Steinberg VST Instruments Hypersonic 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Hypersonic 2 – Mode d’emploi
de Wolfram Knelangen
HYPERSONIC
208 Français
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media
Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Li-
cence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est
autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ®
de leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de
Microsoft Corporation. Macintosh est une marque déposée. Mac OS X est une
marque déposée. Cakewalk SONAR est une marque déposée de Twelve Tone
Systems. ReWire est une marque déposée de Propellerhead Software AB.
Logic est une marque déposée d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-
Unis et dans d’autres pays.
© Steinberg Media Technologies GmbH & Wizoo Sound Design GmbH, 2005.
Tous droits réservés.
HYPERSONIC
Français 209
FRANÇAIS
Table des Matières
212 Enregistrez votre logiciel !
212 La clé Steinberg
213 Système minimum requis (version PC)
214 Installation (version PC)
214 Désinstallation d’Hypersonic 2 (version PC)
215 Système minimum requis (version Mac)
215 Installation d’Hypersonic 2 (version Mac)
216 Activation de la clé Steinberg Key
218 Préparatifs
218 Configurer Hypersonic 2 comme un instrument VST dans Cubase
219 Configurer Hypersonic 2 comme un synthé DXi2
220 Utiliser Hypersonic dans une application AU
220 Hypersonic indépendant et ReWire
222 Latence
223 Présentation générale
228 Premiers pas
229 Coupler les Parts
230 Modifier un son
231 Vérifier la polyphonie
231 Créer un split clavier (net ou progressif)
232 Ajouter une boucle de batterie
234 L’interface utilisateur
234 Modification de valeurs
236 Assignation de contrôleurs MIDI
236 Modification de texte
237 Utilisation du clavier MIDI
239 Mode “Play PC Keyboard” (Jouer sur le clavier de l’ordinateur)
240 All Notes Off
240 Les Hyper-potentiomètres
240 Le concept d’Hyper-potentiomètres
241 Utilisation des Hyper-potentiomètres
243 Tableau de référence des appellations d’Hyper-potentiomètres les
plus utilisées
246 Excursion : Structure de la génération sonore
246 Combi
246 Patch
246 Élément
HYPERSONIC
210 Français
248 Navigation, recherche, chargement et sauvegarde
249 Navigation dans les banques de patches
249 Charger un patch dans un emplacement de Part
250 Sélection de patches depuis l’application hôte
251 Chargement de patches depuis le disque dur
251 Navigation dans la bibliothèque de patches
252 Trouver des patches
254 Gestion des banques et des patches
255 Gestion des banques utilisateur
255 Gestion des patches utilisateur
257 Sélection de banques et de patches via des messages de
changement de programme MIDI (Program Change)
257 Les combis
259 La région Part
259 Gestion des Parts
260 Coupler des Parts (fonction Link)
261 Couper (rendre muettes) des Parts
261 Réglage et visualisation des niveaux des Parts
261 Réglage des niveaux des Parts
262 Activation des indicateurs
263 La chaîne de combis
265 La page MIDI
265 Key Range (splits clavier)
267 Velocity range
268 Transposition et accord
268 Voices
269 Verrouillage de paramètre
270 La page Mix
272 La page Edit
273 Gestion des éléments
276 Les réglages du patch [P]
278 L’Arpégiateur
280 Le séquenceur pas à pas programmable de l’arpégiateur
282 Édition des éléments de synthèse
283 La page Easy
286 La page Osc
286 Élément Échantillon (Sample [S])
286 Menu local de sélection “Sample”
286 Startpoint (Point de départ)
287 Formant/Zone Shift
HYPERSONIC
Français 211
FRANÇAIS
287 Velocity to Layer
288 Mono Legato Offsets
289 Élément Analogique [A]
289 Analog Osc 1 & 2
291 Oscillateur 3
292 HPF – High Pass Filter
292 PWM Limit – Pulse Width Modulation Limit
292 WT Alias – Wavetable Aliasing
292 Élément Table d’Onde (Wavetable [W])
294 Élément FM [F]
294 Carrier (Porteuse)
295 Modulator 1 & 2
297 La page FX
297 Effet global ou effet de patch
298 Programmation d’effets
300 Utilisation des effets de patch
301 Gestion des effets
301 Structure des effets
303 Éléments d’effet dans un patch
304 La page Setup
304 Configuration des sorties
307 Réglages MIDI
308 Charger et sauvegarder des patches et des combis
309 Champ “Memory Usage”
310 Menu Help
HYPERSONIC
212 Français
Enregistrez votre logiciel !
Veuillez remplir et renvoyer la carte d’inscription que vous avez reçue
avec le logiciel. Vous pourrez dès lors bénéficier d’une assistance tech-
nique, et vous serez tenu informé des mises à jour et autres nouvelles
concernant Hypersonic 2.
La clé Steinberg
Veuillez lire cette section avant d’installer le logiciel Hypersonic.
Dans le coffret Hypersonic 2, vous trouverez un code d’activation pour
la clé Steinberg (parfois appelée “dongle”), ce dispositif fait partie du
système de protection anti-copie de Hypersonic. Hypersonic 2 ne
fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas correctement installé et
activé la clé Steinberg Key. Vous avez la possibilité d’acheter séparé-
ment une clé Steinberg afin de l’utiliser avec Hypersonic 2, ou d’utiliser
une clé achetée précédemment avec une autre application Steinberg.
La clé Steinberg
La clé Steinberg est en fait un petit ordinateur, sur lequel vos licences
logicielles Steinberg sont mémorisées. Tous les produits Steinberg
protégés de cette manière utilisent la même clé, et les licences peu-
vent (dans certaines limites) être transférées d’une clé de protection à
une autre – ce qui est pratique lorsque vous désirez revendre un des
logiciels.
Si vous avez un PC sous Windows, la routine d’installation redémar-
rera Windows après l’installation des pilotes de la clé. Après le redé-
marrage, la clé doit être branchée dans le port USB pour procéder
avec l’activation de la clé.
HYPERSONIC
Français 213
FRANÇAIS
Si vous avez un Apple Macintosh, celui-ci n’est pas redémarré auto-
matiquement. Lisez les informations concernant la clé Steinberg qui
sont affichées pendant l’installation.
Si vous possédez déjà un logiciel nécessitant une clé Steinberg, celle-
ci doit être enlevée du port USB de l’ordinateur pendant la routine
d’installation d’Hypersonic 2 !
La clé Steinberg ne doit pas être branchée, ni avant, ni durant l’installation
d’Hypersonic si c’est la première fois que vous utilisez une telle clé. Sinon
le système d’exploitation de votre ordinateur l’enregistrerait comme un
nouveau matériel USB et essaierait de trouver des pilotes qui ne seront
pas présents avant l’installation de Hypersonic 2.
Si vous avez déjà une clé Steinberg (ex. pour Cubase ou Nuendo), vous
pouvez charger votre licence Hypersonic sur celle-ci, en utilisant le code
d’activation fourni avec Hypersonic. Ainsi vous n’aurez besoin que d’une
seule clé USB pour l’application hôte et pour Hypersonic 2 (voir ci-après).
Système minimum requis (version PC)
Un processeur Pentium ou AMD 1,4GHz (plus rapide recommandé)
512 Mo de RAM (1Go recommandé)
1,7 Go d’espace disque libre pour le contenu
Windows® XP Home ou XP Professional
Une carte audio compatible MME (une carte audio compatible ASIO est
recommandée).
Si vous utilisez Hypersonic 2 comme plug-in ou comme esclave ReWire, vous
avez besoin de Cubase ou Nuendo ou une autre application hôte compatible
VST 2.0, ReWire ou DXi 2.
Une clé Steinberg Key et un connecteur USB
Un lecteur DVD-ROM pour l’installation
Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024 x 768.
Une connexion à l’internet pour l’activation de la clé Steinberg key.
Veuillez également respecter les exigences système de votre application hôte.
Observez que certaines fonctions ne sont pas supportés de certaines
applications hôte.
HYPERSONIC
214 Français
Installation (version PC)
Procédez comme ceci pour installer Hypersonic :
1. Vérifiez qu’AUCUNE clé Steinberg Key n’est branchée.
2. Insérez le DVD Hypersonic 2 dans le lecteur, lancez l’Explorateur ou
ouvrez la fenêtre “Poste de travail” puis faites un double-clic sur le
symbole du lecteur de DVD dans lequel se trouve le DVD.
Si l’option “Démarrage automatique” est activée, le contenu du DVD sera automati-
quement affiché dans une nouvelle fenêtre.
3. Double-cliquez sur le symbole de l’installateur Hypersonic 2 afin de
lancer le programme d’installation puis suivez les instructions à l’écran.
4. Après l’installation des pilotes de la clé, la routine d’installation va initier
un redémarrage de votre ordinateur.
5. Après le redémarrage automatique, vous êtes demandé de brancher
la clé Steinberg dans le port USB pour procéder avec l’activation de
la clé.
Lorsque la clé est activée, vous pouvez commencer de travailler avec
Hypersonic 2, voir page 216.
Désinstallation d’Hypersonic 2 (version PC)
1. Ouvrez le panneau “Ajouter/enlever programmes” de Windows XP.
2. Sélectionnez Hypersonic 2 et cliquez sur “Ajouter/enlever.”
3. Suivez les instructions sur l’écran.
HYPERSONIC
Français 215
FRANÇAIS
Système minimum requis (version Mac)
Un Power Mac G4 867 MHz (plus vite recommandé)
512Mo de RAM (1Go recommandé)
1,7Go d’espace disque disponible pour le contenu
Mac OS X version 10.4
Carte audio compatible CoreAudio
Si vous utilisez Hypersonic 2 comme plug-in ou comme esclave ReWire, vous
avez besoin de Cubase ou Nuendo ou une autre application hôte compatible
VST 2.0, ReWire ou AU.
Une clé Steinberg Key et un connecteur USB
Un lecteur DVD-ROM pour l’installation
Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024 x 768.
Une connexion à l’internet pour l’activation de la clé Steinberg key.
Veuillez également respecter les exigences système de votre application hôte.
Observez que certaines fonctions ne sont pas supportés de certaines
applications hôte.
Installation d’Hypersonic 2 (version Mac)
Procédez comme ceci pour installer Hypersonic :
1. Vérifiez qu’AUCUNE clé Steinberg Key n’est branchée.
2. Quittez toutes les autres applications afin de revenir au Finder. Désac-
tivez tout logiciel de contrôle de l’activité ou extension, en particulier les
logiciels anti-virus. Puis insérez le DVD de Hypersonic dans le lecteur
de votre ordinateur.
3. Si la procédure ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur
l’icône Hypersonic 2 afin d’ouvrir la fenêtre du DVD.
4. Double-cliquez sur le symbole de l’installateur Hypersonic afin de
charger le logiciel d’installation, puis suivez les instructions à l’écran.
5. Ouvrez un des dossiers “Hypersonic 2 VST”, “Hypersonic 2 AU” ou
“Hypersonic 2 ReWire” moyennant le format que vous désirez installer.
Double-cliquez sur le fichier PKG correspondant pour démarrer le pro-
gramme d’installation Hypersonic 2 et suivez les instructions sur l’écran.
HYPERSONIC
216 Français
6. Lorsque plug-in est installé, copiez le dossier “Hypersonic 2 Content”
dans le dossier “Library/Application Support/ Steinberg/” du disque
dur de votre système.
Si vous copiez le contenu à un autre répertoire de votre disque dur,
vous devez démarrer l’application “Set VB Content Location” qui se
trouve dans le dossier “Hypersonic 2 Content”, autrement Hypersonic 2
ne peut pas localiser les données !
Ne déplacez pas le plug-in Hypersonic 2 qui doit rester dans le dossier
VST plug-ins afin que l’application hôte soit capable de le trouver.
7. Lorsque le logiciel du programme est installé, procédez avec l’activa-
tion de la clé (voir ci-dessous).
Activation de la clé Steinberg Key
Que vous ayez acheté une nouvelle clé avec Hypersonic 2, ou que vous
en utilisiez une acquise précédemment avec un autre produit Steinberg :
votre clé Steinberg Key ne contient pas encore de licence valide pour
Hypersonic 2. Vous devez télécharger cette licence afin de pouvoir lan-
cer Hypersonic 2 !
Utilisez le code d’activation fourni avec le programme afin de télé-
charger la licence adéquate Hypersonic 2 sur votre clé Steinberg Key.
Ce processus est le même pour une ancienne clé ou une nouvelle.
Procédez comme ceci :
1. Après l’installation des pilotes de la clé et du programme (et, sur un
PC sous Windows, après le redémarrage de l’ordinateur), branchez la
clé Steinberg Key dans le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port à utiliser, consultez la documentation de l’ordinateur.
2. Lors du premier branchement de la clé de protection anti-copie, celle-
ci est répertoriée comme un nouveau matériel. Sur un Mac les pilotes
sont trouvés automatiquement. Sur un PC sous Windows, un dialo-
gue apparaît vous demandant si vous désirez rechercher les pilotes
de ce matériel manuellement ou automatiquement.
Sur un PC, choisissez la méthode de recherche automatique. Le dialogue se referme.
Il faudra peut-être redémarrer votre ordinateur.
HYPERSONIC
Français 217
FRANÇAIS
3. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet en état
de marche.
Le transfert de licence s’effectue “en ligne”. Si votre ordinateur Hypersonic n’est pas
connecté à l’internet, il est possible d’utiliser un autre ordinateur pour cette connexion.
Suivez les étapes ci-dessous et consultez l’aide de l’application Centre de Contrôle
de Licences en cas de besoin.
4. Lancez l’application “Centre de Contrôle de Licences” (se trouvant
dans le menu Démarrer de Windows sous “Syncrosoft” ou dans le
dossier Applications du Macintosh).
Cette application permet de visualiser vos clés Steinberg et de charger ou de trans-
férer les licences de l’une à l’autre.
5. Utilisez le menu “Assistants” du Centre de Contrôle de Licences et le
code d’activation fourni avec Hypersonic 2 pour télécharger la licence
sur votre clé. Il suffit de suivre les instructions à l’écran.
Si vous n’êtes pas sûr de savoir comment procéder, consultez l’aide du CCL.
Lorsque le processus d’activation est terminé, vous êtes prêt à lancer
Hypersonic 2 !
HYPERSONIC
218 Français
Préparatifs
Les paragraphes suivants décrivent comment configurer Hypersonic 2
afin de l’utiliser avec des formats d’interface différents.
Configurer Hypersonic 2 comme un instrument VST dans
Cubase
Les informations figurant dans ce paragraphe font référence à l’utilisation
de Hypersonic avec Cubase SX. Nous supposons que vous avez correc-
tement configuré Cubase SX ainsi que votre système MIDI et audio.
Si vous souhaitez utiliser Hypersonic avec une autre application hôte
VST, telle que Nuendo, veuillez vous reporter à sa documentation.
Procédez comme ceci pour activer Hypersonic :
1. Vérifiez que Cubase SX reçoit les données MIDI qui sont générées
par votre clavier maître MIDI.
2. Dans Cubase SX, ouvrez la fenêtre “VST Instruments” depuis le menu
Périphériques et sélectionnez “Hypersonic” dans le menu local d’une
case d’instrument VST libre.
3. Cliquez sur l’interrupteur du rack pour désactiver/activer Hypersonic 2.
Par défaut, il est automatiquement actif lorsqu’un instrument VST est chargé.
4. Cliquez sur le bouton “Édition” (“e”) pour ouvrir la fenêtre Hypersonic 2.
Assurez-vous que la piste sélectionnée dans Cubase SX est réglée
sur le canal MIDI 1 ou sur ANY.
Lorsque c’est fait, vous êtes prêt à utiliser Hypersonic 2 !
HYPERSONIC
Français 219
FRANÇAIS
Configurer Hypersonic 2 comme un synthé DXi2
Les informations figurant dans ce paragraphe font référence à l’utilisation
de Hypersonic 2 à partir de Cakewalk SONAR 1. Nous supposons que
vous avez correctement configuré la SONAR et votre matériel MIDI et
audio (cartes). Si vous désirez utiliser Hypersonic 2 à partir d’une autre
application hôte compatible DXi2, veuillez vous reporter à la documenta-
tion de cette application.
Procédez comme ceci pour activer Hypersonic 2 :
1. Vérifiez que SONAR reçoit bien les données MIDI qui sont générées
par votre clavier MIDI externe. Vous pouvez vérifier cela à l’aide de
l’icône “Activité MIDI In/Out”.
2. Dans SONAR, ouvrez la fenêtre “Synth Rack” à partir du menu View.
3. Cliquez sur le bouton Insert (ou sélectionnez l’option Insert du menu
principal).
4. Ouvrez le sous-menu DXi Synth et sélectionnez “Hypersonic 2” dans
le menu local.
5. Par défaut, c’est le dialogue “Insert DXi Synth Options” qui apparaît.
Pour créer une seule piste MIDI et connecter une piste audio aux sor-
ties 1+2 de Hypersonic, activez les options “Midi Source Track” et
“First Synth Output (Audio)”. Afin de créer toutes les sorties
Hypersonic possibles activez “All Synth Outputs (Audio)”.
Reportez-vous à la documentation de votre application hôte pour plus de détails.
6. Cliquez sur le bouton “Connection State” dans la fenêtre Synth Rack
afin d’activer/désactiver Hypersonic 2. Par défaut, il est automatique-
ment activé lors du lancement des synthés DXi.
7. Double-cliquez sur la ligne “Hypersonic 2” ou cliquez sur le bouton
“Synth Properties” (Propriétés du Synthé) dans la barre d’outils de la
fenêtre Synth Rack pour ouvrir la fenêtre Hypersonic 2.
8. Dans SONAR, sélectionnez la piste MIDI “Hypersonic 2” précédem-
ment créée. Hypersonic 2 reçoit désormais les données MIDI de la
piste sélectionnée. Assurez-vous que le canal MIDI de la piste SONAR
sélectionnée est réglée au canal sur lequel Hypersonic 2 reçoit des
données MIDI.
Lorsque c’est fait, vous êtes prêt à utiliser Hypersonic 2 !
HYPERSONIC
220 Français
Utiliser Hypersonic dans une application AU
Vous pouvez utiliser Hypersonic dans une application hôte AU (par ex.
Logic).
La version AU de Hypersonic 2 est installée dans le dossier “Library/
Audio/Plug-ins/Components”.
Pour Logic Pro 7 procédez comme ceci :
1. Ouvrez la console de pistes et choisissez la voie d’Instrument désirée.
2. Cliquez sur le champ I/O et dans le menu local qui apparaît, choisissez
Stéréo, AU Instruments, Steinberg et Hypersonic 2.
Hypersonic 2 est alors chargé et prêt à l’utilisation.
Hypersonic indépendant et ReWire
Hypersonic peut être employé comme une application spécifique, in-
dépendamment de toute application hôte. Il est alors possible d’utili-
ser Hypersonic dans des applications séquenceur qui ne sont pas
compatibles avec un des formats de plug-in de Hypersonic (tel que
VST, DXi, AU), mais permettent l’échange de données via ReWire.
ReWire 2 est un protocole spécial de streaming de données audio et
MIDI entre deux applications. Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre
dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très im-
portant, car c’est la première application audio lancée qui capturera
les ressources de la carte son.
Procédez comme ceci :
1. Lancez d’abord l’application séquenceur que vous désirez utiliser (par
ex. Ableton Live, ProTools).
Si votre séquenceur est compatible ReWire, il dispose d’un moyen d’assigner les
voies audio et MIDI pour l’échange des données. Reportez-vous à la documentation
de votre application séquenceur pour les détails.
2. Puis lancez Hypersonic en tant qu’application indépendante.
Vous pouvez lancer le programme comme n’importe quelle autre application présent sur
votre ordinateur à partir du Bureau et du menu Démarrer (Win) ou en double-cliquant le
symbole dans le dossier Applications (Mac). Vous pouvez aussi double-cliquer sur le fi-
chier de programme de Hypersonic dans le dossier d’installation.
HYPERSONIC
Français 221
FRANÇAIS
Désormais, lorsque vous jouerez avec Hypersonic, le son sera envoyé
via ReWire aux voies de la console que vous avez assignées dans vo-
tre application hôte.
Notez que vous faites maintenant fonctionner deux applications com-
plètement séparées. Lorsque vous sauvegardez votre projet séquen-
ceur, celui-ci inclut l’ensemble de la configuration des voies et des bus,
mais pas les réglages effectués dans Hypersonic ! Pour conserver ces
réglages, choisissez la commande Save Bank (dans Hypersonic, se
trouvant soit dans le menu File soit dans le menu contextuel). Vous
pouvez choisir un nom de fichier indiquant que ce fichier contient des
réglages créés pour un projet séquenceur particulier.
De même, lorsque vous réouvrez un projet dans votre application
séquenceur après avoir lancé Hypersonic, utilisez la commande Load
Bank dans Hypersonic pour recharger les réglages Hypersonic cor-
respondant à ce projet particulier.
Le dialogue des préférences
Si vous utilisez Hypersonic en tant qu’application indépendante, vous
trouverez l’option “Preferences” dans le menu File (Fichier) dans le
coin supérieur gauche de la fenêtre de l’application (Win) ou dans le
menu Hypersonic dans le coin supérieur gauche de l’affichage (Mac).
Activez cette option pour afficher le dialogue des préférences.
Sélectionnez un pilote pour la carte audio dans le menu local ASIO
Device.
Dans le tableau en-dessous du menu local ASIO device, cliquez sur
une des options de la colonne ASIO Output pour changer l’assigna-
tion des sorties virtuelles de votre instrument VST à une des sorties
de votre matériel audio.
Cliquez sur le bouton ASIO Control Panel pour afficher un dialogue avec des réglages
avancés pour votre dispositif ASIO.
Utilisez le menu local MIDI Input pour spécifier une entrée MIDI. Cliquez
sur le bouton Reset MIDI pour réinitialiser tous les contrôleurs MIDI.
Cliquer sur ce bouton a le même effet que enfoncer le bouton Panic sur un clavier MIDI.
HYPERSONIC
222 Français
Les champs Tempo et Time Signature (Mesure) fournissent Hypersonic
avec de l’information concernant le tempo et la mesure.
Si vous utilisez Hypersonic comme application indépendante, cette information n’est
pas livrée d’une application hôte.
Les autres options dans le menu File (Fichier) (Save/Load Bank et
Save/Load Program) sont les mêmes que dans le menu de l’instru-
ment VST.
Latence
Même si Hypersonic n’a pratiquement pas de latence, une latence im-
portante (décalage entre l’instant où vous appuyez sur la touche du cla-
vier et celui où vous entendez le son correspondant) peur surgir lorsque
vous jouez Hypersonic en temps réel depuis un clavier maître MIDI.
La latence provient souvent de la carte son ou de l’interface MIDI ; elle
ne se produit pas lors de la lecture d’un projet avec une piste MIDI
jouant Hypersonic 2. Pour éliminer cette irritante latence du jeu en
temps réel, nous vous recommandons de remplacer votre carte son ac-
tuelle par un modèle professionnel, disposant d’un pilote ASIO. La plu-
part des cartes son incorporées d’office dans les ordinateurs n’utilisent
pas de pilote ASIO, et sont de ce fait affligées d’un temps de latence
important, pouvant aller jusqu’à plusieurs centaines de millisecondes.
HYPERSONIC
Français 223
FRANÇAIS
Présentation générale
Cette section se propose de vous présenter, de façon générale, l’in-
terface utilisateur d’Hypersonic 2 et ses diverses régions. Si vous êtes
impatient et désirez commencer à l’explorer par vous-même, passez
cette section et continuez lire à la page 228.
La région des Parts
Dans Hypersonic 2, le terme “Part” désigne un emplacement (slot)
assigné à un canal MIDI, et affecté à un patch (son), disposant d’une
console et de paramètres MIDI spécifiques. Les 16 Parts apparais-
sent dans la région Part, où vous pouvez les éditer. Vous pouvez par
exemple affecter un patch (son) à un canal MIDI déterminé, rendre
muets des patches (fonction Mute), ou les coupler (fonction Link).
Les boutons Mute clignotent également pour indiquer l’activité MIDI –
autrement dit, les données MIDI reçues respectivement sur les diffé-
rents canaux MIDI.
HYPERSONIC
224 Français
Le panneau Level
Le panneau Level est une table de mixage de volume pour les 16
Parts. Ses indicateurs permettent de visualiser, au choix, les niveaux
audio, la polyphonie ou la vélocité (ils sont décrits ci-dessous).
HYPERSONIC
Français 225
FRANÇAIS
La région Display (Affichage)
La région Display s’apparente à une fenêtre d’éditeur. Elle permet
d’accéder à sept pages d’édition différentes, par l’intermédiaire des
boutons de sélection de page situés à droite.
Cette région permet de charger des patches, de les éditer, de définir
les valeurs des paramètres MIDI et de la console de mixage, de modi-
fier les effets, de créer des chaînes de combis, et d’intervenir sur les
paramètres globaux dans la page Setup.
L’Hyper Display
L’Hyper Display est un champ de texte contextuel, dont le contenu va-
rie en fonction du contexte. Lorsque vous naviguez dans les différents
patches ou quand vous en sélectionnez un, le texte décrit le patch. Il
indique aussi les assignations de contrôleurs et les valeurs des para-
mètres. Lorsque vous créez ou modifiez des patches utilisateur, vous
pouvez modifier leurs descriptions.
HYPERSONIC
226 Français
La baie Expansion
Cliquer sur les trois lignes situées en bas de l’Hyper Display ouvre un
petit couvercle, qui révèle la baie Expansion. Celle-ci héberge les Hy-
per Modules (optionnels), qui permettent d’augmenter les possibilités
de l’instrument standard, en lui ajoutant d’autres synthétiseurs ou bi-
bliothèques de sons. Le slot 1 est déjà occupé par la ROM des sons
Wave de Wizoo, le slot 2 est occupé par le module General MIDI GM4.
Les 3 expansions de démo
En plus de la ROM des sons Wave Wizoo et du module General MIDI
GM4, Hypersonic 2 est fourni avec trois expansions de démo Wizoo.
Pour utiliser ces versions de démo, vous devez les activer à l’aide des
licences d’essai de 30 jours correspondantes.
Attention ! Si vous possédez déjà des expansions n’installez pas les
licences des expansions de démo sur votre clé de protection (dongle) !
Le fait de cliquer dans les cases (slots) vides vous amène à une page
web (en supposant que votre ordinateur soit connecté à l’internet) com-
portant les dernières infos à propos des Hyper modules disponibles.
Les trois modules de démo sont les suivants :
US-1 Ultra Synth
Un synthé analogique très sophistiqué offrant un son épais et puissant, des options de
modulation très complètes, 3 oscillateurs avec formes d’onde analogiques, synthèse à
table d’onde, synchro et mode unisson, filtre Multimode avec modulation audio par os-
cillateurs et enveloppes d’overdrive, 3 LFO, matrice de Modulation offrant un contrôle
aisé de la modulation et un jeu expressif, page Expert pour les réglages fins des divers
paramètres sonores. Comprend 256 patches élaborés par des sound designers pro-
fessionnels.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311

Steinberg VST Instruments Hypersonic 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi