dji Mavic 2 Enterprise Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
v1.8
2021.04
Guide d'utilisateur
MAVIC 2 ENTERPRISE GAMME
Recherche par mots-clés
Recherchez des mots-clés tels que « batterie » et « installer » pour trouver une rubrique. Si vous
utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou
Command+F sous Mac pour lancer une recherche.
Sélection d’une rubrique
Afchez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour
accéder à cette section.
Impression de ce document
Ce document prend en charge l’impression haute résolution.
2
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Utilisation de ce guide
Légende
Avertissement Important Conseils et astuces Référence
À lire avant votre premier vol
Lisez les documents suivants avant d’utiliser les appareils de la gamme MAVICTM 2 Enterprise :
1. Contenu de l’emballage
2. Guide d’utilisateur
3. Guide de démarrage rapide
4. Clause d’exclusion de responsabilité et consignes de sécurité
5. Batterie de Vol Intelligente : consignes de sécurité
Il est recommandé de regarder tous les tutoriels vidéo sur le site Web ofciel de DJITM et de lire les
clauses d’exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Préparez
la première utilisation en consultant le guide de démarrage rapide et reportez-vous au présent guide
d’utilisateur pour obtenir de plus amples informations.
Tutoriels vidéo
Rendez-vous à l’adresse ci-dessous ou scannez le code QR à droite pour regarder
les tutoriels vidéo de la gamme Mavic 2 Enterprise, qui montrent comment utiliser le
Mavic 2 Enterprise en toute sécurité :
http://www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video
Téléchargement de l’application DJI Pilot
Veillez à utiliser l’application DJI Pilot pendant le vol. * Scannez le code QR situé à droite
pour télécharger la dernière version. La version Android de l’application DJI Pilot est
compatible avec Android 5.0 ou versions ultérieures. La version iOS de l’application DJI
Pilot est compatible avec iOS 10.0 ou version ultérieure.
Téléchargement de DJI Assistant 2 pour Mavic
Téléchargez DJI ASSISTANTTM 2 pour Mavic sur
http://www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#downloads.
* Pour plus de sécurité, le vol est limité à une hauteur de 30 m et à une portée de 50 m lorsque l’appareil n’est
pas connecté à l’application pendant le vol. Cela s’applique à l’application DJI Pilot et à toutes les applications
compatibles avec l’appareil DJI.
La plage de températures de fonctionnement de ce produit va de -10 à 40 °C. Il ne répond pas
aux standards des températures de fonctionnement pour applications militaires (de -55 à 125 °C),
requis pour résister à des changements environnementaux abrupts. Manœuvrez ce produit de
façon appropriée et uniquement pour des applications dont la plage de températures de fonction-
nement correspond à celle du produit.
© 2021 DJI Tous droits réservés.
3
Table des matières
Utilisation de ce guide 2
Légende 2
À lire avant votre premier vol 2
Tutoriels vidéo 2
Téléchargement de l’application DJI Pilot 2
Téléchargement de DJI Assistant 2 pour Mavic 2
Présentation du produit 6
Introduction 6
Préparation de l’appareil 7
Préparation de la radiocommande 8
Schéma de l’appareil 10
Activation 13
Appareil 15
Modes de vol 15
LED et indicateur du statut de l’appareil 16
Return-To-Home - Retour au point de départ 17
Systèmes optiques et systèmes de détection infrarouge 21
Systèmes d’assistance avancée au pilote 24
Enregistreur de vol 25
Protection par mot de passe 25
Montage et démontage des hélices 25
Batterie de Vol Intelligente 26
Nacelle et caméra 30
DJI AirSense 32
Accessoires modulaires 33
Radiocommande 36
Utilisation de la radiocommande 36
Appairage de la radiocommande 42
Application DJI Pilot 44
Vol manuel 44
Mission de vol 51
Album 53
DJI FlightHub 53
4
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Vol 55
Exigences relatives à l’environnement de vol 55
Limites de vol et zones GEO 55
Liste des vérications avant le vol 56
Démarrage/Coupure des moteurs 57
Test de vol 58
Annexe 60
Caractéristiques techniques 60
Étalonnage du compas 64
Mises à jour du rmware 65
Informations sur le menu de l’écran LCD de la radiocommande 66
Informations sur le service après-vente 67
© 2021 DJI Tous droits réservés.
5
Présentation
du produit
Cette section présente la gamme Mavic 2
Enterprise et dresse la liste des composants
de l’appareil et de la radiocommande.
6
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Présentation du produit
Introduction
La gamme DJI Mavic 2 Enterprise de DJI comprend des systèmes optiques multidirectionnels et des
systèmes de détection infrarouge. Les technologies emblématiques de DJI telles que la détection
d’obstacles et le système d’assistance avancée au pilote* vous aident à réaliser des prises de
vue complexes sans effort. Des fonctionnalités supplémentaires comme l’AirSense intégré vous
permettent de connaître l’espace aérien environnant, tandis que la protection par mot de passe
vous aide à sécuriser l’accès à votre appareil et à protéger vos données. Les produits de la gamme
Mavic 2 Enterprise disposent également d’accessoires modulaires amovibles tels qu’un Projecteur M2E,
un Feu auxiliaire M2E et un Haut-parleur M2E qui sont spécialement conçus pour diverses applications
industrielles.
Le Mavic 2 Enterprise est doté d’une caméra de nacelle à 3 axes parfaitement stable, qui enregistre des
vidéos 4K et des photos de 12 mégapixels, et prend en charge un zoom optique 2x, un objectif de 24 à
48 mm et des ltres.
Le Mavic 2 Enterprise Dual est doté d’une caméra sur nacelle à 3 axes entièrement stabilisée avec une
caméra thermique infrarouge à ondes longues FLIR et une caméra visuelle, fournissant simultanément
des images infrarouges et standard. La caméra thermique infrarouge enregistre des vidéos en 640x480
et la caméra visuelle capture des vidéos 4K et des photos de 12 MP.
Les produits de la gamme Mavic 2 Enterprise utilisent la dernière technologie pour augmenter la stabilité
et la qualité des tournages en réduisant la plage de vibration des angles du Mavic 2 Enterprise à
±0,005° et la plage de vibration des angles du Mavic 2 Enterprise Dual à ±0,01°.
Intégrée à la radiocommande, la technologie de transmission à longue portée OCUSYNCTM 2.0 de DJI
offre une plage de transmission optimale de 10 km et permet de transmettre des vidéos de l’appareil
vers DJI Pilot installée sur votre appareil mobile en 1080p. La radiocommande fonctionne avec les
fréquences 2,4 GHz et 5,8 GHz. Elle permet de sélectionner automatiquement le meilleur canal de
transmission, sans aucune latence. L’appareil et la caméra peuvent facilement être contrôlés à l’aide
des boutons embarqués. Un écran LCD embarqué affiche en temps réel les données de l’appareil,
tandis que les joysticks de contrôle amovibles facilitent le rangement de la radiocommande. L’autonomie
maximale s’élève à 2 heures et 15 minutes. La gamme Mavic 2 Enterprise possède une vitesse de vol
maximale de 72 km/h et un temps de vol maximum de 31 minutes.
La principale différence entre le Mavic 2 Enterprise et le Mavic 2 Enterprise Dual réside dans la
caméra. Les descriptions générales de ce manuel s’appliquent aux deux appareils de la gamme
Mavic 2 Enterprise.
La durée de vol maximale a été testée dans un environnement sans vent, à une vitesse
constante de 25 km/h, et la vitesse de vol maximale a été testée à une altitude du niveau de la
mer sans vent. Ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement.
La radiocommande peut atteindre une distance de transmission maximale (FCC) dans un
espace dégagé, sans interférences électromagnétiques et à une altitude d’environ 120 mètres.
L’autonomie maximale a été testée dans un environnement de laboratoire. Cette valeur est
fournie à titre indicatif uniquement.
La fréquence 5,8 GHz n’est pas prise en charge dans certaines régions. Veuillez respecter les
lois et les réglementations locales.
* Le Mavic 2 Enterprise Dual ne prend pas en charge le système d’assistance avancée au pilote.
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
7
Préparation de l’appareil
Tous les bras de l’appareil sont repliés avant l’empaquetage à l’usine. Suivez les étapes ci-dessous
pour déplier l’appareil.
1. Retirez la protection de nacelle de la caméra.
2. Dépliez les bras avant, puis dépliez les bras arrière.
1
2
3
3. Montage des hélices.
Fixez les hélices dotées de repères blancs aux moteurs dotés eux aussi de repères blancs. Appuyez
sur l’hélice vers le bas en direction des moteurs et tournez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien xée. Fixez
les autres hélices aux moteurs dépourvus de repères. Dépliez toutes les pales des hélices.
*Placez la protection de nacelle sur l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
1) Maintenez la nacelle en place et insérez sa bride de nacelle entre l’appareil et la nacelle.
2) Assurez-vous que les crochets de la protection de la nacelle sont verrouillés dans les rainures de
l’appareil, puis abaissez la protection sur la nacelle et xez-la avec la languette. Vous entendrez
un clic lorsque la languette sera correctement xée.
RainuresCrochets
Bride de nacelle
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
8
© 2021 DJI Tous droits réservés.
4. Pour des raisons de sécurité, toutes les Batteries de Vol Intelligentes sont expédiées en mode
Hibernation. Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA fourni pour charger et activer les Batteries de Vol
Intelligentes pour la première fois. Pour charger une batterie de vol intelligente après un vol, retirez la
batterie de l’appareil et branchez-la à l’adaptateur d’alimentation CA.
Dépliez les bras avant et les hélices avant de déplier les bras arrière.
Il est normal que des frottements sur les bras et l’appareil se produisent en raison de la
conception pliable des appareils de la gamme Mavic 2 Enterprise.
Assurez-vous que la protection de nacelle est retirée et que tous les bras et toutes les hélices
sont dépliés avant de mettre l’appareil sous tension. Sinon, l’autodiagnostic de l’appareil
pourrait en être affecté.
Temps de charge :
environ 1 heure et
30 minutes
Prise courant
100 à 240 V
A
A
Préparation de la radiocommande
1. Dépliez les brides de xation pour appareil mobile et les antennes.
2. Sortez les joysticks de leur compartiment sur la radiocommande et vissez-les à leur place.
3. Choisissez un câble RC correspondant au type d’appareil mobile utilisé. Un câble avec un
connecteur Lightning est connecté par défaut à la glissière pour câble. Des câbles micro USB et
USB-C sont également inclus dans l’emballage. Connectez l’extrémité du câble RC à votre appareil
mobile. Fixez votre appareil mobile en poussant les deux brides vers l’intérieur.
1
2
3
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
9
Consultez le schéma ci-dessous pour remplacer le câble RC. La glissière pour câble RC doit être
remplacée si vous utilisez un câble RC prise USB Type-C.
Vous pouvez également connecter votre appareil mobile à la radiocommande à l’aide d’un
câble USB si l’appareil mobile est trop grand pour être placé dans les pinces. Raccordez une
extrémité du câble à votre appareil mobile, puis branchez l’autre sur le port USB situé en bas de
la radiocommande.
N’utilisez pas les ports USB et Micro USB simultanément pour la liaison vidéo. Retirez le câble
d’un port avant de connecter un appareil à l’autre port pour la liaison vidéo.
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
10
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Schéma de l’appareil
Mavic 2 Enterprise (Modèle : L1ZE)
1. Système optique avant
2. Hélices
3. Moteurs
4. LED avant
5. Antennes
6. Nacelle et caméra
7. Système optique arrière
8. Indicateur du statut de l’appareil
9. Glissières de batterie
10. Système optique latéral
11. Port USB-C
12. Bouton d’appairage/voyant d’état
de l’appairage
13. Port d’extension (pour connecter
les accessoires)
14. Trappe du port d’extension
15. LED de niveau de batterie
16. Bouton d’alimentation
17. Batterie de Vol Intelligente
18. Système de détection infrarouge
supérieur
19. Système optique inférieur
20. Emplacement pour carte
microSD
21. Système de détection infrarouge
inférieur
22. Lampe inférieure
(peut être utilisée comme un
phare dans des conditions de
faible luminosité)
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
13
16
14
17
18
19
19
21
22
20
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
11
1. Système optique avant
2. Hélices
3. Moteurs
4. LED avant
5. Nacelle et caméra
A. Caméra visuelle
B. Caméra thermique
6. Antennes
7. Système optique arrière
8. Indicateur du statut de l’appareil
9. Languettes de batterie
10. Système optique latéral
11. Port USB-C
12. Bouton d’appairage/voyant d’état
de l’appairage
13. Port d’extension (pour connecter
les accessoires)
14. Trappe du port d’extension
15. LED de niveau de batterie
16. Bouton d’alimentation
17. Batterie de Vol Intelligente
18. Système de détection infrarouge
supérieur
19. Système optique inférieur
20. Emplacement pour carte
microSD
21. Système de détection infrarouge
inférieur
22. Lampe inférieure
(peut être utilisée comme un
phare dans des conditions de
faible luminosité)
Mavic 2 Enterprise Dual (Modèle : L1DE)
2
3
1
4
6
5
A
B
7
8
9
10
11
12
15
13
16
14
17
18
19
19
21
22
20
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
12
© 2021 DJI Tous droits réservés.
1. Antennes
Les antennes transmettent les signaux sans
l vidéo et de contrôle de l’appareil.
2. Bouton RTH (Return-To-Home - Retour au
point de départ)
Maintenez ce bouton enfoncé pour initier
la procédure RTH. L’appareil revient au
dernier point de départ enregistré. Appuyez
à nouveau pour annuler la procédure RTH.
3. Écran LCD
Indique le statut système de la radiocom-
mande et de l’appareil.
4. Joysticks amovibles
Les joysticks amovibles sont faciles à ranger.
Le contrôle de vol par défaut est déni sur le
mode 2. Vous pouvez modier le mode de
contrôle de vol dans DJI Pilot.
5. Bouton de mise en pause du vol
Appuyez sur ce bouton pour faire freiner
l’appareil et effectuer un vol stationnaire
(uniquement lorsque le GPS ou le système
optique sont disponibles).
6. Emplacement de rangement pour joysticks
Pour ranger les joysticks.
7. Brides de xation pour appareil mobile
Elles xent votre appareil mobile à la
radiocommande.
8. Port de liaison vidéo descendante (USB) de
réserve
Branchez-y un appareil mobile pour établir
une liaison vidéo descendante à l’aide d’un
câble USB standard.
9. Bouton 5D
La conguration par défaut est illustrée ci-
dessous. La conguration peut être ajustée
en fonction de vos préférences dans DJI Pilot.
Gauche : Diminuer la valeur EV.
Droite : Augmenter la valeur EV.
Haut : Recentrer la nacelle/nacelle vers le
bas.
Bas : Recentrer la nacelle/nacelle vers le
bas.
10. Bouton de mode de vol
Permet de basculer entre le mode S, le
mode P et le mode T.
11. Bouton d’alimentation
Appuyez une fois pour vérier le niveau
de batterie actuel. Appuyez une fois de
plus et maintenez le bouton enfoncé pour
éteindre/allumer la radiocommande.
12. Bouton C1 (personnalisable)
Par défaut, ce bouton est conguré sur
Mise au point centrale. Vous pouvez
modier la conguration dans DJI Pilot en
fonction de vos préférences.
13. Molette de nacelle
Contrôle l’inclinaison de la caméra.
14. Port d’alimentation/liaison vidéo
descendante (micro USB)
Connectez-vous à un appareil mobile
pour effectuer la liaison vidéo à l’aide du
câble RC. Branchez la radiocommande
à un adaptateur d’alimentation CA pour
recharger la batterie.
15. Bouton d’enregistrement
Appuyez sur ce bouton pour démarrer
l’enregistrement d’une vidéo. Appuyez une
nouvelle fois sur le bouton pour arrêter
l’enregistrement.
16. Bouton d’obturateur/mise au point
Appuyez à mi-course pour effectuer la
mise au point automatique. Appuyez une
fois pour prendre des photos selon le
mode sélectionné dans DJI Pilot.
12
13
14
15
17
16
18
1
211
10
9
3
4
5
6
78
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
13
17. Molette de réglage du zoom (Mavic 2
Enterprise)
Tournez la molette pour régler le zoom de la
caméra.
Molette de réglage EV (Mavic 2 Enterprise
Dual)
Tournez la molette pour régler la valeur
d’exposition (EV) de la caméra.
Activation
Les appareils de la gamme Mavic 2 Enterprise doivent être activés avant leur première utilisation. Suivez
le guide à l’écran pour activer les appareils de la gamme Mavic 2 Enterprise à l’aide de DJI Pilot.
18. Bouton C2 (personnalisable)
Par défaut, ce bouton est conguré
sur lecture. Vous pouvez modier la
conguration dans DJI Pilot en fonction de
vos préférences.
14
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Appareil
Cette section présente le contrôleur
de vol, la Batterie de Vol Intelligente
et les systèmes optiques avant,
arrière et inférieurs.
© 2021 DJI Tous droits réservés.
15
Appareil
Le Mavic 2 Enterprise comprend un contrôleur de vol, des systèmes optiques, un système de liaison
vidéo descendante, un système de propulsion et une Batterie de Vol Intelligente. Reportez-vous au
schéma de l’appareil dans la section Présentation du produit.
Modes de vol
Les appareils de la gamme Mavic 2 Enterprise disposent de trois modes de vol, plus un quatrième
mode de vol qui s’active automatiquement sur l’appareil dans certaines circonstances :
Mode P (Positionnement) : le fonctionnement du mode P est optimal lorsque le signal GPS est fort.
L’appareil utilise le GPS et les systèmes optiques pour se localiser, se stabiliser et naviguer entre les
obstacles.
Lorsque les systèmes optiques avant et arrière sont activés et que les conditions d’éclairage sont
suffisantes, l’angle maximal de l’altitude en vol est de 25°, la vitesse de vol avant maximale est de
50 km/h et la vitesse de vol arrière maximale est de 43 km/h.
Remarque : le mode P nécessite des mouvements de joystick plus amples pour atteindre des vitesses
élevées.
L’appareil passe automatiquement en mode Attitude (mode ATTI) lorsque les systèmes optiques
sont indisponibles ou désactivés et lorsque le signal GPS est faible ou que le compas détecte des
interférences. Lorsque les systèmes optiques sont indisponibles, l’appareil ne peut pas se positionner
ou freiner automatiquement, ce qui augmente les risques d’accident de vol. En mode ATTI, il se peut
que l’appareil soit plus facilement affecté par son environnement. Des facteurs environnementaux
comme le vent peuvent entraîner un décalage horizontal, ce qui peut présenter un danger, surtout
lorsque l’appareil est utilisé dans des espaces connés.
Mode S (Sport) : En mode S, la fonction de détection d’obstacles est désactivée et l’appareil utilise le
GPS et les systèmes optiques pour se positionner. La vitesse de vol maximale est de 72 km/h. L’appareil
ne peut pas détecter ou éviter les obstacles.
Remarque : en mode S, les réponses de l’appareil sont optimisées pour améliorer l’agilité et la vitesse.
L’appareil est donc plus réactif aux mouvements du joystick.
Mode T (Trépied) : Le mode T est basé sur le mode P et sa vitesse de vol est limitée, ce qui rend
l’appareil plus stable pendant la prise de vue. Les vitesses de vol, de montée et de descente maximales
sont de 1 m/s.
La fonction de détection d’obstacles et le système de détection infrarouge supérieur sont
désactivés en mode S, ce qui signifie que l’appareil ne peut pas détecter automatiquement les
obstacles présents sur sa trajectoire.
En mode S, la vitesse maximale et la distance de freinage de l’appareil augmentent
considérablement. En l’absence de vent, une distance de freinage minimale de 30 m est requise.
La vitesse de descente est nettement plus élevée en mode S.
En mode S, la réactivité de l’appareil augmente considérablement, ce qui signifie qu’un
petit mouvement du joystick de la radiocommande se traduira par une grande distance de
déplacement de l’appareil. Soyez vigilant et maintenez un espace de manœuvre adéquat
pendant le vol.
Utilisez le bouton de mode de vol sur la radiocommande pour basculer entre les modes de vol.
Activez plusieurs modes de vol dans DJI Pilot pour basculer entre les modes de vol.
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
16
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Les LED avant indiquent l’orientation de l’appareil et s’allument en rouge fixe lorsque l’appareil est
allumé pour indiquer l’avant de l’appareil (elles peuvent être désactivées dans DJI Pilot).
Les indicateurs du statut de l’appareil indiquent le statut du système de contrôle de vol de l’appareil.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour en savoir plus sur les indicateurs du statut de l’appareil.
Les indicateurs du statut de l’appareil clignotent également lorsque le point de départ est en cours
d’enregistrement, comme décrit dans la section Return-to-Home (RTH).
LED et indicateur du statut de l’appareil
Le Mavic 2 Enterprise possède des LED avant et des indicateurs du statut de l’appareil, comme illustré
ci-dessous.
LED avant
LED avant
Indicateur du statut de l’appareil
Indicateur du statut de l’appareil
Descriptions des indicateurs du statut de l’appareil
Couleur Clignotant/xe Description du statut de l’appareil
État normal
Clignote en rouge,
en vert et en
jaune de manière
alternative
Clignotant Mise sous tension et exécution des tests
d’autodiagnostic
Jaune Clignote quatre fois Préparation
Vert Clignote lentement Mode P avec GPS
Vert Clignote deux fois
périodiquement
Mode P avec systèmes optiques avant
et inférieurs
Jaune Clignote lentement Pas de GPS, de système optique avant,
ni de système optique inférieur
Vert Clignote rapidement Freinage
Statuts d’avertissement
Jaune Clignote rapidement Perte du signal de la radiocommande
Rouge Clignote lentement Batterie faible
Rouge Clignote rapidement Batterie très faible
Rouge Clignotant Erreur IMU
Rouge Fixe Erreur critique
Clignote
alternativement en
rouge et jaune
Clignote rapidement Étalonnage du compas requis
Pour les missions nécessitant un vol discret, entrez dans les paramètres généraux de DJI Pilot et
sélectionnez Paramètres de LED et désactivez les LED des bras.
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
17
RTH intelligent
Si le signal GPS est sufsamment fort, la fonction RTH intelligent peut être utilisée pour faire revenir
l’appareil au point de départ. Maintenez le bouton RTH de la radiocommande enfoncé pour lancer la
fonction RTH intelligent.
Quittez la fonction RTH intelligent en appuyant sur le bouton RTH de la radiocommande.
RTH en cas de batterie faible
La fonction RTH en cas de batterie faible s’active lorsque la charge de la Batterie de Vol Intelligente
risque de ne pas être suffisante pour assurer le retour de l’appareil. Retournez au point de départ
ou faites immédiatement atterrir l’appareil lorsque vous y êtes invité. DJI Pilot affiche un message
d’avertissement lorsque le niveau de batterie est faible. L’appareil retourne automatiquement au
point de départ si aucune mesure n’est prise dans un délai de 10 secondes. La procédure RTH
peut être annulée en appuyant sur le bouton RTH ou sur le bouton de mise en pause du vol de la
radiocommande.
Si la procédure RTH est annulée à la suite d’un avertissement de niveau de batterie faible, il est possible
que la Batterie de Vol Intelligente ne soit pas sufsamment chargée pour que l’appareil atterrisse en
toute sécurité. Par conséquent, l’appareil pourrait s’écraser ou être perdu. Les seuils correspondant
aux avertissements du niveau de batterie sont dénis automatiquement en fonction de l’altitude actuelle
de l’appareil et de sa distance par rapport au point de départ.
Lorsque la charge de la batterie atteint le niveau minimal requis pour faire atterrir l’appareil depuis l’altitude
actuelle, la procédure d’atterrissage se lance automatiquement. L’atterrissage automatique ne peut
pas être annulé, mais vous pouvez continuer d’utiliser la radiocommande pour contrôler l’orientation de
l’appareil pendant le processus d’atterrissage.
Return-To-Home - Retour au point de départ
La fonction RTH (Return-to-Home, retour au point de départ) permet de faire revenir l’appareil au derni-
er point de départ enregistré. Il existe trois types de RTH : RTH intelligent, RTH en cas de batterie faible
et RTH Failsafe. La section suivante décrit ces trois situations en détail.
GPS Description
Point de
départ
Si l’appareil a détecté un fort signal GPS avant le décollage, le point de
départ correspond au site d’envol. L’icône GPS ( ) indique la force du
signal GPS. L’indicateur du statut de l’appareil clignote rapidement en vert
lors de l’enregistrement du point de départ.
Indicateur de niveau de batterie dans DJI Pilot
Avertissement de niveau de batterie
critique (rouge)
Avertissement de niveau
de batterie faible (jaune)
Niveau de batterie sufsant
(vert)
Temps de vol restant
Charge requise pour revenir
au point de départ
12:29
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
18
© 2021 DJI Tous droits réservés.
Avertis-
sement Instructions Indicateur
du statut de
l’appareil Application DJI Pilot Actions
Niveau
de batte-
rie faible
Le niveau de
batterie restant
permet de lancer
la procédure
RTH.
Clignote
lentement
en rouge
Choisissez le mode
RTH ou reprenez le
vol normal.
Sélectionnez une option.
Si aucune mesure n’est
prise, l’appareil passera en
mode RTH.
Le niveau de
batterie restant
prend en charge
le mode RTH
d’urgence (en
mode RTH, avec
un signal radio
normal et à une
altitude supé-
rieure à 50 m).
Choisissez le mode
RTH d’urgence ou
reprenez la procé-
dure RTH.
Sélectionnez une option.
Passez au mode RTH d’ur-
gence (l’appareil descend
à 50 m et retourne au point
de départ) ou reprenez la
procédure RTH (l’appareil
vole au point de départ
sans descendre). Si aucune
mesure n’est prise, l’appa-
reil passera en mode RTH
d’urgence.
Le niveau de
batterie restant
prend en charge
l’atterrissage
d’urgence (en
mode RTH avec
un signal radio
normal).
L’appareil atterrit.
Cette procédure ne
peut pas être annu-
lée.
L’appareil atterrit immédia-
tement.
Critique
Niveau
de batte-
rie
L’appareil atterrit
après dix se-
condes (en vol
normal avec un
niveau de batte-
rie critique). Clignote
rapidement
en rouge
L’appareil atterrit
après dix secondes.
Cette procédure ne
peut pas être annu-
lée.
L’appareil atterrit après
dix secondes.
L’appareil atterrit
automatique-
ment (en vol
normal avec un
niveau de batte-
rie critique).
L’appareil atterrit im-
médiatement. Cette
procédure ne peut
pas être annulée.
L’appareil atterrit immédia-
tement.
Les zones de couleur et repères sur l’indicateur de niveau de batterie de DJI Pilot montrent
l’estimation du temps de vol restant. Ils s’ajustent automatiquement en fonction de la position et
du statut actuel de l’appareil.
Si le niveau de batterie permet seulement à l’appareil de voler assez longtemps pour descendre
de son altitude actuelle, un avertissement de niveau de batterie critique apparaît et l’appareil
descend et atterrit automatiquement. Cette procédure ne peut pas être annulée. En cas de
danger de collision, poussez le joystick d’accélération vers le haut pour essayer de l’éviter.
Si le niveau de batterie est suffisant, l’indicateur de niveau de batterie dans DJI Pilot affiche
l’estimation du temps de vol restant en fonction du niveau de batterie actuel.
Guide d'utilisateur Gamme Mavic 2 Enterprise
© 2021 DJI Tous droits réservés.
19
1 Enregistrement du point de départ 2 Conrmation du point de départ
4 Signal perdu pendant une longue durée
×
5
RTH (altitude réglable)
Hauteur au-dessus du point de départ > altitude de sécurité (Failsafe)
Monter à l’altitude de sécurité (Failsafe)
Hauteur au-dessus du point de départ ≤ altitude de sécurité (Failsafe)
Altitude de sécurité (Failsafe)
×
6 Atterrissage
×
3 Perte du signal de la radiocommande
×
RTH Failsafe
Le système optique avant permet à l’appareil de créer un plan de son itinéraire de vol en temps réel.
Si le point de départ a été correctement enregistré et que le compas fonctionne normalement, la
procédure RTH Failsafe s’active automatiquement si le signal de la radiocommande est perdu pendant
plus de deux secondes.
Lorsque la procédure RTH Failsafe est activée, l’appareil amorce son trajet d’origine dans l’autre sens
et se dirige vers son point de départ. Si le signal de la radiocommande est rétabli dans les 60 secondes
suivant l’activation de la procédure RTH Failsafe, l’appareil se stabilise à son emplacement actuel
pendant 10 secondes et attend les commandes du pilote. L’utilisateur peut appuyer sur le bouton RTH
de la radiocommande pour annuler la procédure RTH Failsafe et reprendre le contrôle de l’appareil. Si le
pilote ne donne aucune consigne, l’appareil vole en ligne droite jusqu’à son point de départ. Si le signal
de la radiocommande n’est pas retrouvé dans les 60 secondes suivant l’activation de la procédure RTH
Failsafe, l’appareil cesse de suivre son trajet d’origine et vole en ligne droite vers le point de départ.
Procédure RTH (Return-to-Home - Retour au point de départ)
Les procédures RTH intelligent, RTH en cas de batterie faible et RTH Failsafe suivent les étapes
suivantes :
1. L’appareil ajuste son orientation.
2. a. Si l’appareil se trouve à plus de 20 m du point de départ au début de la procédure RTH, il monte
à l’altitude prédénie du RTH, puis vole vers le point de départ à une vitesse de 12 m/s. Si l’altitude
actuelle est supérieure à l’altitude RTH, l’appareil vole vers le point de départ sans modier son
l’altitude. Les systèmes optiques avant et arrière sont activés.
b. Si l’appareil se situe entre 5 et 20 m du point de départ au début de la procédure RTH :
i. Si l’option RTH à l’altitude actuelle est activée, l’appareil vole jusqu’au point de départ à son
altitude actuelle, sauf si cette altitude est inférieure à 2 m, auquel cas l’appareil monte à 2 m
avant de voler jusqu’au point de départ à une vitesse de 3 m/s.
ii. Si l’option RTH à l’altitude actuelle est désactivée, l’appareil atterrit immédiatement.
c. Si l’appareil se trouve à moins de 5 m du point de départ au début de la procédure RTH, il atterrit
immédiatement.
3. Une fois arrivé au point de départ, l’appareil atterrit et les moteurs s’arrêtent.
Évitement des obstacles pendant la procédure RTH
Les appareils de la gamme Mavic 2 Enterprise détectent et tentent d’éviter activement les obstacles
pendant une procédure RTH, à condition que la luminosité soit sufsante pour les systèmes optiques
avant et arrière. La procédure d’évitement des obstacles est la suivante :
1. L’appareil décélère lorsqu’un obstacle est détecté.
2. L’appareil s’arrête et se stabilise, puis monte jusqu’à ce qu’aucun obstacle ne soit détecté.
3. La procédure RTH reprend. L’appareil vole vers le point de départ à sa nouvelle altitude.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

dji Mavic 2 Enterprise Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur