Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir choisi la Dedicated Micros Type 2000/2006, l’une des têtes
panoramique et inclinaison les plus sophistiquées actuellement sur le marché. Des conceptions
nettes avec composants moulés sous pression garantissant des finitions de haute qualité et une
qualité de construction jusqu’à présent non disponibles dans cette gamme de prix, alliées à un look
impressionnant et innovateur garantissent qu’elles resteront les têtes panoramique et inclinaison
privilégiées par les installateurs professionnels de systèmes de vidéosurveillance.
2. Index
1. Introduction 17
2. Index 17
3. Sommaire 18
4. Instructions de montage 19
5. Configurations de montage 20
6. Raccordements électriques 21
7. Fins de course d’inclinaison 22
8. Fins de course panoramique 23
9. Type 2001 : Remplacement du condensateur de moteur 24
10. Type 2006 : Remplacement du réducteur du moteur 25
11. Montage de lampe à infrarouge 26
12.Plateforme latérale 27
13. Chaîne de sécurité 28
Ce guide de produit offre toutes les informations nécessaires pour la configuration, l’installation et le
fonctionnement de la tête panoramique et inclinaison Type 2000/2006. Veuillez consultez le manuel
spécifique au produit pour toute information détaillée supplémentaire.
Autre documentation technique disponible
1. Manuel Type 2000/2006 (disponible sur demande)
Page 1. Pièces de rechange
2. Conversion plateforme latérale
3. Option chauffage basse température
4. Option Autopanoramique
5. Option préréglage panoramique
6. Option préréglage inclinaison
7. Schéma du circuit
2. Caractéristiques techniques Type 2000/2006
2000/2006 Manuel d’installation Page. 17
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 17
3. Sommaire
Composants fournis
A. 1 tête panoramique et inclinaison
Type 2000/2006
B. 2 entretoises de montage de lampe à infrarouge
C. 1 plateforme latérale (version /SP uniquement)
D. 1 kit connecteur libre
E. 1 clé hexagonale de 5 mm
F. 1 sachet de fixations contenant :
4 vis à tête hexagonale M6 x 30
4 vis à tête creuse M6 x 20
2 vis à tête hexagonale M10 x 16
4 rondelles lisses M6
2 rondelles élastiques M10
2 rondelles lisses M10
4 demi-écrous Nyloc M6
4 écrous Nyloc M6
En plus des composants ci-dessus, un guide de
produit pour tête Type 2000/2006 et un ensemble
de fixation de sécurité sont fournis.
2000/2006 Manuel d’installation Page. 18
Fig. 1 Composants fournis,
A
B
D
E
F
C
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 18
4. Instructions de montage
Méthode 1.
Passez les vis de montage dans les trous de montage (illustrés ci-dessous)
Vissez le contre-écrou dans l’évidement sur le dessous de la base.
La tête panoramique et inclinaison peut maintenant être montée sur le support et immobilisée avec
les rondelles et les écrous Nyloc.
Méthode 2.
Vissez les vis fournies dans la surface de montage en laissant au moins 12 mm du filetage sous la
tête visibles. Positionnez la base sur les vis dans les fentes en forme de trou de serrure et tournez
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la queue de la vis soit bloquée
dans la fente. Les vis de montage peuvent maintenant être serrées.
2000/2006 Manuel d’installation Page. 19
Contre-écrou
M6
Tête hex.
M6 x 30
Ecrou Nyloc M6
et rondelle.
Fentes de
montage
Fig. 2 Montage de la
tête (méthode 1)
Fig. 3 Montage de
la tête (méthode 2)
Tête hex. M6 x 30
Surface de montage
Tournez
Fentes en forme de
trou de serrure
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 19
5.Configurations de montagee
Identification de la tête
La tête Type 2000/2006 peut être montée en position verticale ou inversée comme illustré ci-dessus.
Remarque : Si la tête est montée en position inversée (plateforme latérale uniquement), les sens de
panoramique et d’inclinaison sont alors inversés, ainsi la droite devient la gauche et le haut devient
le bas. Les broches 2 à 5 du connecteur libre doivent être inversées.
2000/2006 Manuel d’installation Page. 20
Fig. 4 Montage standard
Fig. 5 Montage inversé
5
4
1
3
6
1
2
5
4
1
5
4
2
1
1. Panoramique et inclinaison
(Type 2000/2006)
2. Entretoise de colonne
(Type426)
3. Support (Type 436)
4. Lampe à infrarouge
(Type 2020)
5. Caisson (Type 515, 500-130)
6. Montage plateforme latérale
en option
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 20
2000/2006 Manuel d’installation Page. 21
6. Raccordements électriques
Type 2000 Type 2006
A B C
D E F
Terre
Fig. 7 Ensemble
connecteur Amphénol
Fig. 6
Type 2000
Connecteur
Amphénol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Connecteur -
fonctions des broches
A. Neutre
B. Panoramique droite
C. Panoramique gauche
D. Inclinaison haut
E. Inclinaison bas
F. Auxiliaire
Composants du
connecteur Amphénol
1. Panoramique et
Inclinaison
2. Moitié connecteur fixe
3. Section filetée vis
d’accouplement
4. Conducteurs, dénudés
et étamés
5. Serre-câble
6. Vis de bride
7. Barrette de bride
8. Corps de connecteur,
moitié libre
9. Joint
10. Rondelle
11. Contre-écrou
12. Câble
(dia. maxi 9,5 mm)
FME
Fig. 8
Type 2006
Vue du
connecteur à
l’arrière de la
tête
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connecteur -
fonctions des broches
A. Panoramique +ve
B. Panoramique +ve
C. Inclinaison +ve
D. Inclinaison -ve
E. Préréglage panoramique
+ve (opt)
F. Signal préréglage
panoramique (opt)
G. Préréglage panoramique
-ve (opt)
H. Préréglage inclinaison
+ve (opt)
I. Signal préréglage
inclinaison (opt)
J. Préréglage inclinaison
-ve (opt)
K. N/U
L. Conducteur chauffage
(opt)
M. Retour chauffage (opt)
N. Terre
Composants de connecteur
1. Joint
2. Logement prise de
connecteur
3. Enveloppe de
raccordement
4. Conducteurs, dénudés
et étamés
5. Joint
6. Logement fileté
7. Gaine de câble
8. Logement de bride
de câble
9. Câble
I
H
N
G
JKAB
C
L
D
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 21
2000/2006 Manuel d’installation Page. 22
7. Fins de course d’inclinaison
Le mouvement d’inclinaison angulaire requis de la plateforme de la caméra peut être réglé sur
n’importe quel angle dans la plage de +20 Deg à -90 Deg à partir de l’horizontale. La conception à
embrayage à friction élimine la nécessité d’outils, il vous suffit de tourner les bagues de commande
manuellement pour produire le mouvement voulu. Une échelle graduée est pourvue sur le bras
latéral pour faciliter le calage.
Procédure de calage
1. Déposez les 2 vis de fixation du capot (A) et retirez le capot moulé (B) pour exposer les fins de
course en dessous.
2. Tournez les bagues de commande d’inclinaison vers le haut (C) et vers le bas (D) pour produire
l’angle du mouvement d’inclinaison voulu.
Remarque : Une échelle à incréments de 10 deg. est pourvue sur le bras de support latéral de la
plateforme pour faciliter le calage.
3. Une butée est incorporée pour empêcher une inclinaison de la plateforme de plus de +20 Deg.
et dans le boîtier (E).
4. L’axe de fin de course (F) actionne les microrupteurs internes pour couper l’alimentation au
moteur d’inclinaison.
Fig. 10 Fins de course d’inclinaison
B
E
C
A
D
F
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 22
2000/2006 Manuel d’installation Page. 23
8. Fins de course panoramique
Le mouvement panoramique angulaire requis de la tête peut être réglé sur n’importe quel angle
dans la plage de 5 à 350 Deg. Une conception à embrayage à friction, tout comme pour
l’inclinaison, élimine la nécessité d’outils. Les bagues de commande panoramique se trouvent dans
la base de montage. Il vous suffit de les tourner manuellement pour régler l’angle de mouvement
voulu.
Procédure de calage
1. Les bagues de commande panoramique se trouvent dans une poche au niveau de la base de
montage (D) comme illustré à la fig. 9.
2. Tournez les bagues de commande panoramique droite (A) et panoramique gauche (B) pour
produire l’angle voulu de mouvement panoramique.
Remarque : Il peut s’avérer nécessaire de pousser les bagues de commande avec un outil dans
le cas de certaines positions restrictives.
3. L’axe de fin de course (C) actionne les microrupteurs internes pour couper l’alimentation au
moteur panoramique.
Fig. 11 Fins de course panoramique
B
A
C
D
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 23
2000/2006 Manuel d’installation Page. 24
9. Type 2000 : Remplacement du
condensateur de moteur
1. Déposez les 3 vis de fixation du bras de support latéral mobile (A) et retirez le capot de support
latéral (B)
2. Déposez les 5 vis de fixation du capot (C) de support latéral mobile.
3. Retirez le capot de support latéral mobile (D) pour exposer les composants internes de la tête
panoramique et inclinaison.
4. La carte du condensateur (E) est montée à l’extrémité du moteur d’inclinaison et peut être
facilement retirée sans outillage.
5. Des condensateurs de rechange peuvent être posés selon besoin. L’identification des
composants est indiquée sur la carte à circuit imprimé.
Fig. 12 Type 2000 Remplacement du condensateur
A
B
C
D
E
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 24
10. Type 2006 : Remplacement du réducteur
du moteur
A. Capot de support latéral mobile
B. Réducteur de moteur panoramique
C. Réducteur panoramique
D. Réducteur de moteur d’inclinaison
E. Réducteur d’inclinaison
(Se reporter au manuel 2006 pour les instructions de montage détaillées)
Fig. 13 Positions de montage du réducteur de moteur Type 2006
ABCD E
2000/2006 Manuel d’installation Page. 25
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 25
11. Positions de montage de lampe à infrarouge
2000/2006 Manuel d’installation Page. 26
A
E
D
C
B
G
G
F
B
C
D
E
F
A
Fig. 14 Montage plateforme latérale
Fig. 15 Montage plateforme standard
Composants
A. Panoramique et
Inclinaison
B. Entretoise de montage
C. Vis M6x20
D. Rondelle lisse M10
E. Rondelle élastique M10
F. Vis M10x16
G. Support de lampe à
infrarouge
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 26
2000/2006 Manuel d’installation Page. 27
12. Plateforme latérale
Fig. 17 Ensemble plateforme latérale
A. Déballez la plateforme latérale et la tête panoramique et inclinaison Type 2000/2006
B. Adaptez la plateforme latérale sur la came d’entraînement d’inclinaison comme illustré
C. Fixez la plateforme latérale à l’aide des 2 entretoises de plateforme, 2 rondelles élastiques M8
et 2 vis à tête creuse M6 x 25 fournies
D. Ajustez les fins de course selon besoin (voir la procédure de calage des fins de course
d’inclinaison dans ce document)
B
D
Fig. 16 Ensemble plateforme latérale
A
C
Came d’entraînement d’inclinaison
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 27
2000/2006 Manuel d’installation Page. 28
13. Chaîne de sécurité
Fig. 18
Anneau de fixation
Il est conseillé de poser la
chaîne de sécurité fournie pour
toutes les applications comme
illustré.
Remarque : La chaîne doit être
raccordée avec le minimum de
mou pour permettre une rotation
complète.
Panoramique
et inclinaison
Type 2000/2006
Fig. 19 Montage de la chaîne de sécurité
Support Type 436
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 28
2000/2006 Manuel d’installation Page. 29
Annexe Raccordements de préréglage en option
Type 2000 uniquement
Composants du connecteur Amphénol de préréglages
Fig. 1 Connecteur de préréglage
Connecteur de préréglage
- fonctions des broches
1. 0 V retour
2. Sortie signal position
panoramique
3. Alimentation préréglage
positive(+)
Terre. Sortie signal position
panoramique
Fig. 7Ensemble connecteur Amphénol
1 2
3
Terre
2 3 11
1. Section filetée vis d’accouplement
2. Vis de borne
3. Conducteurs, dénudés
4. Serre-câble
5. Vis de bride
6. Corps de connecteur, moitié libre
7. Joint
8. Rondelle
9. Contre-écrou
10. Câble (dia maxi 9,5 mm)
11. Barrette de bride
1 4 5 6 7 8 9 10
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 29
2000/2006 Manuel d’installation Page. 30
Annexe Potentiomètres de préréglage en option
Fig. 1 Positions de potentiomètre de préréglage
Potentiomètre d’inclinaison
Potentiomètre de préréglage
Option de préréglage
(Pour assurer un signal de retour au moniteur qui surveille la position des têtes)
1. Amenez l’axe panoramique à la position centrale de l’angle de balayage voulu, et positionnez le
potentiomètre de préréglage panoramique de la manière illustrée à la fig. 1.
2. Mesurez la résistance entre la broche 1 (0 V retour) & (sortie de signal de position
panoramique) sur le connecteur de préréglage.
3. Tournez le régleur d’embrayage sur le potentiomètre panoramique (fig. 1) pour obtenir une
valeur de 500 Ohms pour le centrage du potentiomètre.
4. Répétez la procédure pour l’axe d’inclinaison en mesurant la résistance du potentiomètre
d’inclinaison entre les broches 1 et 2 sur le connecteur de préréglage.
Pour remplacer un potentiomètre défectueux, déposez les vis de fixation (2) (illustré à la fig. 2) et
déposez l’ensemble. Libérez la vis sans tête immobilisant l’ensemble embrayage (4). Desserrez
l’écrou (3) pour retirer le potentiomètre (1) de son support de montage.
Régleur d’embrayage
Potentiomètre panoramique
Fig. 2 Vue éclatée du potentiomètre
1 2 3 4
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 30
2000/2006 Manuel d’installation Page. 31
Annexe Autopanoramique en option
Type 2000 uniquement
Fig. 1 Position de montage panoramique automatique
Option Autopanoramique
(Fonction panoramique constant entre fins de courses avec une brève pause pour chaque
changement de direction)
L’ensemble Autopanoramique se monte, comme illustré, sur pilliers au-dessus du moteur
panoramique. Veillez à positionner le bornier orienté vers l’avant et acheminez le faisceau de
câblage le long d’un pillier de montage et le long de la plaque de réducteur supérieure à l’aide des
clips ‘p’ fournis. Déposez la prise de connexion enfichable (fig. 2) sur la carte de fins de course et
remplacez-la avec le connecteur de faisceau autopanoramique. Le conducteur autopanoramique
est la broche 6 sur le connecteur 7 voies standard.
Fig. 2 Emplacement de la prise de connexion
enfichable
Prise de
connexion
enfichable
con. 4
D190 Carte de fins
de course
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 31
2000/2006 Manuel d’installation Page. 32
Annexe Chauffage basse température en option
Fig. 1 Position de montage du chauffage
Option chauffage
(Chauffage à commande thermostatique 75 W, permettant le fonctionnement du système
jusqu’à -30 Deg.C)
L’ensemble Chauffage se monte, comme illustré, sous le moteur panoramique. La dépose du
réducteur d’inclinaison est requise pour accéder à une vis de fixation (illustré ci-dessus).
Acheminez le faisceau de câbles sur la plaque de réducteur à l’aide des clips ‘p’ fournis. Déposez
la prise de connexion enfichable (fig. 2 - page précédente) sur la carte de fins de course et
remplacez-la avec le connecteur de faisceau de chauffage. Le conducteur Chauffage est la broche
6 sur le connecteur 7 voies standard.
Fig. 2 Position du connecteur en ligne de chauffage
Réducteur d’inclinaison déposé
pour la pose du chauffage
Connecteur de chauffage
en ligne 2 voies fixé dans
la plaque
Type 2006 uniquement
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:44 pm Page 32
Issue 3
Doc 74 0020
www.dedicatedmicros.com
UK Technical Help
Dennard Limited
Unit 4, Park Iron Works, Kingsley, Nr Bordon,
Hampshire GU35 9LY
Tel: +44 (0)1420 485713 Fax: +44 (0)1420 485714
e-mail: sales@dennard-cctv.com
European Technical Help
Dedicated Micros Europa
Neckarstraße 15, 41836 Hückelhoven, Deutschland
Tel.: +49 (0) 24 33 52 58 26 Fax: +49 (0) 24 33 52 58 20.
Dedicated Micros France
9-13 rue du Moulinet, 75013 Paris, France
Tél. : +33 1 45 81 99 99, Fax : +33 1 45 81 99 89.
Dedicated Micros Belgique
Joseph Chantraineplantsoen 1, 3070 Kortenberg, Belgique
Tél. : +32 2751 3480, Fax : +32 2751 3481
Dedicated Micros Ltd. Slovenija
Delavska cesta 26, 4208 Sencur-Slovenija
Tel: +386 (4) 279 18 90, Fax: +386 (4) 279 18 91
2000_2006_completed.qxd 19/3/05 4:45 pm Page 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dedicated Micros 2000 Pan & Tilt Head Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire