Kodak KE85 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAMERA IDENTIFICATION LCD PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
22
23
28
29 30
31
32
33
34
35
36
AUTO
63
FRANÇAIS
Appareil-photo 35 mm
Kodak KE85 Zoom
BESOIN DAIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREILPHOTO?
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada) ou
http://www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez Kodak, au Canada
seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de lEst), au
numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez
le (416) 766-8233, poste 36100. Aux États-Unis, composez sans frais, du
lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure normale de lEst), le 1 800 242-2424.
Assurez-vous davoir en main votre appareil-photo au moment
de téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre facture de
vente comme preuve de la date dachat.
64
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DE
LAPPAREIL-PHOTO .................... 65
INSTALLATION DE
LA DRAGONNE ............................ 67
INSTALLATION DE LA PILE ............ 67
Indicateur de pile faible ............... 68
Arrêt automatique ....................... 69
Conseils au sujet des piles.......... 69
APPOSITION DE L’ÉTIQUETTE DU
PANNEAU ACL ............................. 70
CHARGEMENT DU FILM ................ 71
POUR PRENDRE DES PHOTOS .... 74
Mémorisation de la mise
au point .................................... 75
Conseils pour faire de
meilleures photos ..................... 76
UTILISATION DE
LOBJECTIF ZOOM ....................... 78
POUR PRENDRE DES PHOTOS
AU FLASH ..................................... 79
Distance entre le sujet
et le flash ................................. 80
MODES FLASH ............................... 81
Flash automatique ...................... 81
Flash dappoint ........................... 81
Flash désactivé ........................... 82
Sélection des modes de flash ..... 82
Vue nocturne avec ou
sans flash................................. 83
RETARDATEUR............................... 85
BOUTON DE MODE ........................ 86
Réduction des yeux rouges......... 87
Portrait ........................................ 88
65
RETRAIT DU FILM........................... 89
Rembobinage automatique ......... 89
Rembobinage manuel ................. 90
ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO ....................... 91
DÉPANNAGE ................................... 92
CARACTÉRISTIQUES..................... 95
DESCRIPTION DE
LAPPAREIL-PHOTO
Pour consulter les schémas de
lappareil, dépliez les rabats des
couvertures avant et arrière de
ce manuel.
1 Déclencheur
2 Fenêtres de mise au
point automatique
3 Témoin du retardateur/réduction
des yeux rouges
4 Capteur de lumière
5 Flash
6 Viseur
7 Objectif/couvre-objectif
8 Oeillet de la dragonne
9 Loquet du compartiment du film
10 Témoin du flash prêt/avertissement
11 Oculaire du viseur
12 Barillet du zoom
13 Indicateur de verrouillage du
compartiment du film
14 Panneau ACL
15 Bouton du retardateur
16 Bouton de mode
17 Écrou du trépied
66
18 Bouton dexposition
19 Bouton marche/arrêt
20 Bouton de rembobinage
21 Couvercle du compartiment
de la pile
22 Rails de guidage du film
23 Capteurs de code DX/DXN
24 Compartiment du film
25 Couvercle du compartiment du film
26 Fenêtre du film
Panneau ACL
27 Compteur de poses
28 Symbole de vue nocturne
29 Symbole de flash/flash dappoint
30 Symbole de flash désactivé
31 Symbole du mode portrait
32 Symbole de la pile
33 Symbole du retardateur
34 Indicateur de réduction des yeux
rouges
35 Indicateur de flash automatique
36 Indicateur de mouvement du film
67
INSTALLATION DE
LA DRAGONNE
1. Glissez une des
extrémités de la
dragonne sous
l’œillet de la
dragonne (8),
puis tirez
légèrement.
2. Enfilez la plus longue
extrémité de la
dragonne dans la
petite boucle.
3. Tirez ensuite
fermement.
INSTALLATION DE LA PILE
Cet appareil requiert une Pile au lithium
KODAK KCR2 de 3 volts (ou
l’équivalent), laquelle fournit l’énergie
nécessaire à toutes les opérations.
1. Faites glisser le couvercle du
compartiment de la pile (21) et
soulevez-le pour louvrir.
Avant de retirer lancienne pile,
mettez lappareil-photo hors tension.
68
2. Insérez la pile dans le compartiment
de la pile.
3. Refermez bien le couvercle du
compartiment de la pile.
Indicateur de pile faible
Il faut remplacer la pile lorsque :
le symbole de la pile (32) apparaît
sur le panneau ACL (14) ou
aucun des indicateurs napparaît
sur le panneau ACL et que le
déclencheur (1) ne peut être
actionné.
69
Fonctions automatiques
d’économie d’énergie
Arrêt automatique
Cet appareil-photo se met
automatiquement en mode veille après
plus de 4 minutes dinactivité pour
préserver l’énergie de la pile. Pour
remettre lappareil-photo sous tension,
appuyez sur le bouton marche/arrêt (19).
Lorsque vous nutilisez pas
lappareil pendant une longue
période, mettez lappareil hors
tension afin de prolonger davantage
la durée de vie de la pile.
Conseils au sujet des piles
Jetez les piles épuisées
conformément aux réglementations
locales et nationales en vigueur.
Ayez toujours des piles de
rechange avec vous.
Lisez le mode demploi et observez
les mises en garde fournies par le
fabricant des piles.
Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
Nessayez pas de démonter, de
recharger ou de court-circuiter la
pile, ni de lexposer à des
températures élevées ou aux
flammes.
70
Conservez les piles dans leur
emballage dorigine jusqu’à ce
que vous les utilisiez.
Retirez la pile de lappareil lorsque
vous prévoyez que ce dernier ne
sera pas utilisé pendant une
longue période.
Dans l’éventualité peu probable où
le fluide de la pile entrerait en
contact avec votre peau,
communiquez avec le Centre
dinformation Kodak en santé,
sécurité et environnement au
(716) 722-5151 aux États-Unis.
Dans l’éventualité peu probable où
le fluide de la pile s’écoulerait à
lintérieur de lappareil-photo,
veuillez communiquer avec le
Centre dinformation Kodak au
1 800 465-6325 ou avec votre
représentant du service à la
clientèle.
APPOSITION DE
L’ÉTIQUETTE DU
PANNEAU ACL
Des annotations textuelles (en anglais)
apparaissent à côté des boutons de
contrôle sous le panneau ACL (14).
Vous pouvez remplacer le texte anglais
par l’équivalent français, espagnol,
71
RETAR-
DATEUR
POINT
MISE AU
POSE
B
IN
A
G
E
R
E
M
B
O
-
Exposure
Mode
Timer
R
ew
i
n
d
portugais, russe, chinois,
arabe, thaïlandais ou
polonais apparaissant sur
lune des huit étiquettes
fournies. Pour ce faire, il
suffit de retirer la
pellicule détachable de
l’étiquette de votre choix et de placer
l’étiquette sur le texte anglais.
L’étiquette peut être retirée facilement
si vous devez la repositionner ou la
remplacer par
une autre.
CHARGEMENT DU FILM
Par temps ensoleillé, tournez le dos au
soleil et chargez le film dans lombrage
produit par votre corps. Le dispositif
unique de chargement facile, dont est
pourvu cet appareil-photo, simplifie
grandement le chargement du film.
1. Faites glisser le loquet du
compartiment
du film (9)
dans la
direction
indiquée par
la flèche pour
ouvrir le
couvercle du
compartiment du film (25).
OPEN
72
2. Insérez la cartouche de film dans
le compartiment du film (24).
3. Insérez lamorce de film dans la
fente entre les rails de guidage du
film (22).
rails de
guidage
du film
NOTA : Vous devriez pouvoir
utiliser le film tel quil est lorsque
vous le retirez de lemballage.
73
4. Faites pivoter la cartouche
complètement vers la droite pour
aplatir le film.
La fenêtre du film (26) laisse voir
les renseignements concernant
le film.
Lindicateur de verrouillage
du compartiment du film (13)
affiche une couleur ambre pour
indiquer que le couvercle du
compartiment du film est verrouillé
et que le film est correctement
chargé dans lappareil-photo.
Une fois que le couvercle à
verrouillage de sécurité est fermé
et que le film avance, vous ne
pouvez plus ouvrir ce couvercle
tant que le film nest pas
complètement rembobiné dans
la cartouche de film.
5. Pressez le cercle sur le couvercle
du compartiment du film (25) pour
refermer le couvercle et activer le
dispositif davance automatique
du film.
Le panneau ACL (14) laisse voir le
numéro de la première pose.
74
POUR PRENDRE
DES PHOTOS
1. Appuyez sur le bouton marche/
arrêt (19) pour découvrir
lobjectif (7) et mettre lappareil sous
tension.
2. Regardez dans loculaire du
viseur (11) pour voir votre sujet.
3. Pour une photo nette, placez-vous
à au moins 0,6 m (2 pi) de
votre sujet.
4. Lorsque votre sujet se trouve à une
distance de 0,6 à 0,9 m (de 2 à 3 pi)
de votre appareil-photo, positionnez
-le sous les repères de cadrage
rapproché.
ON/OFF
EASYLOAD
Repères de cadrage rapproché
75
5. Pour prendre la photo, tenez
lappareil-photo fermement, puis
appuyez délicatement sur le
déclencheur (1).
Mémorisation de la mise au point
Cet appareil-photo effectue
automatiquement la mise au point sur
tout ce qui se trouve à lintérieur du
cercle de mise au point automatique du
viseur. Si vous désirez que le sujet
principal de la photo soit à lextérieur
du cercle de mise au point, utilisez la
fonction de mémorisation comme suit :
1. Centrez votre sujet principal à
lintérieur du cercle de mise au point.
Viseur
Cercle de mise
au point
Lorsque la photo est prise, le film
avance automatiquement à la
pose suivante.
6. Refermez lappareil-photo une fois
les photos prises.
76
2. Enfoncez partiellement le
déclencheur (1) et maintenez-le
en position pour verrouiller la mise
au point.
3. Toujours en maintenant le
déclencheur partiellement enfoncé,
déplacez lappareil jusqu’à ce que
votre sujet se trouve à lendroit
voulu dans loculaire du viseur (11).
Conseils pour prendre de
meilleures photos
Pour éviter de prendre des photos
floues, tenez lappareil-photo
fermement en serrant les coudes
contre votre corps au moment
dappuyer sur le déclencheur.
Approchez-vous suffisamment de
votre sujet pour quil remplisse le
viseur, sans toutefois vous placer à
moins de 0,6 m (2 pi).
Placez-vous au même niveau que
votre sujet. Quand vous
photographiez des enfants ou des
animaux, agenouillez-vous.
Viseur
4. Enfoncez complètement le
déclencheur pour prendre la photo.
77
Tenez votre appareil à la verticale
pour mettre en valeur les sujets de
forme allongée, comme les chutes
deau, les gratte-ciel ou les
personnes seules.
Donnez de la dimension à vos
photos en les encadrant avec une
branche darbre, une fenêtre ou
encore, avec les traverses
dune clôture.
Placez-vous dos au soleil afin
doffrir le meilleur éclairage possible
à votre sujet.
Nobstruez pas lobjectif ou le flash
avec votre main, vos doigts ou tout
autre objet.
Placez-vous de biais par rapport
aux surfaces brillantes, comme les
fenêtres ou les miroirs, pour éviter
le reflet du flash ou les taches
brillantes sur vos photos.
78
UTILISATION DE
LOBJECTIF ZOOM
Cet appareil-photo est pourvu dun
objectif zoom motorisé qui vous permet
de choisir la meilleure longueur focale
pour la prise de vue. Lors de la mise
sous tension de lappareil, lobjectif est
en position grand angulaire.
1. Appuyez sur le bouton marche/
arrêt (19) pour découvrir lobjectif (7)
et mettre lappareil sous tension.
2. Regardez dans loculaire du
viseur (11) pour bien voir
votre sujet.
3. Deplacez le barillet du zoom (12)
vers pour vous
rapprocher
du sujet en
passant en
mode
téléobjectif ou
vers pour
vous
éloigner
du sujet en
passant en
mode grand angulaire.
4. Appuyez sur le déclencheur (1)
pour prendre la photo.
Après 4 minutes, le barillet
de lobjectif se rétracte
complètement et lappareil se
met en mode veille.
79
POUR PRENDRE DES
PHOTOS AU FLASH
En lumière faible (notamment à
lextérieur dans des lieux ombragés ou
par temps couvert, ou à lintérieur), il
faut utiliser un flash. Cet appareil est
doté dun flash automatique qui se
déclenche au besoin.
1. Appuyez sur le bouton marche/
arrêt (19) pour découvrir lobjectif (7)
et mettre lappareil sous tension.
2. Prenez la photo lorsque le témoin
du flash prêt (10) et lindicateur de
flash automatique (35) cessent de
clignoter sur le panneau ACL (14).
3. Assurez-vous que votre sujet se
trouve à une distance qui soit
appropriée pour la sensibilité du film
chargé dans votre appareil.
80
Distance entre le sujet et le flash
Sensibilité Grand Télé-
ISO du film angulaire objectif
(38 mm) (85 mm)
100 0,6 à 6,4 m 0,6 à 3,0 m
(2 à 21 pi) (2 à 10 pi)
200 0,6 à 9,1 m 0,6 à 4,3 m
(2 à 30 pi) (2 à 14 pi)
400 0,6 à 13,1 m 0,6 à 5,8 m
(2 à 43 pi) (2 à 19 pi)
800 0,6 à 18,3 m 0,6 à 8,2 m
(2 à 60 pi) (2 à 27 pi)
Ne prenez pas de photos
au-delà de la distance
maximale, sinon vos photos
seront sombres.
4. Pour prendre la photo, tenez
lappareil-photo fermement, puis
appuyez délicatement sur le
déclencheur (1).
Pour éviter que votre pile ne
s’épuise trop rapidement, mettez
lappareil-photo hors tension en
appuyant sur le bouton marche/
arrêt lorsque vous ne
lutilisez pas.
81
REWIND
TIMER
EXPOSURE
MODE
MODES FLASH
Outre le mode de flash automatique
avec réduction des yeux rouges (mode
par défaut), vous pouvez choisir les
modes de flash sans réduction des
yeux rouges, flash dappoint, flash
désactivé ou encore vue nocturne avec
ou sans flash. Choisissez le mode de
flash qui convient le mieux à votre sujet
et à votre environnement.
Appuyez de façon
répétée sur le bouton
dexposition (18)
pour voir les choix
apparaître sur le
panneau ACL (14).
Flash automatique
Utilisez ce mode pour prendre des
photos sans loption de réduction des
yeux rouges lorsque votre sujet nest
pas une personne.
Flash dappoint
À lintérieur ou à lextérieur, la lumière
vive projetée sur des sujets éclairés à
contre-jour peut créer des ombres
marquées (en particulier sur les
visages). Pour adoucir ces ombres ou
faire briller les yeux de vos sujets, il
suffit dutiliser le flash dappoint.
A
U
T
O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Kodak KE85 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues