Barbecook Oskar S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.barbecook.com
2
[EN]
Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL]
Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR]
Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE]
Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[IT]
Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino
al mondo Barbecook!
[PT]
Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE]
Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK]
Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI]
Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO]
Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil
bli enda bedre!
[HU]
Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még
több Barbecook élményben lehet része!
[RO]
Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS]
Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK]
Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET]
Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT]
Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite
dar geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV]
Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL]
Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG]
Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите
още по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL]
Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 2 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
15
1 ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL ...................................... 16
2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI ............................................. 16
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................... 16
Lire et suivre les instructions ................................................ 16
Appel au bon sens ............................................................... 16
Sélection de l’emplacement adéquat .................................... 16
4 CONCEPTS RÉCURRENTS ........................................................... 16
Fumoir ................................................................................. 16
Émail ................................................................................... 16
5 ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL ...................................................... 16
Consignes de sécurité .......................................................... 16
Pour assembler l’appareil ..................................................... 17
6 FUMAGE DES ALIMENTS ............................................................. 17
Quel bois ou charbon de bois utiliser? ................................... 17
Étape 1 : allumage de l’appareil ............................................ 17
Étape 2 : commencer à fumer .............................................. 17
Étape 3 : conserver une température constante ..................... 17
7 CONSEILS PRATIQUES ET ASTUCES ............................................ 18
Ajout d’une saveur supplémentaire grâce aux
copeaux de bois .................................................................... 18
Préservez le moelleux de vos aliments ................................... 18
Soulever le couvercle ............................................................ 18
Utilisez l’appareil comme un grill ........................................... 18
8 ENTRETIEN DE LAPPAREIL .......................................................... 18
Retrait des cendres .............................................................. 18
Nettoyage du panier et des diérentes grilles ........................ 18
Nettoyage du récipient à bouillon et du corps de l’appareil ...... 18
Nettoyage du couvercle ......................................................... 19
Ranger l’appareil .................................................................. 19
Entretien des éléments en émail, en acier inoxydable, en acier
chromé et des revêtements de peinture en poudre ................ 19
Commander des pièces de rechange .................................... 19
9 GARANTIE ................................................................................... 19
Ce qu’elle couvre ................................................................. 19
Ce qu’elle ne couvre pas ...................................................... 19
FR - MODE D’EMPLOI
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 15
09/11/17 12:18
www.barbecook.com
16
1 ENREGISTREMENT DE VOTRE
APPAREIL
Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook!
Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur à vos
barbecues.
Afin d’améliorer votre expérience, nous vous invitons à enregistrer
votre appareil sur www.barbecook.com. Cela ne prendra que quelques
minutes mais vous permettra de bénéficier d’avantages considérables:
Vous aurez accès à notre service après-vente personnalisé. Par
exemple, cela vous permet de trouver rapidement des pièces de
rechange pour votre appareil ou de bénéficier d’un service de
garantie optimal.
Nous pouvons vous informer des intéressantes mises à jour
produit et vous orienter vers les informations et les spécifications
produit les plus pertinentes pour votre appareil.
Pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement
de votre appareil, veuillez consulter www.barbecook.com.
Barbecook respecte votre vie privée. Vos informations
personnelles ne seront pas vendues, ni distribuées ni
communiquées à des tiers.
2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi se compose de deux parties :
La première partie correspond à celle que vous êtes actuellement
en train de lire. Elle fournit les instructions d’assemblage,
d’utilisation et d’entretien de votre appareil.
La seconde partie débute à la page 129. Elle inclut tous les
types d’illustrations (vues éclatées, dessins d’assemblage ...) des
appareils qui sont décrits dans ce mode d’emploi.
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3.1 Lire et suivre les instructions
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toujours
attentivement les instructions. L’assemblage et l’utilisation non
conformes aux instructions peuvent causer des incendies ou
endommager le matériel.
Les dommages résultant du non respect des instructions
suivantes (assemblage incorrect, mauvaise utilisation, entretien
inadéquat...) ne sont pas couverts par la garantie.
3.2 Appel au bon sens
Faites appel à votre bon sens lorsque vous utilisez l’appareil :
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Avertissement ! L’appareil va devenir très chaud, ne le déplacez
pas pendant que vous l’utilisez.
Protégez-vous de façon adéquate lorsque vous manipulez des
éléments chauds.
Conservez les matières et les liquides inflammables ainsi que les
objets solubles à l’écart de l’appareil en cours d’utilisation.
Avertissement ! Tenez les enfants et les animaux de compagnie à
distance de l’appareil lorsqu’il est allumé.
Gardez à proximité du barbecue en cours d’utilisation un seau
d’eau ou de sable, et cela particulièrement en cas de grandes
chaleur ou par temps très sec.
Avertissement ! Ne l’utilisez pas à l’intérieur !
3.3 Sélection de l’emplacement adéquat
Utilisez l’appareil à l’extérieur uniquement. Son utilisation à l’intérieur,
même dans un garage ou un abri de jardin, peut entraîner une
intoxication au monoxyde de carbone.
Lors de la sélection d’un emplacement à l’extérieur, il faut toujours :
S’assurer que l’appareil n’est pas sous une structure couverte (un
porche, un abri...) ou sous le feuillage.
Poser l’appareil sur une surface ferme et stable. Ne jamais
le placer dans un véhicule en mouvement (un bateau, une
caravane...).
4 CONCEPTS RÉCURRENTS
Cette partie définit des concepts moins courants. Ces concepts sont
utilisés dans plusieurs sections de ce mode d’emploi.
4.1 Fumoir
Le fumage des aliments consiste à les préparer en les exposant à la
fumée produite par la combustion de bois ou de charbon de bois. La
viande et le poisson sont les aliments les plus couramment fumés,
mais vous pouvez également fumer des crustacés, des légumes et
même des fromages.
Il existe deux types de fumage, le fumage à chaud et le fumage à froid:
Le fumage à chaud consiste à fumer et à cuire simultanément. Les
aliments ne sont pas exposés directement à la source de chaleur
et sont cuits lentement, à une température relativement basse
(50-80 °C).
Le fumage à froid consiste à fumer les aliments à très basse
température (25 °C max.), de manière à ce qu’ils ne soient pas
cuits pendant l’opération. Le fumage à froid est utilisé pour
parfumer et pour conserver les aliments.
Si vous souhaitez utilisez votre appareil pour le fumage à froid,
vous avez besoin du Barbecook fumoir à froid (223.9840.160).
Cet accessoire vous permet de fumer à froid tout type
d’aliment dans le Oskar.
4.2 Émail
Certains éléments de l’appareil sont couverts d’une couche de matière
vitrifiée appliquée par fusion, appelée émail. Cet émail protège de
la corrosion le métal sous-jacent. L’émail est une matière de grande
qualité : il résiste à la rouille, ne s’altère pas sous l’influence des hautes
températures et est très facile à entretenir.
Étant donné que l’émail est moins flexible que le métal
qu’il recouvre, il est possible que l’émail s’écaille si vous
ne manipulez pas l’appareil correctement. Pour éviter tout
problème, faites attention lors de l’assemblage des éléments
en émail et entretenez toujours l’émail comme indiqué un peu
plus loin dans ce mode d’emploi.
5 ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL
5.1 Consignes de sécurité
Ne modifiez pas l’appareil lors de son assemblage. Il est interdit
car très dangereux de modifier des éléments de l’appareil.
Suivez toujours attentivement les instructions d’assemblage.
L’utilisateur est tenu responsable de l’assemblage adéquat de
l’appareil. Les dommages résultant d’un assemblage incorrect ne
sont pas couverts par la garantie.
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 16 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
17
5.2 Pour assembler l’appareil
Vous avez besoin d’un tournevis cruciforme.
1. Posez l’appareil sur une surface plane et propre.
2. Assemblez l’appareil comme indiqué sur les dessins
d’assemblage.
Vous trouverez les dessins d’assemblage dans la deuxième
partie de ce mode d’emploi, après la vue éclatée de votre
appareil.
6 FUMAGE DES ALIMENTS
Vous avez besoin de charbon de bois, d’allume-feu (conformes à la
norme EN 1860-3), d’une longue allumette et d’un peu de liquide (eau,
bouillon, vin ...).
6.1 Quel bois ou charbon de bois utiliser?
Pour allumer l’appareil, vous pouvez utiliser du bois ou du charbon de
bois :
Matière Quel matériau utiliser
Bois
Vous pouvez utiliser tout type de bois,
excepté le pin.
Utilisez des brindilles ou de petites
branches pour allumer l’appareil. Vous
pouvez ajouter des branches plus grosses
et des écorces par la suite.
Charbon de bois
Allumez toujours votre appareil avec du
charbon de bois traditionnel, jamais avec
des briquettes. Une fois l’appareil allumé,
vous pouvez ajouter des briquettes.
Utilisez du charbon de bois de bonne
qualité pour allumer l’appareil, de
préférence conforme à la norme EN 1860-
2. Un charbon de bois de bonne qualité se
compose de grandes briques luisantes et
ne dégage pas beaucoup de poussière.
Utilisez des petits morceaux de charbon
de bois pour allumer l’appareil. Vous
pouvez ajouter des briques plus grandes
par la suite.
Fermez bien votre sac de charbon de bois avant de le ranger.
Rangez-le toujours au sec, pas dans une cave.
6.2 Étape 1 : allumage de l’appareil
Avant de pouvoir fumer des aliments, quels qu’ils soient, vous devez
allumer un feu dans la partie inférieure de l’appareil. Procédez comme
suit :
1. Retirez le couvercle, la partie cylindrique inférieure du corps de
l’appareil, la (les) grille(s) de cuisson et le récipient à bouillon de
l’appareil.
2. Placez la grille à charbon de bois dans la cuve à charbon de
bois.
3. Ouvrez les entrées d’air dans le conteneur à cendres. Le
conteneur à cendres se trouve sous la cuve à charbon de bois.
4. Placez quelques allume-feu sur la grille à charbon de bois.
N’utilisez que des allume-feu conformes à la norme EN 1860-3.
5. Couvrez les allume-feu avec du charbon de bois ou du bois.
Astuces :
Empilez le charbon de bois ou le bois pour former une
pyramide.
N’utilisez pas trop de charbon de bois ou de bois pour
allumer le feu.
Assurez-vous de toujours pouvoir atteindre les allume-feu.
6. Prenez une longue allumette et allumez les allume-feu.
Lors de la première utilisation de l’appareil, laissez-le chauer
pendant 30 minutes. Cela permettra d’éliminer de l’appareil
toutes les graisses employées lors de la fabrication.
Ne placez pas encore la grille sur l’appareil. Une grille vide
peut se déformer si elle est chauée trop longtemps.
Avertissement ! N’utilisez pas d’alcool ou d’essence pour
allumer ou raviver l’appareil.
7. Attendez que le charbon de bois ou le bois soit recouvert d’une
fine couche de cendres grises. Normalement, cela prend environ
25 minutes.
8. Étalez de manière régulière les charbons ou le bois sur la grille à
charbon de bois et fermez la porte située sur la partie cylindrique
inférieure du corps de l’appareil.
Si vous utilisez du charbon de bois, vous pouvez également
l’allumer dans Barbecook la cheminée d’allumage charbon.
Lorsque le charbon de bois est prêt dans la cheminée
d’allumage charbon, versez-le sur la grille à charbon de bois.
6.3 Étape 2 : commencer à fumer
une fois le charbon de bois ou le bois recouvert d’une fine couche de
cendres grises, vous pouvez commencer à fumer. Procédez comme
suit :
1. Placez le récipient à bouillon dans la partie cylindrique supérieure
du corps de l’appareil, sur les trois supports.
2. Versez un peu de liquide (eau, bouillon, vin ...) dans le récipient à
bouillon. Vous pouvez également ajouter des herbes au liquide
pour ajouter une saveur supplémentaire.
3. Placez la première grille de cuisson sur le récipient à bouillon et
placez vos aliments sur la grille.
Ne placez qu’une seule couche d’aliments sur la grille et
laissez susamment d’espace entre les diérentes pièces.
Cela permet à la fumée et à la chaleur de circuler de manière
homogène autour des aliments.
4. Oskar L: Placez la partie cylindrique supérieure du corps de
l’appareil sur la partie cylindrique inférieure et fermez les portes
des deux cuves.
5. Oskar L: Placez la seconde grille de cuisson sur les supports de la
partie cylindrique supérieure du corps de l’appareil. Assurez-vous
que le bord de la grille repose solidement sur les supports.
6. Placez vos aliments sur la grille et posez le couvercle sur
l’appareil.
Oskar L: Cette procédure explique comment fumer des
aliments à l’aide de deux grilles. Bien sûr, vous pouvez
également retirer une des grilles de l’appareil, remplacer une
grille par le panier de fumage ou suspendre vos aliments aux
crochets de fumage du couvercle.
6.4 Étape 3 : conserver une température
constante
Un fois le fumage commencé, vous devez conservez une température
constante, autour de 70 °C. Grâce au thermomètre situé sur le
couvercle, vous pouvez surveiller la température de près.
6.4.1 TEMPÉRATURE TROP ÉLEVÉE
1. Placez le couvercle sur l’appareil. Fermez les entrées d’air
situées sur le couvercle et sur le conteneur à cendres.
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 17 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
18
2. Si la température reste élevée, placez quelques copeaux de bois
trempés dans le feu. Cela rehausse également la saveur de vos
aliments.
6.4.2 TEMPÉRATURE TROP BASSE
1. Attisez le feu en ouvrant les entrées d’air situées sur le couvercle
et sur le conteneur à cendres.
2. Si le fait d’attiser le feu ne fait pas monter susamment la
température, ajoutez un peu de charbon de bois ou de bois dans
le feu. Procédez comme suit :
a. Enfilez des gants. Conservez-les pendant toute la durée de
l’opération.
b. Retirez le couvercle de l’appareil avec précaution et ouvrez
la porte située sur la partie cylindrique inférieure du corps de
l’appareil.
c. Placez un peu de charbon de bois supplémentaire dans
le récipient à charbon de bois. Utilisez des pinces à long
manche et essayez de ne pas soulever les braises ou de
provoquer des étincelles.
d. Fermez la porte située sur la partie cylindrique inférieure du
corps de l’appareil.
e. Attendez que le feu reprenne et replacez le couvercle sur
l’appareil.
7 CONSEILS PRATIQUES ET ASTUCES
7.1 Ajout d’une saveur supplémentaire
grâce aux copeaux de bois
Pour donner davantage de saveur à vos aliments, vous pouvez ajouter
des copeaux de bois parfumés Vous pouvez les utiliser de deux
façons:
Faites tremper les copeaux dans l’eau pendant 10 minutes,
égouttez-les et étalez-les au dessus du charbon de bois ou du
bois.
Placez les copeaux dans une poche de papier aluminium, percez
la poche avec une fourchette et placez-la sur le charbon de bois
ou sur le bois.
Quelle que soit la méthode que vous utilisez, n’ajoutez jamais les
copeaux avant que le charbon de bois ou le bois ne soit recouvert
d’une fine couche de cendres grises.
Barbecook fournit trois types de copeaux de bois parfumés :
Arôme Intensité Idéal pour
Pommier
Doux Chevreuil, poisson,
volaille
Chêne
Équilibré Porc, volaille
Noyer (hickory) Puissant Côtelettes, côtes, rôti
de porc
7.2 Préservez le moelleux de vos aliments
Afin de conserver le moelleux de vos aliments, versez un peu de
liquide (eau, bouillon, vin) dans le récipient à bouillon lorsque vous
commencez le fumage. Vérifiez le récipient régulièrement pendant
le fumage et ajoutez-y davantage de liquide si nécessaire. Procédez
comme suit :
1. Ouvrez la porte située dans la partie cylindrique inférieure du
corps de l’appareil.
2. Versez le liquide avec précaution dans le récipient à bouillon à
l’aide d’un entonnoir ou d’un pot muni d’un bec.
3. Fermez la porte située sur la partie cylindrique inférieure du corps
de l’appareil.
7.3 Soulever le couvercle
Une fois le fumage commencé, évitez autant que possible de soulever
le couvercle. Chaque fois que vous soulevez le couvercle, une quantité
importante de chaleur et de fumée s’échappe ce qui prolonge le temps
de cuisson de votre aliment.
Si vous êtes néanmoins dans l’obligation de le soulever, faites-le en
l’inclinant d’un côté plutôt qu’en le soulevant directement vers le haut.
Le fait de soulever le couvercle directement vers le haut peut créer un
appel d’air, ce qui peut coller les cendres sur vos aliments.
7.4 Utilisez l’appareil comme un grill
Si vous ne protégez pas les aliments du charbon de bois ou du bois
avec le récipient à bouillon, vous pouvez utiliser l’appareil comme un
grill classique. Procédez comme suit :
1. Allumez l’appareil comme décrit dans la section “6 Fumage des
aliments”.
2. Placez la grille de cuisson sur les supports de la partie cylindrique
supérieure du corps de l’appareil. Assurez-vous que le bord de la
grille repose solidement sur les supports.
3. Placez vos aliments sur la grille.
8 ENTRETIEN DE LAPPAREIL
8.1 Retrait des cendres
Nous recommandons le retrait des cendres après chaque utilisation.
Avec le conteneur à cendres, cela est possible en un instant. Procédez
comme suit :
1. Laissez refroidir l’appareil complètement.
2. Retirez le couvercle, la partie cylindrique supérieure du corps de
l’appareil, les grilles de cuisson et le récipient à bouillon.
3. Retirez la grille à charbon de bois et balayez les cendres dans le
conteneur à cendres.
4. Enlevez le conteneur à cendres de la cuve à charbon de bois et
versez les cendres dans un seau .
5. Replacez le conteneur à cendres dans la cuve à charbon de bois.
8.2 Nettoyage du panier et des diérentes
grilles
Nous recommandons le nettoyage du panier de fumage, des grilles
de cuisson et de la grille du charbon de bois après chaque utilisation,
avec le Barbecook cleaner. Procédez comme suit :
1. Pulvérisez la mousse sur l’élément à nettoyer et laissez-la
agir un petit moment.
La mousse se colore car elle absorbe la poussière et les graisses.
2. Essuyez la mousse avec une éponge douce et de l’eau.
3. Rincez la pièce minutieusement et séchez-la soigneusement
avant de la ranger. Cela évitera la formation de rouille.
Vous pouvez également nettoyer le panieret les diérentes
grilles avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude.
N’utilisez jamais d’autres produits nettoyants sur ces éléments.
Pour éviter la formation de rouille, huilez légèrement les grilles
de cuisson et le panier à fumage avec de l’huile végétale avant
de les ranger. Ne huilez jamais la grille à charbon de bois.
8.3 Nettoyage du récipient à bouillon et
du corps de l’appareil
Nous vous recommandons de nettoyer le récipient à bouillon, le
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 18 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
19
récipient à charbon de bois et le corps de l’appareil (intérieur et
extérieur) après chaque utilisation :
Utilisez de l’eau, un détergent doux et une éponge ou un chion
doux pour nettoyer les pièces.
Rincez les pièces minutieusement et séchez-les soigneusement
avant de les ranger.
Pour éviter la formation de rouille, huilez le récipient à bouillon
et l’extérieur du corps avec de l’huile végétale avant de ranger
l’appareil. Ne huilez jamais l’intérieur du corps de l’appareil.
8.4 Nettoyage du couvercle
Le couvercle peut devenir un peu graisseux pendant le fumage. Pour
éviter que la graisse ne s’accumule, nous recommandons le nettoyage
de l’intérieur du couvercle après chaque utilisation. Procédez comme
suit :
1. Attendez que le couvercle soit légèrement refroidi. Il doit être
encore chaud, mais pas trop, pour pouvoir le manipuler.
2. Essuyez l’intérieur du couvercle avec des serviettes en papier ou
nettoyez-le avec de l’eau et un détergent doux.
Si de la graisse s’est néanmoins accumulée sur le couvercle,
brossez les résidus avec une brosse en laiton ou une feuille
d’aluminium froissée.
8.5 Ranger l’appareil
Rangez l’appareil au sec (à l’intérieur, sous un abri, etc.) après chaque
utilisation.
Assurez-vous que l’appareil est complètement sec avant de le
ranger. Cela évitera la formation de rouille.
8.6 Entretien des éléments en émail, en
acier inoxydable, en acier chromé
et des revêtements de peinture en
poudre
L’appareil est constitué d’éléments en émail, en acier inoxydable,
en acier chromé et de revêtements de peinture en poudre. Chaque
matière doit être entretenue diéremment :
Matière Comment entretenir cette matière
Émail
N’utilisez pas d’objets pointus et éviter
tout choc contre une surface dure.
Évitez tout contact avec des liquides
froids lorsque l’appareil est encore chaud.
Vous pouvez utilisez des éponges
métalliques et des détergents abrasifs.
Acier inoxydable
et acier chromé
N’utilisez pas de détergents corrosifs,
abrasifs ou pour métaux.
Utilisez des détergents doux et laissez-les
agir sur l’acier.
Utilisez une éponge ou un tissu doux.
Rincez minutieusement après le nettoyage
et bien séchez bien avant de ranger.
Revêtements
de peinture en
poudre
N’utilisez pas d’objets pointus. Utilisez
des détergents non-abrasifs ainsi qu’une
éponge ou un tissu doux.
Rincez minutieusement après le nettoyage
et bien séchez bien avant de ranger.
Les dommages résultant du non respect des instructions
suivantes comme l’entretien inadéquat ne sont pas couverts
par la garantie.
Ci-dessous une vue éclatée de votre appareil (deuxième partie
du mode d’emploi), vous trouverez une liste de toutes les pièces
composant l’appareil. Cette liste inclut un symbole qui spécifie la
matière de chaque pièce, ainsi vous pouvez l’utilisez pour vérifier la
manière dont vous devez entretenir une pièce en particulier. La liste de
pièces utilise les symboles suivants :
Symbole Matière
Émail
Acier chromé
Acier inoxydable
Revêtements de peinture en poudre
8.7 Commander des pièces de rechange
Les pièces en contact direct avec le feu ou une chaleur intense
doivent être remplacées de temps en temps. Pour commander une
pièce de rechange :
1. Cherchez le numéro de référence de la pièce dont vous avez
besoin. Vous trouverez une liste avec tous les numéros de
référence sous les vues éclatées dans la deuxième partie de ce
mode d’emploi mais également sur www.barbecook.com.
Si vous avez enregistré votre appareil en ligne, vous serez
automatiquement dirigé vers la liste adéquate.
2. Commandez une pièce de rechange dans votre point de vente.
Vous pouvez commander des pièces aussi bien pendant qu’après
la période de garantie.
9 GARANTIE
9.1 Ce qu’elle couvre
Votre appareil vient avec une garantie de deux ans à partir de la date
d’achat. La garantie couvre tous les défauts de fabrication, à condition
que :
Vous utilisiez, assembliez, et entreteniez votre appareil
conformément aux instructions contenues dans ce mode
d’emploi. Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation,
d’un assemblage incorrect ou d’un entretien inadéquat ne sont
pas considérés comme des défauts de fabrication.
Vous pouvez présenter le ticket de caisse et le numéro de série
unique de votre appareil. Le numéro de série commerce par un
«C» suivi de 15 chires. Vous pouvez le trouver :
Dans ce mode d’emploi.
Sur l’emballage de l’appareil.
À l’intérieur du pied de l’appareil.
Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont
défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un
assemblage correct et un entretien adéquat.
Si les conditions citées précédemment ne sont pas respectées, vous
ne pourrez pas être couvert. Dans tous les cas, la garantie se limite à
la réparation et au remplacement de la ou des pièces défectueuses.
9.2 Ce qu’elle ne couvre pas
Les dommages et les défauts suivants ne sont pas couverts par la
garantie :
L’usure normale (rouille, déformation, décoloration...) des pièces
directement exposées au feu ou à une chaleur intense. Il est
normal de remplacer ces pièces au fil du temps.
Les irrégularités visuelles sont inhérentes au processus de
fabrication. Ces irrégularités ne sont pas considérées comme des
défauts de fabrication.
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 19 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
20
Tous les dommages résultant d’un entretien inadéquat,
du rangement incorrect, d’un mauvais assemblage ou de
modifications eectuées sur des pièces pré-assemblées.
Tous les dommages consécutifs résultant d’une utilisation
inadaptée ou non conforme de l’appareil.
La rouille ou la décoloration résultant d’influences externes, de
l’utilisation de détergents corrosifs, de l’exposition au chlore...
Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de
fabrication.
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 20 09/11/17 12:18
www.barbecook.com
i - 129
Illustrations
MAN_OSKAR_S_M_L_BBC_171109_A.indb 129 09/11/17 12:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Barbecook Oskar S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire