mundoclima Series MH-V9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Index
Mesures de sécurité………………………………………………………………….……………………………………….……..…
Préparation………………………………………………………………….…………………………………………….…….………….
Instructions de fonctionnement..…….…………………………………….………………………………….……….……….
Entretien et maintenance…………………………………………….…………………………………………….….…………….
Localisation de pannes…………………………………………………….…………………………………………….…………….
FR
Manuel d'installation et utilisation
38
46
48
52
53
IMPORTANT:
Cet appareil de climatisation est destiné à un usage domestique ou
commercial, il ne doit jamais être installé dans des environnements
humides tels que des salles de bains, des buanderies ou des piscines.
AVERTISSEMENT:
L'entretien doit seulement se faire sur la recommandation du fabricant.
L'entretien et la réparation nécessitant la présence d'une autre personne
qualifiée, doivent être réalisésous le contrôle d'une personne compétente
concernant l'utilisation de réfrigérants inflammables. L'alimentation doit
être MONOPHASÉE (une phase (L) et une neutre (N) avec connexion à
terre (GND).
Le non-respect de l'une de ces spécifications supposera l'annulation des
conditions de garantie données par le fabricant.
NOTE:
Selon la politique d’actualisation du produit de notre société, les
caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, données techniques et
accessoires de l’unité peuvent être modifiées sans préavis
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre
nouvel appareil. Merci de conserver ce manuel pour de futures consultations.
37
PRÉCAUTION
Ce symbole indique la possibilité de
dommages mat
ériels ou de consé
quences
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique la possibilité de
blessures graves ou de décès.
Mesures de sécurité
Lisez attentivement les Précautions de Sécurité avant l'utilisation et l'installation
Pour éviter des lésions à l’utilisateur et à d’autres personnes ainsi que des dégâts matériels, les
instructions suivantes doivent être respectées : Le non-respect de ces mesures peut entraîner
des blessures, des dommages corporels ou matériels.
x Ne pas dépasser la portée électrique lors du branchement de l'appareil.
N'allumez et n'éteignez pas l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique.
N'abîmez pas le câble d'alimentation et n'en utilisez pas un différent de celui qui est
spécifié.
Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne partagez pas la prise de courant
avec d'autres appareils.
Ne manipulez pas les prises avec les mains mouillées.
N'installez pas l'appareil dans un lieu exposé à un gaz combustible.
Ne placez pas l'unité à côté d'une source de chaleur.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique si vous entendez des bruits, sentez une odeur
bizarre ou voyez de la fumée sortir de l'appareil.
N'essayez pas de désactiver ou réparer l'unité par vous-même.
Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables ou combustibles, tels que l'essence,
le benzène ou le diluant à peinture.
Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau de drainage de l'unité.
Ne sortez pas le réservoir d'eau de l'unité lorsque celle-ci est en fonctionnement.
Ne placez pas l'unité dans de petits espaces.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il peut être mouillé par des éclaboussures d'eau.
Placez l'appareil sur un socle à une certaine distance au-dessus du sol.
Ne couvrez pas les ouvertures d'entrée ou de sortie avec des vêtements ou des serviettes.
Il convient d'être prudent lorsque l'appareil est utilisé dans une pièce par des nourrissons,
des enfants, des personnes âgées et des personnes non sensibles à l'humidité.
N'utilisez pas l'unité là où sont manipulés des produits chimiques.
N'insérez aucun objet ni vos doigts dans les grilles ou les ouvertures. Assurez-vous
particulièrement de bien avertir les enfants sur ces dangers.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, assurez-vous qu'il n'est pas
écrasé.
Ne montez pas sur l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.
AVERTISSEMENT
38
Insérez toujours les filtres en toute sécurité. Assurez-vous de nettoyer le filtre une fois
chaque deux semaines.
Si de l'eau entre dans l'unité, éteignez l'appareil et déconnectez-le du courant, puis
contactez un technicien qualifié.
Ne placez pas de vases ou de pots contenant de l'eau sur l'unité.
N'utilisez pas de câbles d'extension.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes malades connaissant l'appareil et ses risques
peuvent manipuler l'équipement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants
ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Si l'entrée de l'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, le
distributeur ou un technicien spécialipour éviter les risques.
Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être éteint.
N'installez pas l'appareil dans un lieu exposé à un gaz combustible. Si le gaz combustible
s'accumule autour de l'appareil, un incendie peut se provoquer.
Si l'appareil tombe en cours d'utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de
l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas
endommagé. Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le
service clientèle pour obtenir de l'aide.
En cas d'orage, débranchez la machine pour éviter qu'elle ne soit endommagée par la foudre.
Ne faites pas passer le câble sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des tapis, des
moquettes ou des revêtements similaires. Ne placez pas le câble sous des meubles ou des
appareils ménagers. Placer le câble à l'écart du passage où des personnes peuvent trébucher.
N'utilisez pas l'appareil avec un câble électrique ou une prise endommagée. Jetez l'appareil ou
renvoyez-le à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un
dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
L'unité doit s'installer en prenant compte des régulations nationales mises en vigueur sur le
câblage.
Veuillez contacter un technicien du service technique autorisé pour la réparation ou la
maintenance de l’unité.
Éteignez le climatiseur s’il n’est pas en service.
L'étiquette du fabricant se trouve sur le tableau derrière l'unité et contient des données
électriques et d'autres spécifications techniques de l'unité.
Assurez-vous que l'appareil ait une bonne connexion de mise à la terre. Cette connexion est
importante pour réduire au maximum le risque de décharges électriques et d'incendies. Le
câble d'alimentation comprend une prise de trois pôles pour la protection contre les risques
de décharge électrique.
Vous devez utiliser l'unité avec une prise appropriée avec une connexion de mise à la terre. Si
la prise que vous utilisez n'est pas adaptée, ni protégée par un disjoncteur ou un fusible
(veuillez vous référer à l'étiquette du fabricant), contactez un électricien qualifié pour installer
la prise appropriée.
N'installez pas l'équipement dans des pièces très humides comme une salle de bain ou une
buanderie.
PRÉCAUTION
39
Le circuit imprimé de l'équipement (PCB) est conçut avec un fusible qui apporte une
protection en cas de surintensité. Les spécifications du fusible sont imprimées dans le circuit
imprimé, tels que : T3.15A/250V (ou 350V), etc.
1. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans des composants hermétiquement scellés. Pour
des informations spécifiques sur le type, la quantité et les émissions de CO
2
en tonnes de gaz à effet
de serre fluorés (dans certains modèles), veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur
l'appareil lui-même.
2. L'installation, le service, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un
technicien autorisé.
3. Pour le recyclage et le démontage de l'appareil, il faut contacter un technicien spécialisé.
Responsabilité sociale
Lorsque vous utilisez ce déshumidificateur dans les pays européens, il convient de
respecter les informations suivantes :
ÉLIMINATION : Ne jetez pas ce produit comme un déchet commun avec les autres ordures
ménagères non triées. L'unité doit être jetée séparément, elle doit subir un traitement spécial.
Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets domestiques non triés. Pour l'élimination, il
existe de nombreuses possibilités:
Chaque site doit avoir mis en place des systèmes de collecte des déchets électroniques que les
utilisateurs peuvent éliminer gratuitement.
En achetant un nouvel équipement, le vendeur peut récupérer son appareil usagé sans frais.
Le fabricant admettra son équipement utilisé sans coûts.
Les appareils jetés contiennent des matériaux qui peuvent se revendre à bon prix à des
commerçants de métaux certifiés. L'élimination des déchets dans les forêts et à l'extérieur met
votre santé en danger, les rejets de substances toxiques dans les eaux souterraines peuvent
atteindre notre chaîne alimentaire.
Note sur les gaz fluorés (ne s'applique pas à l'unité utilisant le réfrigérant R290)
40
x Ne prenez pas de raccourcis pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, suivez
les recommandations du fabricant.
x L’appareil doit être dans une pièce sans sources de chaleur (Ex : flammes nues, gazinière ou un
chauffage électrique).
x Ne perforez pas et ne brulez pas l'unité.
x Attention, les réfrigérants ne dégagent pas d'odeurs.
x Les appareils doivent être installés, utilisés et stockés dans un local dont la surface est adaptée
à la quantité de fluide frigorigène à charger. Pour plus d'information sur ce type de gaz et sur
la quantité, consultez l'étiquette correspondante dans le propre appareil.
x L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local d'une superficie supérieure à 4 m
2
.
Veuillez vous référer à la conformité des normes nationales sur le gaz.
x Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
x L'unité doit être stockée dans un endroit sûr où aucun dommage mécanique ne se produira.
x L'appareil doit se trouver dans un endroit bien ventilé dans lequel les dimensions de la pièce
soit suffisantes pour son fonctionnement.
x Toute personne manipulant des réfrigérants doit être certifiée pour ce travail avec une
reconnaissance de l'industrie.
x L'entretien doit seulement se faire sur la recommandation du fabricant. L'entretien et la
réparation nécessitant la présence d'une autre personne qualifiée, et doivent être réalisé sous
le contrôle d'une personne compétente concernant l'utilisation de réfrigérants inflammables.
x L'appareil doit être stocké dans une pièce sans flamme nue (par exemple, un appareil à gaz en
fonctionnement) et sans source de chaleur active (par exemple, un chauffage électrique en
fonctionnement).
Précautions : Risques d'incendies/ matériaux inflammables
Explication des symboles figurant sur l'appareil (pour les appareils avec le réfrigérant R32/R290) :
AVERTISSEMENT
Ce symbole montre que cet appareil utilise un réfrigérant
inflammable. Risque d'incendie, s'il y a une fuite du réfrigérant
et qu'il reste exposé à une source de chaleur.
PRECAUTIONS
Ce symbole montre que le manuel d'utilisation doit être lu
attentivement.
PRECAUTIONS
Ce symbole montre que le personnel d'entretien doit manipuler
cet équipement en tenant en compte des instructions du
manuel d'installation.
PRECAUTIONS
Ce symbole montre que l'information est disponible sur le
manuel de l'utilisation ou d'installation.
AVERTISSEMENT pour l'utilisation du réfrigérant R32/R290
41
1. Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables.
Veuillez vous référer à la réglementation applicable.
2. Collez les étiquettes avec les symboles sur l'équipement conformément aux législations locales.
3. Ne jetez l'équipement qu'avec du gaz réfrigérant, comme indiqué par les réglementations nationales.
4. Stockage des équipements/accessoires
Le stockage doit suivre les instructions du fabricant.
5. Stockage de matériel emballé (non vendu)
Les boites des appareils doivent être protégées pour éviter des dommages mécaniques qui
pourraient provoquer des fuites de réfrigérant. Le nombre maximum de pièces jointes permises dans
le même stock s'établira selon les normes locales mises en vigueur.
6. Informations sur la maintenance
1) Contrôles de zone
Avant de commencer le travail dans les systèmes qui contiennent des réfrigérants inflammables, les
contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que les risques d'incendie soient minimisés.
Pour réparer le système de réfrigérants, les précautions suivantes doivent être prises avant de
travailler sur l'équipement.
2) Procédure de travail
Le travail doit être réaliser sous une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de gaz
inflammables ou de vapeurs qui peuvent être générer pendant les travaux.
3) Zone de travail générale
Toute l'équipe de maintenance ou les autres personnes qui travaillent dans la zone doivent connaitre
la nature du travail spécifié. Il convient d'éviter de travailler dans de petits espaces. La zone autour de
l'aire de travail doit être délimitée. Assurez-vous que la zone de travail est sécurisée et faites
attention au matériel inflammable.
4) Vérifiez qu'il y a du réfrigérant
La zone doit être vérifiée avec un détecteur approprié pour le réfrigérant avant et pendant le
fonctionnement, pour s'assurer que le technicien soit en sécurité si un incendie se déclare. Assurez-
vous que l'appareil de détection utilisé soit compatible avec des réfrigérants inflammables, par ex.
sans risque d'étincelles, bien étanche et sur.
5) Présence d'un extincteur
Si des travaux sont réalisés sur l'appareil de réfrigération ou sur ses pièces, vous devez avoir un
extincteur à proximité. Ayez à proximité de vous un extincteur à poudre de CO
2
près de la zone de
charge.
6) Sans sources d'inflammation
Toute personne qui réalise des travaux avec des réfrigérants inflammables dans le système de
réfrigération ne doit en aucun cas utiliser n'importe quel type de source d'inflammabilité, qui peut
engendrer un incendie ou une explosion. Toutes les sources inflammables possibles (notamment
fumer des cigarettes) doivent se trouver à une certaine distance de la zone d'installation, de
réparation, d'extraction et de décharge de l'équipement, car le réfrigérant inflammable pourrait
sortir. Avant de commencer les travaux, assurez-vous que la zone autour de l'équipement soit
contrôlé pour éviter des risques d'incendies. Il doit y avoir des panneaux ''Ne pas fumer''.
7) Zone aérée
Assurez- vous que la zone est ouverte et bien aérée avant de commencer les travaux sur le système
de réfrigération ou un autre. Vous devez toujours disposer d'une bonne ventilation pour bien réaliser
le travail. La ventilation doit disperser de manière sûre n'importe quelle fuite de réfrigérant et de
préférence évacuer le gaz de la pièce vers l'extérieur.
42
8) Contrôles du matériel
Si vous changer les composants électriques, cela doit être uniquement ceux qui ont besoin d'être
changés. Vous devez toujours suivre les manuels d'utilisateurs et de service du fabricant. Si vous
avez des doutes, contactez le département technique du fabricant pour obtenir de l'aide et des
informations. Vous devez réaliser les vérifications suivantes sur les équipements de réfrigérants
inflammables:
Le montant de la charge dépend de la taille de la pièce dans laquelle l'équipement est installé avec
du gaz réfrigérant.
Le système de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
Si vous utilisez un circuit indirect de réfrigérant, le circuit secondaire doit se vérifier pendant la
recherche de réfrigérant. Les étiquettes de l'appareil doivent être lisibles.
Les symboles illisibles doivent être corrigés.
La tuyauterie ou les composants du réfrigérant sont installés dans un compartiment où ils ne
doivent pas restés exposés à des substances qui puissent endommager les composants qui
contiennent du réfrigérant, à moins qu'ils soient faits de matériaux résistants ou qu'ils aient une
protection désignée à cet effet.
9) Vérifications des dispositifs électroniques
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure des vérifications de
sécurité et des composants. S'il existe des pannes pouvant compromettre la sécurité, aucune
alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que la panne soit réparée. Si
vous ne pouvez pas réparer l'appareil immédiatement et qu'il continue de fonctionner, vous
pouvez utiliser une solution appropriée temporaire. Informez vous de la panne auprès du
fabricant.
Les vérifications de sécurité prévues doivent inclure :
Déchargez les condensateurs : cela sera fait en toute sécurité pour éviter la possibilité d'étincelles.
Pas d'exposition des composants électriques et du câblage sous tension lors de la charge, de la
récupération ou de la purge du système. Assurez-vous qu'il y a continuité dans la connexion à
terre.
7. Réparation des composants scellés
1) Pendant la réparation des composants scellés, toutes les connexions de l'appareil précédent
doivent se déconnecter avant d'enlever les couvercles. S'il est absolument nécessaire d'avoir
une alimentation électrique pendant la maintenance, vous devez donc placer constamment un
détecteur de fumées à l'endroit le plus risqué, pour éviter une situation potentiellement
dangereuse.
2) Vous devez prêter une attention particulière à ces aspects pour réaliser un travail sécurisé avec
les composants électriques. Le boîtier ne doit pas affecter jusqu'au point d'abîmer la
protection. Cela comprend les dommages aux câbles, les connexions excessives, les bornes hors
spécifications, les dommages aux joints d'étanchéité, l'installation incorrecte des composants,
etc. Assurez-vous que l'appareil est solidement fixé. Assurez-vous que les joints ou matériel
d'étanchéité ne sont pas usés au point ne plus remplir leur fonction préventive de l'entrée
d'éléments inflammables. Les pièces de rechange doivent toujours respecter les spécifications
du fabricant.
REMARQUE : L'utilisation de silicone pour boucher peut empêcher les détecteurs de fumées de
correctement fonctionner. Normalement, il n'est pas nécessaire d'isoler les composants sûrs
pour pouvoir travailler dessus.
8. Réparation des composants de sécurité
Ne pas appliquer un inducteur permanent ou des charges de capacitance au circuit sans assurer
qu'il n'excédera pas le voltage et la tension admissible pour l'équipement utilisé. Ces composants de
43
sécurité sont les seuls avec lesquels on peut travailler dans un environnement de gaz inflammables.
Le testeur doit avoir un niveau correcte. Le remplacement de les composants ne doivent être
fabriqués qu'avec les pièces spécifiées par le fabricant. Si vous utilisez d'autres composants, vous
risquez de provoquer un incendie à partir d'une fuite du réfrigérant dans l'atmosphère.
9. Câblage
Pour les câbles vous vérifier l'usure, la corrosion, la pression excessive, la vibration, les bordures
pointues ou un autre élément dérangeant. Vous devez aussi prendre en compte les effets du temps
et de la vibration continue des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.
10. Détection des réfrigérants inflammables
Quelles que soient les circonstances, vous devez utiliser les sources d'inflammabilité comme
détecteurs de fuites de réfrigérants. Vous ne devez pas utiliser des flammes halogènes (ou n'importe
quel autre détecteur de feu).
11. Méthode du détecteur de fuites
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont approuvées pour les systèmes contenant des
réfrigérants inflammables. Des détecteurs électroniques de fuites doivent être utilisés pour détecter
les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou devoir être recalibrée.
(Le détecteur doit se calibrer dans un endroit sans réfrigérants). Assurez-vous que le détecteur n'est
pas une source potentielle d'ignition et qu'il soit compatible avec le réfrigérant utilisé. Le détecteur
de fuites doit être réglé sur un pourcentage de LFL de réfrigérant et calibré en fonction du réfrigérant
utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% max.) doit être confirmé. Les liquides de détection de
fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents chlorés
doit être évitée car ils peuvent réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en cuivre. Si vous
suspectez l'existence de fuites, vous devez les boucher ou arrêter toutes les sources d'inflammabilité.
Si vous trouvez une fuite de réfrigérant qui nécessite d'être soudée, vous devez purger tout le
réfrigérant du système ou l'isoler (via la fermeture des vannes) dans un endroit du système éloigné
de la fuite. L'azote sans oxygène (OFN) doit se purger via le système avant, durant et après le
processus de soudure.
12. Extraction et évacuation du gaz
Toujours à l'entrée du circuit de réfrigérant pour les réparations ou n'importe quel autre proposition
de procédure conventionnelle. Cependant, il est important que les meilleures méthodes soient
suivies pour éviter qu'il y ait un incendie. Les procédures sont les suivantes :
Retirez le réfrigérant. Purgez le circuit avec du gaz inerte. Évacuer ; purger à nouveau avec un gaz
inerte.
Ouvrez le circuit en coupant ou en soudant.
La charge de réfrigérant doit être récupérer parmi les cylindres de récupération appropriés. Le
système doit être pressurisé avec de l'azote pour que vous soyez en sécurité. Ce processus peut être
répété plusieurs fois. Vous ne devez pas utiliser de l'air comprimé pour cette activité. La
pressurisation doit être réalisée en entrant dans le système de vide d'azote sec et en continuant à
remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte. Ce processus peut être répété plusieurs fois
jusqu'à ce qu'il ne reste plus de réfrigérant dans le système. Lorsque l'on utilise de l'azote sec, il faut
ensuite extraire l'azote sec. Cette opération est importante lorsque vous aller souder. Assurez-vous
que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il y a
une ventilation.
13. Procédures de charge
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être
respectées. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de contamination de réfrigérants différents lors de l' charge.
D’autant plus les tuyauteries doivent être les plus courtes possibles pour minimiser la quantité de
réfrigérant qu'ils vont contenir.
44
Les cylindres doivent toujours rester debout.
Assurez-vous que le système de réfrigération est connecté à terre avant de charger le réfrigérant.
Faites une marque sur le système lorsque la charge sera terminée (s'il n'y en a pas).
Vous devez prendre toutes les mesures de sécurité pour ne pas surcharger le système de réfrigérant.
Avant de recharger le système, la pression doit être vérifiée avec de l'azote sec. Le système doit être
vérifier mais avant l'installation afin de trouver des fuites pour compléter la charge. Vous devez
réaliser une vérification des fuites avant l'installation.
14. Démontage
Avant de réaliser cette procédure, il est essentiel que le technicien soit familiarisé à l'appareil et à
toutes ses caractéristiques. Nous vous recommandons l'utilisation des bonnes méthodes pour avoir
une récupération sécurisée de tous les réfrigérants. Avant d'effectuer les taches requises, vous devez
prendre des échantillons d'huile et de réfrigérant au cas où il en manquerait. N'oubliez pas de les
analyser avant de les réutiliser. Il est essentiel que le courant soit disponible avant de commencer les
travaux.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isolez le système électriquement. c)
Avant d'essayer la procédure, assurez-vous que : Un équipement de manutention mécanique est
disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant. Tous les équipements de
protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement. Le processus de récupération doit
toujours être supervisée par une personne compétente. L'équipement et les bouteilles de
récupération sont conformes aux normes appropriées. d) Pompez le système de réfrigérant, si
possible. e) Si un vide n'est pas possible, faites un collecteur pour que le réfrigérant puisse être retiré
des différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est placée sur la balance avant de
procéder à la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et opérez selon les instructions du
fabricant. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide). i) Ne
pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement. j) Lorsque les
bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles
et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement
sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne sera pas chargé dans un autre système de réfrigération à
moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié.
15. Étiquette
L'équipement doit être étiqueté pour mentionner que l'équipement est réparé et sans réfrigérant.
L'étiquette doit avoir une date et une signature. Assurez-vous qu'il y ait des étiquettes dans
l'équipement avec la mise à jour du réfrigérant inflammable.
16. Extraction de réfrigérant
Il est recommandé d'utiliser les bonnes méthodes lorsque vous retirez le réfrigérant que ce soit pour la
maintenance ou l'installation. Au moment de transférer du réfrigérant au cylindres, assurez-vous que
seulement des cylindres de récupération appropriées au réfrigérant soient utilisées. Assurez-vous que
la quantité contenue dans les cylindres pour contenir la charge du système complet soit suffisante.
Tout les cylindres qui seront utilisés devront être conçus pour récupérer le réfrigérant et les étiquettes
pour ce réfrigérant (par ex. les cylindres spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les cylindres
doivent se compléter avec la soupape de surpression et être associés avec les vannes de régulation en
bon état. Les bouteilles de récupération vides sont vidées et, si possible, refroidies avant la
récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et comporter un
ensemble d'instructions relatives à l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des
réfrigérants inflammables. De plus, l'ensemble des bascules en bonne état doivent être disponible. Les
tuyaux doivent être munis de raccords qui ne fuient pas et qui sont en bon état. Avant d'utiliser le
récupérateur, vérifiez qu'il est en bon état, que la maintenance a été faite est correctement et que les
composants électriques associés sont scellés pour éviter des incendies en cas de fuite du réfrigérant.
45
En cas de doute contactez le fabricant. Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de
réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée, et une note de transfert de déchets
correspondante doit être établie. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les appareils de récupération
et par dessus tout dans les cylindres. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être
enlevés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour que le réfrigérant
inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de
renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seuls les réchauffeurs de carter peuvent être utilisés pour
chauffer l'huile du compresseur pour l'extraction. La vidange de l'huile du système doit être effectuée
en toute sécurité.
Préparation
Noms des composants
REMARQUE :
Toutes les illustrations de ce manuel ont un but purement explicatif. Votre appareil peut être légèrement
différent de l'illustration. Mais le fonctionnement et les fonctions de l'unité sont les mêmes. L'appareil ne
peut être contrôlé que par le panneau de commande de l'appareil.
Avis de conception
Afin d'assurer une performance optimale de nos produits, les spécifications de conception des unités
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Partie
frontale
1
T
a
b
l
eau d’affichage
2
Panneau
3
R
éservoir d'eau
4
Indicateur
de niveau d'eau
5
Poign
é
e
(des deux c
ô
t
é
s)
Partie
de
derrièr
e
1
So
rti
e
d
u tuyau de drainage continu
2
Roulettes
3
Câble électrique et prise
4
Compartiment de rangement (enroulez le
c
â
b
le seulement lorsque vous rangez l'unit
comme indiqu
é
dans la figure 3a)
5
Sortie du tuyau de drainage de la
pompe (sur certains mod
è
les
uniquement)
6
Grille
de so
rtie d'air
7
Filtre d'air
1
2
3
5
4
6
7
1
3
4
5
2
Fig.2
Fig.3
E
nr
oulez le câble d'alimentation dans l'unité.
Fig.3a
46
Emplacement de l'unité
Installez l'unité dans une zone où la température
ne descend pas en dessous de 5⁰C (41 ⁰F).
La batterie peut devenir givrée à des températures
inférieures à 5 ⁰C (41 ⁰F), ce qui peut réduire les
performances.
Placez l'appareil loin du sèche-linge, du
chauffage ou du radiateur.
Utilisez l'appareil pour éviter que l'humidi
n'endommage les livres ou autres objets.
Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol
pour prévenir les dommages que peut occasionner
l'humidité.
Pour être plus efficace, le déshumidificateur doit
fonctionner dans une pièce fermée.
Fermez toutes les portes, fenêtres et ouvertures
qui peuvent être présentes dans l'habitation.
Fonctionnement de l'unité
La première fois que vous utilisez le
déshumidificateur, faites fonctionner l'appareil sans
interruption pendant 24 heures. Assurez-vous qu'il
n'y a pas de fuites, le bouchon en plastique du
tuyau d'évacuation continue doit être solidement
installé.
Cette unité est conçue pour fonctionner
dans un environnement de travail intermédiaire :
5 ⁰C/41 ⁰F et 32 ⁰C/90 ⁰F, et entre 30% - 80% HR.
Si l'appareil a été éteint et doit être rallumé
rapidement, attendez environ 3 min. avant de le
réactiver.
Ne connectez pas le déshumidificateur à
une prise multiple qui est également utilisée
pour d'autres appareils électriques.
Sélectionnez un emplacement approprié,
en prenant garde d'avoir accès à la sortie
électrique.
Connectez l'unité à une prise de terre.
Assurez-vous que le réservoir d'eau soit
bien installé, dans le cas contraire la machine ne
fonctionnera pas correctement.
REMARQUE : Lorsque l'eau du réservoir atteint
un certain niveau, faites attention à déplacer
l'appareil délicatement pour éviter qu'il ne
tombe.
Un déshumidificateur qui fonctionne dans un sous-sol
aura peu d'effets voire aucun concernant le séchage
d'une zone fermée adjacente, comme un placard, à
moins qu'il existe une circulation d'air adaptée
d'entrée et de sortie d'air.
N'utilisez pas l'équipement à l'extérieur.
Ce déshumidificateur est exclusivement conçu
pour l'utilisation domestique. Ce déshumidificateur ne
doit pas être utilisé pour des applications
commerciales ou industrielles.
Placez le déshumidificateur sur une surface
lisse et plane, suffisamment solide pour supporter le
poids de l'appareil avec un réservoir d'eau plein.
Laissez au moins 20 cm d'espace d'air de tous
les côtés de l'unité, pour assurer la bonne circulation
de l'air (au moins 40 cm d'espace d'air côté sortie
d'air).
F
ig.4a
47
Instructions de fonctionnement
Caractéristiques du panneau de contrôle
NOTE
: Le tableau de commande de l'unité peut être différent selon les modèles.
V
oyant lumineux
de
fonctionnement
du d
é
s
humidificateur
Voyant
lumineux de la
pompe
Fo
nctionne-
ment de la
pompe
V
oyant lumineux
du d
é
g
ivrage
Voyant
lumineux
de
fonctionne-
ment
continu
V
oyant
lumineux de
ventilateur
vitesse
é
l
ev
é
e
V
oyant
lumineux
de
réservoir
plein
V
oyant lumineux
marche/arr
ê
t
de la
M
inuterie
9
F
ig.1
Si vous appuyez sur le bouton pour changer le
mode de fonctionnement, l'unité émettra un
signal sonore pour indiquer le changement de
mode.
1
B
o
ut
on PUMP (sur certains modèles)
Appuyez pour activer le fonctionnement de la pompe.
NOTE : Assurez-vous que le tuyau de drainage de la
pompe soit installé dans l'unité et que le tuyau de
drainage continu ait été retiré de l'unité avant
l'activation de la pompe. Lorsque le réservoir d'eau est
plein, la pompe commence à fonctionner. Consultez
les pages suivantes pour l'extraction de l'eau
accumulée.
N'utilisez pas cette fonction lorsque la température
ambiante est inférieure ou égale à 0 ºC (32 ºF).
2
B
outon COMFORT (en option)
Appuyez pour activer la déshumidification avec
confort. NOTE : Avec cette fonction, l'unité ne peut
ajuster le niveau d'humidité.
3
B
outon FILTER
Ce bouton active la fonction de rappel, qui indique
lorsqu'un nettoyage du filtre est nécessaire, afin
d'augmenter le rendement de l'unité. Le voyant du
filtre (signal lumineux signalant le besoin de
nettoyage du filtre) s'allumera après 250 heures de
fonctionnement. Pour réinitialiser ce compteur
après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton
FILTER et le voyant lumineux s'éteindra.
4
B
outon CONTINUE
A
ppuyez pour activer la déshumidification continue.
5
Bo
uton TURBO
C
ontrôle la vitesse du ventilateur. Sélectionne la
vitesse du ventilateur, faible ou élevée. Réglez la
vitesse du ventilateur en mode rapide pour une plus
grande extraction de l'humidité. Lorsque le taux
d'humidité est réduit, si vous préférez un
fonctionnement silencieux, réglez le contrôle du
ventilateur en mode normal.
6
B
o
u
t
on TIMER
Appuyez pour activer les fonctions de marche
et arrêt automatiques, avec les boutons
7
Bou
tons Up/Down
B
o
ut
ons pour r
é
g
u
le
r l'humidit
é
L
en
iveau d'humidité peut être réglé dans un intervalle
entre 35% et 85% HR (humidité relative) par
incréments de 5%.
Pour assécher l'air, appuyez sur le bouton ◄ et
sélectionnez un % faible.
Pour humidifier l'air, appuyez sur le bouton ► et
sélectionnez un % élevé.
B
outons de réglage du TIMER
U
tilisez les boutons augmentation/diminution
pour régler automatiquement l'heure de mise en
marche et d'arrêt, de 0:0 à 24.
8
B
outon Power
A
ppuyez pour allumer et éteindre le déshumidificateur.
9
É
cran
Indique
le réglage en % du niveau d'humidité,
de 35 à 85%, ou indique l'heure de mise en
marche/arrêt automatique pendant le réglage
(0~24) ; sinon, il indique l'heure actuelle.
(f5% de précision) niveau en % dans un
intervalle de 30 à 90% HR (humidité relative).
9
Affichage
48
Autres caractéristiques
AS- Erreur du capteur d'humidité.
Débranchez l'unité puis rebranchez-la. Si
l'erreur persiste, appelez un technicien.
ES- Erreur du capteur de température de
l'évaporateur. Débranchez l'unité puis
rebranchez-la. Si l'erreur persiste, appelez un
technicien.
P2- Le réservoir d'eau est rempli ou est mal
installé.
EC- Détection de fuite du réfrigérant. Avec cette
nouvelle technologie, le message "EC" apparaîtra
sur l’écran lorsqu'une fuite du réfrigérant sera
détectée ; contactez alors le service technique.
E3- Panne dans l'unité. Débranchez l'unité puis
rebranchez-la. Si l'erreur persiste, contactez le
service technique.
Eb- Le réservoir d'eau a été retiré ou n'est pas
installé correctement. Placez le réservoir en position
correcte (seulement disponible sur les unités avec
pompe).
Videz le
réservoir
puis replacez-le dans sa position
(uniquement pour les unités sans pompe).
P2- Le réservoir est rempli (uniquement pour les unités
avec pompe).
Codes d'erreur et de protection
Voyant l
umineux du réservoir
I
l s'allume si le réservoir doit être vidé.
E
xtinction automatique
Le déshumidificateur s'éteint si le réservoir est
rempli, a été retiré ou n'est pas installé
correctement.
Lorsque le taux d'humidité souhaité est atteint,
l'unité s'éteint automatiquement. Sur certains
modèles, le moteur du ventilateur continuera à
fonctionner.
D
égivrage automatique
Si
du givre s'accumule sur la bobine de
l'évaporateur, le compresseur s'éteindra et le
ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à
ce que le givre disparaisse.
Temps d'attente de 3 minutes pour le redémarrage
Après l'arrêt de l'unité, celle-ci ne se remet en
marche que 3 min plus tard. Cette fonction
assure la protection de la machine. La machine
redémarrera automatiquement une fois les 3
min écoulées.
Vérification du filtre
Le comptage du temps est effectif une fois le
ventilateur du moteur démarré. La fonction de
vérification du filtre peut seulement s'activer
lorsque les 250 heures ou plus d'utilisation sont
dépassées. Le voyant lumineux (nettoyage du
filtre) clignote une fois par seconde ; une fois
qu'il est éteint, nettoyez le filtre d'air, appuyez
sur le bouton FILTER, et le voyant lumineux
s'éteindra.
Redémarrage automatique
Si
l'unité s'arrête soudainement par manque
d'alimentation électrique, celle-ci redémarrera
automatiquement dès le rétablissement de
l'alimentation, suivant les réglages
programmés.
R
églage du programmateur
Lorsque
l'unité est allumée, appuyez d'abord
sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du
TIMER OFF s'activera. Il indique l'activation
du programme d'arrêt automatique. Appuyez
de nouveau, et le voyant TIMER ON
s'allumera. Il prévient que la mise en marche
automatique est activée.
Lorsque l'unité est éteinte, appuyez d'abord
sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du
TIMER ON s'activera. Il indique l'activation du
programme de mise en marche automatique.
Appuyez de nouveau, et le voyant TIMER
OFF s'allumera. Il prévient que l'arrêt
automatique est activé.
Appuyez ou maintenez appuyé le bouton
UP/DOWN pour modifier le temps
programmé de mise en marche ou d'arrêt
automatique. Le temps varie par incréments
de 30 min jusqu'à 10 heures, puis par
incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
Le système comptera le temps restant
jusqu'à la remise en marche automatique.
Le temps sélectionné sera enregistré en 5
sec. et l'écran affichera à nouveau le réglage
d’humidité précédent.
Lorsque les heures de mise en marche et
d'arrêt automatiques sont réglées, dans la même
séquence du programme, les voyants lumineux
de TIMER ON/OFF s'allument, et les heures de
mise en marche et d'arrêt programmées sont
alors affichées.
Si l'utilisateur vient à éteindre ou allumer l'unité
ou s'il règle le programmateur à 0:0, la fonction
de mise en marche/arrêt automatique sera
désactivée.
Lorsque l'écran LED affiche le code P2, la
fonction marche/arrêt automatique se désactive
également.
49
Élimination de l'eau collectée
Il existe trois manières de retirer le réservoir d'eau
1. Utilisation du réservoir
Lorsque l'unité est éteinte, si le réservoir est rempli, le
voyant lumineux correspondant s'active.
Lorsque l'unité est allumée, si le réservoir est rempli, le
compresseur et le ventilateur s'éteignent, le voyant
lumineux s'allume et le code P2 est affiché à l'écran.
Retirez délicatement le réservoir. Attrapez de manière
sûre les poignées à droite et à gauche de l'appareil et
tirez l'appareil bien droit pour que l'eau ne se renverse
pas. Ne placez pas le réservoir dans votre logement car
le fond n'est pas plat. Le réservoir pourrait tomber et de
l'eau pourrait couler.
Videz le réservoir d'eau et remettez-le en place.
Le réservoir doit être bien installé pour que le
déshumidificateur puisse fonctionner correctement.
La machine se relancera lorsque le réservoir sera
replacé correctement.
NOTES :
Lorsque vous retirez le réservoir, prenez garde à ne
toucher aucune pièce dans
l'unité, vous pourriez
endommager l'unité. Assurez-vous de bien installer le réservoir vide. Si
le réservoir est secoué et abîmé, ou s'il n'est pas installé correctement,
l'appareil risque de ne pas fonctionner.
S
i le tuyau de drainage est déconnecté lorsque vous
retirez le réservoir d'eau, (Fig. 7), vous devez
réinstaller le tuyau de la pompe correctement dans
l'unité avant de
1. Tirez le réservoir
d'eau légèrement vers
l'extérieur.
F
ig.5
2. Tenez l'unité des deux côtés du
réservoir
av
ec la même force
des deux côtés et
sortez-le
de
l'unité.
F
ig.6
3. Videz l'eau.
replacer
le réservoir d'eau. (Fig. 8).
Lorsque vous
sortez le réservoi
r,
si vous remarquez de
l'eau dans l'unité, essuyez-la.
Lorsque l'unité est allumée, si vous retirez le réservoir
d'eau, alors le compresseur et le ventilateur s'allument,
l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb s'affiche à
l'écran.
Lorsque l'unité est éteinte, si vous retirez le réservoir
d'eau, l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb
s'affiche à l'écran.
2
.
Drainage
continu
L'eau peut être vidée directement vers un évacuation
du sol si l'unité est connectée à un
tuyau d'eau (D.int.ı 5/16, non inclus) avec
une extrémité femelle filetée (D.int.:M=1, non inclus).
Retirez le bouchon en plastique de la sortie de drainage
sur la partie arrière de l'unité, insérez ensuite le tuyau de
drainage par l'orifice de sortie de l'unité puis tendez le
tuyau de drainage vers l'évacuation du sol ou vers un
autre écoulement approprié. (Fig. 9 et 10).
Lorsque vous retirez le bouchon en plastique, si vous
remarquez de l'eau dans la sortie de drainage sur la
partie arrière de l'unité, essuyez-la. Assurez-vous que le
tuyau soit bien fixé pour éviter d'éventuelles fuites, le
tuyau doit être incliné vers le bas pour que l'eau coule
facilement.
Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant que
rien n'empêche le passage de l'eau.
Sélectionnez le taux d'humidité désiré ainsi que la vitesse
du ventilateur pour que le drainage continu démarre.
Fig.7 Le tuyau de la
pompe gou
tte.
Retirez le
bouchon
en plastique en le
tournant vers la
gauche
T
uyau de
drainage
Fig.8 Réinstallez
correctement le
tuyau de la
pompe
F
ig.9
F
ig.9
F
ig.10
NOTE
: Lorsque la fonction de drainage continu n'est pas utilisée, retirez le tuyau de drainage de la
sortie puis essuyez l'eau présente dans la sortie du tuyau.
50
3.
Drainage de la pompe (sur certains modèles)
L'eau peut être vidée automatiquement vers
l'évacuation du sol ou vers un autre écoulement
approprié, en connectant un tuyau de drainage à la
pompe.
( D.ext.=1/4, fourni).
Retirez le tuyau de drainage continu de l'unité puis placez
le bouchon en plastique sur la sortie du tuyau, en tournant
vers la droite (Fig. 11).
Insérez de nouveau le tuyau de drainage de la pompe
dans la sortie du tuyau à au moins 15 mm de profondeur
(Fig. 11), puis tendez-le vers l'évacuation du sol ou vers un
autre écoulement approprié.
Appuyez sur le bouton de la pompe de l'unité pour l'activer.
Lorsque le réservoir d'eau est rempli, la pompe commence
à fonctionner.
NOTE : La pompe peut provoquer du bruit pendant 3 ou 5 min
lorsqu'elle se met en marche. Cela est normal.
Veillez à ce que le tuyau soit bien installé pour éviter les fuites.
Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant qu'il
ne soit pas pincé et que rien ne bouche le passage de l'eau.
Placez l'extrémité du tuyau dans la bouche d'évacuation et
assurez-vous que l'extrémité du tuyau soit plus basse que
l'autre pour que l'eau puisse couler. Ne levez jamais
l'extrémité du tuyau.
Sélectionnez l'humidité souhaitée ainsi que la vitesse du
ventilateur de l'unité pour activer le fonctionnement de la
pompe.
NOTE : En cas de problème dans la pompe, le voyant clignote
à 1Hz. Éteignez l'unité et déconnectez-la du courant.
Veuillez vérifier les conditions suivantes :
Nettoyage du filtre de la pompe.
-
Sortez
le
réservoir
d'eau de l'unité, retirez la pompe et
nettoyez le filtre de la pompe (Fig. 12).
Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe ne
soit pas pincé ni bouché.
Videz l'eau du réservoir.
Installez de nouveau le tuyau de la pompe s'il est sorti de son
emplacement puis placez le réservoir correctement. Allumez
l'unité. Si l'erreur persiste, contactez le service technique.
NOTE : N'utilisez pas cette fonction lorsque la température
extérieure est inférieure ou égale à 0
O
C
(32
O
F),
sinon l'eau
pourrait geler et provoquer le blocage du tuyau et donc l'arrêt
et l'endommagement de l'unité.
Assurez-vous de vider le réservoir d'eau une fois par semaine
si vous utilisez la fonction de drainage de la pompe. Lorsque
vous n'utilisez pas la fonction de drainage de la pompe, retirez
le tuyau de drainage de la pompe de sa sortie.
Pour cela, enfoncez légèrement le tuyau de drainage de la
pompe vers l'intérieur puis sortez-le de l'orifice de sortie.
(Fig. 13). Veillez à ce que l'eau qui sort du tuyau ne mouille
pas le sol.
Remettez en
place le
bouchon en
plastique
T
uyau de
drainage de
la pompe
2. Sortez le tu
yau
de drainage de la
pompe
Sortie du tuyau de
drainage de la
pompe
F
ig.11
Filtre de la pompe
p
ompe
Fig.12
1.
Enfoncez légèrement le
tuyau de drainage de la
pompe vers l'intérieur
F
ig.13
51
Entretien et maintenance
Éteignez
le déshumidificateur et débranchez-le
avant de le nettoyer.
1
.
Ne
ttoyage de la grille et de la caisse
Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas
d'eau de javel ni de substances abrasives.
N'éclaboussez pas d'eau directement sur l'unité. Cela
pourrait causer des décharges électriques, la
détérioration de l'isolation électrique ou l'oxydation de
l'unité.
Les grilles d'entrée et de sortie d'air se salissent
facilement, et doivent donc être nettoyées.
2
.
N
ettoyage du réservoir d'eau
À intervalles de temps réguliers, nettoyez le réservoir d'eau
pour prévenir l'accumulation de saleté et de bactéries. Versez
un peu d'eau dans le réservoir ainsi que du détergent doux.
Nettoyez, videz l'eau et rincez le réservoir.
NOTE : Ne lavez pas le réservoir au lave-vaisselle.
Après son nettoyage, le réservoir doit être bien remis
en place pour que le déshumidificateur puisse
fonctionner correctement.
3
.
Nettoya
g
e
du filtre d'air
Retirez le filtre toutes les deux semaines si l'unité
fonctionne dans des conditions normales.
Pour extraire le filtre, tirez-le (Fig. 14).
Nettoyez le filtre avec de l'eau propre puis séchez-le.
Installez de nouveau le filtre, puis placez le réservoir
d'eau à sa place.
PRÉCAUTIONS
Ne faites PAS fonctionner le déshumidificateur sans
filtre, car la saleté et la poussière obstruent le
mécanisme et diminuent le rendement.
4
.
Lorsque
l'unité
n'est
pas utilisée pendant
un long moment
Après avoir éteint l'unité, attendez un jour avant de
vider le réservoir d'eau.
Nettoyez l'unité, le réservoir d'eau et le filtre d'air.
Enroulez le câble dans le compartiment de rangement.
Recouvrez l'unité d'un sac en plastique.
Placez l'unité dans un lieu sec et bien ventilé.
52
Localisation de pannes
Avant de contacter le service technique, veuillez consulter les informations ci-dessous.
Problème Quoi vérifier
L'unité ne s'allume pas
Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est
entièrement insérée dans la prise de courant.
Vérifiez la boîte à fusibles et les disjoncteurs de la pièce.
Le déshumidificateur a atteint le niveau souhaiou le
réservoir est plein.
Le réservoir d'eau n'est pas dans la bonne position.
Le déshumidificateur n'assèche
pas l'air comme il le devrait
Il n'y a pas eu assez de temps pour l'extraction de l'humidité.
Assurez-vous qu'aucun rideau, mur ou meuble ne bloque
l'avant ou l'arrière du déshumidificateur.
Le contrôle de l'humidité peut ne pas être réglé
suffisamment bas.
Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures
de la pièce sont bien fermées.
La température ambiante est trop basse, inférieure à 5 ⁰C
(41 ⁰F).
Dans la pièce, il y a un chauffage au kérosène ou des
émissions de vapeur.
L'unité fait beaucoup de bruit
lorsqu'elle fonctionne.
Le filtre d'air est obstrué.
L'unité est inclinée, elle doit être droite.
Il se trouve sur une surface non nivelé.
Il y a du givre sur la batterie
Cela est normal. Le déshumidificateur est doté d'une
fonction de dégivrage automatique.
Présence d'eau sur le sol
Le tuyau du connecteur ou le raccord peut être desserré.
L'unité essaie d'utiliser le réservoir pour vidanger l'eau,
mais le drain arrière a été retiré.
L'écran affiche ES, AS, P2
Il s'agit de codes d'erreur et de protection. Voir la section
des caractéristiques du panneau de contrôle.
Le voyant lumineux de dégivrage
automatique clignote
Voir la section des caractéristiques du panneau de contrôle.
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

mundoclima Series MH-V9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire