NORTHSTAR M84 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.northstarnav.com
M121/M84
Carburant, AIS et radar
Compl
ément au manuel : 06/07
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar2
Attention
AIS : les fonctions AIS de ce traceur de cartes sont conçues pour améliorer la sécurité
en mer mais ne sont pas suffisantes pour éviter tout danger. Si certains navires doivent
obligatoirement être équipés du système AIS, ce n’est pas le cas de tous les bateaux.
LAIS vient en complément du radar mais ne le remplace pas.
Remarques
Pour pouvoir bénéficier des fonctions AIS et Radar, vous devez
posséder certains accessoires optionnels.
Plusieurs types de radar sont proposés : 2 kW, 4 kW, 6 kW, 10 kW ou 25 kW.
Il est possible daccéder au menu de paramétrage en appuyant deux
fois sur la touche
(M84) / (M121) puis en sélectionnant
Système
:
Sonar
Toutes les sondes et les fonctions Sonar sont désactivées.
Une sonde est installée. Les fonctions Sonar sont activées.
Radar
Aucun système Radar compatible n’est installé. Les fonctions RADAR sont désactivées.
Un récepteur Radar compatible est installé. Les fonctions Radar sont activées.
AIS
Aucun récepteur AIS compatible n’est installé. Les fonctions AIS sont désactivées.
Un récepteur AIS compatible est installé. Les fonctions AIS sont activées.
Annexe
Dimensions du M84 : 190 mm (7,48“) x 285 mm (11,22“) x 76,8 mm (3,02“) (H x L x P). Pvoir un
espace de 3 mm de chaque côté pour pouvoir positionner le capot de protection.
Ecran du M84 : couleur TFT 213,4 mm (8,4”) (diagonale), 800 x 600 pixels.
CPA - Closest Point of Approach (Point de Rapprochement Maximal). La distance la plus courte
qui séparera deux navires. Cette distance est mesurée en fonction du cap et de la vitesse de ces
deux bateaux.
Zone de sécurité radar - Unritre situé autour du bateau et défini par une distance et un
gisement (paraméte par l’opérateur). Si un objet (un autre bateau par exemple) entre dans la
zone de sécuri radar, une alarme se déclenche.
Echo de pluie - De fortes chutes de pluie ou de neige peuvent générer des parasites nuisant à
la quali de l’image radar.
Portée (radar) - Distance parant le centre de l’image radar du rayon de portée (ou cercle de
distance) le plus éloigné. Léchelle apparaît en haut à gauche de la fenêtre radar.
Rayons de portée - Cercles concentriques partant de votre bateau (habituellement situé au
centre de la fenêtre radar) et utilisés pour évaluer les distances séparant le bateau des objets
affichés. Léchelle apparaît en haut à gauche de la fenêtre radar.
Route - Trajet composé d´une suite de deux ou plusieurs waypoints.
Anti-clapot - Une mer formée peut engendrer des interférences nuisant à la qualité de l’image
radar.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 3
Fonctions et écran Carburant
Fonctions de l’économètre
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Pour obtenir des données carburant précises :
N’oubliez pas d’enregistrer dans le M121/84 les ajouts et retraits de carburant.
Si le bateau est équipé de capteurs essence, n’oubliez pas de les étalonner au moment de
l’installation ou lorsque les valeurs affichées semblent inexactes.
Choisissez le type de capteur de vitesse ou de source GPS le mieux adapté au calcul de
l’économie et de l’autonomie et à la création des courbes de consommation de carburant.
Si le bateau est équipé dun capteur à roue à aubes, n’oubliez pas de létalonner au
moment de l’installation ou lorsque les vitesses affichées semblent inexactes.
Alarme de niveau carburant bas
Pour paramétrer l’alarme de Niveau de
carburant bas pour un réservoir :
1 Appuyer deux fois sur la touche
et sélectionner Carburant puis
Calibration réservoir.
2 Dans le cas d’un bateau équipé de
plusieurs réservoirs, sélectionner le
réservoir pour lequel vous voulez
paramétrer l’alarme.
3 Sélectionner Alarme réservoir
.
Paramétrer ensuite le seuil de
déclenchement de lalarme de Niveau
carburant bas en spécifiant un nombre de
litres minimum. Pour désactiver lalarme
entrer la valeur “ zéro “.
Lorsqu’une alarme de Niveau de
carburant bas est paramétrée, son seuil de
déclenchement est représenté par une barre
rouge sur les jauges de niveau de carburant.
Vous pouvez également paramétrer cette
alarme à partir du menu Paramétrage >
Alarmes.
Capteurs de vitesse
Sélection du capteur de vitesse
Les calculs de consommation de carburant
se font à partir de la vitesse du bateau. Cette
vitesse peut être mesurée par un GPS, un
capteur à roue à aubes ou encore un capteur
Pitot :
Les capteurs à roue à aubes ou Pitot
mesurent la vitesse du bateau par rapport
à la surface de leau. Le GPS mesure la
vitesse du bateau sur le fond. Les valeurs
d’Autonomie et d’Economie ainsi que les
courbes de consommation de carburant
peuvent donc être différentes selon
l’instrument utilisé pour mesurer la vitesse
du bateau.
A grande vitesse, un capteur Pitot est plus
précis qu’un capteur à roue à aubes. A
faible vitesse, un capteur à roue à aubes
est plus précis qu’un capteur Pitot.
Pour sélectionner un capteur de vitesse
optionnel :
1 Appuyer deux fois sur la touche et
sélectionner Carburant puis Source
vitesse
.
2 Si vous utilisez un capteur à roue à aubes
ou un capteur Pitot, sélectionner Vit.
surface. Si vous désirez obtenir une
vitesse GPS, sélectionner Vit. fond
.
3 Si vous avez sélectionné l’option Vit.
surface et que vous disposez dun capteur
à roue à aubes et d’un capteur Pitot :
i Appuyer sur la touche
et
sélectionner SmartCraft puis Type de
vitesse
.
ii Sélectionner Roue à aubes ou Pitot
.
Info : vous pouvez changer de source de
vitesse en navigation.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar4
Vitesse surface et vitesse fond
Les capteurs à roue à aubes et les capteurs
Pitot mesurent la vitesse de l’eau, c’est à
dire la vitesse du bateau par rapport à la
surface de l’eau. Les GPS mesurent la vitesse
sur le fond, c’est à dire la vitesse du bateau
par rapport à la terre. S’il y a du courant, les
vitesses mesurées par ces trois instruments
sont différentes. Dans ce cas, les valeurs du
loch totalisateur et du loch journalier ainsi
que celles de l’économie et de lautonomie
sont différentes (voir illustration ci-dessous).
La vitesse surface est une meilleure option
pour mesurer les performances potentielles
du bateau. Par contre, la vitesse fond permet
d’obtenir des données plus précises pour
atteindre une destination (le courant étant
pris en compte).
Courant à 45°
= 4 noeuds
Vitesse fond = 13 noeuds
Vitesse surface = 10 noeuds
Courant = 4 noeuds
Vitesse fond = 6 noeuds
Si le courant vient de face, la vitesse fond est inférieure à la vitesse surface
Dans cet exemple :
Si le bateau navigue pendant une heure, il consomme 11 litres (3 gallons) de carburant en
une heure et dispose dune réserve de 190 litres (50 gallons) :
Vitesse Loch Economie Autonomie
Source vitesse =
Vit. surface : 10 noeuds 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm
Source vitesse =
Vit. fond : 6 noeuds 6 nm 2,0 nm / gal 100 nm
Vitesse surface = 10 noeuds
Vitesse fond
= 8 noeuds Courant à 45° = 4 noeuds
Si le courant vient de larrière, la vitesse fond est supérieure à la vitesse surface
Vitesse surface = 10 noeuds
Courant
= 4 noeuds
Vitesse fond = 14 noeuds
Dans cet exemple :
Si le bateau navigue pendant une heure, il consomme 11 litres (3 gallons) de carburant et
dispose d’une réserve de 190 litres (50 gallons) :
Vitesse Loch Economie Autonomie
Source vitesse =
Vit. surface : 10 noeuds 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm
Source vitesse =
Vit. fond : 14 noeuds 14 nm 4,7 nm / gal 235 nm
Vitesse surface = 10 noeuds
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 5
Etalonnage
Les capteurs de débit dessence doivent être
étalonnés au moment de l’installation et si les
conseils donnés en annexe n’ont pas permis
de régler les problèmes de données de
carburant inexactes.
Remarque :
Les capteurs carburant SmartCraft sont
étalonnés en usine. Ils n’ont pas besoin
d’être réétalonnés.
Dans le cas dune installation plusieurs
moteurs, étalonner le capteur de
chaque moteur. Ceci peut être effectué
simultanément à laide de plusieurs
nourrices ou en décalé avec une seule
nourrice.
Létalonnage des capteurs nécessite une
mesure précise de la consommation de
carburant.
Pour effectuer cette mesure, nous vous
recommandons d’utiliser une nourrice
plutôt que le réservoir du bateau. Pour un
étalonnage précis, utiliser au minimum
15 litres (4 gallons) de carburant.
Lors du plein des réservoirs sous plancher,
la création de poches dair empêche
souvent de mettre la même quantité de
carburant deux fois de suite. Il faut donc
remplir les réservoirs au maximum : plus la
quantité est importante, plus létalonnage
est précis.
Pour étalonner le(s) capteur(s) :
1 Relever la quantité de carburant contenue
dans la (les) nourrice(s).
2 Raccorder la (les) nourrice(s) au moteur via
le(s) capteur(s).
3 Faire tourner le(s) moteur(s) à vitesse
moyenne jusqu’à ce que l’écran affiche
une consommation d’au moins 15 litres
(4 gallons) par moteur.
4 Vérifier la quantité de carburant
réellement consommée par le moteur.
Pour cela, remplir la nourrice au niveau
initial, puis relever la quantité affichée à la
pompe.
5 Appuyer deux fois sur la touche
et sélectionner Carburant puis
Calibration réservoir
.
6 Dans le cas d’une installation 1 moteur,
sélectionner Etalonnage et modifier la
valeur indiquée pour qu’elle soit identique
à la valeur affichée à la pompe, puis
appuyer sur la touche
.
Dans le cas dune installation plusieurs
moteurs, sélectionner le moteur à
étalonner. Sélectionner Etalonnage et
modifier la valeur indiquée pour qu’elle
soit identique à la valeur affichée à la
pompe, puis appuyer sur la touche
.
Répéter cette opération pour les autres
moteurs.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar6
AIS
Visualisation des navires AIS
A Navire AIS
B Navire dangereux
C Projection cap suivi
D Fenêtre de données
E Rayons de portée
B
A
D
E
C
Vous pouvez visualiser dans la fenêtre AIS les informations suivantes :
AIS est labréviation d’Automatic
Identification System (système
d’identification automatique). L’International
Convention for Safety of Life At Sea (SOLAS)
impose à tous les navires de plus de
300 tonneaux et tous les navires à passagers
d’être équipés de transpondeurs AIS. Les
navires dotés du système AIS émettent
en permanence via lun des deux ou les
deux canaux VHF réservés à cet effet. Les
informations émises peuvent être le numéro
MMSI du navire, son code d’appel, son nom,
sa position, sa route, son cap, sa vitesse, sa
vitesse angulaire de giration et son type de
cargaison.
Lorsqu’il est connecté à un récepteur AIS,
l’appareil peut recevoir et afficher des
informations AIS. Si la fonction AIS est
activée, les navires équipés du système AIS
émettant dans la zone apparaissent sur la
carte.
L’instrument est compatible avec les
récepteurs AIS suivants :
Comar SLR200 (GPS externe).
Récepteur AIS Weatherdock deux canaux
“ EASY AIS ”, réf. 5-A-013 (GPS externe)
Récepteur AIS NASA Marine AIS Engine
2 canaux en multiplex (GPS externe).
Il se peut que l’instrument fonctionne avec
d’autres récepteurs AIS dont la compatibilité
n’a pas été testée.
Pour activer la fonction AIS à partir du menu,
cocher la case AIS.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 7
Lorsque le curseur est placé deux secondes
au moins sur un navire AIS, une fenêtre de
données comportant des informations sur ce
navire apparaît au bas de l’écran.
Pour obtenir des informations AIS complètes sur
un navire équide ce système, placer le curseur
sur le navire AIS pendant deux secondes au
moins puis appuyer sur la touche
.
Appuyer sur les touches
ou pour
effacer les informations.
TCPA 15 min
CPA 0,5 nm
Navires dangereux
Le M121/84 calcule le temps jusquau point
de rapprochement maximal (TCPA) et le point
de rapprochement maximal (CPA) de chaque
navire AIS.
Ces données sont utilisées pour identifier
les navires pouvant présenter un danger. Si
le TCPA et le CPA sont inférieurs à un seuil
préalablement défini, le navire sera considéré
comme dangereux.
Un navire dangereux est matérialisé sur la carte
par un cercle rouge autour de l’ine.
Fenêtres AIS
Pour accéder aux fenêtres AIS, appuyer sur la
touche
, et sélectionner Autres... puis
AIS. Appuyer ensuite sur les touches
ou
pour choisir l’une des deux fenêtres : Navires ou
Messages sécuri(rx).
Si la fenêtre ne peut afficher tous les éléments,
appuyer sur les touches
ou pour les faire
défiler.
Navires
Il s’agit d’une liste des navires pour lesquels
lecepteur reçoit des dones AIS. Ces
navires sont classés selon un ordre que vous
aurez préalablement défini. Le système peut
enregistrer jusqu’à 250 bateaux. Une fois ce
nombre atteint, les navire
s les plus éloignés sont
remplacés par des navires plus proches de votre
position actuelle. Un navire est élimide la liste
si aucune information n’est reçue au cours des
6 minutes suivant le dernier message
.
Affichage d’un navire AIS sur la carte
1 Appuyer sur les touches ou to select a
vessel.
2 Appuyer sur la touche
puis
sélectionner Afficher. L’Instrument
active la fenêtre Carte, centrée sur le navire
sélectionné.
Affichage de toutes les informations AIS
1 Appuyer sur les touches ou to select a
vessel.
2 Appuyer sur la touche
puis
sélectionner Plus dinfo ou appuyer sur
la touche
.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar8
Affichage de toutes les informations AIS
1 Appuyer sur les touches ou
pour
sélectionner un navire.
2 Appuyer sur la touche
puis
sélectionner Plus dinfo ou appuyer sur
la touche
.
Cette fenêtre affiche toutes les informations
que votre cepteur AIS enregistre en ce qui
concerne le navire AIS sélectionné.
Tri des navires
Appuyer sur la touche , sélectionner
Trier par puis choisir l’une des options
proposées.
La liste est alors triée selon les critères choisis.
Messages sécuri (rx)
Les Messagescuri(rx) sont des messages
diffus par d’autres navires et rus par votre
récepteur AIS. Cette fenêtre affiche la date et
l’heure du message reçu, le MMSI du navire
AIS ayant diffu le message et le message
lui-même. La liste des Messages curité (rx)
peut comporter un maximum de 10 messages.
Le message le plus ancien est remplacé dès que
le nombre maximum de messages est atteint.
Remarque : cette fonction n’est disponible que
si un récepteur AIS est installé.
Il existe de multiples façons de filtrer les navires
AIS affichés sur les cartes.
Filtrer par type
Les types de navire non sélectionnés seront
supprimés de la carte. Tous les types de navire
sont activés par défaut, ce qui permet de les
visualiser sur la carte.
Filtre par distance
Les navires sits en dehors d’un cercle ayant
pour centre votre position actuelle et pour
rayon une distance préfinie sont éliminés de
la carte. La valeur par défaut est fixée à 300 nm,
ce qui permet d’afficher sur la carte tous les
navires situés dans ce rayon.
Filtre par vitesse
Les navires dont la vitesse est inrieure à la
valeur préfinie sont élimis de la carte. La
valeur par défaut est fixée à 0 noeuds, ce qui
permet d’afficher tous les navires sur la carte.
N’afficher que les navires dangereux
Seuls les navires dont les TCPA/CPA sont
inférieurs aux valeurs de déclenchement
s’affichent. Ce filtre a la priori sur tous les
autres types de filtres.
Alarme navire dangereux
Lorsque cette fonction est activée, une
alarme se déclenche s que le TCPA et le
CPA sont tous les deux inférieurs à des valeurs
préalablement définies.
Remarque : lorsque cette fonction est
sactivée, les navires dangereux apparaissent
quand même sur la carte.
Limite TCPA
Permet de fixer une limite pour le Temps
jusquau Point de Rapprochement Maximal.
Limite CPA
Permet de fixer une limite pour le Point de
Rapprochement Maximal.
Projection cap suivi
Indique la route estimée de tous les navires.
Cette estimation est basée sur leurs SOG et COG
actuels.
Rayons de portée
Un nombre de rayons de portée (cercles de
distance) défini par l’utilisateur saffiche autour
du bateau. La distance entre chaque cercle est
un multiple de l’échelle actuelle de la carte.
Alarme de proximité
Lorsque cette alarme est activée, elle se
déclenches qu’un navire AIS arrive au niveau
du rayon de l’alarme de proximité.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 9
Radar
Radar est l’acronyme de Radio Detection And
Ranging system (système de détection et
télémétrie par radio). Pour pouvoir profiter
des fonctions Radar, un système radar
optionnel Northstar doit être installé. Cinq
systèmes radar sont proposés : 2 kW, 4 kW
6 kW, 10 kW ou 25 kW.
Lorsque le radar est en fonctionnement,
son antenne émet de puissantes impulsions
micro-ondes qui sont ensuite réfléchies par
tout objet solide (terre, autres bateaux, etc.)
Ces objets appelés “ cibles “ s’affichent dans
la fenêtre Radar.
Lantenne tourne sur 360° ce qui permet
à la fenêtre Radar dafficher toute la zone
qui se situe autour du bateau et à portée
de l’antenne. Le résultat est un écran
ressemblant à une carte que l’on appelle
“ indicateur panoramique “.
Le bateau se trouve généralement au centre
de la fenêtre radar et au centre de rayons de
portée concentriques. Les rayons de portée
permettent dévaluer rapidement la distance
séparant les différentes cibles.
Vous pouvez également visualiser l’image
radar superposée sur l’écran Carte.
Fenêtre Radar
Les informations suivantes s’affichent dans la
fenêtre Radar :
A Distance séparant chaque rayon de portée
(en loccurence 1/8 de mille nautique)
B Portée du radar (indiquée en loccurence
par des chiffres de grande taille)
C Rotation radar (ici Orien.nord)
D Mode mouvement du radar (ici mode
Relatif)
E Curseur
F Distance et un gisement au curseur de la
position de navire
G Rose compas
H Rayon de portée
I Ligne Nord (bleue)
J Ligne de cap (blanche)
K Relèvement (en mode Relatif, Vrai ou
Magnétique)
L Réglage de l’expansion de l’écho
M glage de la réjection des interférences
I
J
H
M
L
K
D
C
B
A
G
E
F
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar10
Modes Radar
Quatre modes radar sont proposés :
Désacti. Ce mode permet de réduire la
consommation d’électricité et d’augmenter
la longévidu magnétron. Lorsque le radar
estsacti, il doit passer par une phase de
préchauffage et par le mode Mise en veille
avant de commencer à émettre.
Préchauffage. Le radar est sous tension et en
cours de préchauffage. Cette opération peut
prendre jusqu’à 90 secondes selon le type
d’antenne.
Mise en veille. Le radar est sous tension et la
phase de préchauffage terminée. Il est prêt à
émettre.
En cours d’émission. Le radar est
actuellement en train d’envoyer et recevoir
des impulsions micro-ondes. Une antenne
poutre tourne.
Utiliser le mode Mise en veille pour économiser
de l’énergie mais pouvoir commencer à émettre
sans délai.
Activation de la fonction radar
Lorsque le radar est activé, il s’allume, passe par
une phase de préchauffage et se met en veille.
Pour activer la fonction radar :
1 Appuyer deux fois sur la touche
pour afficher le menu Paramétrage puis
sélectionner Système.
2 Cocher la case
correspondant à l’option
Radar.
3 Le radar s’allume immédiatement et entre
en mode préchauffage. Un message indique
la durée du préchauffage.
4 Lorsque le temps de préchauffage est
écoulé, le radar se met en Veille. Il est alors
prêt à émettre.
lection du mode Mise en veille ou Emission
Il est très facile de passer d’un mode à l’autre.
1. A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur
la touche
puis cocher (mode
Emission) ou décocher
(mode Mise en
veille) la case correspondant à l’option
Emission.
sactivation de la fonction radar
1 Appuyer deux fois sur la touche
pour afficher le menu Paramétrage puis
sélectionner Système.
2 Cocher la case
correspondant à l’option
Radar.
3 Un message d’avertissement s’affiche.
Si vous êtes sûr de vouloir désactiver la
fonction radar, sélectionner Oui.
4 Le radar passe alors en mode Désactivé.
Superposition radar/carte
Si vous disposez d’un radar, il est possible de
superposer l’écran radar sur l’écran carte. Cette
fonction est extrêmement utile car elle aide à :
interpréter l’image radar en faisant
correspondre les cibles radar avec des objets
cartographiés
identifier rapidement des objets qui
n’apparaissent pas sur la carte (d’autres
bateaux par exemple)
La superposition radar est également
appréciable en cas de visibilité réduite, de
navigation de nuit ou dans des eaux ts
fréquentées ou dangereuses.
Pour activer ousactiver la superposition
radar :
A partir de la fenêtre Carte, appuyer sur la
touche
et régler l’option Superposition
radar sur
ou .
Un nouvel élément apparaît dans le menu. Il
permet de régler le radar et la superposition.
Palette superposition
La couleur de la superposition radar peut être
modifiée pour améliorer le contraste entre les
données cartographiques et radar ou encore
pour s’adapter aux conditions de visualisation.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 11
1 Appuyer deux fois sur la touche
MENU
.
2 Sélectionner Radar
.
3 Sélectionner Palette superposition
.
4 Sélectionner la couleur voulue.
Transparence superposition
Le réglage du niveau de transparence de la
superposition radar permet d’éviter de masquer
des éléments cartographiques importants.
1 A partir de l’écran ou du volet Carte, appuyer
une fois sur la touche
MENU
.
2 Sélectionner Superposition radar. Si la case
n’est pas cochée, appuyer sur la touche
ENTER
. Un option du menu Radar apparaît
au-dessous.
3 Sélectionner Radar
.
4 Sélectionner Transparence
.
5 Utiliser le curseur pour obtenir la
transparence sirée. Les modifications sont
appliquées en temps réel sur la carte.
Des raccourcis sont également accessibles à
partir du menu Superposition radar. Ils
permettent d’activer/désactiver les émissions
radar (Emission, voir manuel, 18-4) et
d’acder aux options de paramétrage du radar
(Ajuster radar, voir manuel, 18-6).
Réglage de la quali de la fenêtre radar
Voici quelques problèmes courants affectant la
qualide l’affichage radar :
les échos de vagues
les échos de pluie
les faux échos (aussi appelés échos
fantômes) et les bruits de fond
les lobes latéraux (faux échos apparaissant
sous forme d’arcs ou darcs brisés)
les zones d’ombre (taches fantômes)
les échos multiples pour un même objet
un mauvais réglage du seuil
Si le radar est installé sur votre bateau à une
hauteur et un endroit qui conviennent, les
lobes latéraux et les zones d’ombre causés par
des obstructions telles que des cheminées
ou des mâts seront minimisés. Si vous vous
trouvez confron à des problèmes de
cet ordre, il sera sans doute nécessaire de
repositionner l’antenne. Pour connaître le
meilleur emplacement pour votre antenne,
reportez-vous au manuel d’installation de votre
antenne Northstar ou demandez conseil à votre
revendeur ou installateur.
Si de multiples échos sont renvos par un
même objet, c’est sans doute que vous vous
situez à proximité d’une cible de grande taille.
Ce problème estnéralement temporaire.
Vous pouvez régler votre radar pour réduire
les effets des échos de vagues ou de pluie ou
les interférences produites par les émissions
d’autres radars. Vous pouvez également
modifier le paramétrage du mode gain ainsi
que le paramétrage du niveau de gain de façon
à réduire les faux échos.
A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche
.
Modification du mode gain
Pour spécifier si le gain sera rég par
l’utilisateur ou s’il seglera automatiquement,
utiliser le mode gain du radar.
Pour modifier le mode gain du radar :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche.
2 Sélectionner Mode gain. Trois possibilités
sont proposées :
Manuel. Lutilisateur règle le gain
lui-même en fonction des conditions
rencontrées et de ses préférences.
Auto. Le gain du radar se règle
automatiquement.
Range rider. Lopérateur règle le
gain du radar pour une portée
donnée. Ce réglage est enregistré et
automatiquement réutili lorsque cette
même portée est à nouveau utilisée.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar12
Modification du niveau de gain
Le niveau de gain du radar permet de régler
la sensibilité du récepteur radar. L’idéal serait
de régler le niveau de gain pour que le bruit
de fond soit tout juste visible dans la fenêtre
radar.
Si le niveau de gain du radar est trop faible, les
échos de faible intensité n’apparaissent pas à
l’écran. Si le niveau de gain est trop élevé, les
échos de forte intensité sont difficiles à repérer
au milieu du bruit de fond.
(Si le gain du radar est en mode Auto et que
vous ajustez le niveau de gain manuellement,
le gain passe automatiquement en mode
Manuel.)
Pour modifier le niveau de gain du radar :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche.
2 Sélectionner Niveau de gain puis
utiliser les touche
et
pour augmenter
ou diminuer la valeur.
Modification du mode anti-clapot (mode
Manuel)
Les échos de vagues apparaissent
généralement dans la fenêtre radar sous
forme de signaux aléatoires qui rendent la
lisibilité autour de votre bateau difficile.
Plus les vagues susceptibles de réfléchir le
signal radar sont grosses, plus le nombre
d’échos de vagues est important.
Vous pouvez modifier manuellement le Mode
anti-clapot ou faire en sorte qu’il soit modif
automatiquement pour compenser les effets
indésirables liés à létat de la mer.
Pour modifier le Mode anti-clapot :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche.
2 Sélectionner
Mode anti-clapot. Trois
modes sont proposés :
Manuel. Permet dajuster le réglage
anti-clapot soi-même.
Port. Permet dobtenir
automatiquement le réglage qui
convient dans un port.
Au large. Permet dobtenir
automatiquement le réglage qui
convient pour une navigation au large.
Modification du niveau d’anti-clapot
Si le niveau danti-clapot est trop faible, de
nombreux échos de vagues s’affichent. Si le
niveau danti-clapot est trop élevé, les petites
cibles risquent de ne pas apparaître dans la
fenêtre radar.
Si vous ajustez manuellement le niveau
d’anti-clapot alors que le mode Port ou Au
large est sélectionné, lanti-clapot passe
automatiquement en mode Manuel.
Pour modifier le niveau d’anti-clapot :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche.
2 Sélectionner Niveau anti-clapot
puis utiliser les touche
et
pour
augmenter ou diminuer la valeur.
Modification du réglage de la fonction Echo
de pluie
Les échos de pluie apparaissent sur votre
écran radar sous forme de points aléatoires
qui peuvent fusionner avec les échos de
mauvaise qualité.
Des signaux aléatoires sont retournés par la
pluie, la grêle, la neige ou la neige fondue. Ils
peuvent rendre difficile l’interprétation de
l’affichage radar.
Si le niveau du compensateur d’Echo de pluie
est trop faible, de nombreux échos de pluie
s’affichent par mauvais temps. Si le niveau
du compensateur d’Echo de pluie est trop
élevé, les cibles de grande taille (une côte par
exemple) deviennent invisibles.
Pour modifier le réglage du paramètre Echo
de pluie :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Ajuster
radar et appuyer sur la touche.
2 Sélectionner Echo de pluie puis
utiliser les touche
et
pour augmenter
ou diminuer la valeur.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 13
Modification du seuil
Il s’agit de définir le seuil minimal d’affichage
des échos sur l’écran radar (écho le plus
faible). La valeur de seuil est exprimée en
pourcentage.
Avec un seuil de 100 % (seuil maximum),
seuls les échos les plus forts s’affichent. Avec
un seuil de 0 % (seuil minimum), tous les
échos s’affichent.
Pour modifier la valeur de seuil :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur
la touche
puis sélectionner Seuil et
utiliser les touches
et
pour
augmenter ou diminuer la valeur.
Pour visualiser plus clairement plusieurs
petites cibles, utiliser la fonction Expansion
de l’écho.
Remarque : la résolution diminue
au fur et à mesure qu’on augmente la taille
d’une cible. Il ne faut donc utiliser cette
fonction que si la détection et la visibilité de
la cible sont des paramètres plus importants
que la qualité de l’affichage.
Pour modifier le réglage de l’expansion de
l’écho :
A partir de la fenêtre Radar, appuyer
sur la touche
puis sélectionner
Expansion de lécho. Trois
possibilités sont proposées :
Off. Aucune expansion de lécho.
1. Taille des cibles multipliée par 2.
2. Taille des cibles multipliée par 3.
Activation et désactivation de la trace des cibles
Lorsque les traces des cibles sont activées,
chaque cible conserve une trace pendant
30 secondes sur l’écran radar. La longueur de
la trace dune cible ne peut pas être modifiée.
Lorsque les traces des cibles sont désactivées,
les cibles ne laissent pas de traces.
Remarque : si le Mouvement est en mode
Vrai, les cibles stationnaires ne laissent pas de
trace.
Si le Mouvement est en mode Relatif, toute
cible en mouvement par rapport au bateau
laisse une trace.
Pour modifier le réglage des traces des cibles :
A partir de la fenêtre Radar, appuyer
sur la touche
puis cocher
(traces activées) ou décocher
(traces
désactivées) la case correspondant à
l’option Traces des cibles
.
Utilisation des fonctions VRM/EBL
Modification du réglage de lexpansion de l’écho
Utiliser l’une des fonctions VRM/EBL
(Marqueur de distance variable/Alidade
électronique de relèvement) ou les deux
pour déterminer rapidement la distance et le
relèvement d’une cible.
Un VRM peut être fixe ou flottant. Utiliser le
VRM pour déterminer la portée à laquelle se
situe une cible.
Un VRM fixe apparaît sous la forme dun
cercle fin et pointillé dont le centre est
votre bateau. Utiliser cette fonction pour
déterminer la distance qui sépare une
cible de votre bateau.
Le centre du VRM peut être déplacé pour
mesurer, par exemple, la distance qui
sépare deux îles. On parle alors de VRM
flottant.
L’EBL apparaît sous la forme dune ligne fine
et pointillée partant du centre du VRM et
atteignant la limite de la fenêtre radar. Utiliser
l’EBL pour connaître le gisement d’une cible.
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner VRM/EBL.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar14
Calcul d’une distance et d’un gisement à l’aide
d’un VRM/EBL fixe
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner VRM/EBL.
2 Sélectionner VRM/EBL puis 1 (VRM/EBL 1)
ou 2 (VRM/EBL 2).
3 Cocher
la case Activer pour afficher
le VRM et l’EBL dans la fenêtre radar (ou
décocher cette case
pour les masquer).
4 Sélectionner Référence EBL si vous souhaitez
modifier la référence du gisement EBL. Deux
possibilités sont proposées :
°R affiche le gisement EBL par rapport à la
proue du bateau.
°M/°T affiche le gisement EBL par rapport
au Nord magnétique ou au Nord vrai.
5 Sélectionner Ajuster pour régler le VRM
et l’EBL de façon à ce qu’ils puissent être
alignés avec la cible. Utiliser :
et
pour diminuer ou augmenter le
rayon du VRM jusqu’à ce qu’il touche la
cible et mesurer ainsi la portée.
et pour déplacer l’EBL jusqu’à ce
qu’elle touche la cible et mesurer ainsi le
gisement.
6 La distance et le gisement de la cible
s’affichent au bas de l’écran.
7 Pour masquer les cercles de distance, la ligne
Nord et/ou la ligne de Cap (ou pour modifier
leurs paramètres), appuyer sur la touche
puis sélectionner Radar.
8 Pour masquer l’affichage des VRM/EBL,
appuyer sur la touche
et suivre les
instructions des étapes 1 et 2.cocher
ensuite la case Activer
.
Pour connaître la distance et le gisement
d’une autre cible, suivre la même procédure
en utilisant les autres VRM/EBL. Laffichage des
deux VRM/EBL est clairement distinct.
Calcul d’une distance et d’un gisement à l’aide
d’un VRM/EBL flottant
Lorsque le centre d’un VRM n’est plus votre
bateau, on parle de VRM flottant. Utiliser
cette fonction pour mesurer la distance et le
gisement de deux points de la fenêtre radar
(il peut s’agir d’un cap ou d’une bouée par
exemple).
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner VRM/EBL.
2 Sélectionner VRM/EBL puis
1 (VRM/EBL 1)
ou
2 (VRM/EBL 2).
3 Cocher
la case Activer pour afficher
le VRM et l’EBL dans la fenêtre radar (ou
décocher cette case
pour les masquer).
4 Sélectionner Référence EBL si vous souhaitez
modifier la référence du gisement EBL. Deux
possibilités sont proposées :
°R affiche le gisement EBL par rapport à la
proue du bateau.
°M/°T affiche le gisement EBL par rapport
au Nord magnétique ou au Nord vrai.
5 Sélectionner Fixer le centre pour
éloigner le VRM et l’EBL du bateau. Utiliser
les flèches pour déplacer le centre jusqu’à ce
qu’il soit aligné avec le premier point.
6 Appuyer sur la touche
pour
sauvegarder la nouvelle position du
centre puis appuyer sur la touche
et
sélectionner une nouvelle fois les VRM/EBL.
7 Sélectionner Ajuster pour régler le VRM
et l’EBL de façon à ce qu’ils puissent être
alignés avec le deuxième point. Utiliser :
et
pour diminuer ou augmenter le
rayon du VRM jusqu’à ce qu’il touche le
second point et mesurer ainsi la distance.
et pour déplacer l’EBL jusqu’à ce
qu’elle touche le second point et mesurer
ainsi le gisement.
8 La distance et le gisement de la cible
s’affichent au bas de l’écran.
9 Pour masquer les cercles de distance, la ligne
Nord et/ou la ligne de Cap (ou modifier leurs
paramètres), appuyer sur la touche
puis sélectionner Radar
.
10 Pour effacer l’affichage des VRM/EBL,
appuyer sur la touche
et suivre les
instructions des étapes 1 et 2.cocher
ensuite la case Activer
.
Pour connaître la distance et le gisement de
deux autres points, suivre la même procédure
en utilisant les autres VRM/EBL. Les deux
VRM/EBL s’affichent de manière différente dans
la fenêtre radar.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 15
placement du centre de l’indicateur panoramique
Une ou deux zones de sécurité radar peuvent
être paramétrées pour être averti s qu’une
cible entre ou sort d’unrimètre prédéfini
entourant le bateau.
La taille et la forme des zones de sécurité radar
ainsi que le paramétrage des alarmes sont
personnalisables.
1. A partir de la fetre Radar, appuyer sur la
touche
puis lectionner Zone de
sécuri.
Activation ou désactivation d’une zone de
sécurité radar
Il existe deux zones de curité radar. Vous
pouvez les activer et les sactiver ensemble ou
parément.
Pour activer ou désactiver une zone de sécurité
radar :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis lectionner Zone de
sécuri.
2 Sélectionner Zone. Deux possibilités sont
proposées :
1 correspond à la zone de curité 1.
2 correspond à la zone de curité 2.
Le centre de l’indicateur panoramique peut
être déplacé si vous êtes en mode Mouvement
Relatif. (En mode Mouvement Vrai, le radar
positionne automatiquement le centre de
l’indicateur panoramique.)
Pour déplacer le centre de l’indicateur
panoramique :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Position.
2 Trois possibilités sont proposées :
Centrer. Le centre de l’indicateur
panoramique est positionné au centre
de la fenêtre radar de sorte que tous les
autres objets se déplacent par rapport à
votre bateau.
Regarder au-delà. Le centre de
l’indicateur panoramique est positionné
de telle sorte que la fenêtre radar se
trouve décalée par rapport au centre.
Ceci permet d’obtenir une visibilité
maximum sur l’avant du bateau.
Fixer. Le centre de l’indicateur
panoramique est décalé dans la fenêtre
radar. (Ceci ne fonctionne que si vous
êtes en mode Mouvement Relatif (RM)).
Utiliser les flèches pour déplacer le
centre de l’indicateur panoramique vers
sa nouvelle position puis appuyer sur
la touche
pour valider. Le centre
de l’indicateur panoramique doit être
positionné de façon à ce que la majeure
partie du balayage radar apparaisse dans
la fenêtre Radar. Si ce nest pas le cas, le
centre est automatiquement déplacé
mais reste aussi près que possible de la
position désirée.
Utilisation des zones decurité radar
Affichage du ritre couvert par la zone de
sécurité radar
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis lectionner Zone de
sécuri.
2 Sélectionner Zone puis zone de sécuri
radar 1 ou zone de sécuri radar 2.
3 Cocher
ou décocher la case Activer pour
afficher ou masquer la zone de sécurité radar.
Modification du paratrage d’une alarme de
zone de sécurité radar
Lorsqu’une zone de sécuri radar est
activée, l’alarme de zone de sécurité est
automatiquement glée. Son paramétrage est
malg tout modifiable en fonction des besoins
de lutilisateur.
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis lectionner Zone de
sécuri.
2 Sélectionner Zone puis zone de curi
radar 1 ou zone de curi
radar 2
.
3 Sélectionner Pférence alarme. Trois
possibilités sont proposées :
Entrée déclenche l’alarme lorsqu’une
cible entre dans la zone de sécuri radar.
Sortie déclenche l’alarme lorsquune cible
sort de la zone de sécuri radar.
Les deux déclenche l’alarme lorsquune
cible entre ou sort de la zone de sécurité
radar.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar16
Ajustement des limites d’une zone de sécurité
radar
Pour ajuster les limites et modifier lerimètre
couvert par une zone decurité radar :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Zone de
curi.
2 Sélectionner Zone puis
1 (zone de sécuri
radar 1) ou
2 (zone de sécuri radar 2).
3 Sélectionner Ajuster pour afficher les
limites actuelles de la zone de sécurité
radar. Les informations suivantes saffichent
également en haut à gauche de la fenêtre :
Zone de sécurité : le chiffre correspond à
la zone decurité radar sélectionnée.
Secteur ou Circulaire : forme de la zone
de sécurité radar.
INR : distance séparant votre bateau de la
limite la plus proche.
OUR : distance séparant votre bateau de
la limite la plus éloignée.
WDT : distance angulaire de la zone de
sécurité radar (en degs).
BRG : gisement d’une ligne partant de
votre bateau et passant par le centre de la
zone de sécuriradar (en degs).
4 Utiliser les touches
et
pour
sélectionner le paramètre à modifier.
5 Then use
et pour modifier ce
paramètre.
Ajustement de la sensibilité de l’alarme
La sensibilité de l’alarme des zones decurité
radar est paramétrable. Ceci permet de définir
la taille minimum des cibles qui déclencheront
l’alarme. La taille de la cible est indiquée en
pourcentage.
100% correspond à la sensibilité maximale.
Dans ce cas, même les ts petites cibles
déclenchent l’alarme de zone de sécurité. 0%
correspond à la sensibilité minimale. Dans ce
cas, seules les ts grosses cibles déclenchent
l’alarme.
Le même réglage de sensibilité est appliq
aux deux zones decurité radar si elles sont
toutes les deux acties.
Pour régler l’alarme :
1 A partir de la fenêtre Radar, appuyer sur la
touche
puis sélectionner Zone de
curi.
2 Sélectionner Zone puis
1 (zone de sécuri
radar 1) ou
2 (zone de sécuri radar 2).
3 Sélectionner Sensibilité alarme puis utiliser
les touches
et
pour augmenter ou
diminuer la valeur.
Paramétrage radar
Remarque : cette option n’est disponible
que lorsque la fonction radar est activée (voir
Manuel, 18-3)
1 Appuyer deux fois sur la touche
pour afficher le menu Paramétrage puis
sélectionner Radar :
Rotation
Le mode de rotation radar actuellement utilisé
s’affiche en haut à gauche de l’écran radar.
Si le COG et les données de cap ne sont pas
fournis par un compas, la rotation radar passe
automatiquement en mode Cap vers le haut.
Nous vous conseillons cependant d’utiliser
un produit de bonne qualité pour obtenir des
données de cap.
Si les données de cap sont fournies par un
compas, les options proposées sont les
suivantes :
Le mode Orien. nord ne fonctionne que si
le COG ou les données de cap sont fournis
par un capteur de cap. Le nord se trouve
toujours en haut de l’écran radar.
Ce mode permet de comparer l’écran radar à
une carte sur laquelle le nord est en haut.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 17
En mode Cap vers le haut, l’image radar
tourne sous le bateau. Le point vers lequel
vous vous dirigez se trouve toujours en haut
de l’écran radar.
Ce mode permet de comparer l’écran radar aux
éléments visibles sur l’avant du bateau.
Le mode Orien. route ne fonctionne que si
le COG ou les données de cap sont fournis
par un capteur de cap et si une route est
activée. Le cap pvu est toujours dirigé vers
le haut de l’écran radar. Il est donc possible
de comparer le gisement du segment de la
route active avec lécran radar. (Si vous êtes en
mode Orien. route mais qu’aucune route nest
activée, le radar utilise le mode Cap vers le
haut jusqu’à ce qu’une route soit activée.)
Mode Mouvement
Le mode Mouvement Vrai n’est pas disponible
tant que le radar ne roit pas de données
de position et de cap ou de COG. Nous vous
conseillons cependant d’utiliser un produit de
bonne qualité pour obtenir des données de
cap.
Deux possibilis sont proposées :
Relatif (MR). Votre bateau reste au même
endroit sur l’écran radar tandis que les autres
objets seplacent relativement à votre
position. (La position fixe du bateau peut
être déterminée par l’utilisateur, voir Section
18-10). Le mode MR est le mode par défaut.
Vrai (MV). Votre bateau et les cibles mobiles
se déplacent sur l’écran radar au fur et à
mesure du temps. Tous les objets immobiles
restent à un endroit fixe. Cette option nest
disponible que si le radar reçoit des données
de position et de cap ou COG.
Filtre antiparasites
Si le radar d’un autre bateau utilise la même
fréquence que votre radar, des motifs parasites
peuvent apparaître dans la fenêtre radar.
Des motifs parasites s’affichent à un endroit
différent de l’écran à chaque balayage. Il peut
s’agir de points brillants disséminés de manière
aléatoire ou de lignes pointillées reliant le
centre au bord de la fenêtre radar (ce qui crée
souvent un effet de spirale). En général, plus les
interférences sont importantes plus les lignes
parasites sont épaisses.
Utiliser la fonction de rejet des interférences
pour réduire les motifs parasites et l’épaisseur
des lignes parasites.
Quatre modes sont proposés :
Off. Le rejet des interférences est désactivé.
Faible. Le rejet des interférences est réglé au
minimum.
Moyen. Le rejet des interférences est réglé
en position moyenne.
Fort. Le rejet des interférences est réglé
au maximum. Ce réglage peut rendre plus
difficile latection de certaines cibles et
des balises radar. Il ne faut donc l’utiliser que
lorsque c’est absolument nécessaire.
Palette
Cette fonction permet de sélectionner la
combinaison de couleurs de la fenêtre radar.
Taille chiffres
Léchelle de l’affichage est indiquée sur la
fenêtre radar ( par exemple 1/16). Ces chiffres
peuvent s’afficher en petits, moyens ou gros
caractères.
Rayon de portée
Les rayons de portée permettent d’évaluer
rapidement la distance séparant une cible du
bateau.
Les rayons de portée sont affichés. Le
nombre de rayons de portée et l’intervalle qui
les sépare sont définis automatiquement en
fonction du réglage de la portée. L’intervalle
actuellement utilisé s’affiche en haut à gauche
de l’écran radar.
Compas
La rose de compas est affichée.
Ligne Nord
Quel que soit le mode rotation de la fenêtre
radar, la ligne nord peut toujours être affichée
(en bleu).
Si le relèvement est en mode :
magnétique, la ligne Nord est toujours
orientée vers le Nord magnétique.
vrai, la ligne Nord est toujours orientée vers
le Nord vrai.
La ligne Nord est affichée.
La ligne Nord est cachée.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar18
Ligne de Cap
La ligne de cap est une ligne blanche qui part
du bateau et rejoint le bord de la fenêtre radar.
La ligne de Cap est affichée.
La ligne de Cap est cachée.
Paramétrage > Radar > Installation
Remarque : cette option n’est disponible
que lorsque la fonction radar est activée (voir
Manuel, 18-3)
1 Appuyer deux fois sur la touche
pour afficher le menu Paramétrage puis
sélectionner Radar :
2 Sélectionner Installation :
Position stationnement
Si votre radar est équipé d’une antenne râteau,
l’antenneteau continue à tourner quelques
secondes après désactivation du radar. Le point
d’arrêt de l’antenne est appelé position de
stationnement. Il est possible de régler l’angle
de la position de stationnement pour que
l’antenne s’arrête toujours au même endroit
(face à la proue du navire, par exemple).
1 Sélectionner Position stationnement
puis entrer l’angle de la nouvelle position de
stationnement.
Remarque : vous devrez sans doute tester
différentes positions de stationnement avant
de trouver celle qui convient. Il faut également
tenir compte de la force du vent pour
déterminer la position de stationnement.
Cap du zéro
Utiliser le cap du zéro pour faire tourner
l’image radar par pas de un degré jusqu’à ce
qu’un objet que l’on sait être droit devant soit
positionné sur la ligne de cap du bateau.
Dans ce cas, l’image radar est alignée avec la
carte et le compas affichés. Un relèvement
précis est particulièrement important lorsque
l’image radar est superposée sur la carte.
Ajuster cet alignement sur une fenêtre carte
lorsque la superposition radar est activée.
1 Sélectionner Cap du ro puis utiliser les
flèches pour enregistrer le nouvel angle de
relèvement.
Rayon du zéro
Le rayon du zéro est également connu sous le
nom d’offset de portée radar ou de délai de
déclenchement.
Si un cercle noir et vide apparaît autour du
centre de la fenêtre radar ou si le centre est
représenté par un cercle plein et coloré, il
faut ajuster le paramétrage du rayon du zéro
pour faire disparaître ce cercle. Dans l’idéal, le
balayage radar devrait commencer au niveau
du bateau (une portée radar égale àro).
Pour ajuster le réglage du rayon du zéro :
1 Placer votre bateau parallèlement et à
environ 45 à 90 m (50 à 100 yards) d’une
jetée rectiligne ou de tout autre élément de
même nature.
2 Régler le gain pour obtenir une bonne
image de l’écho de la jetée sur la fenêtre
radar. A ce stade, l’écho de la jetée doit être
incurvé.
3 Sélectionner Rayon du zéro puis utiliser les
flèches pour ajuster le rayon du zéro de telle
sorte que l’écho de la jetée apparaisse sous
forme de ligne droite sur la fenêtre radar.
Hauteur d’antenne
Le manuel d’installation de votre radar
Northstar explique comment choisir la hauteur
optimale pour votre antenne radar.
lectionner Hauteur d’antenne puis entrer la
hauteur de l’antenne par rapport au niveau de
la mer.
Northstar M121/84 - Complément au manuel : carburant, AIS et radar 19
Problèmes liés au radar
La superposition radar n’apparaît pas sur
l’écran Carte
a Vérifier si votre bateau s’affiche bien
dans la fenêtre radar. S’il est visible mais
que la superposition radar n’apparaît
toujours pas, essayer de zoomer sur la
zone cartographiée. (Il se peut que la zone
cartographiée soit hors de portée du radar).
b Les réglages du seuil ou de la transparence
de la superposition radar sont incorrects.
Le radar affiche des arcs et/ou des zones
d’ombre
Les lobes latéraux prennent souvent la
forme darcs ou d’arcs brisés. Les ombres
correspondent à des taches fantômes.
Si le radar est installé sur votre bateau à
une hauteur et un endroit qui conviennent,
les lobes latéraux et les zones d’ombre
causés par des obstructions telles que des
cheminées ou des ts seront minimisées.
Si vous vous trouvez confronté à des
problèmes de cet ordre, il sera sans doute
nécessaire de repositionner votre antenne.
Pour connaître le meilleur emplacement
pour votre radar, reportez-vous au manuel
d’installation de votre modèle de radar.
Le radar affiche un motif différent
à chaque balayage
Des motifs parasites s’affichent à un endroit
différent de l’écran à chaque balayage. Il
peut s’agir de points brillants disséminés de
manière aléatoire ou de lignes pointillées
reliant le centre au bord de la fenêtre radar
(ce qui crée souvent un effet de spirale).
En général, plus les interférences sont
importantes plus les lignes parasites sont
épaisses.
a Utiliser la fonction de rejet des interférences
pour réduire les motifs parasites et
l’épaisseur des lignes parasites.
Le radar affiche de faux échos et/ou un bruit
de fond
De faux échos et/ou bruits de fond peuvent
survenir si la sensibili du radar est trop
importante.
a Réessayer en réglant le mode gain du
radar sur Auto. Si le problème persiste ou
si le mode gain du radar est déjà sur Auto,
régler manuellement le gain pour réduire la
sensibilité du radar
Le radar affiche de multiples échos pour un
me objet
Si de multiples échos sont renvos par un
même objet, c’est sans doute que vous vous
situez à proximité d’une cible de grande
taille. Ce problème est généralement
temporaire.
Le radar affiche des points disséminés de
manière aléatoire ou une grappe de points
Des échos de pluie apparaissent souvent
sous forme de points disséminés de manière
aléatoire pouvant fusionner pour former
des échos mal définis dans la fenêtre radar.
Des signaux aléatoires sont retournés par la
pluie, la grêle, la neige ou la neige fondue. Ils
peuvent rendre difficile l’interprétation de
l’affichage radar.
Le radar affiche des signaux aléatoires au
centre de l’écran
Les échos de vagues apparaissent
généralement sous forme de signaux
aléatoires qui rendent la lisibili autour de
votre bateau difficile. Plus les vagues sont
grosses et plus les échos de vagues sont
nombreux.
Il est possible d’optimiser la fenêtre radar
pour réduire les effets des échos de vagues.
Dimensions
Northstar M121
Northstar M84
M121
M84
M121
M84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

NORTHSTAR M84 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à