Oursson BL0643T/IV Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
22 23
FR
L’utilisation de cet appareil est interdite aux per-
sonnes (notamment les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de
connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser
l'appareil que sous la supervision d'une personne
responsable de leur sécurité, ou après avoir été
pris connaissance de manière d’utiliser l'appareil
en toute sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un expert du centre de service
agréé (ASC) OURSSON AG afin d'éviter tout
danger.
Utilisez uniquement les produits inclus dans la
boîte.
Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas des
agents abrasifs et des nettoyants organiques
(alcool, essence, etc.). Lors du nettoyage de l'ap
-
pareil, il est possible d'utiliser une petite quantité
de détergent neutre.
Lors de l'utilisation des appareils électriques, l'utilisa
-
teur doit prendre les précautions suivantes :
Utilisez l'appareil conformément au manuel d'ins
-
tructions suivant.
Installez l'appareil sur une surface stable.
Utilisez uniquement les produits inclus dans la
boîte.
Ne mettez pas le cordon dans leau ou dans
tout autre liquide afin d’éviter tout risque de
choc électrique. Si pour une raison ou une
autre, l’eau pénètre dans l’appareil, veuillez
contacter un centre de service agréé (ASC)
OURSSON AG.
Pour l'alimentation en courant électrique, utilisez
un réseau électrique possédant les caractéris
-
tiques adéquates.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air
peut contenir des vapeurs de substances inflam
-
mables.
Nessayez jamais d’ouvrir l’appareil de vous-
même – cela pourrait provoquer un choc
électrique, un dysfonctionnement de l’appareil
ou une annulation de la garantie du fabricant.
Pour des opérations concernant la réparation
et la maintenance, contactez les centres de
services agréés destinés à la réparation des
appareils portant la marque OURSSON.
Lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit froid à
un endroit chaud et vice versa, retirez-le de son
emballage avant l'utilisation et patientez 1 à 2
heures sans l'allumer.
Pour éviter un choc électrique, ne trempez pas
l’appareil ou les câbles dans l’eau.
Soyez particulièrement prudent lors de l'utilisation
de l'appareil à proximité des enfants.
Ne touchez pas aux parties chaudes, car cela
pourrait provoquer des blessures.
Le cordon d'alimentation est spécialement cou
à une taille relativement courte afin d'éviter tout
risque de blessure.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord cou
-
pant de la table ou en contact avec des surfaces
chaudes.
Ne branchez pas cet appareil à un réseau
électrique surchargé par d'autres appareils : cela
pourrait endommager le fonctionnement de votre
appareil.
N'installez pas l'appareil à proximité de cuisinières
et de fours électriques et à gaz.
Après utilisation, assurez-vous de débrancher
l'appareil du réseau électrique.
Protégez l'appareil contre les chocs, les chutes, les
vibrations et autres effets mécaniques.
Assurez-vous de débrancher l'appareil du réseau
électrique avant d'effectuer le nettoyage ou le
remplacement des accessoires.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Symbole de danger
Un rappel à l'utilisateur concernant la haute tension.
Symbole d'avertissement
Un rappel à l'utilisateur concernant la nécessité du respect des consignes lors
de l'utilisation de l'appareil.
COMPOSITION DU PRODUIT
Verre doseur ........................................................ 1 pce.
Couvercle ........................................................... 1 pce.
Bol du mixeur ......................................................1 pce.
Moulin (BL0642G) ............................................... 1 pce.
Lames ..................................................................1 pce.
Accouplement ......................................................1 pce.
Moteur ................................................................. 1 pce.
Manuel d'instructions ........................................... 1 pce.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ, Fig. A
UTILISATION, Fig. C
Panneau de commande
Bouton rotatif – S'utilise pour les fonctions suivantes :
* Commande MARCHE/ARRÊT de l'appareil
* Changement du niveau de vitesse de 1 à 7, 1 repré-
sentant la vitesse minimale et 7 la vitesse maximale.
– Utilisez ce bouton pour activer le mode turbo
– Utilisez ce bouton pour activer le mode smoothies
– Utilisez ce bouton pour broyer de la glace
– Indicateur de MARCHE
– Indicateur d'ARRÊT
Avant la première utilisation,effectuez une prépa-
ration sans ingrédients, ajoutez de l'eau dans le bol.
Après cela, nettoyez le corps de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux et sec. Nettoyez le bol, le couvercle, le
moulin, les lames en acier inoxydable avec de l'eau
tiède et du détergent.
Avant le montage et le démontage de l'appareil,
assurez-vous qu'il est débranché.
Faites attention car les lames sont très
coupantes.
Utilisation du bol:
1. Placez le bol sur le bloc moteur conformément aux
instructions du manuel.
2. Ajoutez les ingrédients. Ne remplissez pas le réci-
pient au-delà du niveau max.
3. Branchez l'appareil.
4. Sélectionnez la vitesse requise, en tournant le
bouton de 1 à 7 dans le sens des aiguilles d’une
montre. Le processus de Mélange/Grille démarre
automatiquement.
5. Vous pouvez également allumer le mixeur en
ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, Fig. B
Verre doseur
Couvercle
Bol du mixeur
Lames
Accouplement
Moteur
Commutateur rotatif avec boutons
Moulin (BL0642G)
maintenant le bouton pour un mélange rapide
.
Dans ce cas, l'appareil fonctionne à une vitesse maxi-
male tout le temps. La vitesse ne change pas même
si vous changez la position du commutateur. Pour
éteindre l'appareil, relâchez le bouton.
6. Pour préparer un smoothie, appuyez sur le bouton .
Pour arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton.
7. Pour broyer de la glace, appuyez sur le bouton .
Pour arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton.
REMARQUE : Pour obtenir des petits morceaux de
glace, sélectionnez le niveau maximal de vitesse, ou
maintenez le bouton enfoncé pendant quelques
secondes. Si les morceaux sont trop grands, répétez
l'opération.
8. Pour arrêter le fonctionnement du mixeur, tournez le
bouton à la position . Débranchez l'appareil.
9. Vous pouvez alors procéder au démontage de
l'appareil. Vous pouvez ouvrir le couvercle uni-
quement lorsque le bol est retiré.
Avant de placer le bol, assurez-vous que le
bouton est dans la position
.
Utilisation du moulin :
1. Le moulin est conçu pour moudre des grains de café,
du riz, du blé, des noisettes pelées, du piment, des
graines de sésame, des haricot secs, du fromage à
pâte dure et de la chapelure.
REMARQUE : Moulez toujours le clou de girofle, la ba-
diane et les graines d'anis avec d’autres ingrédients.
Le moulin n'est pas conçu pour moudre des in-
grédients très durs tels que la noix de muscade
ou les cubes de glace. Ne remplissez pas le
récipient du moulin au-dessus du niveau max.
2. Ouvrez le moulin et mettez-y les ingrédients néces-
saires. Fermez le bol.
3. Placez le moulin sur le bloc moteur tel qu'indiqué
dans l'image.
4. Branchez l'appareil.
5. Allumez le mixeur en maintenant le bouton . enfon-
cé pour un mélange rapide. Pour éteindre l'appareil,
relâchez le bouton.
Le temps maximal d'utilisation continue du
mixeur est de 2 minutes, après quoi vous de
-
vez éteindre l'appareil pendant 3 minutes.
Utilisation
Remarque
Smoothies et milk-
shakes
1500 ml
60 s.
Pour arrêter l'appareil, appuyez de nouveau sur la
touche
.
Purée de fruits frais,
baies et légumes
1500 ml MAX (5-7)
30 à
45 s.
Les ingrédients doivent être mous ou en jus (bananes,
fraises, concombres, etc.)
Purée de fruits cuits,
légumes et soupes
750 ml MAX (5-7)
30 à
45 s.
Ne réduisez pas en purée des ingrédients à une
température supérieure à 95
o
C
Ne faites pas usage de la force car cela
pourrait endommager l’appareil. Ce dom
-
mage sera alors sous la responsabilité de
l’utilisateur.
L’appareil est équipé d’un verrou de sécuri-
té. Si la verseuse et le couvercle ne sont pas
installés correctement, vous ne pourrez pas
allumer l’appareil.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE BROYAGE
Avant le broyage, il est recommandé de couper les ingrédients en morceaux de 2×2×2 cm. La quantité maximale
d’ingrédients est indiquée dans le tableau. Suivez les recommandations du livre de cuisine.
RECOMMANDATIONS
Veuillez lire le manuel d’instructions avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ce manuel après lecture pour
une utilisation ultérieure.
Tous les schémas figurant dans ce manuel sont des
représentations d’objets réels, qui peuvent différer
des images réelles.
Ne moulez pas des ingrédients très durs pour éviter
l’émoussement des lames.
24 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN, FIG. D
Vous pouvez laver le couvercle, le bol, l verre doseur,
le moulin et les lames au lave-vaisselle.
Essuyez avec un chiffon humide. Ne l’immergez
jamais dans de l’eau en raison du risque de choc
électrique.
Séchez soigneusement toutes les parties.
Faites attention car les lames sont très cou-
pantes.
Utilisation
Remarque
Purée de légumes bouillis 300 g. MAX (5-7) 30 s.
Recommandée pour les bés jusqu'à 18
mois. Avant de servir, passez à travers un
tamis
Purée de viande, poisson,
volaille bouillis
300 g. MAX (5-7) 60 s. Se réfère aux produits chauds
Préparez les repas pour
bébé à partir de mélanges
secs pour bébé.
100-200 ml
MIN (1 -3)/
MOY (3-5)/
MAX (5-7)
30 s.
Se réfère au nombre moyen de portions,
en fonction de l'âge du bébé. Vous pouvez
préparer un maximum de 1 500 ml de lait.
Suivez les instructions relatives au mélange
sec pour bébé.
Pétrissage de pâte
à crêpes, omelettes,
etc.
1250 ml MOY (3-5)
30 à
45 s.
Adapté à tout type de pâte liquide
Préparation des
sauces et des vinai-
grettes avec ajout
d'herbes fraîches
et d'ail
1500 ml MAX (5-7)
30 à
45 s.
Il est recommandé de passer l'ail au presse-ail, et les
herbes doivent être coupées.
Préparation d’en-cas
tels que pâtés, pâtes,
mousses, légumes et
caviar de cham-
pignons, pâtes à
tartiner, etc.
750 ml
MIN (1 -3)/
MOY(3-5)/
MAX(5-7)
90 à
120 s.
coupez les ingrédients épais en morceaux (viande
bouillie, foie poêlé, etc.).
Préparation de
hachis de viande /
poisson / volailles
750 ml
MIN (1 -3)/
MOY(3-5)/
MAX(5-7)
90 à
120 s.
Il est recommandé d'ajouter plus de liquide dans le
hachis (eau, lait, crème) comparé à la préparation du
hachis traditionnel. Idéal pour cuisiner des boulettes,
des beignets de foie).
Préparation de fruits
/ baie / mousse et
sorbet
750 g
MIN (1-3)/
MOY(3-5)/
MAX(5-7)
60 s.
Les fruits et baies gees devraient dégeler un
moment, de sorte qu'ils puissent être coupés avec un
couteau.
Broyage de glace
10-15
mor-
ceaux
15 s.
Pour arrêter l'appareil, appuyez de nouveau sur la
touche
.
Préparation
de la mayonnaise
750 ml
MAX (5-7)/
MOY (3-5)
90 à
120 s.
Il est recommandé d'installer à la place du verre
doseur, un verre en plastique avec un petit trou sur la
partie inférieure, de sorte que l'huile arrive dans le bol
d'un mixeur en un mince filet et s'incorpore mieux dans
le mélange à base d'œuf.
Préparation de
crèmes et desserts
750 ml
MIN (1 -3)/
MOY(3-5)/
MAX(5-7)
60 s.
Utilisez de la crème entière réfrigérée, du beurre
ramolli, de la crème anglaise à température ambiante,
faites passez les grumeaux à travers un tamis.
Moudre de l'ail
(oignon)
100-
200 g.
20 s.
Utilisez le mode impulsion, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
pendant 2 secondes (10 à 15 fois)
Moudre desnoix 25-75 g. 30 s.
Nettoyez les noix de leurs coquilles et parois solides.
Les ingrédients suivants peuvent être moulus :
amandes, arachides, noisettes, noix de cajou,
graines de sésame, pulpe de noix de coco, pignons
et noix. Lors du remplissage du verre du moulin, les
ingrédients ne doivent pas dépasser le niveau max.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé.
Moudre des haricots,
céréales et grains
25-75 g.
30 s.
Nettoyez le croupion des impuretés afin d'éviter
d'endommager les lames du mixeur. Les ingrédients
suivants peuvent être moulus: haricots, sarrasin, maïs,
avoine, orge, blé, céréales, etc. Après avoir moulu les
aliments, tamisez la farine à l'aide d'un petit tamis.
La farine de céréales et de graminées est utilisée
pour la cuisson du pain, de crêpes et pâtisseries peu
caloriques. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Préparation du café
moulu
25 à
50 g.
30 s.
Lors du remplissage de la cuvette du moulin avec
des grains de café, ne dépassez pas le niveau max.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé.
Moudre des épices 5-25 g.
30 s.
Les girofles, l’anis étoilé et les graines d'anis, etc.
Doivent être moulus avec d'autres ingrédients afin
d'éviter une rupture des composants plastiques du
hachoir. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Préparation de
fromage râpé
25-75 g.
10 s.
Recommandé pour les fromages à pâte dure (comme
le Parmesan). Avant de râper le fromage, celui-ci doit
réfrigéré. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Préparation de sucre
en poudre
25-75 g.
30 s.
Il est recommandé de tamiser le sucre en poudre
à travers un tamis fin. Appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enfoncé.
Préparation de
chapelure à base de
miettes de pain et de
biscuits
20-
40 g.
10 s.
Utilisez le mode impulsion, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton
pendant 2 s. (10 à 15 fois). Pour
obtenir de petits morceaux, augmentez la vitesse au
maximum et broyez les miettes pendant 10 secondes.
Préparation des repas pour bébé
Seul un spécialiste qualifié d’un centre de service d’OURSSON AG doit effectuer la réparation.
NETTOYAGE DU RÉCIPIENT DU MIXEUR
CERTIFICATION DE L’APPAREIL
Pour plus d’informations sur la certification de l’appareil, rendez-vous sur le site http://www.oursson.com ou
demandez une copie à votre vendeur.
Spécications
Modèle BL0642G BL0643T
Consommation d'énergie, W max 600
Capacité du bol du mixeur, ml 2000
Capacité de fonctionnement du récipient du mixeur, ml 1500
Matériau de la cruche Verre Tritan
Tension nominale 220-240 V~, 50 Hz
Classe de protection II
Exigences de température pour le stockage et le transport* de -25°C à +35°C
Température de fonctionnement requise de +5°C à +35°C
Conditions d'humidité 15-75 %
Dimensions (L×l×h), mm 218×198×412
Poids en kg 4,24 3,55
*Les produits doivent être stockés dans des entrets secs et aérés à des températures inrieures à
- 25°C.
26 27
L'entreprise OURSSON AG vous remercie grande-
ment d'avoir choisi ses produits. Elle a pris toutes les
mesures nécessaires pour que ces produits répondent
à vos besoins, et que leur qualité corresponde aux
meilleures normes internationales. Si votre appareil
de marque OURSSON doit être entretenu, veuillez
contacter l'un des centres de service agréés (ci-aps
désigné ASC). Une liste complète des ASC et leurs
adresses complètes est disponible à l'adresse www.
oursson.com.
Obligations de garantie OURSSON AG :
1. Les obligations de garantie OURSSON AG, les ASC
OURSSON AG ne s'appliquent qu'aux modèles
cous par OURSSON AG pour la production ou la
fourniture et la vente dans le pays de fourniture du
service de garantie, acheté dans ce pays, certié
conforme aux normes en vigueur dans ce pays et
estampillé du symbole ociel de la garantie.
2. Les obligations de garantie OURSSON AG sont
incluses dans la loi relative à la protection des
droits des consommateurs et sont régies par les
lois du pays dans lequel elles sont oertes, et
exclusivement lorsque l'appareil est utilisé dans
un cadre personnel, familial ou domestique.
Les obligations de garantie OURSSON AG ne
s'appliquent pas lorsque cet appareil est utilisé à
des ns commerciales ou lorsqu'il est acheté pour
répondre aux besoins d'entreprises, d'institutions ou
d'organismes.
3. OURSSON AG ore pour ses produits les termes
d'utilisation et les durées de garantie ci-après :
ENTRETIEN
4. Les obligations de garantie OURSSON AG ne
s'appliquent pas aux produits suivants, lorsqu'ils sont
supposés avoir été remplacés sans suivre le proces-
sus de démontage de l'appareil :
Les batteries.
Les boîtiers, les courroies, les cordes servant au
transport, les accessoires de montage, les outils, la
documentation jointe à l'appareil.
5. La garantie ne couvre pas les pannes survenues
lorsque cet appareil n'a pas été utilisé, entreposé
ou transporté conformément aux consignes, celles
causées par des actions de tiers ou des cas de force
majeure, y compris, entre autres, les cas suivants :
Si la panne est le résultat d'une négligence, ou
d'une utilisation à d'autres ns que celles prévues,
du non-respect des conditions et des consignes
d'utilisation présentées dans le mode d'emploi, y
compris lorsqu'il est exposé à de hautes ou basses
températures, à des taux d'humidité et de pous-
sière élevés, lorsqu'il existe des indices prouvant
qu'il a été ouvert indépendamment et/ou n'a pas
été réparé par un technicien, en cas de mauvaise
connexion au réseau électrique, l'introduction de li-
quides, d'insectes ou d'autres substances et corps
étrangers dans l'appareil, ainsi que l'utilisation à
long terme de l'appareil à des modes de fonction-
nement extrêmes.
Si la panne résulte de tentatives non autorisées
d'essais sur l'appareil ou d'une modication de
quelque façon de sa conception ou son pro-
gramme logiciel, y compris l'exécution de tâches
de réparation et de maintenance dans des centres
de service non agréés.
Si la panne résulte de l'utilisation d'accessoires, de
pièces de rechange et de batteries de mauvaise
qualité ou ne répondant pas aux normes.
• Si la panne est liée à l'utilisation de l'appareil en
association avec des équipements supplémen-
taires (accessoires) autres que ceux recommandés
par OURSSON AG. OURSSON AG décline toute
responsabilité pour la qualité des équipements
supplémentaires (accessoires) fabriqués par des
tiers, pour la performance de l'appareil lorsqu'il est
associé auxdits équipements supplémentaires,
ainsi que pour la performance des équipements
d'OURSSON AG lorsqu'ils sont associés à des
accessoires fabriqués par des tiers.
6. Les défauts de fabrication détectés pendant la durée
de vie de l'appareil sont réparés par les services de
service agréés (ASC). Durant la période de garantie,
la réparation des pannes est gratuite sous réserve
de la présentation du certicat original de garantie
et des documents conrmant l'achat au détail et sa
date. En l'absence desdits documents, la période de
garantie se calcule à partir de la date de fabrication
de l'appareil. Les aspects suivants doivent être pris
en compte :
Le montage et l'installation (assemblage,
connexion, etc.) de l'appareil tels que décrits dans
la documentation jointe, n'entrent pas dans le
champ d'application de la garantie OURSSON AG
et peuvent être réalisés par l'utilisateur tout comme
par des spécialistes de la plupart des centres de
service moyennant des frais.
L'entretien des appareils (le nettoyage et la lubri-
cation des pièces mobiles, le remplacement des
consommables et fournitures, etc.) est eectué à
titre onéreux.
7. OURSSON AG ne peut être tenu responsable, direc-
tement ou indirectement, de tout dommage causé
par ses produits sur des personnes, des animaux
de compagnie ou des biens, lorsqu'il résulte du
non-respect des consignes et des conditions d'utilisa-
tion, d'entreposage, de transport et d'installation de
l'appareil, d'actions malveillantes ou de négligence de
la part de l'utilisateur ou d'un tiers.
8. OURSSON AG n'est en aucun cas responsable des
pertes ou dommages particuliers, accessoires, indi-
rects ou directs, y compris, entre autres, les pertes en
bénéces, les dommages causés par une interruption
Nom du produit
Durée de
vie,
mois
Durée de
la garantie,
mois
Fours à micro-ondes
machines à pain, foyers à
induction
Multicuiseurs, processeurs
de cuisine, bouilloires
électriques, grils électriques,
mixeurs manuels,
batteurs à main, hachoirs à
viande, mixeurs, grille-pains,
bouteilles isothermes à
pompe, grille-pains, centrifu-
geuses, cafetières, hachoirs,
congélateurs, réfrigérateurs,
cafetières automatiques
Équipements de cuisine
60 24
dans des activités commerciales, industrielles ou d'un
autre ordre, lié à la capacité ou à l'incapacité d'utiliser
l'appareil.
9. En raison des améliorations continues de l'appareil,
certains éléments spéciques aux modèles et cer-
taines caractéristiques techniques sont susceptibles
de modications sans préavis de la part du fabricant.
L'utilisation de l'appareil après le terme de sa durée
de vie :
1. La durée de vie établie par OURSSON AG pour ce
produit s'applique exclusivement lorsqu'il est utilisé
dans un cadre personnel, familial ou domestique, et
lorsque l'utilisateur respecte strictement les consignes
d'utilisation, d'entreposage et de transport de cet
appareil. La durée de vie réelle de l'appareil peut
dépasser celle établie par OURSSON AG lorsque
l'appareil est soigneusement conservé et utilisé dans
le strict respect des consignes d'utilisation.
2. Au terme de la durée de vie de l'appareil, vous
devez contacter un centre de service agréé pour un
entretien préventif an de déterminer s'il peut encore
être utilisé. L'entretien préventif dans les centres de
service agréés est également eectué à titre onéreux.
3. OURSSON AG ne recommande pas d’utiliser l’ap-
pareil après le terme de sa durée de vie sans qu’il
n’ait bénécié d’un entretien préventif de la part d’un
centre de service agréé, car, dans ces conditions,
l’appareil peut s’avérer dangereux pour la vie, la
santé et les biens de son utilisateur.
Recyclage et mise au rebut de l’appareil
Cet appareil a été labélisé en conformité avec la direc-
tive communautaire européenne 2002/96/CE visant les
appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Après le
terme de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être mis
au rebut avec les autres déchets domestiques. Il doit
plutôt être déposé dans un point de collecte de déchets
recyclables approprié pour les équipements électriques
et électroniques pour qu’ils soient correctement
traités et mis au rebut conformément aux lois
fédérales ou locales. En mettant correctement
au rebut cet appareil, vous contribuez à la
préservation des ressources naturelles et vous
OURSSON AG
Fabriqué en Chine
Si vous avez des questions à poser ou si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation des produits OURSSON
AG - veuillez nous écrire à l'adresse: [email protected]
Ce manuel est protégé par la législation internationale et européenne du droit d'auteur. Toute utilisation non autorisée
de ce mode d'emploi, y compris la copie, l'impression et la distribution, entre autres, expose son auteur à des pour-
suites civiles et pénales.
Contact :
1. Fabricant - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Suisse.
2. Les informations sur la certication de l'appareil sont disponibles sur le site www.oursson.com.
Le numéro de série est inscrit à l'arrière de l'appareil, sur
l'emballage et sur la carte de garantie.
Les deux premières lettres correspondent au groupe
de produits (Mixeur - BL).
Les deux premiers chires – année de fabrication.
Les deux seconds chires – semaine de fabrication.
Les deux derniers chires – numéro de série de
l'appareil.
An d'éviter une compréhension erronée,
OURSSON AG vous recommande vive
-
ment de lire attentivement le mode d'em-
ploi et les obligations de garantie. Vériez
l'exactitude de la carte de garantie. La carte
de garantie n'est valable que lorsque les
éléments suivants sont clairement mention
-
nés : le modèle, le numéro de série, la date
d'achat, un cachet visible, la signature de
l'acheteur. Le numéro de série et le modèle
de l'appareil doivent être identiques à ceux
inscrits sur la carte de garantie. Le non-res
-
pect de ces conditions ou la modication
des informations inscrites sur la carte de
garantie annulent la garantie.
empêchez qu’il ne nuise à l’environnement et à la santé
des individus. Pour plus d’informations sur les points de
collecte et de recyclage de cet appareil, contactez vos
autorités municipales ou l’entreprise de traitement des
ordures ménagères de votre localité.
Date de fabrication
Chaque produit possède un numéro de série unique
sous la forme d’une rangée alphanumérique dupliquée
par un code barre contenant les informations suivantes :
nom du groupe de produits, date de fabrication, numéro
de série.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Oursson BL0643T/IV Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur