EDENWOOD JUMBO PROJECT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
EDENWOOD vous assurent une utilisation
simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
6 Description des symboles pouvant se trouver
sur l’appareil
6 Spécifications techniques
7 Description de l’appareil
8 Avant la première utilisation
8 Utilisation des piles de secours (facultatif)
8 Réglage de l’heure
8 Réglage de l’alarme
9 Écouter la radio
9 Autres fonctions
11 Dépannage
12 Entretien et maintenance
12 Rangement
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver
pour des utilisations ultérieures.
Si vous donnez cet appareil à une
autre personne, remettez-lui
aussi ce mode d’emploi.

manière décrite dans ce mode
d’emploi. Toute mauvaise
manipulation et toute utilisation
contraire à ce mode d’emploi
n’engageront en aucun cas la
responsabilité du fabricant.

de sécurité et d’utilisation peut
entraîner un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.

autres que ceux recommandés
par le fabricant; ils risqueraient
d'endommager l’appareil et/ou de
provoquer des blessures.

des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance,

surveillés ou que des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur
aient été données et que les
risques encourus soient compris.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne

enfants sans surveillance.

surface stable.

de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
Consignes de sécurité
N’installez pas l’appareil:
À des endroits où il peut

rayons du soleil ;

rayonnante (par exemple, des
chauffages électriques);

équipements produisant
beaucoup de chaleur
(équipements audiovisuels,
stéréo, informatiques, etc.);
À des endroits sujets à de
constantes vibrations;
À des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries et
dans des lieux mouillés.
 
à un égouttement d’eau ou à
des éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu'un vase,


en obstruant les ouvertures
d’aération avec des objets tels que
des journaux, nappes, rideaux,
etc.

autour de l’appareil pour assurer
une aération suffisante.

demeurer aisément accessible.


démontage, de réparation ou de

exclusivement par une personne
qualifiée.

utilisez un chiffon doux et
sec. N’utilisez pas de produits
susceptibles d'endommager votre
appareil (grattoirs, nettoyants
vapeur, produits corrosifs,
sprays…).
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Avant tout branchement,
vérifiez:

sont pas abîmés. Dans un tel
cas, n’utilisez pas l’appareil et

à des fins d'inspection et de
réparation.

plaque signalétique de l’appareil
correspond bien à celle de votre
installation électrique.
Informations à propos des
piles:

si la pile n’est pas remplacée


pile ou par un type équivalent.
Ne mélangez pas différents
types de piles.

piles non rechargeables, ne
démontez pas les piles, ne les
jetez pas au feu.

températures élevées ou à la
lumière directe du soleil.


les ordures ménagères. Afin
de préserver l’environnement,
 
piles conformément aux
réglementations en vigueur.
  
conteneur à piles le plus proche

magasin.
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil

VOLUME + / AFFICHAGE ON OFF
PRÉCÉ
SNOOZE/SLEEP/DIMMER
SUIVANT/TUNE+
MEM/REGL/NAP/AFFICHAGE
AUTO OFF

OM / INDICATEUR
MISE EN VEILLE
ALARME 1
ÉCRAN D’AFFICHAGE
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 76
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17
18
19
20 21
22 23
7
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
ALARME 2

PROJECTION HEURE 180° FLIP
GLAGE HEURE
GLAGE ALARME 2
GLAGE ALARME 1
MOLETTE DE RÉGLAGE POUR
PROJECTEUR

BLE D’ALIMENTATION
ANTENNE FM
COMPARTIMENT BATTERIES
DONNÉ
FR8
C
Français
Utilisation de l’appareil

laissez pas les emballages à la portée des

tout risque d’accident).

endommagé; si l’appareil est endommagé

le chez votre revendeur pour inspection.
    
techniques de cet appareil correspondent
aux spécifications de votre installation
électrique. Dans le cas contraire, n’utilisez
pas l’appareil et faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il modifie votre installation
électrique.

réveil et cette présente notice d’instructions.

plane et stable et dans un endroit propre
et à l’abri de l’humidité. Ne l’exposez pas
directement aux rayons du soleil.

l’appareil à une prise de courant. Appuyez
sur la touche ON/OFF pour allumer
l’appareil. L’horaire par défaut (00:00) va
s’afficher sur l’écran.
En cas de panne ou de coupure de votre
installation électrique, l’appareil peut
sauvegarder les réglages (heure, alarme
réglée, stations de radios préréglées) si une

Insérez une pile lithium CR2032 de 3V dans
le compartiment à piles sous l’appareil.
Respectez la polarité de la pile lors de son
installation.
Lorsque la pile ne fonctionne plus,

type.

sur le bouton RÉGLAGE HEURE (15) pendant
quelques secondes.
ÉGLAGE HEURE
pour changer le mode de réglage comme
suit:
o Normal → Année → Mois → Jour →
Format 12/24h → Temps Heure réelle →
Temps Minute réelle → Normal

effectuer les réglages pour chaque mode.
ÉGLAGE HEURE (15) pour
valider chaque réglage.

sur le bouton AL1 (17) ou AL2 (16) de
l’appareil pour voir le réglage actuel de
l’alarme. Appuyez sur le bouton AL1 (17) ou

3secondes. Les heures vont clignoter.

mode de réglage comme suit:
o Normal → AL 1 Hour → AL 1 Min →
AL 1 weekday Alarm → AL 1 wake beep
→ AL 1 wake radio → AL 1 wake radio
volume → Normal.
o Normal → AL 2 Hour → AL 2 Min →
AL 2 weekday Alarm → AL 2 wake beep
→ AL 2 wake radio → AL 2 wake radio
volume → Normal.
Avant la première utilisation
Utilisation des piles de
secours (facultatif)
Réglage de l’heure
REMARQUE
Pour accélérer le défilement
des chiffres, gardez les touches
TUNE- et TUNE+ enfoncées.
Réglage de l’alarme
FR 9
C
Français
Utilisation de l’appareil

effectuer les réglages pour chaque mode.

chaque réglage.

pour sélectionner le type d’alarme (soit le
buzzer soit une station de radio).

maintenez la touche ALARM enfoncée et
appuyez sur la touche ON/OFF. Lorsque
l’alarme est désactivée, l’indicateur
lumineux sur l’écran d’affichage s’éteint.
Allumez l’appareil. Appuyez sur la touche
ON/OFF de la radio (7). Déployez entièrement
le fil d’antenne qui se trouve à l’arrière de
l’appareil.
Pour chercher une radio, utilisez les

1seconde sur l'une des touches, l’appareil
va effectuer la recherche d’une station de
radio. Vous pouvez aussi appuyer sur les


Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre
la radio.
Préréglage d’une station de radio
Allumez la radio en appuyant sur la touche
ON/OFF.

pour sélectionner la radio désirée.
Appuyez sur la touche MEM, P02 va

confirmer le réglage.

d’autres stations de radios. Pour pouvez
régler jusqu’à 10 stations de radios.
Fonction SNOOZE
Lorsque l’alarme sonne (que se soit le

suspendue pendant une période de 9
minutes. Pour cela, appuyez sur le bouton

puis reprendre automatiquement après les
9minutes de suspension.
Fonction SLEEP
Cette fonction permet d’écouter la radio

après un laps de temps. Idéal lorsque vous
vous endormez. Appuyez sur la touche
SLEEP de l’appareil, l’indicateur SLEEP sur
l’écran d’affichage va clignoter. Le temps
par défaut est de 90minutes; appuyez
plusieurs fois sur la touche SLEEP pour
régler le temps désiré. La fonction se met en
route après son réglage. L’appareil s’éteint
automatiquement après le temps écoulé.
REMARQUE
Pendant l’utilisation de l’appareil,
vous pouvez appuyer sur la touche
ALARM pour voir sur quelle heure
l’alarme a été réglée.
L’alarme (sonnerie et radio)
sonnera pendant 30 minutes si
aucune action n’est effectuée.
Ensuite l’alarme s’arrêtera
automatiquement.
Écouter la radio
REMARQUE
Lors de la recherche automatique,
l’appareil ne va chercher que des
stations de radios ayant un signal
fort. Pour les radios qui ont un
faible signal, il est conseillé de les
chercher manuellement.
Autres fonctions
REMARQUE
Cette fonction peut être utilisée
pendant 30 minutes ; l’appareil
s’éteindra automatiquement après.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Compte à rebours
En mode radio OFF, appuyez sur MEM/NAP
(6). NAP 90 va s’afficher pendant 5secondes.

sur MEM/NAP (6) pour régler la durée de
90min à 10min.
À la fin du compte à rebours, l’alarme va


appuyez sur ON/OFF. Appuyez sur cette

Réglage du contraste
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP/
DIMMER pour régler le contraste de

faible, moyen et fort.
Réglage de l’heure d’hiver/d'été
Pour les pays changeant d’heure en été et
en hiver, cette radio permet de régler le
passage à l'heure d’hiver et à l'heure d’été
(1heure de différence).
En veille, appuyez pendant 2secondes sur
le bouton >>/TUNE+/DST (5). L’heure va
avancer d’une heure.
Appuyez sur >>/TUNE+/DST pour sortir de
ce mode.
Projection

régler le contraste et la mise au point de la
projection de l’heure.

appuyez sur le bouton PROJECTION HEURE
180° FLIP (14)
Affichage de la lumière
Appuyez sur le bouton MEM/REGL/NAP/
AFFICHAGE AUTO OFF (6) pendant trois
secondes, va s’afficher.
L’affichage s’éteindra après 15secondes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
afficher .
Appuyez sur MEM/REGL/NAP/AFFICHAGE
AUTO OFF (6) pour annuler cette fonction.
Affichage automatique
En mode radio OFF, appuyez sur le bouton

sera affiché.
L’année sera affichée. Appuyez de nouveau
pour afficher le mois/jour, l’affichage
repasse à l’affichage de l’heure après

information.

enfoncée plus de 2secondes pour désactiver
le mode DISPLAY CHANGE AUTO («OFF»
apparaît à l’écran).
Les réglages effectués sur l’appareil
peuvent être entièrement réinitialisés si
l’appareil a dysfonctionné. Débranchez
l’appareil et enlevez-en la pile au lithium,
puis attendez au moins 3minutes. Vous
pourrez ensuite effectuer tous les réglages.
En cas de problème, le tableau ci-dessous
peut vous aider à trouver une solution.
REMARQUE
Pour annuler la fonction SLEEP,
appuyez sur la touche SLEEP et
mettez le réglage de l’heure sur
0. Cela désactivera cette fonction.
FR 11
D
Français
Informations pratiques

l’appareil à votre agent de service pour inspection. Ne réalisez aucune réparation ou

PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est pas branché
ou mal branché.
Branchez fermement l’appareil à une
prise de courant adéquate.
Votre installation électrique
pose problème.
Faites appel à un technicien qualifié
pour qu’il inspecte votre installation
électrique.
Le câble est endommagé.
Si le câble d’alimentation est
     

des personnes de qualification similaire,
afin d’éviter tout danger.
L’appareil surchauffe.
L’appareil a été trop
utilisé.
   

Mauvaise réception
radio.
L’appareil est mal placé.
Placez l’appareil dans un endroit ou la
réception radio sera de meilleure qualité

L’antenne n’est pas déployée.
Déployez complètement l’antenne de la
radio.
Les indicateurs lumineux
ne fonctionnent pas.
Les ampoules ne fonctionnent
plus.
Faites appel à un technicien qualifié
pour l'inspection et le remplacement
des ampoules.
Dépannage
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville

www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in China.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN


Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.

FR
NL
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

EDENWOOD JUMBO PROJECT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire