Dedicated Micros 2020 Infra Red Illuminator Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 2
1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir choisi les projecteurs infrarouge Type 2020/300 (300 Watts) et/ou
2020/500 (500 Watts) conçus pour offrir une solution rentable à la surveillance nocturne, qui
consiste à assurer aux caméras une source d’éclairage à réponses spectrales s’étendant à la zone
infrarouge. Des conceptions nettes avec composants moulés sous pression garantissent des
finitions et ajustements de haute qualité, avec un look impressionant et innovateur pour compléter
la gamme de produits de la série 2000 actuellement offerts par Dedicated Micros. Les boîtiers sont
résistants aux intempéries conformément à la norme BS.EN 60529, indice IP66
2. Index
1. Introduction 8
2. Index 8
3. Sommaire 9
4. Instructions de montage 10
5. Instructions de câblage 11
6. Remplacement de l’ampoule 12
7. Equipement en option 13
8. Pièces de rechange 14
9. Dépannage 14
Ce guide de produit offre toutes les informations nécessaires pour la configuration, l’installation et le
fonctionnement du projecteur Type 2020.
Type 2020 Manuel d’installation Page. 8
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 8
Type 2020 Manuel d’installation Page. 9
3. Sommaire
Composants fournis
Avant de procéder à l’installation, veuillez sortir
le projecteur de l’emballage et vérifier que tous
les éléments listés ci-dessous sont inclus.
A. 1 projecteur à infrarouge Type 2020
B. 1 grille de protection (en option)
C. 1 clé hexagonale de 4 mm
D. 1 sachet de fixations contenant:
2 vis à tête hexagonale M10 x 16
2 rondelles lisses M10
2 rondelles élastiques M10
En plus des composants ci-dessus, un guide de
produit pour le projecteur Type 2020 et une
procédure d’essai final sont fournis.
Fig. 1 Composants fournis
B
C
D
A
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 9
Type 2020 Manuel d’installation Page. 10
4. Instructions de montage
Configurations de montage
Les Fig. 2 et 3 illustrent les positions typiques des projecteurs infrarouge lorsqu’ils sont montés sur une tête
panoramique et inclinaison télécommandée. Montez le projecteur Type 2020 en utilisant le support (fig. 4
repère A) et immobilisez-le à l’aide des 2 vis à tête hexagonale M10x16 (fig. 4 repère D), 2 rondelles
élastiques M10 (fig. 4 repère C) et 2 rondelles lisses M10 (fig. 4 repère B) fournies avec le projecteur.
Remarque: Veillez à ce que le filament de l’ampoule du projecteur soit monté bien à l’horizontale pour
une durée de vie utile et une couverture de faisceau optimales. Voir remplacement de l’ampoule (page 12)
Le filament de
l’ampoule est réglé
en usine pour
assurer sa
conformité avec ce
type de montage.
Voir la page 14 pour
la réorientation de
l’ampoule en cas de
montage dans
d’autres orientations.
Fig. 2 Montage à deux projecteurs
Panoramique et
inclinaison (Type 2000)
Projecteur infrarouge Type 2020
B
C
D
A
Fig. 4 Fixations de
montage
Fig. 3 Montage à un projecteur
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 10
Type 2020 Manuel d’installation Page. 11
5. Instructions de câblage
Raccordements de câbles
Les raccordements électriques au projecteur
infrarouge Type 2020 s’effectuent au moyen d’un
bornier situé à l’intérieur du boîtier arrière en
polycarbonate du commutateur photoélectrique,
comme illustré à la fig. 5. Pour accéder à ce boîtier,
dévissez les quatres vis prisonnières du couvercle et
retirez le couvercle comme illustré à la fig. 6. A l’aide
d’un câble pour extérieur à 3 âmes x 0,75 mm
2
de
230 V. c.a. (Dedicated Micros recommande
l’utilisation d’un câble siliconé en raison des
températures extrêmes générées par le projecteur),
préparez l’extrémité du câble pour le raccordement,
et passez le câble dans le presse-étoupe libre et
terminez-le comme illustré aux figs 7 et 8. Remettez
et immobilisez le couvercle pour terminer. Le presse-
étoupe doit être suffisamment serré pour éviter de
transmettre les contraintes exercées sur le câble aux
raccordements de bornes et pour produire un joint
étanche à l’eau. Il est recommandé de protéger
l’entrée de l’alimentation électrique par un fusible de
2 A pour un projecteur type 2020/300 (300 Watts) et
de 3 A pour un projecteur type 2020/500 (500 Watts).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Terre
Entrée 230 V c.a. client
Fig. 8
Conducteur
Bornier
Commutateur
photoélectrique
A l’ampoule
Neutre
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 11
Type 2020 Manuel d’installation Page. 12
6. Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampoule
APRES AVOIR MIS LE PROJECTEUR HORS TENSION ouvrez le boîtier en dévissant les 4 vis de
fixation (repère A, fig. 9) d’un quart de tour à l’aide d’un tournevis Philips No. 2. L’ensemble avant peut
maintenant être retiré de l’arrière et suspendu à l’élingue pour exposer l’ampoule. Retirez les bornes
enfichables (repère B, fig. 10) à l’arrière de l’ampoule et libérez l’ampoule de ses pattes élastiques en
poussant l’une des 3 pattes vers l’extérieur tout en soulevant l’ampoule pour la dégager.
Remarque: Le filament de l’ampoule est positionné directement en ligne entre les bornes
enfichables (repère C, fig. 11), veuillez aligner l’ampoule en la tournant dans ses pattes élastiques
pour que le filament soit bien à l’horizontale lors du montage du projecteur infragrouge. Les
raccordements de bornes enfichables peuvent être effectués à n’importe quelle borne.
A
B
Fig. 9 Ouverture du boîtier du projecteur
Fig. 10
Bornes
Fig. 12 Pattes élastiques
Fig. 11 Retrait de l’ampoule
C
C
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 12
Type 2020 Manuel d’installation Page. 13
7. Equipement en option
Grille de protection en option.
Une grille de protection (indiquez le suffixe /SG lors de la commande) est disponible en option pour
le projecteur Type 2020. Conçu pour protéger le filtre des projectiles / vandalisme, la grille de
protection se pose en quelques secondes avec les 4 vis de fixation fournies. (fig. 13)
Réducteur de tension en option.
La durée de vie indiquée par les fabricants est de 2000 heures pour l’ampoule de 300 W et de
4000 heures pour l’ampoule de 500 W. Cette durée de vie indiquée correspond à une alimentation
de 230 V, une augmentation de 5 % de la tension réduit la durée de vie du projecteur de moitié.
NB. Dans certaines régions du Royaume-Uni, la tension normale est supérieure à 250 V :
dans ce cas, Dedicated Micros peut fournir un dispositif de réduction de tension Type 621
qui réduit l’entrée de l’alimentation de 9 % pour augmenter la durée de vie de l’ampoule.
(fig. 14) Dimensions du boîtier 110 l x 130 L x 50 H pour usage intérieur uniquement.
Version ‘sans commutateur photoélectrique’ en option
Un version en option est disponible sans commutateur photoélectrique arrière. (indiquez le suffixe /
No PE lors de la commande)
Projecteur blanc en option.
Une version à éclairage blanc du projecteur Type 2020 est disponible en option et peut être fournie
dans tous les types d’ampoule. (indiquez le suffixe /WL lors de la commande)
Fig. 13
Fig. 14
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 13
Type 2020 Manuel d’installation Page. 14
8. Pièces de rechange
9. Dépannage
Dans les conditions d’utilisation normales, les durées de vie d’ampoule indiquées sont parfaitement
possibles, mais dans certains cas, la durée de vie est fortement réduite.
Pointes et surtensions : La durée de vie des projecteurs dont l’alimentation électrique est
soumise à des pointes et surtensions sera réduite.
Orientation : Les filaments des ampoules doivent être posés bien à l’horizontale, un filament posé
verticalement grillera avant la fin de sa durée de vie indiquée.
Fonctionnement : Monté sur une tête panoramique et inclinaison, le projecteur sera soumis à des
vibrations qui, si suffisamment sévères, sont susceptibles d’entraîner une réduction de sa vie utile.
Bien que les ampoules de 500 Watts aient été conçues spécialement pour cet usage, les ampoules
de 300 Watts sont de fabrication standard et de ce fait plus vulnérables aux dégâts.
Les informations figurant dans le présent document sont fournies à titre indicatif uniquement.
Les spécifications et la disponibilité des produits peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Réf.
F56
F57
F2
F3
F4
F42
H92,a & b
1-2020/13
1-2020/17
F14
F15
F48
1-2020/22
BS152
1-2020/6
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
4
1
Désignation
Ampoule faisceau concentré (spot) 500 W
Ampoule Faisceau moyen 500 W
Ampoule faisceau concentré (spot) 300 W
Ampoule faisceau moyen 300 W
Ampoule faisceau large 300 W
Commutateur photoélectrique
Ensemble presse-étoupe
Pattes élastique de montage d’ampoule
Grille de protection
Ensemble filtre 715 nm
Ensemble filtre 830 nm
Ensemble filtre Dichroïque
Joint torique avant
Joint torique arrière
Fixations quart de tour
Elingue
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:41 pm Page 14
Note
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:42 pm Page 36
Note
2020_Complete.qxd 19/3/05 2:42 pm Page 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dedicated Micros 2020 Infra Red Illuminator Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire