Inventum BM120W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

E N G L I S H
D E U T S C H
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstosammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
6. Foutmeldingen in display pagina 6
7. Programmas pagina 6
8. Brood bakken pagina 7
9. De tijdvertraging instellen pagina 8
10. Enkele tips pagina 8
11. Problemen & oplossingen pagina 9
12. Veelgestelde vragen pagina 9
13. Reiniging & onderhoud pagina 11
14. Recepten en tijdschema pagina 11-14
Garantie & Service pagina 45
6. Errors in the display page 17
7. Programs page 17
8. Baking bread page 18
9. How to use the timer page 19
10. Tips for baking bread page 19
11. Problems that may occur page 19
12. Frequently asked questions page 20
13. Cleaning & maintenance page 21
14. Recipes and time table page 21-23
Guarantee & after sales Service page 45
6. Störungsmeldung auf dem Display Seite 26
7. Programme Seite 26
8. Brot backen Seite 27
9. Zeitverzögerung einstellen Seite 28
10. Einige Tipps Seite 28
11. Problemen & Lösungen Seite 29
12. Fragen die oft gestellt werden Seite 29
13. Reinigung & pflege Seite 31
14. Rezepten und Zeitplan Seite 31-33
Garantie & Service Seite 46
6. Messages d’erreur page 36
7. Choix du mode de cuisson page 36
8. Cuisson de pain page 37
9. Utilisation de la minuterie page 38
10. Quelques petits de conseils page 38
11. Problèmes & solutions page 39
12. Questions qui sont souvent posées page 39
13. Nettoyage & entretien page 41
14. Recettes et table de temps page 42-44
Garantie & Service page 46
F R A N Ç A I S
N E D E R L A N D S
3
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Voor het eerste gebruik pagina 5
3. De kunst van het bakken pagina 5
4. De ingrediënten pagina 5
5. Het display pagina 6
Définition de l’appareil page 34
1. Consignes de sécurité page 34
2. Pour la première utilisation page 35
3. L’art du boulanger page 35
4. Les ingrédients page 35
5. Le panneau de commande page 36
Beschreibung des Geräts Seite 24
1. Sicherheitshinweise Seite 24
2. Vor der Inbetriebnahme Seite 25
3. Die Kunst des Backens Seite 25
4. Die Zutaten Seite 25
5. Das Display Seite 26
Description of the appliance page 15
1. Safety instructions page 15
2. Before first use page 16
3. The art of baking page 16
4. The ingredients page 16
5. Het display page 17
FRANÇAIS
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement
pour le consulter éventuellement plus tard.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits
dans ce mode d’emploi.
• Attention! Évitez de toucher les parties qui sont chaudes
lorsque l’appareil est branché.
Branchez l’appareil uniquement sur du courant
alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage
correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque
technique de l’appareil.
Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop
serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments
brûlants.
Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter
tout risque de surchaue du cordon.
Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui
diusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à
gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l’appareil à
une certaine distance des murs ou autres objets qui
pourraient facilement prendre feu tels que rideaux,
serviettes (coton ou papier), etc.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une
surface stable et plane.
Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci
est bien marche.
Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que
celui-ci est bien debranché. Pour changer l’appareil de
place, prenez-le à deux mains.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon
électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés,
ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il se
doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été
endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre
commerçant ou notre service technique. Ne changez en
aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon
électrique. Les réparations eectuées sur des appareils
électriques doivent être exclusivement faites par des
réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas
correctement eectuées pourraient présenter de graves
dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec
des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées
par le fabricant.
Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le
nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche
de l’appareil de la prise de contact.
Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-
même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou
humides.
Lappareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par
des enfants et/ou des personnes ne sachant pas sen
servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou
aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent
exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est
pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se
servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce
que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les
enfants ne puissent pas y accéder.
Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si
le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque
technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré
avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon
électrique de terre qui soit conforme aux normes de
sécurité.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison
d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous
conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la
prise de courant murale, de couper le cordon électrique.
34
1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Panneau de commande
2. Couvercle avec fenêtree
3. Exterieur
4. Programmes - 12
5. Touche de sélection
6. Éclairage
7. Touche croûte
8. Touche de commande de la minuterie
9. Touche de cycle
10. Touche des grammes (900 ou 1150 grammes)
11. Touche de pause
12. Touche de mise en marche/ arrêt
13. Moule à pain
14. Lames - 2 pcs.
1
2
3
14
1
4
5 12
116
7 8 9 10
13
Emportez l’appareil au service correspondant de votre
commune.
Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne
pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du
disjoncteur miniature dans la boîte de répartition
électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il
y a eu du courant de fuite de terre.
En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de
réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil
a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité,
et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en
remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser
exclusivement des pièces détachées d’origine.
Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou
la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage
domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière
abusive, il ne pourra être question de dommages et
intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera
annulé.
35
Le principal facteur pour réussir votre pain, c’est la
qualité, la fraîcheur et le dosage correct de vos
ingrédients.
La farine
La farine est l’élément de base du pain. Le poids de la
farine dière selon le type de la farine. C’est pourquoi il
est absolument nécessaire de doser la bonne quantité
en vous servant d’une balance de cuisine. Attention: Ce
necessaire que la farine est commode pour le machine
du pain (la farine patent ce n’est pas possible).
Le gluten
Il y a du gluten dans la farine, et ce gluten permet au
pain de mieux lever.
La levure
La levure est un micro-organisme qui pousse dans divers
produits alimentaires végétaux. La levure a la propriété
de transformer les sucres en alcool et en gaz carbonique,
ce qui fait quelle se multiplie très vite. C’est donc le
produit idéal pour faire lever la pâte et pour la rendre
plus légère et plus facile à digérer. Dans la machine à
pain Inventum, nous vous conseillons d’utiliser de la
levure sèche. La levure sèche (en grains) est plus facile
à travailler et se conserve plus longtemps que la levure
fraîche. La levure sèche donne un résultat de cuisson
plus constant que la levure fraîche.
Le sel
Le sel nest pas seulement là pour donner du goût au
pain, mais il règle aussi l’activité de la levure, il rend la
pâte ferme et compacte et il évite que le pain ne lève
trop vite.
La qualité du pain que vous ferez dans la machine à pain
va dépendre de plusieurs facteurs. Plus vous vous servirez
de votre machine à pain, plus vite vous apprendrez à
connaître ces facteurs et le résultat final nen sera que
meilleur. Tous les ingrédients doivent être à température
ambiante.
La machine à faire le pain est livrée avec une mesure et
une cuillère de dosage. Faire du pain, c’est relativement
simple, mais cela exige tout de même une précision
extrême dans le dosage des ingrédients.
La machine à faire le pain vous laisse le choix entre
diérentes méthodes de travail. Choisissez le mode de
cuisson qui convient au type de pain que vous désirez
fabriquer, ou sinon tel que c’est indiqué dans la recette.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut
procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec
précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à
ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton)
soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant
peut être causés pendant le transport.
Avant d’utiliser l’apareil, contrôlez s’il y a tous les
accessoires (la machine du pain, le mode d’emploi, le
moule du pain et les lames petrissante) avec et s’ils
ont tous été retirés de l’emballage. Retirez la feuille de
cellophane qui est fixée sur le panneau de commande.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
Nettoyez la machine du pain, le moule du pain et les
lames petrissante avec un chion humide. Le moule
de pain et les lames petrissante sont prévoir avec un
anti-adhésif, n’utilisez jamais d’éponge à récurer ou un
produit abrasif. Utilisez toujours un chion humide. Il se
peut que votre machine à faire du pain fume un peu lors
de la première utilisation.
2 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
4 | LES INGRÉDIENTS
3 | LART DU BOULANGER
Mettez la levure en dernier dans le moule et dessus
la farine, de façon à ce que la levure ne vienne pas en
contact avec le sel, le sucre et l’eau et/ou le lait. Utilisez
des ingrédients frais. Vous pouvez vous-même contrôler
si votre levure est fraîche en mélangeant une cuillère à
café de sucre dans un demi verre d’eau et en ajoutant une
cuillère à café de levure à ce mélange. Après quelques
minutes, le tout devra mousser et bouillonner, cela veut
dire alors que la levure est fraîche.
Contrôlez la pâte pendant le pétrissage.
Après dix minutes environ, la pâte devra avoir un aspect
lisse et avoir la forme d’une boule ronde élastique. Ajoutez
une cuillère à café d’eau si la pâte a trop de grumeaux ou
bien ajoutez une petite cuillère de farine si la pâte est trop
liquide. Avant que la cuisson ne commence, votre pain
doit arriver un peu en dessous du bord du moule à pain.
Pour le mode rapide, le pain sera par contre plus petit,
mais il va continuer de lever pendant la cuisson.
Ajoutez les ingrédients, y compris l’eau, dans l’ordre
indiqué et assurez-vous qu’ils soient bien à température
ambiante. N’oubliez donc pas de sortir à temps le beurre et
la levure de votre réfrigérateur. Il se peut que le pain lève
trop vite, ceci peut être dû à une température trop élevée
de la pièce ou bien à une température trop élevée des
ingrédients.
Une fois que vous avez fait votre pain, laissez refroidir la
machine à pain pendant 15 à 20 minutes avant de vous en
reservir.
36
1: Base Pour préparer du pain blanc par
Basic exemple.
2: Français Le cuisson est plus long de cette
French manière que d’une manière standard.
3: Complet Cette programme vous utilisez pour
Whole wheat préparer du pain complet. Cette sortes
du farine avoir besoin de une plus
longue periode pour le petrissage et
le levage. Ce possible que le pain est
dimunuer ensuite parce que la farine est
plus majeur.
Si votre machine à pain ache “H:HH”, cela signifie que la
température de l’appareil est encore trop élevée. Appuyez
sur la touche arrêt, ouvrez le couvercle et attendez que
l’appareil soit refroidi avant de l’utiliser pour confectionner
un nouveau pain (env. 15 minutes). Si votre machine à pain
ache EE0 ou EE1, retirez la fiche de la prise de courant et
prenez contact avec le Service Technique de Inventum.
La touche de sélection
La touche de sélection permet de déterminer le mode
de cuisson requis et la couleur de la croûte. Chaque
pression que vous faites sur la touche de sélection
modifie le mode de cuisson. Le machine à pain pouvoir
12 programmes.
La touche d’éclairage
Ce bouton active l’éclairage de la machine à pain.
Léclairage reste pendant 1 minute.
La touche croûte
Cette fonction vous permet de déterminer le degré de
cuisson de la croûte de votre pain, clair (L), moyen (M)
ou foncé (D).
Touches de commande de la minuterie
Appuyez sur ces touches pour régler le temps de la
minuterie. Chaque pression de la touche fera avancer le
réglage de 10 minutes. Voir plus loin les instructions sur
l’utilisation de la minuterie.
Le beurre/ l’huile
Le beurre ou l’huile donne une meilleure saveur au
pain et le rendent plus souple. Le beurre doit être à
température ambiante avant de l’ajouter aux autres
ingrédients.
Le sucre
Le sucre est la source nutritive pour la levure et constitue
un important ingrédient pour le processus du levage
de la pâte. Vous pouvez utiliser tout simplement du
sucre blanc, du sucre roux, de la mélasse ou du miel. Le
sucre ajoute une certaine douceur au goût du pain, il
augmente la valeur nutritive et il permet de conserver le
pain plus longtemps. Attention: N’utilisez pas de sucre
brut ou du sucre en morceaux, par exemple pour le pain
au sucre, car ce type de sucre pourrait endommager le
revêtement anti-adhésif du moule à pain.
Leau
Quand on mélange la farine à l’eau, il y a alors formation
de gluten et l’air est emprisonné, ce qui permet au pain
de lever. À température ambiante normale, utilisez de
l’eau tiède pour faire le pain: l’eau froide n’activera pas la
levure et l’eau chaude l’activera trop.
Le lait
Le lait fait dorer la croûte du pain, il améliore la saveur du
pain, il augmente la valeur nutritive et donne à l’intérieur
du pain une belle couleur crémeuse. Si vous utilisez du
lait frais, diminuez alors la quantité d’eau pour équilibrer
la teneur en humidité. Attention: N’utilisez pas de lait
frais si vous programmez la cuisson avec la minuterie à
retardement. Le lait est périssable.
Autres ingrédients
Certaines recettes exigent des épices, des noix, des
raisins secs, d’autres fruits ou des légumes. Utilisez
toujours les ingrédients les plus frais. Si vous utilisez
des noix, des graines de tournesol, des fruits secs ou
autres produits similaires, veillez à ce qu’ils ne soient
pas trop gros ni trop pointus, en raison des dommages
que cela pourrait causer au revêtement anti-adhésif. Si
vous utilisez la minuterie à retardement, nutilisez pas
d’ingrédients périssables (tels que lait frais ou oeufs).
6 | MESSAGES D’ERREUR
5 | LE PANNEAU DE COMMANDE
La touche de cycle
Utiliser cette touche est utilisé pour programmer
programme 12. Regler les segments de programme
indivuell. Prévoyez du temps pour le pétrissage, levée et
cuisson. Parfait pour le pain sans gluten.
La touche des grammes
Cette touche vous permet de régler la grosseur du pain
(900 ou 1150 grammes).
Conseil: la quantité totale des ingrédients indiquée dans
la recette correspond au poids du pain que vous allez
faire.
La touche de pause
En appuyant sur le bouton pause, le programme
s’arrête temporairement. Conseil: faire que pendant le
pétrissage. Appuyez dans les 10 minutes sur le bouton
pause ou la machine redémarre automatiquement le
programme.
Le touche de mise en marche et arrêt
Pour mettre votre machine à pain en marche, appuyez
sur cette touche et maintenez-la appuyée jusquà ce que
vous entendiez un signal sonore.
Appuyez sur la touche d’arrêt pour mettre l’appareil hors
circuit lorsque la cuisson est terminée ou pour remettre
la minuterie à zero. Appuyez toujours sur cette touche
avant de sortir le pain de la machine à pain.
Si vous ne le faites pas, alors la fonction de chaue de
l’appareil continuera de chauer. En appuyant sur la
touche d’arrêt, vous arrêtez l’élément de chaue.
Attention: Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes afin que l’achage de la machine à pain se
remette sur le premier programme.
MARCHE/ARRÊT ?
Quand les doubles points clignez le programme est
marche.
Quand les doubles points brûler en continu le
programme est arrêt.
7 | CHOIX DU MODE DE CUISSON
37
Pas 1: Retirez le moule à pain de la machine à
pain.
Pas 2: Placez les lames de pétrissage (jointe)
sur l’axes au milieu du moule à pain.
La lame devra être installée d’une
manière correcte et avec précaution de
manière à ce que tous les ingrédients
soient convenablement mélangés et
pétris. Nettoyez toujours bien l’axe
afin d’enlever totalement les restes de
cuisson éventuels.
Pas 3: Mettez les ingrédients dans le moule
à pain de la manière suivante et dans
l’ordre suivant:
1. Une partie de la farine
2. Eau/lait
3. Beurre/huile
4. Éventuel oeufs
5. Le reste de la farine
6. Sucre
7. Sel
8. Levure
Attention: La levure ne doit pas venir en
contact avec l’eau, sinon la pâte risque
de ne lever convenablement. Leau
risquerait en eet d’activer la levure
avant que les ingrédients ne soient
susamment mélangés et pétris.
Pas 4: Retirez tous les restes de liquides sur
la surface externe du moule à pain.
Remettez le moule à pain dans le corps
de la machine.
Pas 5: Refermez le couvercle.
Pas 6: Branchez la fiche de l’appareil dans la
prise de courant murale. Après avoir mis
l’appareil en marche, le voyant “3:00“
s’achera.
Pas 7: Réglez le programme désiré avec la
touche de sélection
, la touche pour
le degré de croûte
et la touche de
grammes . Le numéro du programme,
le degré de couleur et le poids
programmé apparaîtront sur l’écran
d’achage.
Pas 8: Réglez éventuellement la minuterie .
Voir aussi le chapitre “Utilisation de la
minuterie.
Pas 9: Maintenez appuyée la touche de mise
en marche
jusqu’à ce que vous
entendiez un bip-bip sonore. La machine
à pain va maintenant indiquer la durée
du programme, puis l’eectuer.
* En sélectionnant l’un de ces programmes: Gâteau,
Rapide, Pâte, Confiture, Cake, Cuisson, Dessert et
4: Cake Ce mode est utilisé pour prépare du pain
Gâteau avec levure au lieu de sel. Pains préparer
a cette programme sont plus haut et
constant. Le retard de temps n’ est pas
possible, parce que le levure fonctionner
directement en finalement ne travaillé
pas. Pour la préparation de délicieux
cakes. Il faudra tenir compte du fait
qu’un cake fait avec une machine à pain
sera plus petit et plus compact parce que
la pâte sera moins légère comparée à la
pâte faite avec un mixer.
5: Rapide Sur la programme complet rapide le
Quick pain set dimunuer ensuite le programme
compler normale parce que le periode
de levage est court.
6: Sucré Avec ce mode de cuisson, on entend
Sweet un signal pendant le programme qui
indique qu’il faut ajouter les ingrédients
(noix, raisins secs etc.).
7: Pâte Pour préparer par exemple pâte pour
Dough petit pains. La pâte n’est pas cuisson
dans le machine du pain. Une bip-bip
signal indiquée quand la pâte est fini.
Vous pouvez envoyez la pâte à cause de
moule du pain.
8: Confiture Pour la préparation de délicieuses
Jam confitures faites maison. Attention:
Veillez à bien retirer les pépins/noyaux
des ingrédients avant de les mettre dans
le moule. Les pépins pointus pourraient
endommager la surface anti-adhésive.
Mode de cuisson: Versez tous les
ingrédients dans le moule à pain et
réglez la machine sur le programme
JAM. Appuyez ensuite sur la touche de
mise en marche «Start» et la machine
va d‘abord préchauer les ingrédients,
après quoi elle les mélangera. À la fin
du programme, la machine laissera
refroidir la confiture. Pour signaler
que la confiture est prête, la machine
émettra un bip-bip sonore. Vous pouvez
alors verser la confiture dans un pot
et la laisser encore refroidir. Dès que
la confiture est susamment froide,
fermez alors le pot et conservez-la au
réfrigérateur.
9: Cuisson Ce mode est utilisé pour les pâtes à
Bake pain préparées d’avance ou les pâtes
à pain toutes prêtes vendues dans le
commerce. Placez la pâte dans le moule
à pain et finir de cuire. Avec la touche du
minuteur, vous pourrez régler le temps
de 10 à 60 minutes. Avec ce programme,
vous pourrez également réchauer du
pain déjà cuit.
10: Dessert Utilisez ce programme pour cuisson
dessert.
11: Ultra-rapide Avec ce programme, vous ferez en
Ultra-fast moins de 90 minutes un bon pain blanc
tout frais de 900 grammes et vous ferez
en moins de 100 minutes un bon pain
blanc tout frais de 1150 grammes.
12: Programme Avec ce programme vous pouvez créer
individuel votre propre pain. Régler les segments
Home-Made de programme chaque pétrissage,
fermentation, cuisson et maintien au
chaud dure. Parfait pour y compris le
pain sans gluten.
8 | CUISSON DU PAIN
38
Pesez avec le plus de précision possible les ingrédients
que vous devez utiliser.
Une légère divergence dans le dosage pourrait faire
rater votre pain.
Ajoutez la levure en dernier lieu dans le moule à pain.
Déposez la levure dans un petit creux que vous aurez
fait dans la farine. La levure ne doit pas venir en
contact avec le sel, le sucre et l’eau et/ou le lait.
Conseil: Vous pouvez vous-même contrôler si votre
levure est fraîche en mélangeant une cuillère à café de
sucre dans un demi verre d’eau et en ajoutant une
cuillère à café de levure à ce mélange. Après quelques
minutes, le tout devra mousser et bouillonner, cela veut
dire alors que la levure est fraîche.
Conseil: Contrôlez la pâte pendant le pétrissage. Après
dix minutes environ, la pâte devra avoir un aspect lisse
et avoir la forme d’une boule ronde élastique. Ajoutez
une cuillère à café d’eau si la pâte a trop de grumeaux
ou bien ajoutez une petite cuillère de farine si la pâte
est trop liquide.
Conseil: le sel freine l’action de la levure et le sucre
la stimule. Si vous ne pouvez pas utiliser l’un des deux
Si vous utilisez la touche de réglage du temps, réglez
la minuterie avant d’appuyer sur la touche de mise en
marche.
Important: n’utilisez pas la fonction de la minuterie quand
vous utilisez des ingrédients qui sont périssables.
Suivez d’abord les 7 premières étapes décrites dans le
chapitre “Cuisson du pain“.
Avec ces touches, vous pouvez programmer d’avance
votre machine à pain. Après avoir appuyé sur la touche
de sélection pour déterminer le mode de cuisson requis,
appuyez sur les touches avec les flèches pour augmenter
le temps qui est indiqué sur l’achage. En appuyant sur u
la touche de réglage du temps va avancer chaque fois de
10 minutes, si vous appuyez sur
. Le temps que vous
voyez sur l’écran d’achage est le temps total nécessaire
pour la cuisson. La minuterie est programmable jusqu’à
une durée de 13 heures.
Exemple: il est 9.00 heures du matin et vous voulez du
pain frais pour 17.00 heures. Placez tous les ingrédients
dans le moule à pain. Placez le moule à pain dans la
machine à pain. Fermez le couvercle. Appuyez sur la
touche de sélection pour régler le mode de cuisson et la
couleur de la croûte. Appuyez sur jusqu’à ce que la
durée de cuisson 8:00 apparaisse. Huit heures et trente
minutes s’écouleront à partir du moment où vous aurez
appuyé sur la touche de mise en marche et le moment où
le pain devra être prêt (17.00 heures).
Appuyez sur la touche de mise en marche. Les doubles
points sur l’écran d’achage clignoteront et la minuterie
commencera le compte à rebours par minute jusqu’au
moment où elle aura atteint le temps indiqué où la
machine devra commencer à pétrir. La machine à pain
eectuera tout le processus programmé et le pain sera
alors prêt au moment où vous l’avez programmé.
10 | QUELQUES PETITS CONSEILS
Programme individuel vous ne pourez pas sélectionner de
poids.
Le temps qui indique, c’est le temps dans heures et
minutes. Par exemple: Programme 1, Base, croûte moyen,
1150 grammes durer 3 heures et 0 minutes.
Depant le programme vous entendrez quelques petits
bip-bip sonsores. Depuis le bip-bip sonore cest possible
ajouter extra ingrédients comme raisins seche et noyer.
Ouvrez la couverle de la machine à pain et ajouter le extra
ingrédients. Réfermez le couvercle et le petrissage est
continué. Attention: Liassez les raisins et les noyer faire
cuire à demi et sécher sur une linge.
Pas 10: Quand le pain est prêt, vous entendrez
quelques petits bip-bip sonores.
Appuyez sur la touche d’arrêt et
maintenez cette touche appuyée
pendant quelques secondes et retirez
la fiche de l’appareil de la prise de
courant murale. La machine à pain est
maintenant entièrement débranchée.
Ouvrez le couvercle de la machine à
pain. Retirez le moule à pain avec des
gants de protection. Ne placez jamais le
pain et le moule à pain chaud sur la
surface externe de l’appareil, ni sur une
nappe ou sur une toile cirée en
plastique. Maintenez le moule à pain à
l’envers au-dessus de la table de travail
en le secouant délicatement pour faire
sortir le pain du moule. Attention: le
moule du pain n’est pas réfractaire à
battre dans le plan de travail et
poussée cq. pressé dans le coté. Après
le cuisson est le moule du pain trempé
et cette ne pouvez pas chargé à
méchaniquement. Si le pain ne se
défait pas immédiatement, faites
tourner l’axe avec précaution sur
le dessous du moule à pain, jusqu’à ce
que le pain se détache. Si vous enlevez
le pain du moule et que la lame de
pétrissage se détache en même temps
que le pain, faites attention pour la
retirer du pain; ne le faites pas avec
vos doigts car le pain est encore assez
chaud. Servez-vous eventuellement
alors d’une fourchette ou de tout autre
instrument similaire pour l’enlever,
mais faites attention à ne pas rayer la
lame de pétrissage car celle-ci est
munie d’un revêtement anti-adhésif.
Laissez refroidir le pain sur une grille
métallique ou sur toute autre surface
similaire. Il est recommandé de ne
couper le pain qu’après 15 à 20 minutes
environ.
Extra: Le machine du pain rechauera de 60 minutes
après le programme est arrêt.
9 | UTILISATION DE LA MINUTERIE
39
Question: Pourquoi y a-t-il toujours une diérence dans
la forme et la hauteur du pain?
Résponse: La forme et la hauteur du pain dépendent de
la température ambiante et du temps de
repos, lorsque la minuterie est engagée. Toute
variation dans le dosage précis des ingrédients
déterminera au bout du compte le produit fini.
Question: Pourquoi le pain n’a-t-il pas levé?
Résponse: Oublier d’ajouter la levure ou oublier
d’installer la lame de pétrissage aura pour
résultat un pain plat. En outre, si la levure
Il existe plusieurs facteurs susceptibles d’aecter le produit
fini. Vous trouverez ci-dessous plusieurs exemples de pain
mal fait ainsi que les causes de ces médiocres résultats.
Mon pain s’est aaissé
Si votre pain semble s’être aaissé de tous les côtés,
cela signifie que votre mélange était trop humide.
Essayez de réduire d’1/8 la quantité d’eau utilisée. Si
vous employez des fruits ou des légumes en conserve,
égouttez-les soigneusement et essuyez-les pour les
sécher avant de les employer. Ils contiennent
énormément d’humidité dont ils se sont imbibés
pendant qu’ils attendaient dans la boîte de conserve.
Après la cuisson, retirez aussitôt le pain de la machine à
pain.
Si vous laissez trop longtemps le pain dans le moule à
pain, une partie de l’humidité dans le pain va s’aaisser
dans le fond, ce qui fait que le pain deviendra moins
croustillant. Essayez donc de toujours retirer le pain le
plus vite possible du moule à pain et laissez-le refroidir
par exemple sur une grille métallique. Essayez une
farine plus légère. Les aaissements sont parfois dus à
l’usage d’un type de farine trop lourde. La levure
fait lever la farine mais la farine elle-même n’est pas
capable de maintenir cette forme.
Les pains au fromage sont exquis mais chaque type de
fromage a sa propre teneur en humidité. Il est dicile
d’obtenir le juste équilibre entre le fromage utilisé et
l’eau.
Le pain nest pas assez cuit au centre
Si l’intérieur du pain n’est pas assez cuit, cela peut être
dû au type de farine utilisée. Ce phénomène se produit
généralement avec les farines plus lourdes, telles que
la farine de seigle, le son ou la farine intégrale. Essayez
d’utiliser une opération de pétrissage en plus lorsque
vous utilisez ces types de farines. Lorsque l’appareil
aura terminé le premier pétrissage, laissez lever la pâte
comme d’habitude, puis arrêtez l’appareil. Remettez-le
11 | PROBLÈMES & SOLUTIONS
12 | QUESTIONS QUI SONT SOUVENT POSÉES
maintenant en marche: tout le processus de boulanger
recommencera à partir du début, et il y aura
maintenant une plus grande quantité d’air incorporée
dans la pâte.
Vous pouvez fixer aussi le bouton sur
pour la
couleur de la croûte du pain, ce qui fait que le
processus de cuisson sera plus long.
Le pain a versé
Si votre pain a levé au-delà de la hauteur normale
prévue, vous avez employé trop de levure. Vérifiez le
type de levure utilisée et assurez-vous que votre dosage
est précis. Trop de sucre risque de rendre la levure trop
active. Réduisez le sucre et faites aussi attention aux
ingrédients tels que les fruits secs ou le miel qui
contiennent beaucoup de sucre. Essayez de réduire
d’une cuillerée à soupe votre quantité d’eau. Vous
noterez qu’une humidité légèrement inférieure
empêche la levure d’être trop active.
L’usage d’une farine moulue très fin peut faire parfois
lever beaucoup trop votre pain. Ces farines plus fines
n’ont pas besoin pour lever d’une levure aussi
active que les farines plus lourdes ou moulues plus
grossièrement.
Le pain est trop sec.
Si la pâte est trop sèche, elle ne pourra pas être
convenablement pétrie. Essayez de réduire d’1/7 la
quantité de farine ou de rajouter une cuillerée à soupe
de liquide jusqu’à ce que vous trouviez la combinaison
idéale. Quand la machine à pain pétrit des pâtes plus
lourdes ou quand elle utilise des temps de pétrissage
plus longs, il est possible que l’appareil commence à
vibrer légèrement sur la table de travail. Veillez donc
à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable et
plane, pas trop près d’un autre objet et également pas
trop sur le bord de la table de travail.
Pains trop plats.
Si vous employez de la farine moulue au moulin ou de la
farine intégrale, vous risquez d’obtenir un pain plus
plat.
Mais si votre pain ne lève pas du tout, vérifiez alors
votre levure. N’avez-vous pas oublié d’ajouter la levure?
Si le pain n’a levé que légèrement, il se peut que votre
levure soit trop vieille.
La levure n’agit pas non plus si vous employez de l’eau
trop froide ou trop chaude.
Vérifiez également les doses de sel utilisé. Assurez-vous
que vous n’avez pas employé une cuillère à soupe au
lieu d’une cuillère à thé pour doser le sel.
ingrédients en raison d’un régime spécial, alors
n’utilisez pas l’autre non plus. Vous aurez donc un pain
sans sel et sans sucre.
Avant de l’utiliser pour confectionner un nouveau
pain, ouvrez le couvercle et attendez que l’appareil soit
refroidi pour 10 à 20 minutes.
Les diverses sortes de pain ont une structure et une
grandeur diérentes parce que les ingrédients utilisés
sont diérents. Certains pains peuvent être beaucoup
plus petits et plus compacts que d’autres. C’est normal.
Ne pensez pas pour autant que votre pain nest pas
réussi, parce qu’il na pas autant levé que d’autres
sortes de pains. La proportion en poids de la farine, la
levure et l’eau doit éventuellement être adaptée parce
que :
- la qualité et le poids identique peuvent être diérents
- les écarts de températures ont une influence
- le degré d’humidité joue un rôle
- la fraîcheur est importante
Le pain que vous faites vous-même ne contient aucun
agent conservateur et il a donc une durée de
conservation limitée. Il va de soi que vous pouvez
congeler le pain, ce qui vous permettra de le
consommer plus tard.
40
employée est éventée ou si la dose est
insusante, il en sortira un pain plus petit que
d’habitude.
Question: Quelle manière fait la minuterie?
Résponse: La minuterie ne peut pas être réglée en-
dessous de 2 heures et 53 minutes ni au-dessus
de 13 heures. La minuterie exige un minimum
de 2 heures et 53 minutes pour achever
toutes les opérations nécessaires. Les
ingrédients risquent de se gâter s’ils restent
plus de 13 heures dans l’appareil sans être
cuits.
Question: Pourquoi ne peut-on rien ajouter aux
ingrédients de base?
Résponse: Pour conserver au pain la forme qui
convient et pour lui permettre de lever
comme il faut, les raisins secs et autres
ingrédients devront être ajoutés ultérieure-
ment. En outre, le pétrissage de la pâte avec
ces ingrédients risque d’écraser ces derniers
et de les mélanger d’une manière
inacceptable. Ils ont également tendance
à s’agglutiner et à ne pas être uniformément
répartis. Vous ne pourrez donc ajouter ces
ingrédients au mélange qu’après le premier
signal bip-bip. Vous ne pouvez pas ajouter
d’ingrédients lorsque vous faites un pain au
mode rapide.
Question: Peut-on employer du lait frais au lieu de lait
en poudre?
Résponse: Oui, c’est possible, mais il vous faudra aussi
déduire la même quantité d’eau de la
recette. En outre, le lait frais nest pas
recommandé lorsque vous utilisez la minuterie
pour faire le pain à retardement, étant donné
que le lait frais risque de se gâter en restant
dans le moule à pain.
Question: Je ne peux presque plus ou même plus du tout
sortir le pain du moule à pain, que puis-je
faire?
Résponse: Il peut y avoir deux raisons à cela. La couche
anti-adhésive de votre moule à pain est usée
ou bien le pain n’est pas encore assez refroidi.
Si la couche anti-adhésive est usée, nous vous
conseillons d’en acheter une neuve. Pour
savoir exactement quelle est la cause,
vous pouvez procéder de la manière suivante:
dès que la machine à pain est prête, retirez de
la machine le moule à pain contenant le pain
cuit et laissez refroidir le tout 15 à 20 minutes
sur le plan de travail. Puis tenir le moule à
pain à l’envers et secouez doucement le pain
pour le faire sortir du moule. Laisser refroidir
le pain encore 15 minutes sur une grille avant
de le couper.
Question: Il y a du jeu dans le crochet pétrisseur.
Comment cela se fait-il et que puis-je y faire?
Résponse: La couche anti-adhésive à l’intérieur du
crochet pétrisseur est épaisse, encore souple
et pas tout à fait durcie. Ce durcissement
ne se fait que lorsque la machine est utilisée.
Par la pression exercée sur le crochet
pétrisseur pendant le pétrissage, la couche
anti-adhésive devient moins épaisse et plus
rigide à l’intérieur, ce qui fait qu’il y a plus de
jeu. Ceci se produit dans les premières
semaines et c’est tout à fait normal. Il est vrai
que cela provoque une légère usure du crochet
pétrisseur, mais cela ne va pas plus loin.
Question: Le crochet pétrisseur reste dans le pain, que
puis-je y faire?
Résponse: Rien, en fait c’est très bien que le crochet
pétrisseur reste dans le pain. Si ce nétait pas
le cas, cela voudrait dire alors qu’il risque d’y
avoir un grand trou au fond à l’intérieur du
pain. Laisser d’abord refroidir le pain avant
de retirer le crochet pétrisseur. En
refroidissant, le pain devient plus compact
et il n’y aura pas de trou dedans. Lors de la
première utilisation de votre machine, il se
peut que le crochet pétrisseur reste dans le
moule à pain. Cest la même raison que pour
la question précédente.
Question: Comment puis-je nettoyer l’intérieur de ma
machine à pain si la pâte a débordé?
Résponse: Vous pouvez nettoyer l’intérieur de la machine
à pain avec un détergent pour four. Veillez à
ce que l’élément de chaue soit bien protégé.
L’élément de chaue peut être nettoyé en
faisant tourner la machine à vide une ou deux
fois sur un programme de cuisson. Lélément
de chaue sera alors nettoyé par la chaleur.
Question: En raison d’un régime alimentaire, je ne peux
pas manger de pain contenant du sucre,
puis-je faire du pain sans sucre dans la
machine à pain?
Résponse: Oui, c’est possible. Vous pouvez retirer le
sucre de la recette de base. Par contre,
attention, car si vous n’utilisez pas de sucre,
vous ne pouvez pas non plus ajouter de sel.
Ceci pour que votre pâte à pain lève bien.
Question: Mon pain s’aaisse au moment où la machine
passe de la fermentation à la cuisson?
Résponse: Il peut y avoir deux raisons à cela. Vous avez
peut-être mis trop de levure ou bien trop
d’eau. Dans la plupart des cas, c’est dû au fait
qu’il y a trop d’eau. Les recettes qui sont
données dans le mode d’emploi sont des
recettes de base. Il peut arriver que vous
utilisiez une farine qui nécessite moins d’eau
que cela n’est indiqué dans la recette de base.
Nous vous conseillons alors de diminuer la
quantité d’eau de 10 à 20 ml et vous n’aurez
plus ce problème.
Question: Quand je fais du pain aux raisins secs, tous les
raisins sont au fond du pain. Que puis-je y
faire?
Résponse: La pâte à pain est vraisemblablement trop
compacte, ce qui empêche la machine de
bien mélanger les raisins dans la pâte au
moment du pétrissage. Ajoutez à la recette
de base 10 à 20 ml. d’eau, pour rendre la pâte
plus souple et pouvoir plus facilement pétrir
les raisins dans la pâte. Veillez à ce que les
raisins ne soient pas trop humides.
Question: La croûte est parfois plus claire, parfois plus
foncée?
Résponse: Vous pouvez vous-même le régler avec la
touche «clair / foncé». Réglez le bouton sur
«clair» pour obtenir une croûte plus claire et
sur «foncé» pour obtenir une croûte plus
foncée. Vous ne pouvez faire ce réglage
41
Avant de commencer à la nettoyer, assurez-vous que
la machine à pain soit bien débranchee et entièrement
refroidie et que la fiche de l’appareil soit retirée de la prise
de courant murale.
Extérieur
Avant de nettoyer votre machine à pain, débrancher
l’appareil, laissez-le entièrement refroidir et retirez la fiche
de la prise de courant murale. Nettoyer l’extérieur avec un
chion humide. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ne
plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
Intérieur
Nettoyez avec précaution l’intérieur de l’appareil à l’aide
d’un chion légèrement humide. Faites attention à
l’élément de chaue en nettoyant la machine à pain.
Le moule à pain et les lames
Une fois que votre pain est prêt et que vous l’avez sorti
du moule, vous pouvez nettoyer le moule à pain avec
de l’eau tiède. Faites attention à ne pas endommager le
revêtement anti-adhésif. Si vous ne parvenez pas à retirer
les lames de pétrissage du moule à pain, laissez alors le
moule à pain complètement refroidir. Versez ensuite dans
le moule une quantité d’eau tiède susante pour recouvrir
les lames. Leau ramollira tous les résidus collants et on
pourra alors retirer les lames. Nettoyez le hublot avec un
chion humide.
N’utilisez pas de détergents agressifs, ceux-ci pourraient
endommager le revêtement anti-adhésif du moule à
pain. Le moule à pain et les lames nest pas fait pour être
lavé dans le lave-vaisselle.
qu’avant que la cuisson ne commence, ensuite
vous ne pouvez plus modifier ce réglage de la
couleur de la croûte.
Question: Qu’est-ce qui s’est passé si le pain a levé
jusqu’à atteindre le couvercle et le hublot?
Résponse: Vous avez utilisé trop de levure et/ou de
sucre, ce qui a entraîné la formation d’un
excédent de bulles de gaz à l’intérieur du
pain.
Question: Pourquoi ne pouvez-vous pas faire du pain aux
fruits avec le mode de cuisson RAPIDE?
Résponse: Le temps de levage est réduit pour ce mode
de cuisson RAPIDE, et si vous utilisez
davantage d’ingrédients, le temps de cuisson
est fortement aecté par ce surplus
d’ingrédients, si bien que vous nobtiendrez
pas de beaux résultats en utilisant ce mode de
cuisson pour de telles recettes.
Question: L’appareil semble fonctionner plus lentement
pendant la confection de pains lourds?
Résponse: C’est un phénomène normal quand vous
utilisez ces recettes. Cela ne veut pas dire
qu’il y ait un problème à la machine, mais il
est certes recommandé d’ajouter une cuillerée
à soupe de liquide.
Avant de réclamer la réparation de l’appereil
Votre pain est toujours raté.
Nous vous conseillons de préparer un pain en utilisant
une fois de la farine à pâte à pain toute prête comme par
exemple les paquets Koopmans ou Honig. Si vous utilisez
cette pâte toute prête, il sut d’y ajouter seulement du
beurre et de l’eau. Si cela vous donne de bons résultats,
cela signifie que votre machine à pain fonctionne
correctement. Dans ce cas, vous devrez contrôler la
fraîcheur des ingrédients que vous utilisez habituellement.
Si en utilisant cette pâte toute prête, vous nêtes toujours
pas satisfait des résultats de la machine, vous pouvez
contacter notre service après-vente ou notre service
technique qui vous indiquera ce qu’il y a de mieux à faire.
Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce
mode d’emploi.
Attention: Si vous utilisez une pâte à pain toute prête,
regardez bien la quantité du contenu du paquet. Un
paquet de farine pour pâte à pain toute prête correspond
généralement à la confection d’un pain de 800 grammes.
Cette machine a été conçue pour fabriquer des pains de
900 grammes ou 1150 grammes. Utilisez donc la quantité
adéquate.
L’appareil ne fonctionne pas
- est-il branché?
- il n’y a pas de pâte dans le moule à pain, ou l’appareil
n’a pas été convenablement installé.
- l’air du four est trop chaud (température supérieure à
38°C/100°F).
- l’air du four est trop froid (température inférieure à
10°C/14°F).
Pain trop petit
- pas assez de farine, de levure, de sucre ou d’eau
- emploi de farine intégrale ou de farine contenant de la
levure chimique
- emploi d’une mauvaise levure
- emploi de farine ou de levure éventées
De la fumée s’échappe par les trous d’aération
- des ingrédients se sont peut-être répandus sur l’élément
chauant
13 | NETTOYAGE & ENTRETIEN
Le dessus du pain a éclaté et semble brun
- Trop de farine, de levure ou de sucre
Le pain s’est aaissé / la mie est humide
- Le pain a été trop longtemps laissé dans le moule à pain
après la cuisson
- On a utilisé trop de levure
Cuisson insusante
- la touche d’arrêt a été enfoncée après la mise en
marche
- le couvercle a été ouvert pendant le fonctionnement
Le dessus du pain est encore saupoudré de farine
- pas assez d’eau
Pain trop gros
- trop d’eau
La croûte du pain est trop dure
- trop de sucre
- la commande de cuisson est réglée sur «foncé»
Le pain est mal formé
- pas assez de farine
- pas assez d’eau
42
Confiture d’abricots
Abricots frais 750 grammes
Sucre 250 grammes
Jus de citron (frais) 3 cuillerées à soupe
ou jus de citron (concentré) 1 cuillerées à soupe
Programme: Confiture
Si vous faire d’usage des fruits avec pepins, vous être
renvoyer les pepins.
Cake
Farine à gâteaux 250 grammes
Beurre 250 grammes
Oeufs (battus) 5 oeufs
Sucre 250 grammes
Sucre vanille 1 sachet
Lait 4 cuillerées à soupe
Programme: Cake
Attention: Sortez le cake du moule à cake aussitôt après
qu’il est cuit et posez-le sur une grille pour le laisser
refroidir.
Pain blanche - Ultra rapide
900 gram 1150 gram
Farine blanche 500 gr. 700 gr.
Eau 300 ml 390 ml
Beurre/huile 10 gr. 15 gr.
Sucre 30 gr. 40 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 12 gr. 16 gr.
Programme: Ultra rapide
Pain aux raisins secs et noix
900 gram 1150 gram
Farine blanche 500 gr. 700 gr.
Oeufs * 2 3
Eau * 300 ml 390 ml
Beurre/huile 20 gr. 30 gr.
Sucre 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 10 gr. 14 gr.
Ingrédiënts supplémentaires:
Raisins 300 gr. 350 gr.
Noix 100 gr. 150 gr.
Programme: Sucré
Attention: Faire d’abord tremper les raisins secs dans de
l’eau, sinon ils absorberont l’humidité du pain. Ajoutez les
raisins secs après le premier signal bip-bip.
* La quantité d’humidité (eau et oeufs battus ensemble)
doit être environ de 300 ml ou de 390 ml.
Pâte pour petits pains 1150 gram
Farine blanche 700 gr.
Oeufs battus* 2
Eau* 390 ml
Beurre/huile 25 gr.
Sucre 14 gr.
Sel 14 gr.
Levure sèche 11 gr.
Programme: Pâte
1½ oeuf battu pour badigeonner les petits pains.
* La quantité d’humidité (eau et oeufs battus ensemble)
doit être environ de 390ml. Au bip-bip sonore, retirez la
pâte de l’appareil. Divisez la pâte en 12 boules. Placez-les
sur un plat légèrement huilé. Laissez lever la pâte pendant
40 minutes environ. Badigeonnez chaque boule avec de
l’oeuf battu. Faites-les cuire au four à ±200°C pendant 15
Attention! Si vous utiliser une farine brute, il est possible
que vous soyez obligé d’utiliser moins d’eau que ce qui est
indiqué dans les recettes. Cela sexplique par le fait que la
farine brute absorbe moins d’humidité.
Pain blanc 900 gram 1150 gram
Farine blanche 500 gr. 700 gr.
Eau 300 ml 400 ml
Beurre/huile 10 gr. 14 gr.
Sucre 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 6 gr. 9 gr.
Programme: Base ou Rapide
Pain complet 900 gram 1150 gram
Farine complet 500 gr. 700 gr.
Eau 325 ml 400 ml
Beurre/huile 10 gr. 14 gr.
Sucre 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 6 gr. 9 gr.
Programme: Complet ou Français
Pain de Froment 900 gram 1150 gram
Farine complet 300 gr. 450 gr.
Farine blanche 200 gr. 265 gr.
Eau 300 ml 390 ml
Beurre/huile 10 gr. 14 gr.
Sucre 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 6 gr. 9 gr.
Programme: Français ou Complet
Pain de miel 900 gram 1150 gram
Farine blanche 500 gr. 700 gr.
Eau 300 ml 390 ml
Beurre/huile 10 gr. 14 gr.
Miel* 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 8 gr. 11 gr.
* Miel de liquide avoir la préférence.
Programme: Base, Français ou Complet
Pain de tournesol 900 gram 1150 gram
Farine blanche 500 gr. 700 gr.
Eau 300 ml 400 ml
Beurre/huile 10 gr. 14 gr.
Sucre 10 gr. 14 gr.
Sel 10 gr. 14 gr.
Levure sèche 6 gr. 9 gr.
Ingrédiënts supplémentaires:
Graines de tournesol 100 gr. 140 gr.
Programme: Sucré
Confiture de fraises
Fraises 750 grammes
Sucre 275 grammes
Jus de citron (frais) 3 cuillerées à soupe
ou jus de citron (concentré) 1 cuillerées à soupe
Programme: Confiture
14 | RECETTES
à 20 minutes ou bien jusquà ce que les petits pains aient
une belle couleur bien dorée.
Riz au lait
Oeufs (battus) 2
Lait 200 ml
Riz cuit 130 gr.
Sucre 75 gr.
Sucre vanille 1 cuillère à thé
Cannelle 1 cuillère à thé
En option:
Raisins 50 gr.
Programme: Dessert
Pain de prêt-à-mélanger (Koopmans)
900 gram 1150 gram
Mélanger de pain blanc 500 gr. 700 gr.
Eau 335 ml 470 ml
Beurre 20 gr. 30 gr.
Programme: Base
Si vous préparer un pain sans gluten (pour les malades
de Cœliaquie) nous vous renvoyez d’une Société de la
Cœliaquie.
Tout farine sans gluten besoin un recette propre.
Website: www.coeliakie.be
43
44
Specifications des programmes BM120
Mode de cuisson Timer 1e Période de 2e Montée 1 Montée 2 Cuisson Tenir chaud Bip-bip*
petrissage tranquillité petrissage
1 Base (Basic) - 1150g 13:00-3:00 10m 20m 15m 25m 45m 65m 60m 2:20
Base (Basic) - 900 g 13:00-2:55 10m 20m 15m 25m 45m 60m 60m 2:15
2 Français (French) - 1150 g 13:00-3:50 18m 40m 22m 30m 50m 70m 60m 2:40
Français (French) - 900 g 13:00-3:40 16m 40m 19m 30m 50m 65m 60m 2:35
3 Complet(Whole wheat) - 1150 g 13:00-3:40 10m 25m 20m 35m 65m 65m 60m 2:55
Complet(Whole wheat) - 900 g 13:00-3:32 9m 25m 18m 35m 65m 60m 60m 2:50
4 Cake 1:50 6m 5m 10m - - 80m 60m 1:34
5 Rapide (Quick) 2:10 10m 10m 10m 0m 30m 70m 60m 1:45
6 Sucré (Sweet) - 1150 g 13:00-3:00 10m 15m 15m 32m 40m 68m 60m 2:25
Sucré (Sweet) - 900 g 13:00-2:58 10m 15m 15m 32m 40m 66m 60m 2:20
7 Pâte (Dough) 13:00-1:30 20m - - 30m 40m - - -
8 Confiture 1:20 15m - - - - 45m 20m -
9 Seule cuisson (Bake) 13:00-0:10 - - - - - 10-60m 60m -
10 Dessert 1:38 13m - - - 25m 60m 60m -
11 Super rapide (Ultra-fast) - 1150 g 1:40 10m - 5m - 33m 52m 60m 1:28
Super rapide (Ultra-fast) - 900 g 1:30 10m - 5m - 28m 47m 60m 1:18
12 Programme individuel 13:00-3:00 6-14m 20-60m 5-20m 5-120m 0-120m 0-80m 0-60m min. 0:26m
(Home-made)
*Le sonore de bip-bip pour ajouté les extra ingredients.
( m = minutes ))
46
Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des
gekauften Gerätes.
Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die
Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
Die Garantie gilt nicht im Falle von:
- normalem Verschleiß
- mangelhafter Wartung
- unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch
- Nichtbeachtung von Bedienungs- und
Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder
Dritte
- nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer oder
durch Dritte montiert worden sind,
welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Die Garantie gilt nicht für:
- normale Gebrauchsartikel - wie Backform
und Knethaken;
- Beleuchtungsbirnen,
welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder senden Sie
das Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und
einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in
Ihrem Land:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NIEDERLANDE
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
DEUTSCHLAND
Website: www.ihrservice.de
Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit
abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch
eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entstehen, in
Rechnung stellen.
Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen
Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur beginnen.
Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die
Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in
Rechnung gestellt.
Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst
ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete
Material zwei Monate Garantie, wobei diese zweimonatige
Frist ab dem Tag der Reparatur gilt. Sollte während
dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt
auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material
zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein
Gerät kostenlos reparieren lassen.
GARANTIE & SERVICE
La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la
date d’achat de l’article.
La garantie ne sera applicable que sur présentation du
bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien
précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie
commence à partir de la date d’achat.
La garantie nest pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insusant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui
ne sont pas d’origine
ce qui sera jugé par notre service technique
La garantie nest pas applicable pour:
- les articles de consommation normale - moule à pain
et les lames;
- les lampes témoins (changeables) de signal et
d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique
Consultez alors votre commerçant ou notre service
technique. L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la
facture ainsi que la description du problème à:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
PAYS BAS
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
ALLEMAGNE
Website: www.ihrservice.de
Si la garantie nest pas applicable ou bien si le délai de
garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à
un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation.
Sans votre demande de devis, nous partons du principe
que vous nous donnez automatiquement votre accord
pour la réparation de votre appareil, dès l’instant où vous
nous l’avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
eectuées par notre service après-vente et sur le
matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est
calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant
cette période, il y avait une défection de l’appareil due
directement aux travaux de réparation qui ont été
eectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que
l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement
son appareil.
GARANTIE & SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Inventum BM120W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à