Panasonic ES7032 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service Assistance Accessories
Dépannage
Assistance Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Printed in China
Imprimé en Chine
R
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable (à sec/avec mousse)
Rasuradora Recargable Agua/Seco
B
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil.
B
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
Model No. ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
N° de modèles ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
Modelo No. ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
7
Avant usage
Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à l’eau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous l’eau courante et peut
même s’utiliser sous la douche car il
est étanche. Ce qui suit est le
symbole du rasoir humide. Le
symbole signifie que la partie tenue
en main est utilisable dans le bain
ou sous la douche.
Faites un essai en utilisant de l’eau
et de la mousse à raser pendant trois
semaines et vous verrez la
différence. Le rasoir Panasonic
nécessite un temps d’adaptation
car il faut environ un mois pour que
la peau et la barbe s’habituent à une
nouvelle méthode de rasage.
Nomenclature
(voir fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure du système
C Boutons d’ouverture de la gril-
le extérieure du système
D Cadre de la grille
E Lames intérieures
F Boutons d’ouverture du cadre
de la grille
G Affichage DEL
H Voyants du niveau de la
batterie
H-a pleine
H-b moyenne
H-c faible
I Voyant d’état de charge
J Voyant de batterie faible
K Interrupteur
L Tondeuse
M Commutateur de la tondeuse
N Adaptateur
O Cordon d’alimentation
LIRE TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT UTILISATION.
Chargement
Lorsque vous chargez le rasoir pour
la première fois ou lorsque vous ne
l’avez pas utilisé pendant plus de 6
mois, vous devez le charger pendant
au minimum 8 heures avant de l’uti-
liser.
Connectez le cordon d’alimentation
au rasoir, puis branchez l’adaptateur
sur le secteur.
Dans certains cas, un adaptateur à
fiche spéciale peut être nécessaire.
[pour ES7037]
Le voyant d’état de charge s’illumine
lorsque le rasoir est en train de
charger. Le voyant du niveau de la
batterie va s’allumer complètement
et le voyant d’état de charge
clignotera à la fin de la charge (voir
fig. 2 (A)).
10 minutes après la fin de la charge,
le voyant du niveau de la batterie
s’éteint et le voyant d’état de charge
continue à clignoter. (voir fig. 2 (B)).
Vous pouvez charger entièrement le
rasoir en 1 heure si l’affichage DEL
indique “low” (faible). Le voyant du
niveau de la batterie indique la
1312
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, les précautions de base
doivent toujours être respectées, y
compris les points suivants:
Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
DANGER
1.
Ne touchez pas l’appareil s’il est
tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
2.
Il ne faut pas placer ou ranger le
cordon d’alimentation là où il peut
tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne déposez ou n’échappez
pas dans l’eau ou dans un autre
liquide.
3.
Avant de charger le rasoir, essuyez
toute trace d’humidité du rasoir et
du cordon d’alimentation. Manipulez
toujours avec des mains sèches.
4.
Chargez toujours le rasoir dans un
endroit frais et sec.
5.
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la prise électrique,
excepté pendant la charge.
6.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
7.
Il ne faut ni immerger le chargeur,
ni l’utiliser dans la douche.
8.
N’employez pas de rallonge avec
cet appareil.
MISE EN GARDE
Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
décharge électrique, ou de blessures corporelles:
Afin de réduire tout risque de décharge
électrique:
1.
N’utilisez pas ce rasoir avec des
lames de rasage, et/ou une grille
endommagées, car des blessures
au visage risquent de se produire.
2.
Une grande vigilance est nécessaire
lorsque ce rasoir est utilisé par des
enfants ou des invalides, sur eux ou
en leur présence.
3.
Utilisez cet appareil uniquement
pour son usage prévu, comme le
décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
4.
N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou
tombé dans l’eau. Retournez
l’appareil à un centre de réparation
pour le faire contrôler et réparer.
5.
Ne faites jamais tomber ou
n’insérez pas un objet dans les
ouvertures de l’appareil.
6.
Gardez le cordon à distance des
surfaces chauffées.
7.
N’utilisez pas à l’extérieur, dans
des endroits où des aérosols
(pulvérisateurs) sont utilisés ou là
où de l’oxygène est administré.
8.
Branchez toujours la fiche à l’appareil
en premier, puis ensuite dans la
prise. Avant de sortir la fiche de la
prise pour débrancher, commutez
l’interrupteur sur hors tension.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
8
charge restante en 3 niveaux
high/mid/low (pleine/moyenne/
faible). Le rasoir est encore
utilisable une ou deux fois après le
commencement du clignotement de
low (faible) (peut varier en fonction
des conditions dutilisation).
[pour ES7035, ES7034, ES7032]
Le voyant d’état de charge sillumine
lorsque le rasoir est en train de
charger. Il clignote à la fin de la
charge (voir fig. 2 (D)).
Le chargement complet du rasoir
peut être effectué en 1 heure si le
voyant de batterie faible clignote
(voir fig. 2 (C)).
Le rasoir peut encore être utilisé
1 ou 2 fois après que le voyant de
batterie faible ait commencéà
clignoter.
Une charge complète fournit
suffisamment d’énergie pour 14
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Avant un départ en voyage, procédez
au chargement complet du rasoir
pendant 1 heure si vous ne souhaitez
pas emporter ladaptateur.
Si votre rasoir nest pas chargé, vous
pouvez le charger rapidement en
5 minutes pour 1 rasage.
Utilisation du rasoir
Attention La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
nutilisez pas le rasoir si la grille ou
dautres parties de la tête de
rasage sont endommagées.
Débrancher le cordon dalimentation
du rasoir. Appuyez sur le bouton
de déverrouillage et faites glisser
linterrupteur vers le haut pour mettre
le rasoir en service.
Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 3).
Commencez le rasage en appliquant
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec lautre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau sadaptera au
rasoir. Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs résultats.
Grille extérieure du système
(voir fig. 4)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage.
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.
Rasage à leau
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). Nappliquez
pas une couche de mousse trop
épaisse car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous leau
courante.
9
Utilisation de la tondeuse
(voir fig. 5)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le haut afin douvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.
Nettoyage du rasoir
(voir fig. 6)
Attention Pour éviter toute
électrocution ou blessure, débran-
chez le câble dalimentation du
rasoir avant de le nettoyer à leau.
À titre de propreté et de confort, nous
vous conseillons de nettoyer votre
rasoir à leau avec un savon liquide
pour les mains. Un nettoyage régu-
lier conservera votre rasoir en bon
état, évitera le développement
dodeurs ou de bactéries et préser-
vera sa qualité de coupe.
Lorsque la grille extérieure est en
place, appliquez du savon pour les
mains sur cette même grille exté-
rieure.
Mettez le rasoir en marche et versez
de leau sur la grille extérieure.
Après environ 10 à 20 secondes,
mettez le rasoir hors marche.
Retirez le cadre de la grille et net-
toyez-le avec de leau.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et retirez le ca-
puchon protecteur pour permettre à
la grille extérieure de sécher complè-
tement.
Remplacement de la tête de
rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille
extérieure du système
(voir fig. 7)
Appuyez sur les boutons douverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à quelle se mette en
place.
Remplacement des lames
intérieures
(voir fig. 8)
Appuyer sur les boutons douverture
du cadre de la grille et soulever ce
dernier pour le retirer. Retirez les
lames intérieures lune après lautre
en les saisissant fermement à leurs
extrémités et en tirant fermement
hors du rasoir.
Ne touchez pas les parties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce quelles se
mettent en place dans le rasoir.
ATTENTION:
Une batterie à hydrure métallique
de nickel. Recyclable alimente le
produit que vous avez acheté.
Faites le 1-800-8-BATTERY pour
obtenir des informations sur le
recyclage de cette batterie.
14 15
10
Comment enlever la batterie
rechargeable avant de se
débarrasser du rasoir
(voir fig. 9)
ATTENTION:
Nessayez pas de remplacer la
batterie dans le but de réutiliser le
rasoir. Cela pourrait engendrer des
risques dincendie ou d’électrocu-
tion.
La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
lutilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès dun centre de
service agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon dalimenta-
tion du rasoir lorsque vous
procédez au retrait de la batterie.
2. Retirez la vis du couvercle
inférieur (a).
3. Retirez le couvercle inférieur (b).
4. Faire coulisser le panneau arrière
(c) et le retirer.
5. Retirer les attaches du boîtier (d).
6. Retirez les 6 vis du boîtier (e).
7. Retirez le boîtier B (f).
8. Soulever la batterie (g) et la
retirer.
Précautions Pour éviter
toute blessure ou dom-
mage au produit,
Ne pas charger le rasoir si la tem-
pérature ambiante est inférieure à
0°C (32°F) ou supérieure à 40°C
(104°F). Ne pas charger le rasoir
en lexposant à la lumière directe
du soleil, à proximité dune source
de chaleur ou dans un endroit hu-
mide.
Utilisez uniquement ladaptateur
RE7-33 fourni pour charger les
rasoirs des modèles ES7037/
ES7035/ES7034/ES7032.
Essuyez parfaitement le rasoir
avant de procéder à son charge-
ment.
Le rasoir et ladaptateur chaufferont
quelque peu durant lutilisation ou
le chargement mais ceci nest pas
un dysfonctionnement.
Ne mouillez pas ladaptateur et
manipulez-le uniquement avec les
mains parfaitement sèches.
Pour débrancher ladaptateur, tirez
sur la fiche et non sur le cordon
pour éviter de lendommager.
Rangez ladaptateur dans un
endroit sec à labri des dommages.
Ne tirez pas, ne tordez pas, et
nemmêlez pas excessivement le
cordon dalimentation.
Ne serrez pas trop le cordon
dalimentation lorsque vous
lentourez autour de lappareil.
Si le cordon dalimentation vient à
être endommagé, il ne pourra être
remplacé.
Contactez un centre de service
agréé.
11
Si des interférences sont émises
par la télévision durant lutilisation
ou le chargement, branchez
ladaptateur dans une autre prise.
Ne touchez pas le contour (partie
métallique) de la lame intérieure.
Ne pas suivre ces recommanda-
tions peut occasionner des
blessures aux mains.
Nettoyez le rasoir sous leau
courante. Nutilisez pas deau de
mer ni deau bouillante. Nutilisez
jamais de produits de nettoyage
pour toilettes, salles de bain ou
cuisinières. Nimmergez pas le
rasoir pendant une période
prolongée.
Ne le frottez pas à laide dun tissu
imbibé de solvant, dessence ou
dalcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé deau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son
étanchéité nest plus garantie.
Ne nettoyez pas le rasoir à leau
lorsque celui-ci est relié au cordon
dalimentation.
Conservez cet appareil hors de
portée des enfants.
Conservez le mode demploi à un
endroit sûr.
Ladaptateur est prévu pour être
orienté correctement en position de
montage vertical ou au plancher.
Caractéristiques
Alimentation : 120 V c.a.,
50-60 Hz
Voltage du moteur : 2,4 V c.c.
Temps de charge : 1 heure
Utilisation domestique seulement.
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC LUNE DES
SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COU-
VERTURE.
POUR LE CANADA, CONTACTER LUNE DES SUCCURSALES DE
VENTE INDIQUÉE AU DOS.
16 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic ES7032 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues