Shimano WH-M975 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Boulon de fixation du
corps de roue libre
Corps de roue libre
Rondelle de corps de
roue libre
Ne pas détacher
le joint.
Pignons
Nombre de rayons
Taille de la jante
Taille de boyau applicable
Freins applicables
9
24
26
26 x 1,5 ~ 2,25
Freins á disque
Largeur de la jante 23,3 mm
Spécifications
Remplacement des rayons
Treillis de rayon
Mailler les rayons comme indiqué sur l'illustration.
1. Passer la rondelle et la fiche au-dessus du rayon.
2. Après avoir inséré le rayon dans le trou de la bride
du moyeu, serrer l'écrou. Lors du montage, utiliser la
butée de rayon pour fixer le rayon de manière qu'il ne
tourne pas, puis introduire un tournevis ou un outil
similaire dans la rainure de l'écrou pour visser
l'écrou.
3. Tourner la fiche dans le sens des aiguilles d'une
montre pour la visser dans le trou de vis de la jante.
A ce moment, utiliser la butée de rayon pour
empêcher le rayon de tourner.
1
Pour l'avant Pour l'arrière
Roue dentée à cassette
CS-M970
Disque
SM-RT97
Chaîne
CN-7701 / CN-HG93 / CN-HG73
Instructions de montage SI-4CK0A-001
WH-M975
Roue
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la
combinaison des composants suivants.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
L'unité peut être démontée comme indiqué sur
l'illustration.
Appliquer périodiquement de la graisse sur les
différentes pièces.
Entretien
Remarque:
• Il est impossible de démonter le Moyeu avant à partir du côté gauche du
moyeu (côté des dentelures de fixation du disque).
• Lorsqu'on dépose et pose le joint, faire très attention de ne pas plier le joint.
Lorsqu'on repose le joint, s'assurer qu'il est orienté dans le bon sens, et
l'insérer bien à fond.
• Ne pas démonter le couvercle antipoussière qui est serti sur le cône.
Remarque:
• Si la rondelle n'est pas installée, il
sera impossible de régler la tension
des rayons; veiller donc à utiliser la
rondelle.
• Serrer l'écrou jusqu'aux bords du
filetage.
Rondelle
Fiche
Butée de rayon
Rayon
Ecrou
2
3
<Montage>
Utiliser l'outil spécial (TL-HS23 / 18 mm) pour monter l'axe
de moyeu et une clé Allen de 5 mm pour serrer l'écrou de
blocage de façon à effectuer un double verrouillage du
mécanisme, comme indiqué sur l'illustration.
Couple de serrage:
15 - 17 N·m {150 - 170 kgf·cm}
Clé Allen de 5 mm
TL-HS23
Axe de moyeu
1
1T
ba
12T
ar
ba
J
A
CS-M970 (ba)
CS-M970 (bd)
CS-M970 (be)
Entretoises de pignons
Contre-écrou
Montage des pignons HG
Pour chacun des pignons, la surface portant la marque
de groupe doit être dirigée vers l'extérieur et positionnée
de façon que les parties larges des saillies de pignon de
chaque pignon et la partie A (là où la fente est la plus
large) du corps de roue libre soient alignées.
La fente est large
à un endroit
seulement
a
c
-
1
4
T
A
Partie large
Entretoise de contre-écrou
Contre-écrou
Entretoise de contre-écrou
Contre-écrou
Entretoise de contre-écrou
Pour le montage des pignons HG, utiliser l'outil spécial
(TL-LR15) pour serrer le contre-écrou.
Couple de serrage:
30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm}
Contre-écrou
Outil
(TL-SR21)
Démontage
TL-LR15
Pour remplacer les pignons
HG, utiliser l'outil spécial
(TL-LR15) et l'outil TL-SR21
pour déposer le contre-
écrou.
Montage du disque (SM-RT97)
Couple de serrage:
40 N·m {400 kgf·cm}
Bague de blocage
de fixation de
disque
TL-LR15
Clé Allen de 5 mm
Axe de moyeu
Remplacement du corps de roue libre
% Tout d'abord, tirer l'axe de moyeu vers l'extérieur en procédant comme indiqué sur l'illustration.
Il est impossible de démonter la partie du double verrou sur le côté de la roue libre.
(1) (2) (3)
Remarque:
• Lorsqu'on dépose et pose le joint, faire très attention de ne pas plier le joint.
Lorsqu'on repose le joint, s'assurer qu'il est orienté dans le bon sens, et l'insérer
bien à fond.
• Ne pas démonter le couvercle antipoussière qui est serti sur le cône.
Clé de 17 mm
Cône avec couvercle
antipoussière (non démontable)
La lèvre est à l'extérieur
Joint
Côté gauche Couple de serrage:
15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}
% Après avoir déposé l'axe de moyeu, enlever le boulon de fixation du corps
de roue libre (à l'intérieur du corps de roue libre), puis remplacer le corps
de roue libre.
Remarque:
Lorsqu'on remplace le corps de roue libre, remplacer le boulon de
fixation du corps de roue libre simultanément. Veiller à appliquer de la
graisse sur le filetage du boulon de fixation du corps de roue libre,
sinon le boulon risquera de se desserrer ou de se bloquer.
Ne pas tenter de démonter le corps de roue libre, car ceci pourrait
fausser le fonctionnement.
Couple de serrage:
45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm}
Clé Allen de 14 mm
Démontage
Démontage
Serrer
Joint
Joint
Cône avec couvercle antipoussière
Dentelures de fixation du
disque (FH-M975)
Informations générales concernant la sécurité
• S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette.
Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la
bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre.
• Avant l'utilisation, vérifier les roues pour s'assurer qu'il n'y ait pas de
rayons tordus ou desserrés, de bosses, de rayures ou de fissures sur la
surface de la jante. Ne pas utiliser la roue si ces problèmes sont
trouvés.
• La roue est conçue pour la conduite en cross-country. Ne pas l'utiliser
pour la descente de pentes, sinon la roue pourrait se tordre ou être
endommagée, pouvant provoquer des accidents.
• Si le mécanisme de relâchement rapide n'est pas correctement utilisé,
la roue peut se séparer de la bicyclette et des blessures graves peuvent
s'ensuivre. Bien lire les instructions de service du mécanisme de
relâchement rapide avant l'utilisation.
• Ces roues sont conçues exclusivement pour être utilisées avec des
freins à disque. Ne pas utiliser ces roues avec des freins à jante.
• Veiller également à lire soigneusement les Instructions de montage
pour les freins à disque.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de
monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées
peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures
graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces
de rechange Shimano.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Ne pas utiliser un fond de jante. Avec un fond de jante, il peut être
difficile d'enlever et l'installer le pneu, le pneu ou la chambre à air
peuvent s'abîmer ou les pneus risqueraient de soudainement crever et
de se déloger, provoquant ainsi de graves blessures.
ATTENTION
Valeur de tension des rayons
Pour l'arrière
Côté droit (pignon)
900 - 1350 N
(90 - 135 kgf)
Côté gauche
600 - 1000 N
(60 - 100 kgf)
Pour l'avant
Côté droit
600 - 1000 N
(60 - 100 kgf)
Côté gauche
900 - 1350 N
(90 - 135 kgf)
* Utiliser ces valeurs comme guide seulement.
Remarques
• Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de
la graisse.
• Ne pas appliquer de l'huile à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse
ressortira.
• Des clés à rayons spéciales sont disponibles en option.
• Nous conseillons de confier l'exécution du réglage de la tension des
rayons à un revendeur de bicyclettes agréé s'il y a un jeu intial dans les
rayons et après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la
bicyclette.
• Ne pas utiliser de détergents ou de produits de nettoyage chimiques
pour essuyer la roue, car ceci pourrait écailler l'agent d'étanchéité d'air
appliqué sur les joints.
• Ne pas utiliser de détergents ou d'autres produits chimiques pour
essuyer la roue, sinon l'autocollant apposé sur la jante risquera de se
détacher.
• Les catadioptres sont aussi vendus séparément. Pour plus de détails,
s'adresser à son revendeur de bicyclettes.
Graisse DURA-ACE
(Y-04110000)
Application de
graisse
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la
détérioration résultant d'une utilisation normale.
• Les protège-rayons sont aussi vendus séparément. Pour plus de
détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes.
CP-WH14
CP-WH15
CS-M960 (11-34T), CS-M960 (12-34T), CS-M970
CS-M960 (11-32T)
Numéro de modèle Spécifications
JIS / CPSC
AS
DIN
Couleur
Blanc
Ambre
Ambre
RR-550-WUW SW W/O BRACKET
RR-550-WUA SW W/O BRACKET
RR-317-WUA SW W/O BRACKET
• Utiliser des rayons, des écrous, des fiches et des rondelles Shimano
d'origine, sinon la jante et le moyeu risqueront d'être endommagés.
• La pression d'air doit être comprise dans la plage de 200-400 kPa {29-
58 psi}.
• Veiller à ne pas trop serrer les fiches lorsqu'on règle la tension des
rayons. Si les fiches sont trop serrées, la jante risquera d'être
endommagée.
(Nous conseillons de confier l'exécution des réglages à un revendeur
de bicyclettes agréé.)
• Nous ne recommandons pas l'utilisation d'agents de réparation des
crevaisons universels à base d'alcaline, ils peuvent entraîner la
corrosion des jantes et l'apparition de fuites d'air.
  • Page 1 1

Shimano WH-M975 Service Instructions

Taper
Service Instructions