105 XL XL XL
Choisir la taille de votre sellette est important. Vous trouverez ci-dessous un tableau d’équivalence
des tailles/poids qui vous permettra de choisir la taille de votre sellette. Avec son architecture
«hamac» et sa position de pilotage «couchée-dos», nous recommandons un essai en portique
auprès d’un de nos revendeurs partenaires an de choisir la taille qui vous conviendra le mieux.
Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com
Choix des tailles
Essai obligatoire
(sous portique)
7
1
8
2
34
5
7
6
9
1
8
2
3
4
5
7
6
Accélérateur light
Poignée du parachute de
secours “D”
Elévateurs de parachute de
secours Dyneema séparables
Joints toriques
Maillon Rapide ®
Inox 7 mm (x1)
Mousquetons automa-
tiques Zicral 30 mm
Bumpair 15 cm
Plateau de pieds
(MPPL010, MPPL024 (XL))
Nomenclature
Cockpit
9
8
Vue d’ensemble de la sellette
Cette illustration va vous aider tout au long de la lecture de cette notice.
4
5
3
2
1
4
12
6
7
8
9
7
10
10
10
10
11
13
14
15
1Boucle ventrale droite
8Poche dorsale
11 Planche de pieds
10 Réglage de l'inclinaison du
cocon
12 13 Boucles de fermeture speedbag
14 Poignée du parachute de secours
15 poche parachute de secours
9Plan de glissement
2Boucle ventrale
automatique gauche
3Safe T Bar
4Boucle de cuissarde
5Réglage écartement de
ventrale
7Réglage des épaulettes
6Réglage de l'inclinaison
du dossier
16 Poulies Harken
16
1
8
11
10
12 13
14
15
9
2
3
4
5
7
6
Boucle ventrale droite
Boucle ventrale automatique
gauche
Safe-T-bar
Boucle de cuissarde
Réglage écartement ventrale
Réglage inclinaison du dossier
Réglage des épaulettes
Poche dorsale de rangement
Plan de glissement
Réglage de l’inclinaison du speed-
bag
Plateau de pieds
Boucles de fermeture du speedbag
Poignée du parachute de secours
Poche du parachute de secours
16 Poulies Harken®
9
Poches et portage
1Cockpit
2Poche latérale
de rangement
3Porte-bâtons
Poignées vers le haut
4Poche dorsale
de rangement
5Poche sous-cutale
pour ballast (≈ 3l)
3
2
1
4
3
3
2
4
3
5
1
2
3
4
5
Cockpit
Poche latérale de
rangement
Porte-bâtons Poignée vers
le haut
Poche dorsale de range-
ment
Poche sous-cutale pour bal-
last (3 litres)
10
Montage du parachute de secours
Merci de lire attentivement ! Nous recommandons de faire réaliser
l’installation initiale du parachute de secours par une personne
compétente.
Connexion de la poignée au pod
A
B
C
D
A :
B :
A
B
C
D
Poignée de parachute
DELIGHT
Parachute replié dans
les règles de l’art et dans
son pod
Suspentes du parachute
Elévateurs du parachute
(standard ou en Y)
1. Placer la poignée dans la
boucle de sangle du milieu
et faire une tête d’alouette
avec la poignée.
2. Bien serrer la tête
d’alouette et vérier la solidi-
té de l’ensemble.
A : Elévateurs en Y : faire une
tête d’alouette et connecter les
élévateurs à la sellette à l’aide
des Maillon Rapide® Inox 6 ou
7 mm (X2). Voir page 12.
B : Elévateurs standard : uti-
liser un Maillon Rapide® Inox
7mm. Voir page 13.
Poche parachute de secours: caractéristiques
• Poche dorsale 4 volets.
• Verrouillage par câble.
• Poignée coté droit.
• Volume 3 à 6.5 litres.
• Adapté pour les parachutes de secours SUPAIR
Light ou X-tralite ainsi que d’autres parachutes solo.
11
Mise en place du parachute dans la poche
AB
C
D
1. Placer les sangles des
élévateurs et les suspentes du
parachute correctement
lovées.
2. Placer le para-
chute par dessus.
3. Prendre une
drisse et la passer
dans la cordelette
côté poignée
8. Glisser l'extrémité
libre du jonc dans la
poche du volet
8 Rabattre le dernier
volet et placer la
poignée sur son
velcro.
6. Placer la drisse
dans l'autre corde-
lette puis placer la
cordelette dans les
oeillets A et D
(volets inférieur et
supérieur). Répéter
l'étape 6.
A B
CD
Oeillets
volet supérieur
Oeillets
volet inférieur
4. Tirer la cordelette
et la faire passer
dans l'oeillet B
5. Passer la corde-
lette dans l'oeillet C
puis passer le jonc
de la poignée dans
le trou du volet
inférieur puis dans
la cordelette.
Retirer doucement
la drisse
Merci de lire attentivement ! Nous recommandons de faire réaliser
l’installation initiale du parachute de secours par une personne
compétente.
A B
CD
Oeillets volet
supérieur
Oeillets volet
inférieur
1. Placer les sangles des éléva-
teurs et les suspentes du para-
chute correctement lovées.
2. Placer le parachute
par dessus.
3. Prendre une drisse et
la passer dans la cord-
elette côté poignée.
4. Tirer la cordelette et
la faire passer dans
l’oeillet B.
5. Passer la cordelette
dans l’oeillet C puis
passer le jonc de la poi-
gnée dans le trou du
volet inférieur puis dans
la cordelette. Retirer
doucement la drisse.
6. Placer la drisse dans
l’autre cordelette puis
placer la cordelette dans
les oeillets A et D (volets
inférieur et supérieur).
Répéter l’étape 5.
7. Glisser l’extrémité
libre du jonc dans la
poche du volet.
8. Rabattre le dernier
volet et placer la poi-
gnée sur son velcro.
Une fois le montage ef-
fectué, tirez la poignée
pour valider la compta-
bilité et la bonne sortie
du parachute de secours
(pod + poignée). Puis
remontez l’ensemble
comme précédemment.
12
1
2
3
Elévateur parachute de
secours
4- Ranger le surplus d'élévateurs sans noeuds
sous les rabats.
Connexion des élévateurs du parachute de secours à la sellette : élévateurs Y
1
2
3
Maillon Rapide® Inox
6 mm (x2)
Joints toriques (x2)
Elévateurs de para-
chute ( x1)
1. Placer le Maillon Rapide®
(virole vers le haut et
l’extérieur) dans l’anneau de
sangle sous le rabat. Placer
le joint dans le maillon et le
vriller en 8.
2. Faire passer
l’élévateur dans la bou-
cle libre du 8 et dans le
Maillon Rapide ®.
3. Faire une nouvelle
boucle vrillée avec le
joint et la rentrer dans le
Maillon Rapide ®.
4. Répéter 1, 2 et 3 avec
un autre joint torique pour
l’attache côté sellette. Serrer
correctement la virole du Mail-
lon Rapide ®, au besoin avec
une pince.
5. Ranger le surplus d’élévateurs
proprement sous les rabats.
13
Connexion des élévateurs du parachute de secours à la sellette : élévateurs standards
1
2
1
2
Elévateurs standard
de parachute de se-
cours
Points d’attache des
élévateurs du para-
chute de secours
1- Faire une tête
d’alouette entre les
élévateurs et les bou-
cles de sangle/points
d’attache du parachute
de secours.
2. Bien serrer la tête
d’alouette.
3. Ranger le surplus d’élévateurs
proprement sous les rabats.
Votre DELIGHT est équipée en série d’élévateurs légers
standards (séparables)
14
1
3
12
4
5
8
9
A B
D E
C
8
6
3
7
Montage du Cockpit et du Bumpair
1
8
2
3
4
5
7
6
Boucle femelle
Sellette
Boucle mâle
Cockpit
Boucle femelle mon-
tée sur drisse
Sellette
Languette avec at-
taches en velcro sur
speedbag
Sellette
Attaches en velcro
Cockpit
Attache par boutons
pressions
Cockpit
Cloison intérieure de
la poche pour bump-
air
Bumpair 14 cm
A- Assembler la boucle femelle(1) et la
boucle mâle (2).
B- Assembler les velcros du cockpit (4)
et de la languette de speedbag (5).
C - Passer la boucle mâle du speedbag
(7) dans l’attache par boutons pressions
(6) puis assembler avec la boucle femelle
de la sellette (3).
D- Rentrer le BUMPAIR (8) dans la poche zippée-
prévue à cet effet (sous assise).
E- Refermer la cloison intérieure velcrotée (9).
Fermer la poche zippée.
9
Boucle mâle speed-
bag – Sellette
15
Montage de l’accélérateur
3
2
1
4 5
E
DC
B
A
A
Un accélérateur léger est livré avec sellette. L’illustration ci-après montre son installation.
4
5
3
2
1
Passer la drisse d’accélérateur
dans le passant plastique
Passer la drisse d’accélérateur à
l’extérieur de la sangle.
Passer la drisse d’accélérateur
dans la poulie.
Sortir la drisse du speedbag.
Glisser l’extrémité de la drisse dans
le croc fendu puis xer aux crocs
fendus des élévateurs du parap-
ente. Ajuster la longueur avant de
faire un noeud de chaise.
ADrisses
BPremier barreau
CCale de centrage
DDeuxième barreau
ECroc fendu
Composition
16
1
2
2
1
5
4
3
7
6
5
4
376
2
1
5
4
3
7
6
Boucles latérales
Boucle sous-cutales
Cordelette de serrage
Sangle de désserrage
(réglage inclinaison
dossier)
Boucle de d'ajustement de
soutien lombaire
Cordelette de serrage
(sangle d'épaule)
Sangle de désserrage
(sangle d'épaule)
2
1
5
4
3
7
6
Boucles latérales
Boucles sous-cutales
Cordelette de serrage (inclinaison
du dossier)
Sangle de déserrage (inclinaison
du dossier)
Boucle d’ajustement de
soutien lombaire
Cordelette de serrage (san-
gle d’épaule)
Sangle de desserage (san-
gle d’épaule)
Le réglage de la sellette avant le décollage est extrêmement important.
Réglage de la position
B
A
C
B
17
Faire varier l’inclinaison en tirant sur la cordelette (pour se rap-
procher de la verticale) ou la sangle noire (pour s’éloigner de la
verticale).
Vous pouvez augmenter le soutien lombaire en serrant la boucle
5.
Serrer les épaulettes à l’aide de la cordelette en tirant vers l’avant.
Desserrer à l’aide de la sangle tubulaire en tirant vers l’arrière.
L’appui sur les sangles d’épaules participe au confort. Il doit être
précis.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Réglage des sangles d’épaules
Réglage de l’inclinaison et de la longueur du speedbag
serrer
serrer
desserrer
desserrer
A
B
C
B
C
A l’aide des deux boucles latérales et des deux boucles sous-
cutales faire varier l’inclinaison du speed bag autour de l’horizontale.
18
Comportement en vol
La DELIGHT a équipé plusieurs pilotes de la X-ALPS 2011. Il s’agit donc d’une sellette extrêmement
performante, destinée à un usage de vol cross country, en compétition ou en vol-bivouac. Mais elle
conviendra aussi aux amateurs de vol montagne.
19
Contrôle prévol
Après analyse des conditions aérologiques, une fois prise la décision de voler, enlez la sellette:
• Fermez les boucles des sangles (cuissardes, anti-oubli et ventrale) avec soin.
• Vériez bien que les mousquetons sont correctement fermés
3
21
1
3
1Boucles de cuissardes
2Safe-T-Bar® Brevet Sup’air
A-1832/981
3Boucles de ventrale
• Vériez que ni votre sellette ni vos mousquetons ne se sont détériorés.
• Vériez soigneusement que le câble de la poignée du parachute de secours n’a pas glissé des cordelettes
des volets de la poche secours.
• Vériez que vos réglages personnels n’ont pas été changés.
• Vériez que toutes les fermetures éclair et toutes les boucles sont correctement fermées.
• Vériez que votre accélérateur est correctement réglé et connecté à la voile.
• Vériez qu’aucune suspente ou aucun objet ne vient en contact avec la poignée du parachute de secours.
20
Décollage Après vous être attaché correctement, verrouiller la boucle gauche (1) du speedbag montée
sur une drisse puis venir boucler la deuxième boucle du speedbag (2).
Effectuez votre décollage en maintenant une posture verticale et dès un éloignement du
sol suffisant, venir chercher le speedbag avec le talon. Grâce à l’appui sur le cale-pied,
s’installer dans la sellette.
1
2
12
2
1
13
Ne pas lâcher les mains des commandes en vol trop proche du
relief.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

SUPAIR Delight Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur