Nostalgia FSM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
FSM3
Organic Fruit Snack Maker
Máquina para preparar bocadillos de frutas orgánicas
Fabricant de collations de fruits santé
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et recettes
20
FRANÇAIS
20
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.
com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SÉCURITÉ
Spécications de l'appareil :
120 Volts, 60 Hz, 320 Watts
CE PRODUIT EST DESTINÉ POUR UNE PRISE DE 120V AC UNIQUEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sécurité est très importante, ainsi que celle des autres.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel
et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent
causer des blessures graves pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel
et vous diront comment réduire le risque de blessure et vous diront
ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
21
FRANÇAIS
21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter les précautions de base, y comprises celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les cadrans.
3. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement
atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par ou à proximité des enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas plonger le cordon, la che
ou toute autre partie de l’unité dans de l’eau ou autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de
remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. NE PAS utiliser l'appareil ayant un cordon ou une che électrique endommagée, ni
suivant un mauvais fonctionnement ou une détériorartion quelconque. Retournez-
le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.
10. N'employez PAS l'appareil pour une autre utilisation
que celle pour laquelle elle à été conçue.
11. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE.
12. NA PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.
13. NE JAMAIS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table
ou d'un comptoir ou toucher les surfaces chaudes.
14. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance tout en cours
d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise.
15. Soyez extrêmement prudent pour déplacer un appareil contenant des liquides chauds.
16. Toujours brancher la prise de l’appareil tout d’abord, puis branchez dans
la prise murale. Pour débrancher l’appareil, remettre tous les boutons en
mode « arrêt » (o), puis débranchez la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Précautions pour un fonctionnement sécuritaire
1. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles en plastiques dans le mélange chaud.
2. Garder les mains et le visage loin de l'ouverture du pot.
3. Pendant l'utilisation, l'appareil est très chaud et reste chaud pendant
un certain temps après avoir été mis hors tension. NE PAS toucher
22
FRANÇAIS
22
les surfaces chaudes comme l’élément chauant de base.
4. De la vapeur pourrait se dégager de l'appareil pendant la cuisson. Pour assurer la sécurité,
éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.
Directives pour le cordon d'alimentation et la che de branchement
1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée,
d’une seule façon. Si vous narrivez pas à insérer entièrement la che dans la prise,
branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne senfonce toujours pas, contactez un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
2. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisée :
Les rallonges peuvent être utilisées avec précautions.
Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être
au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
Lorsque vous utilisez une rallonge ou un cordon plus long, assurez-
vous que le cordon ne pende pas par-dessus un comptoir ni
une table où quelqu'un pourrait le tirer ou trébucher.
4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les
pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur
de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le professionnel FABRICANT DE BARRES DE FRUITS DÉSHYDRATÉS
SANTÉ de NostalgiaTM ! Maintenant vous pouvez faire vos propres rouleaux
de fruits, barres de fruits déshydratés, fruits séchés et plus à la maison. Vous
n’avez qu’à mélanger vos fruits préférés en purée et vider dans les moules et
ensuite laisser le FABRICANT DE COLLATIONS DE FRUITS SANTÉ faire le reste du
travail. Bientôt vous aurez du cuire de fruits délicieux prêt à grignoter !
Les caractéristiques comprennent les éléments suivants :
3 plateaux transparents pour sécher transparents empilables
3 ensembles de moules pour barres de fruits déshydratés
Médaillon de commande facile MARCHE/ARRÊT
Lavable à l’étagère supérieure du lave-vaisselle pour un nettoyage facile
23
FRANÇAIS
23
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Pièces
Plateaux
empilables
Médaillon
MARCHE/ARRÊT
Couvercle supérieur
Socle de
la base
Moules pour barres
de fruits déshydratés
24
FRANÇAIS
24
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant la première utilisation, suivez les instructions pour le
nettoyage sous la rubrique NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
1. Placez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante
à la chaleur près d'une prise électrique.
2. Préparer votre recette de barres de fruits déshydratés selon les directives indiquées.
CONSEIL DE PRO : Si vous avez besoin d’idées de
recettes, consultez la section de RECETTES !
3. Si vous faites des barres de fruits déshydratés, placez les moules pour barres de fruits
déshydratés dans les plateaux. Vider la purée de fruit uniformément dans les moules et
ensuite empiler les plateaux sur la base.
FACULTATIF : Si désiré, tapisser les moules de papier parchemin.
Si vous faites de pépites de fruits, placez uniformément les fruits tranchés
sur les plateaux et ensuite empiler chaque plateau sur la base.
4. Placer le couvercle supérieur sur le plateau supérieur.
5. Tourner le médaillon MARCHE/ARRÊT à « MARCHE » pour allumer le déshydrateur.
6. Le temps de déshydratation varie selon le fruit et peut être de 4 à 12 heures. C’est
terminé quand les fruits ressemble au cuire et nest plus collant à toucher.
7. Enlever les barres de fruits déshydratés et les pépites de fruits des plateaux et des moules.
8. Protez-en !
25
FRANÇAIS
25
CONSEILS UTILES
NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Les barres de fruits déshydratés devraient avoir une couleur foncé et
vive et ne devraient pas être collantes à toucher. Si vous les touchés
avec votre doigt et c’est collant, il faut sécher plus longtemps.
Entreposer le reste des barres de fruits déshydratés dans un contenant hermétique
et placer au réfrigérateur. Pour empêcher les barres de coller ensemble,
couper les barres en lanières et les rouler dans du papier parchemin.
Garder en tête que les temps pour sécher varieront selon les fruits
utilisés et l’épaisseur des barres de fruits déshydratés.
Éviter de soulever le couvercle supérieur trop souvent pendant le
procéssus de déshydration. Le plus vous soulevez le couvercle, le plus
de temps est nécessaire pour le processus de déshydration.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S’il vous plaît prendre soin de votre FABRICANT DE BARRES DE FRUITS
DÉSHYDRATÉS BIOLOGIQUES en suivant ces instructions de nettoyage.
1. Déconnecter de la prise électrique en débranchant l'appareil.
2. S'assurer que l'appareil est complètement refroidi avant le nettoyage.
3. Enlever toutes les parties de la base chauante.
4. Jeter le reste de mélange dans un sac ou dans la poubelle. Il n'est
pas recommandé de jeter le mélange qui reste dans l'évier.
5. Laver les pots, les moules et les bacs à la main à l'eau chaude
savonneuse à l'aide d'un chion non abrasif.
6. Assécher complètement avec un chion doux, non abrasif.
7. Essuyer la base chauante à l'aide d'un chion non abrasif. Assurez-
vous que l'eau n'entre pas à l'intérieur de la base chauante.
8. NE PAS mettre de pièces au lave-vaisselle sauf les moules en silicone. Les
moules en silicone peuvent être mis au lave-vaisselle si désiré.
9. NE JAMAIS immerger la base chauante ou le cordon dans l'eau.
26
FRANÇAIS
26
RECETTES
Faire des barres de fruits déshydratés, des rouleaux de fruits et des pépites de fruits
c’est facile et amusant pour toute la famille! Presque tous les fruits sont excellents
pour les barres de fruits déshydratés. Combinez plusieurs de vos fruits préférés
pour faire une quantité presque infini de gâteries uniques et savoureuses !
Essayez une de nos recettes ci-dessous ou créez votre propre combinaison délicieuse !
REMARQUE : Les temps de séchage peuvent varier beaucoup
selon les fruits utilisés et l’épaisseur de la purée.
ROULEAUX À LA FRAISE ET À LA RHUBARBE
1 tasse de rhubarbe
2 tasses de fraises
¼ de tasse d’eau
½ de tasse de miel
Combiner l’eau et la rhubarbe dans un pot moyen.
Mijoter sur le poêle à feu moyen pour 5 minutes.
Combiner les fraises, le miel et le mélange d’eau et
de rhubarbe dans un mélangeur ou robot culinaire
et réduire en purée à consistance lisse.
Légèrement couvrir les moules pour barres de
fruits déshydratés avec de l’huile végétale ou de
l’enduit de cuisson pour éviter qu’ils collent.
Vider la purée de fruit dans les moules
pour barres de fruits déshydratés.
Permettre aux rouleaux de fruits à sécher pour 6 à 10 heures.
BARRES DE FRUITS DÉSHYDRATÉS AUX FRAMBOISES ET À LA PÈCHE
2 tasses de
framboises
3 pêches, dénoyautés
et en cubes
¼ de tasse de miel
Placer tous les ingrédients dans un mélangeur ou robot
culinaire et réduire en purée à consistance lisse.
Légèrement couvrir les moules pour barres de
fruits déshydratés avec de l’huile végétale ou de
l’enduit de cuisson pour éviter qu’ils collent.
Vider la purée de fruit dans les moules
pour barres de fruits déshydratés.
Permettre aux barres de fruits déshydratés
à sécher pour 6 à 10 heures.
BARRES DE FRUITS DÉSHYDRATÉS À LA FRAISE ET AUX FRUITS DE LA PASSION
2 tasses de fraises,
coeur enlevé
et coupés
2 c. à table de sirop
de fruit de la passion
(jus ou arôme)
¾ de tasse de
compote de pommes
Placer tous les ingrédients dans un mélangeur ou robot
culinaire et réduire en purée à consistance lisse.
Légèrement couvrir les moules pour barres de
fruits déshydratés avec de l’huile végétale ou de
l’enduit de cuisson pour éviter qu’ils collent.
Vider la purée de fruit dans les moules
pour barres de fruits déshydratés.
Permettre aux barres de fruits déshydratés
à sécher pour 6 à 10 heures.
27
FRANÇAIS
27
PÉPITES DE BANANES
4 bananes
Jus de citron
Peler les bananes et les trancher en pépites de 6 mm ou 9,5 mm.
Tremper chaque tranche de banane dans le jus de citron.
Secouer le jus de citron en surplus et placer chaque
tranche directement sur les plateaux empilables.
Laisser les pépites de fruit séchés. Après 3 heures de
séchage, tourner les tranches de bananes. Continuer
de sécher pour environ 3 heures de plus.
PÉPITES DE POMMES À LA CANNELLE
2 à 3 pommes
1 c. à table Jus
de citron
1 tasse d'eau
Cannelle moulue
(facultatif)
Couper le coeur hors des pommes. Peler les pommes, si désiré.
Trancher les pommes en anneaux minces
environ 6 mm d’épaisseur.
Combiner le jus de citron à l’eau dans un grand bol peu profond.
Tremper les tranches de pommes dans l’eau et le jus de
citron pour les empêcher de brunir. Sécher la moiteur en
surplus des anneaux de pommes avec des essuies-tout.
Si désiré, saupoudrer les tranches de pommes avec de la cannelle.
Placer chaque tranche de pommes directement
sur les plateaux empilables.
Permettre aux pépites de pommes à sécher pour 6 heures.
28
FRANÇAIS
28
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
FABRICANT DE COLLATIONS DE FRUITS SANTÉ / FSM3
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nostalgia FSM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues