Philips CED1910BT/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Mode d’emploi 45
Manual del usuario 145
Manuale utente 245
User manual 1
Benutzerhandbuch 95
Gebruiksaanwijzing 195
CED1910BT
Question?
Contact
Philips
45
Français
FR
Table des matières
1 Sécurité 47
2 Votre système multimédia pour
voiture 48
Introduction 48
Contenu de l'emballage 48
Présentation de l'unité principale 49
Présentation de la télécommande 50
3 Installation du système
multimédia pour voiture 51
Connexion des câbles 52
Fixation dans le tableau de bord 55
4 Prise en main 56
Préparation de la télécommande 56
Mise sous tension 56
Utilisation du menu Accueil 57
Régler la date et l'heure 58
Régler la luminosité de l'écran 59
Changer le design de l'écran 59
5 Lecture à partir d'un disque dur 60
Chargement d'un disque 60
Connexion d’un périphérique de
stockage USB 60
Insertion d'une carte SD/SDHC 60
Contrôle de la lecture 61
Navigation dans les chiers enregistrés 63
À propos des vidéos DivX® 63
6 Écoute de la radio 65
Passer en mode radio 65
Installation 65
Réglage d’une station de radio 66
Mémorisation des stations de radio 66
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 66
Utilisation des fonctions associées à la
fonctionnalité RDS 67
7 Utilisation du système de navigation 68
Insertion de la carte de données
cartographiques 68
Suivi de votre itinéraire 68
8 Utilisation de périphériques
Bluetooth 69
Activation de la fonction Bluetooth 69
Couplage d'un périphérique 69
Lecture de musique à partir d'un
périphérique connecté 72
Passer un appel 72
9 Lecture à partir d'un iPod ou
d'un iPhone 76
Modèles d'iPod/iPhone compatibles 76
Connectez votre iPod/iPhone 76
Contrôle de la lecture 76
Mise en charge de votre iPod/iPhone 77
10 Smart Connect Link 78
11 Charge USB universelle 78
12 Réglage du son 79
Réglage du volume 79
Désactivation du son 79
Activation de l'effet sonore MAX 79
Activation de l'effet sonore DBB 79
Activation de l'effet FullSound. 79
Sélection d'un réglage d'égaliseur
prédéni 79
Autres 80
13 Réglage des paramètres 81
Accès aux menus de conguration du
système 81
Modication des paramètres généraux 82
Afchage des informations système 82
Réglage des paramètres de navigation 83
Réglages des paramètres Bluetooth 83
46 FR
14 Autres 84
Lecture d'une entrée audio/vidéo
externe 84
Utilisation de moniteurs arrière 85
Utilisation des boutons sur le volant 86
Réinitialisation du système 86
Remplacement du fusible. 87
Mise à niveau du micrologiciel 87
15 Informations sur le produit 88
16 Dépannage 90
Informations générales 90
À propos du périphérique Bluetooth 91
17 Avertissement 92
Conformité 92
Protection de l'environnement 92
Remarques liées à la marque
commerciale 92
Droits d'auteur 93
47
Français
FR
1 Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser l'appareil. La garantie
ne s'applique pas en cas de dommages causés
par le non-respect de ces instructions.
L'utilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque
d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à
des radiations dangereuses.
Cette unité est uniquement conçue pour
être utilisée avec une tension 12 V CC avec
mise à la terre négative.
Pour réduire le risque d'accidents de la
route, ne regardez jamais la vidéo lorsque
vous conduisez.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil, la télécommande ou les piles
de la télécommande à la pluie ou à l'eau.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
N'insérez jamais d'objets dans les orices
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
N'insérez jamais d'objets autres que des
disques dans le tiroir-disque.
Pour éviter l'exposition au rayonnement
laser, ne démontez pas le produit.
Risque d'endommagement de l'écran !
Évitez de toucher, pousser, frotter et
cogner l'écran avec des objets.
N'utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques
destinés aux disques.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide. N'utilisez jamais de substances
comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
Risque d'ingestion des piles ! Le produit
contient une pile bouton susceptible d'être
ingérée. Conservez la pile hors de portée
des enfants en permanence.
48 FR
2 Votre système
multimédia pour
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Votre système multimédia pour voiture vous
permet de
écouter de la musique,
visualiser des vidéos,
afcher des photos,
écouter la radio FM (y compris les stations
RDS) et AM/MW,
passer des appels téléphoniques via
Bluetooth et
suivre votre itinéraire.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
1 Unité principale 2 Télécommande
3 Coussin en caout-
chouc
4 Vis x 4
(M5x8 mm)
5 Vis à tête hexagonale 6 Pile de la télé-
commande
7 Manuel d'utilisation 8 Plaque d'habil-
lage
a
b
cd
ef g
h
49
Français
FR
Présentation de l'unité
principale
a
Appuyez pour éjecter le disque.
b
Permet d'accéder au système de
navigation.
Permet d’accéder au Smart Phone
Mirror Box (non fourni par Philips)
via Smart Connect Link (voir le
chapitre 10).
c
Permet de mettre l'appareil sous
tension.
Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'éteindre l'appareil.
Appuyez sur cette touche pour
désactiver le son des enceintes ou le
réactiver.
d RESET
Permet de réinitialiser le système.
e
Insertion d'une carte SD/SDHC.
f MAP
Permet d'insérer une carte Micro SD
sur laquelle sont stockées les données
de carte numériques.
i
j
h
a
b
c
e
f
g
d
l
k
g Capteur infrarouge
Capteur qui reçoit les signaux
infrarouges de la télécommande.
h AV-IN
Permet une connexion aux prises
de sortie audio et vidéo d'un lecteur
externe à l'aide d'un câble AV
composite.
i
Permet une connexion à un
périphérique de stockage USB ou à un
iPod/iPhone.
j Afcheur LCD
k +/-
Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
l MIC
Microphone intégré pour les appels
téléphoniques.
50 FR
Présentation de la
télécommande
a SOURCE
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner une source.
b
Appuyez pour éjecter le disque.
c
Permet de revenir au menu ou au
mode précédent.
d VOLUME + / -
Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
e
accès au menu Accueil.
f
Permet d'activer ou de désactiver le
son maximal.
b
c
a
d
f
h
g
e
j
i
k
l
x
w
y
v
t
u
s
q
o
p
r
n
m
g
Permet de basculer en mode de
lecture vidéo.
h
Permet d'activer ou de désactiver
l'effet FullSound.
i DVD AUDIO
Permet de sélectionner une langue ou
un canal audio.
j DBB
Permet d'activer ou de
désactiver l'effet sonore DBB
(Dynamic Bass Boost).
k EQ
Permet de sélectionner un réglage
d'égaliseur prédéni.
l MUSIC ZONE
Permet de sélectionner une zone
d'écoute de la musique.
m
Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran.
n
Permet de basculer sur l'interface de
commande pour la source avant ou la
source arrière.
o TOP MENU
Permet de revenir au menu principal.
p DVD MENU
Permet d'accéder au menu DVD.
q
Permet de basculer en mode de
lecture de musique.
r
Permet de basculer en mode
diaporama de photos.
s
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture.
t OK
Permet de conrmer une option.
51
Français
FR
u / /TRACK -/TRACK +
Permet de passer à la piste, au chapitre
ou au chier précédent ou suivant.
Pour le DVD, permet, en maintenant la
touche enfoncée, de sélectionner une
vitesse pour effectuer une recherche
rapide vers l'avant ou l'arrière.
v BAND
Permet de sélectionner la bande de
fréquence.
w / /PRESET +/PRESET -
Permet de régler la radio sur la
présélection radio précédente/suivante.
Permet de passer au dossier précédent
ou suivant.
x
Permet de mettre le système sous
tension.
Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'éteindre le système.
Appuyez sur cette touche pour
désactiver le son des enceintes ou le
réactiver.
y NAVI
Permet d'accéder au système de
navigation.
3 Installation
du système
multimédia pour
voiture
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre voiture
présente des caractéristiques différentes,
effectuez les ajustements nécessaires. Pour
toute question relative aux kits d'installation,
consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'appareil, vériez que le contact de la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par
ex. un rail de siège).
Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce
système, vériez que la puissance nominale du circuit
de la voiture est supérieure à la valeur totale des
fusibles de tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre
eux.
52 FR
Connexion des câbles
Remarque
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
Avant toute connexion, contrôlez soigneusement les
câbles de la voiture.
1 Connectez les connecteurs mâles ISO.
Connecteurs
mâles ISO
Permet de connecter
a Fil vert, l vert
à let noir
Haut-parleur arrière
gauche
b Fil blanc, l
blanc à let noir
Haut-parleur avant
gauche
c Fil gris, l gris à
let noir
Haut-parleur avant droit
d Fil violet, l
violet à let
noir
Haut-parleur arrière
droit
e Fil rouge Clef de contact + 12 V
CC en position ON/
ACC
f Fil bleu Câble de commande
de relais d'antenne
électrique/motorisée
g Fil bleu, l blanc Câble de commande de
relais d'amplicateur
h Fil noir Mise en terre
i Fil jaune La batterie +12 V de
la voiture qui est sous
tension en permanence.
2 Connectez d'autres câbles si nécessaire.
Connecteurs et
prises sur la face
arrière
Prises externes ou
connecteurs
1 Pour les
connecteurs ISO
mâles
Comme indiqué
ci-dessus
2 REAR OUT R (prise
rouge)
Haut-parleur
arrière droit
3 AV-IN R (prise
rouge)
Sortie du canal
audio droit d'un
lecteur externe
4 AV-IN L (prise
blanche)
Sortie du canal
audio gauche d'un
lecteur externe
5 REAR OUT L (prise
blanche)
Haut-parleur
arrière gauche
6 VIDEO IN (prise
jaune)
Sortie vidéo d'un
lecteur externe
7 VIDEO OUT 1 (prise
jaune)
Entrée vidéo d'un
écran externe
8 VIDEO OUT 2 (prise
jaune)
Entrée vidéo d'un
écran externe
9 RADIO ANTENNA
(prise verte)
Antenne radio
10 CAMERA IN (prise
violette)
Sortie vidéo d'un
appareil photo
externe
11 SUB-W OUT (prise
bleue)
Caisson de basses
53
Français
FR
Connecteurs et
prises sur la face
arrière
Prises externes ou
connecteurs
12 REVERSE CAMERA
(câble violet)
Caméra de recul
(B +)
13 PARKING BRAKE
(câble rose)
Frein à main (-)
14 OE SWC IR
REMOTE IN (câble
marron)
Entrée OE
commande volant
à distance
15 OE SWC IR
REMOTE IN (câble
noir)
Mise en terre
16 OE SWC AD
LEARN (câble blanc)
Ligne 1 OE
commande volant
AD Learn
17 OE SWC AD
LEARN (câble blanc)
Ligne 2 OE
commande volant
AD Learn
18 OE SWC AD
LEARN (câble noir)
Mise en terre
19 Smart Connect
Link Connector
(connecteur noir)
Compatible avec
la boîte auxiliaire
externe (voir le
chapitre 10)
20 External Mic
(connecteur noir)
Microphone
externe
21 GPS AERIAL
(connecteur noir)
Antenne
intelligente GPS
22 FRONT OUT R
(connecteur rouge)
Haut-parleur avant
droit
23 FRONT OUT L
(connecteur blanc)
Haut-parleur avant
gauche
24 Rear Monitor Audio
Out 1 (connecteur
blanc)
Entrée du canal
audio gauche d'un
moniteur arrière
25 Rear Monitor Audio
Out 1 (connecteur
rouge)
Entrée du canal
audio droit d'un
moniteur arrière
26 Rear Monitor Audio
Out 2 (connecteur
blanc)
Entrée du canal
audio gauche d'un
autre moniteur
arrière
27 Rear Monitor Audio
Out 2 (connecteur
rouge)
Entrée du canal
audio droit d'un
autre moniteur
arrière
Conseil
La disposition des ches pour les connecteurs ISO
dépend du type de véhicule que vous conduisez. Pour
éviter d'endommager le système, veillez à les connecter
correctement.
54 FR
(Not Supplied)
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
bcde fghijk
l
55
Français
FR
Fixation dans le tableau de
bord
Remarque
Vériez que les câbles sont connectés correctement
avant de xer l'unité principale dans une voiture.
Si vous perdez les stations de radio présélectionnées
lorsque que vous coupez le contact puis le rallumez,
reconnectez les câbles rouges aux câbles jaunes en
diagonale.
1 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, déconnectez la borne négative
de la batterie de la voiture.
Si vous déconnectez la batterie de la
voiture alors que la voiture dispose
d'un lecteur embarqué ou d'un
ordinateur de navigation, l'ordinateur
risque de perdre sa mémoire.
Si la batterie de la voiture n'est pas
déconnectée, pour éviter tout court-
circuit, vériez que les ls nus ne se
touchent pas.
2 Assurez-vous que l'ouverture de tableau
de bord de la voiture se trouve dans ces
mesures :
Étant donné que l'unité ne peut pas
être utilisée si l'angle d'inclinaison de
182 mm
112 mm
5 mm
l'ouverture du tableau de bord est
supérieur à 20 degrés, vériez que
l'inclinaison horizontale de l'ouverture
du tableau de bord est comprise entre
0 et 20 degrés.
3 Faites glisser l'unité dans le tableau de bord
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
4 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
56 FR
4 Prise en main
Attention
Risque d'accidents de la route ! Ne regardez jamais de
vidéo et n'utilisez jamais ce système en conduisant.
Préparation de la
télécommande
Lors de la première utilisation
Ôtez la feuille de protection.
» La télécommande est prête à l'emploi.
Remplacement de la pile
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Remarque
Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous savez que
vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant
un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation
particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Retirez le compartiment de la pile.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Replacez le compartiment de la pile.
Mise sous tension
appuyez sur la touche .
» Le logo Philips et une barre de
progression s'afchent au démarrage.
Pour éteindre le système, maintenez
le bouton enfoncé pendant
3 secondes.
Lors de la première utilisation
Une fois le démarrage réussi, l'interface suivante
s'afche.
1 Appuyez sur une langue pour la
sélectionner pour l'afchage à l'écran.
» L'interface suivante s'afche.
57
Français
FR
2 Appuyez sur une région de radio qui
correspond à votre emplacement pour la
sélectionner.
» L'interface suivante s'afche.
3 Appuyez sur [FINISH] (Terminer) pour
terminer la conguration initiale.
» L'appareil bascule en mode radio
automatiquement.
Utilisation du menu Accueil
Remarque
Si s'afche lorsque vous touchez une icône,
cela indique que le support ou la fonctionnalité
sélectionné(e) est indisponible pour le moment.
Accès au menu Accueil
Appuyez sur pour accéder au menu d'accueil.
» L'horloge, la date et la barre des icônes
populaires s'afchent.
Pour accéder au menu complet avec
toutes les icônes de fonction afchées,
appuyez sur .
Pour revenir au menu d'accueil, appuyez
sur .
[Radio] : permet de basculer la
source sur la radio FM/AM.
[Disc] : permet de basculer la
source sur le disque.
[USB] : permet de basculer la
source sur le périphérique de stockage
USB.
[SDHC] : permet de basculer la
source sur le périphérique de stockage
SD/SDHC.
: une fois votre iPod/iPhone
connecté et reconnu, cette icône
s'afche dans la barre des icônes
favorites. Appuyez dessus pour
basculer de nouveau sur la source
iPod/iPhone.
[Navigation] : permet d'accéder au
système de navigation.
[Bluetooth] : permet d'utiliser la
fonction Bluetooth.
58 FR
[AV-In 1]/[AV-In 2] : permet de
basculer la source sur l'entrée audio
et vidéo transférée depuis un lecteur
vidéo externe.
R
[Rear zone] : permet d'accéder aux
réglages pour les moniteurs arrière.
[SWC] : permet d'accéder à
l'interface pour attribuer des fonctions
aux boutons du volant.
[Settings] : permet d'accéder au
menu système.
[Car Mirror] : permet d'accéder au
Smart Phone Mirror Box (non fourni
par Philips) via Smart Connect Link
(voir le chapitre 10).
Personnaliser le menu d'accueil
1 Maintenez une icône enfoncée jusqu'à ce
qu'elle puisse être déplacée.
2 Faites-la glisser vers l'emplacement
souhaité, puis relevez le doigt.
Lorsque vous déplacez une icône de
la barre des icônes populaires vers
la zone inférieure, relevez le doigt
lorsque le nom de l'icône s'afche.
Lorsque vous déplacez une icône de la
zone inférieure vers la barre des icônes
populaires, relevez le doigt lorsque le
nom de l'icône disparaît.
3 Appuyez sur pour revenir au menu
d'accueil.
» La barre des icônes populaires est
actualisée.
Régler la date et l'heure
1 Appuyez sur > pour accéder au
menu complet avec toutes les icônes de
fonction afchées.
2 Appuyez sur [Settings] (Réglages).
» Le menu [General] (Général)
s'afche.
3 Appuyez sur [lClock mode] (Mode
horloge) pour sélectionner un format
d'heure.
[24hr] : format 24 heures
[12hr] : format 12 heures
4 Appuyez sur [Date] pour afcher
l'interface de réglage de la date.
5 Appuyez sur pour régler l'année, le
mois et le jour.
6 Appuyez sur [Time] (Heure) pour afcher
l'interface de réglage de l'heure.
59
Français
FR
7 Appuyez sur pour régler les heures et
les minutes.
8 Appuyez sur pour revenir au menu
d'accueil.
Régler la luminosité de l'écran
Maintenez la touche enfoncée sur la face
avant pour sélectionner un niveau de luminosité
de l'écran.
[LEVEL 1] (Niveau 1), [LEVEL 2]
(Niveau 2) ou [LEVEL 3] (Niveau 3)
Changer le design de l'écran
Sélectionnez un design d'écran préréglé.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur
, puis sur [Display Design] (Design
écran).
» L'interface [Display Design] (Design
écran) s'afche.
2 Appuyez sur un réglage pour afcher les
options.
[Wallpaper] (Papier peint) : permet de
sélectionner un papier peint.
[Visualizer] (Visualiseur) : permet
de sélectionner un effet visuel en
mouvement.
[Skin] (Grain) : permet de sélectionner
une couleur d'arrière-plan pour les
icônes à l'écran.
3 Appuyez sur une option pour la
sélectionner.
4 Appuyez sur pour revenir au mode
précédent.
60 FR
5 Lecture à partir
d'un disque dur
Vous pouvez utiliser ce système pour écouter
de la musique, regarder des vidéos et afcher
des photos enregistrées sur un disque, un
périphérique de stockage USB ou une carte
SD/SDHC.
Remarque
Avant toute utilisation, recherchez un support
compatible.
Chargement d'un disque
Attention
N'insérez jamais d'objets autres qu'un disque de 12 cm
de diamètre dans le logement du disque.
1 Insérez le disque dans le logement du
disque, face imprimée orientée vers le haut.
» La lecture démarre automatiquement.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur l'écran
pour afcher l'icône , puis appuyez
sur pour démarrer la lecture.
2 Pour éjecter le disque, appuyez sur .
» Lorsque le disque est éjecté, le
système bascule sur la source ou le
mode radio précédent.
Code de zone DVD Pays
Europe
Connexion d’un périphérique
de stockage USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique de stockage USB
contient des chiers compatibles.
Le système de chiers NTFS (New Technology File
System) n'est pas pris en charge.
1 Soulevez le volet de la prise USB pour
l'ouvrir.
2 Branchez le périphérique de stockage USB
dans la prise USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Pour retirer le périphérique de
stockage USB, basculez tout d'abord le
système sur une autre source.
Insertion d'une carte SD/
SDHC
Remarque
Assurez-vous que la carte SD/SDHC contient des
chiers compatibles.
Le système de chiers NTFS (New Technology File
System) n'est pas pris en charge.
61
Français
FR
1 Retournez le couvercle de protection.
2 Insérez la carte SD/SDHC dans le
logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
» La lecture démarre automatiquement.
Retrait de la carte SD/SDHC
1 Basculez le système sur une autre source.
2 Poussez la carte vers l'intérieur jusqu'à ce
que vous entendiez un « clic ».
» La carte n'est pas enclenchée.
3 Retirez la carte SD/SDHC.
Contrôle de la lecture
Vidéos
: permet de revenir au menu d'accueil.
: permet d'agrandir ou de réduire la
taille de l'image.
: permet de sélectionner une langue ou
un canal audio disponible.
: permet de sélectionner un sous-titre
disponible.
Pour les DVD, permet de revenir au
menu du disque ou au menu principal.
Pour les chiers enregistrés, permet
de revenir à la liste des chiers ou
dossiers. (voir 'Navigation dans les
chiers enregistrés' à la page 21).
PBC : pour VCD/SVCD uniquement,
permet d'activer ou de désactiver la
fonction PBC (contrôle de lecture).
/ : permet de passer au titre,
au chapitre, au chier ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
pour effectuer un retour rapide dans
la piste ou une recherche rapide
vers l'avant, appuyez sur la barre de
progression.
/ : permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
: permet d'afcher les icônes de
commande sur la deuxième page.
: permet de sélectionner un mode de
répétition.
DVD : [Repeat chapter] (répéter
le chapitre en cours), [Repeat title]
(répéter le titre en cours), [Repeat all]
(répéter tous les titres et chapitres) ou
[Repeat off] (annuler la répétition).
VCD/SVCD : [Repeat one] (répéter
la piste en cours) ou [Repeat all]
(répéter toutes les pistes).
Fichiers enregistrés : [Repeat one]
(répéter le chier vidéo en cours),
[Repeat folder] (répéter tous les
chiers vidéo du dossier en cours) ou
[Repeat all] (répéter tous les chiers
vidéo).
62 FR
[16:9]/[4:3] : permet de sélectionner un
format d'image.
: appuyez pour afcher la barre de
luminosité, puis appuyez sur la barre pour
régler la luminosité de l'écran.
: appuyez pour afcher la barre de
contraste, puis appuyez sur la barre pour
régler le contraste de l'image.
: appuyez pour afcher la barre de
saturation, puis appuyez sur la barre pour
régler la saturation de l'image.
: permet d'afcher les icônes de
commande sur la première page.
Fichiers audio
: permet de revenir au menu d'accueil.
Appuyez une fois pour accéder à la
liste des pistes.
Appuyez deux fois pour accéder à la
liste des dossiers.
Appuyez plusieurs fois pour revenir à
l'interface de lecture.
: pour les chiers enregistrés
uniquement, permet de passer au dossier
audio suivant.
: permet de revenir à la liste des pistes
ou dossiers (voir 'Navigation dans les
chiers enregistrés' à la page 63).
/ : permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
pour effectuer un retour rapide dans
la piste ou une recherche rapide
vers l'avant, appuyez sur la barre de
progression.
/ : permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
/ / : permet de sélectionner un
mode de répétition.
: permet de répéter la piste en
cours.
: pour les chiers enregistrés,
permet de répéter toutes les pistes du
dossier en cours.
(mis en surbrillance) : permet de
répéter toutes les pistes.
: permet de sélectionner la lecture
aléatoire ( mis en surbrillance) ou la
lecture séquentielle ( en gris).
Photos
: permet de revenir au menu d'accueil.
: permet d'effectuer un zoom avant ou
arrière.
/ : permet de faire pivoter l'image de
90 degrés dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
/ : permet de revenir à la liste des
chiers ou dossiers (voir 'Navigation dans
les chiers enregistrés' à la page 63).
/ : permet de sélectionner l'image
précédente ou suivante.
/ : permet de suspendre ou de
reprendre le diaporama.
: permet d'afcher les icônes de
commande sur la deuxième page.
63
Français
FR
[16:9]/[4:3] : permet de sélectionner un
format d'image.
: appuyez pour afcher la barre de
luminosité, puis appuyez sur la barre pour
régler la luminosité de l'écran.
: appuyez pour afcher la barre de
contraste, puis appuyez sur la barre pour
régler le contraste de l'image.
: Appuyez pour afcher la barre de
saturation, puis appuyez sur la barre pour
régler la saturation de l'image.
: permet d'afcher les icônes de
commande sur la première page.
Navigation dans les chiers
enregistrés
Pendant la lecture de chiers enregistrés,
vous pouvez accéder à la liste des chiers et
sélectionner des chiers dans cette liste.
1 Appuyez sur pour accéder à la liste des
chiers ou dossiers.
2 Appuyez sur une icône pour sélectionner
une catégorie de chier.
: permet d'afcher la liste des pistes
ou dossiers audio.
: permet d'afcher la liste des
chiers ou dossiers d'images.
: permet d'afcher la liste des
chiers ou dossiers vidéo.
3 Appuyez sur le nom d'un chier pour
démarrer la lecture.
À propos des vidéos DivX®
DivX® est un format de support numérique
qui conserve une qualité élevée malgré un
taux de compression élevé. Vous pouvez lire
les vidéos à la demande au format DivX® que
vous avez louées ou achetées en ligne. Vous
pouvez également lire les vidéos au format
DivX, autres qu'à la demande.
Lecture de vidéos à la demande au
format DivX
Pour lire les vidéos à la demande au format
DivX sur ce produit, vous avez besoin du code
VàD DivX® sur ce produit, devez avoir installé
le lecteur DivX sur votre ordinateur et devez
disposer d'un compte DivX gratuit.
Recherchez le code VàD DivX® sur votre
produit.
1 Appuyez sur > pour accéder au
menu complet avec toutes les icônes de
fonction afchées.
2 Appuyez sur [Settings] (Réglages)
pour accéder aux menus de conguration
système.
3 Appuyez sur [Info] pour accéder au
menu [Info].
4 Appuyez sur [DivX(R) VOD] pour afcher
le code d'enregistrement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips CED1910BT/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur