Renkforce RF-BTR-1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Le manuel du propriétaire
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
b) Batterie
L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de
l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Le boîtier
de l’accumulateur LiPo n’est pas une ne couche de tôle comme avec les piles/
accumulateurs conventionnels (de taille AA ou AAA par exemple) mais est
constitué uniquement d’un lm en plastique.
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas
l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d'explosion et
d'incendie !
Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le
produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable
de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le
réchauffement lors du chargement est normal.
c) Personnes et produit
Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets
contenant des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait
toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant
correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique)
et débranchez ensuite la che de la prise de courant. N’utilisez ensuite plus le
produit et conez-le à un atelier spécialisé.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce
froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait
détruire l'appareil dans le pire des cas. Laissez l’appareil s’acclimater à la
température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Cela peut
prendre plusieurs heures selon les circonstances.
Lors du chargement du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas
écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne
restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume
sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
Éléments de fonctionnement
3
1
2
4
1 Touche multifonction avec afcheur
LED
2 Fiche jack de 3,5 mm
3 Prise micro USB
4 Microphone
Mise en service
a) Recharge de l’accumulateur interne
Rechargez complètement la batterie avant la première mise en service.
Reliez le connecteur micro USB à la prise micro USB (3) du produit et reliez le connecteur
USB de type A du câble micro USB à une source d’alimentation USB conforme. Le
chargement commence dès que l’alimentation USB est connectée.
La LED (1) indique le chargement de la batterie interne en s’allumant en rouge.
La LED devient bleue lorsque la batterie est entièrement rechargée.
Débranchez le produit de l‘alimentation USB après le chargement.
b) Marche/arrêt
Pour allumer le produit, maintenez la touche multifonctions (1) enfoncée pendant 3 secondes.
La LED (1) s’allume. Après la mise en marche, elle clignote deux fois brièvement de manière
répétée entre de longs intervalles.
Pour éteindre le produit, maintenez la touche multifonctions (1) enfoncée pendant
3 secondes. La LED (1) clignote brièvement en rouge pour conrmer l'arrêt.
c) Couplage du récepteur avec un appareil Bluetooth
®
Avant de pouvoir effectuer une transmission sans l entre votre appareil Bluetooth
®
(appareil
audio) et le produit, les deux appareils doivent être connectés ensemble. Cette opération est
appelée « Couplage » (pairing).
Mettez le produit à une distance d'environ 1 m de l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez
l'appairer et évitez toute source d'interférence susceptible de perturber le couplage (par ex:
champs électromagnétiques puissants, objets métalliques, murs en béton armé).
Assurez-vous que l'appareil Bluetooth
®
à appairer est équipé de tous les pilotes Bluetooth
®
nécessaires. Consultez le site Internet du fabricant en question pour installer les pilotes les
plus récents.
Mode d'emploi
Récepteur de musique Bluetooth
®
pour casque
N° de commande 1574605
Utilisation prévue
Le produit sert à la diffusion de musique à partir d'appareils Bluetooth
®
vers un appareil audio
analogique avec entrée jack 3,5 mm. Ce produit est alimenté par une batterie lithium-polymère.
Il est à connecter à des appareils dotés d'une entrée audio analogique (prise jack 3,5 mm).
Vous pouvez toujours passer/recevoir vos appels téléphoniques depuis l’appareil audio
(appareil mobile) connecté.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein
air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de
bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Contenu d'emballage
Récepteur de musique Bluetooth
®
Câble de recharge USB (27 cm)
Mode d’emploi.
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite
à un choc électrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent
mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des chocs violents, à une humidité élevée, à l’eau, à des gaz
inammables, à des vapeurs et des solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1574605_v2_0917_02_DS_m_3L_(1)
Allumez votre appareil Bluetooth
®
avec lequel le produit doit être couplé et activez, le cas
échéant, le mode de couplage.
Suivez la procédure indiquée pour l'appareil Bluetooth
®
à appairer. Les instructions peuvent
être différentes selon le fabricant et la construction du produit. L'appareil recherche ensuite
les appareils Bluetooth
®
dans la zone couverte.
Maintenez la touche multifonctions (1) enfoncée pendant env. 6 secondes pour accéder au
mode de couplage du produit. La LED (1) clignote en rouge et bleu lorsque la connexion
n’est pas encore établie.
Sélectionnez l’identiant de l'appareil « BTR005 » sur votre appareil audio (par ex. téléphone
ou ordinateur portables) dès que le récepteur de musique est détecté, pour connecter les
deux appareils.
L'appairage avec un appareil Bluetooth
®
peut nécessiter la saisie d'un mot de passe. Tapez
le mot de passe ou essayez « 0000 », puis conrmez la saisie.
Une fois la connexion effectuée, la LED (1) clignote plusieurs fois rapidement.
Si l'appairage échoue (pas de connexion après 3 minutes), éteignez le produit et réessayez
en suivant la procédure décrite précédemment.
Vous pouvez encore connecter un deuxième appareil Bluetooth
®
avec le récepteur
de musique.
d) Écouter de la musique
Connectez le récepteur de musique à un appareil de lecture audio doté d’une entrée jack
3,5 mm, par exemple un casque ou des haut-parleurs mobiles.
Démarrez la lecture sur votre appareil audio ou en appuyant brièvement sur la touche
multifonctions (1) du récepteur de musique.
Appuyez brièvement sur la touche multifonctions (1) pour mettre la lecture en pause,
réappuyez dessus pour reprendre la lecture. Lancez la lecture d'une piste
Vous pouvez également facilement contrôler la lecture, le volume et d'autres fonctions en
utilisant les éléments de commande de votre appareil audio.
Le récepteur de musique s’arrête automatiquement après 10 minutes d’inactivité.
e) Décrocher/raccrocher/rejeter un appel
Si le récepteur de musique est connecté via Bluetooth
®
à un appareil portable capable
de recevoir des appels, la piste en cours de lecture s’arrête lors d’un appel entrant et une
sonnerie retentit.
Pour accepter un appel entrant, appuyez brièvement sur la touche multifonctions (1) du
récepteur de musique. Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche pendant une seconde.
Pour raccrocher après un appel, appuyez brièvement sur la touche multifonctions (1).
Pour rappeler le dernier correspondant appelé, appuyez deux fois de suite sur la touche
multifonctions (1) ; pour annuler la numérotation, réappuyez brièvement sur cette touche.
Vous pouvez également utiliser les touches habituelles de votre appareil mobile pour
répondre à un appel ou raccrocher.
Parlez si possible en direction du microphone (4) et assurez-vous que le
microphone ne soit pas bloqué par des objets ou qu’il ne se trouve pas dans un
endroit difcilement accessible, par exemple dans la boîte à gants de la voiture.
f) Consignes de dépannage
Si certaines fonctions semblent être manquantes ou défectueuses, assurez-vous que tous
les pilotes Bluetooth
®
les plus récents soient installés.
Veuillez noter que les fonctions de commande à distance du produit ne sont pas forcément
prises en charge par toutes les sources de signal audio (par ex. les smartphones). Vériez
les fonctions de votre appareil (le protocole AVRCP doit être pris en charge) et visitez le site
Internet du fabricant de votre smartphone etc. Une mise à jour peut s’avérer utile.
Si vous n’entendez aucun son, augmentez le volume ou redémarrez la connexion Bluetooth
®
,
ou bien recommencez la procédure de couplage.
Si vous entendez des grésillement ou des bruits parasites, assurez-vous que l'appareil audio
et le récepteur de musique ne soient pas éloignés de plus de 10 mètres l’un de l’autre. Mettez
toutes les sources d’interférences à l’écart de la réception du signal radio.
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Ne plongez pas le produit dans de l'eau et ne le passez pas sous l’eau pour le nettoyer.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir
télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez au rebut
l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous serez ainsi en conformité avec vos obligations légales et contribuerez à la protection de
l’environnement.
Données techniques
Tension / courant d'entrée ..........................5 V/CC, 75 mA maxi
Version USB ...............................................2.0
Version Bluetooth
®
......................................4.1 avec EDR (duplex)
Prol Bluetooth
®
: ........................................A2DP, AVRCP
Portée .........................................................Env. 10 m
Plage de fréquence (acoustique) ................20 Hz - 22 000 Hz
Plage de fréquence (électromagnétique) ...2,4 GHz à 2,48 GHz
Rapport signal/bruit ....................................≥92 dB
Connexions : ...............................................jack de 3,5 mm
Durée de recharge ......................................jusqu'à 1,5 heures
Autonomie de la batterie .............................env. 4 à 5 heures
Emetteur .....................................................Classe 2
Longueur de câble ......................................27 cm
Conditions de service ................................. -10 à +50 ºC, 90 % humidité relative
(sans condensation)
Conditions de stockage .............................. -10 à +55 ºC, 90 % humidité relative
(sans condensation)
Dimensions (l x H x P) ................................12 x 12 x 66 mm
Poids ...........................................................7,4 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Renkforce RF-BTR-1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Le manuel du propriétaire