Tripp Lite DC-to-AC Inverter/Chargers Le manuel du propriétaire

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisateur
Puissance mobile silencieuse
Félicitations!Vousavezachetél'onduleurleplusperfectionné,toutéquipéonduleur/chargeurconçucommesourced’énergiealternativepour
desapplicationsrésidentielles,utilitaireousurvéhiculedeplaisance.Lesonduleurs/chargeursdeTrippLitesontl'alternativesilencieuseau
générateuràgaz-sansvapeurs,essenceoubruit!Vousobtenezl'électricitéCAn'importeoùetàchaquefoisquevousenavezbesoin:inter-
ruptionsdeservice,campersecdansl’arrière-paysoustationnélanuitàunsiteéconomiquesansélectricité.Lesonduleur/chargeursfournissent
l'électricitéàvotrematériel–oul’électricitéCAfourniepargénérateur(filtréeàl'aidedelaprotectioncontrelessurtensionsdelameilleure
qualitéd'ISOBAR®)chaquefoisquedisponibles.Enoutre,votreonduleur/chargeurrechargeautomatiquementvotrebancdebatterieconnecté.
Chaquefoisquelesarrêtstotaux,lesarrêtspartielsouleshautestensionsseproduisent,votreonduleur/chargeurcommuteimmédiatementet
automatiquementàl'alimentationparbatterie.
Meilleur pour votre matériel Niveauxdeprotectionsupérieurs
• Protectiondesurtensionintégréed'ISOBAR
®
• Protectionautomatiquedesurcharge
Sortieidéalepourtousleschargements
• Sortiecommandéeenfréquence
• Commutationautomatiquedechargement
• Répartitionéquilibréedelacharge
Meilleur pour vos batteries Unerechargedebatterieplusrapide
• Chargeurdelabatterie3-Stageàhauteintensitédecourant
Protection critique de batterie
• InversionCC-à-CAàhautrendement
Meilleur pour vous Fonctionnementsilencieux,simpleetsansentretien
• Lumièresetcommutateursmultifonctionnels
• Constructionrésistanteàl’humidité*
Sûreté 2
Identification de caractéristiques 3
Fonctionnement 4-5
Configuration 5-6
Choix de batterie 7
Montage 8
Connexion de batterie 9
Connexion entrée/sortie CA 10
Support technique/Maintenance 10
Dépannage 11
Garantie 11
PowerVerter
®
Onduleur/chargeurs CC-à-CA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: 773.869.1234
www.tripplite.com
* Onduleur/Chargeurs sont résistants a l’humidité, mais pas imperméables a l’eau. Copyright © 2008. Tous droits réservés. PowerVerter® est une marque déposée de Tripp Lite.
Contents
Modèle SX Entrée Sortie
Ondul: 12 VCC 230V, 50 Hz. CA
Charge: 230V, 50 Hz. CA 12 VCC
Modèle PAS Entrée Sortie
Ondul: 12 VDC 120V, 60 Hz. CA
Charge: 120V, 60 Hz. CA 12 VCC
24
Instructions de sécurité importantes
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS !
Cemanuelcontientlesinstructionsetlesavertissementsimportantsquidevraientêtresuivispendantl'installation,l'exécutionetl’entreposage
de ce produit.
Avertissements d'emplacement
Bienquevotreonduleur/chargeursoitrésistantàl’humidité,ilN'ESTPASimperméableàl'eau.Inonderl'unitéavecdel'eauentraîneraun•
courtcircuitetpeutcauserundommagecorporeldûàladéchargeélectrique.Nejamaissubmergerl'unité,etévitern'importequelendroit
qui peut accumuler de l'eau. Le montage devrait se faire dans l'emplacement le plus sec disponible
Laisserunminimumde2"àl’avantetàl’arrièredel'onduleur/duchargeurpouruneventilationcorrecte.Pouréviterl’arrêtautomatique•
del’onduleur/chargeurdusàlatempératureexcessive,n'importequelcompartimentquicontientl'onduleur/chargeurdoitêtrecorrectement
aéréavecuneentréeadéquated’airambiant.Pluslematérielconnectéestlourd,plusélevéeseralachaleurgénéréeparl'unité.
Nepasinstallerl'onduleur/chargeurdirectementprèsdesmediasàmémoiremagnétique,carcelapeutentrainerlacorruptiondesdonnées.•
Nepasinstallerprèsdesmatériauxinflammables,del'essenceoudesproduitschimiques.•
Nepasmonterl'unitéavecsonpanneauavantouarrièreverslebas(àtoutangle).Monterl’unidecettemanièreempêchera•
sérieusementledusystèmederefroidissementinternedefonctionner,etentraineraéventuellementdesdommagesauproduitqui
nesontpascouvertsparlagarantie.
Avertissements de connexion de batterie
Labatteriedevraitêtreconnectéeavantdemettreenmarchel'onduleur/chargeur•
Desinstallationsdebatteriemultiplesdoiventêtrecomposéesdesbatteriesdetension,âge,capacitéd'ampère-heureetdetypeidentiques.•
Puisquelegazhydrogènehautementexplosifpeuts'accumulerprèsdesbatteriessiellesnesontpasgardéesbien-aérées,vosbatteriesne•
devraientpasêtreinstalléesdansunespacesanscirculationd’air(sipouruneapplicationmobileoustationnaire).Danslemeilleurdescas,
n'importequelcompartimentauraituneventilationàl'airextérieur.
Durantlaconnexiondebatteriefinale,desétincellespeuventsurvenir.toujoursrespecterlapolaritéappropriéelorsquequelesbatteries•
sontconnectées.
Nepaslaisserlesobjetstoucherlesdeuxbornesd'entréedeCC.Nepascourt-circuiteroumonterlecircuitenpontsurcesbornes•
ensemble.Desdégâtsmatérielsoupersonnelssérieuxpeuventenrésulter.
Avertissements de connexion de matériel
Ilestdéconseillédutilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannedecetéquipementpourraitnormalement
provoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérernotablementsasécuritéousonefficacité.Nepasutilisercetéquipementen
présenced’unmélangeanesthétiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoudel’oxydenitreux.
Vouspouvezremarquerdesrésultatsinconsistantsderendementsivousconnectezunlimiteurdesurtension,unconditionneurdeligneou•
unsystèmeUPSàlasortiedel'onduleur/chargeur.
Modèlesavecfil:Nepasmodifierlafichelapriseouladouilledel'onduleur/chargeurdefaçonàéliminersaprisedeterreausol.Nepas•
utiliserlesadaptateursquiéliminerontlaprisedeterreausoldelafiche.
Connectezvotreonduleur/chargeurseulementàunesortied'alimentationCAcorrectementmiseàlaterreoucâbléeàlasource.Nepas•
brancherl'appareilàlui-même,ceciendommageraledispositifetannuleravotregarantie
Lapattedemiseàlaterreprincipaledevraitêtreconneceausolouaucssisduvéhiculeavecunfilde8AWG(calibragearicain•
normalisédesfils)auminimum.
Avertissements de fonctionnement
Votreonduleur/chargeurn'exigepasd'entretienrégulier.Nepasouvrirledispositifpouraucuneraison.Iln'yaaucunepceapteau•
serviceparl’usageràl'intérieur.
Destensionspotentiellementmortellesexistentdansl'onduleur/chargeurtantquel'alimentationdebatterieet/oul'entréealternativesont•
connectées.Pendantleservice,l'alimentationdebatterieetlaconnexiond'entealternative(lecasécant)devraientdoncêtre
déconnectées.
Nepasconnecteroudéconnecterlesbatteriestandisquel'onduleur/chargeurfonctionneenmodeinverseuroudechargement.Le•
commutateurdemodedefonctionnementdevraitêtreenpositionarrêtCC.Unedéchargeélectrostatiquedangereusepeutseproduire.
Attention:CesmodèlesontunecaractéristiquesasdeconvertisseuràsécuritéintégréeàCAoùlasortieCAserasous
tension(sil'entréealternativeestdisponible)quoiquelecommutateurdemodeorationnelsoitplacéau«CCHORS
FONCTION».
25
Identification de caractéristiques
Identifiezlescaractéristiquessupérieuressurvotremodèleparticulieretlocalisezrapidementlesinstructionssurlafaçondontvouspouvez
maximiserleurutilisation.
ConfigurationdecommutateursDIP:optimisezle
fonctionnement de l'onduleur/chargeur selon votre application.
Voirlasectiondeconfigurationpourdesinstructionsde
réglage.
Commutateurdemodeopérationnel: contrôle le
fonctionnementdelonduleur/chargeur.Leréglage«AUTO/A
DISTANCE»s'assurequevotrematérielreçoitl'alimentation
alternativedemanièrecontinueetininterrompue.Ilpermet
égalemental'onduleur/chargeurd’êtresurveilléetcontrôléà
distanceavecunetélécommandeenoption(modèleTrippLite
APSRM4,venduséparément).Leréglage«CHARGE
SEULEMENT»permetàvosbatteriesdereveniràlacharge
complèteplusrapidementenéteignantl'onduleurcequiarrête
ledéchargementdelabatterie.Leréglage«CCARRÊTÉ»
désactivel'unitéetconnectelaSORTIEALTERNATIVEà
LENTRÉEALTERNATIVE.Voirlasectiondeconfiguration
pourdesinstructionsderéglage.
DEL«LIGNE»,«INVERTI»,«CHARGE»: montrent si
l'onduleur/chargeurfonctionneàpartirdelalignedecourant
CAoudel'alimentationparbatteriedeCC.Ellesvous
avertissentégalementsilachargedematérielconnectéest
tropélevée.Voirlasectiondefonctionnementpourdes
instructionssurcommentlirelesvoyantslumineux.
DELde«TENSIONDEBATTERIE»:cestroislumières
s'allumeront dans plusieurs ordres pour montrer le niveau de
batterieapproximatif.Voirlasectiondefonctionnementpour
desinstructionssurcommentlirelesvoyantslumineux.
Bornesd'alimentationCC:connectentauxbornesdevotre
batterie.Voirlasectiondeconnexiondebatteriepourles
instructions.
Prisesdesortiealternative
Prised'entréealternative.(Modèles230V):fixerlecordon
d'entréepourconnecterl'onduleur/chargeuràn'importequelle
sourced'alimentationélectriqueCAdesecteuroufourniepar
ungénérateur.L'usagerdoitfourniruncâbled'entréeapproprié
spécifiqueaupayspourlesmodèles230V.Voirlasectionde
connexionentrée/sortiealternativepourlesinstructions.
Cordond'entréealternative.(Modèles120V): brancher
l'onduleur/chargeuràunesortied'alimentationCAdeservice
oufournieparungénérateur.
Disjoncteursréglables:protègentvotreonduleur/chargeur
contre des dommages causes par la surcharge ou la panne du
chargeur.Voirlasectiondefonctionnementpourdes
instructionspourremettreàlétatinitial.
Connecteurdemoduleàtélécommande: permet la
télésurveillanceetlecontrôleavecunmoduleenoption
(modèleTrippLiteAPSRM4,venduséparément).Voirle
manueld’utilisateurpourdesinstructionsdeconnexionde
moduleàtélécommande.
Pattedemiseàlaterreprincipale: Met l'onduleur/chargeur a
laterrecorrectementausystèmeausoldevéhiculeouausol.
Voirlasectiondeconfigurationpourdesinstructions.
Ventilateurderefroidissement: un ventilateur efficace et
silencieuxquiprolongeladuréedeservicedel'équipement.
1
2
3
4
5
6
7B
7A
8
9
10
11
Vue avant (modèles sans fil 230V) Vue avant (modèles avec fil 120V).Vue avant (modèles avec fil 120V).
1
2
4
3
9
10
6
5
11
1 24 3
5
6
8
9
11
10
7B
7A
8
26
Fonctionnement
Les modes des commutateurs
Apsavoirconfigu,monetconnecvotreonduleur/chargeur,vous
pouvezlemettreenmarcheenchangeantentrelesmodesopérationnels
suivants selon les besoins :
«AUTO/ADISTANCE»:Commuteràcemodequand
vous avez besoin d'alimentation CA continue et
ininterrompuepourlesappareilsetlemarielconnectés.
L'onduleur/chargeur continuera à fournir l'alimentation
CA au mariel connec et à charger vos batteries
connectéesauserviceoul'alimentationCAfourniepar
générateur-estprésente.Puisqueencemode,l'onduleurestallumé(mais
enveille),ilcommutera automatiquementàvotre système de batterie
pourfournirl'alimentationCAaumatérielconnectéenl'absenced'une
sourcedalimentationdeservice/générateuroudansdessituationsde
sous-tension/surtension. Le mode « AUTO/A DISTANCE » permet
égalementàunmoduleàtélécommandeenoption(TrippLiteAPSRM4
modèle,venduséparément)defonctionnerunefoisconnectéàl'unité.
« CHARGE SEULEMENT » : Passez à ce mode
lorsque vous n'utilisezpas les appareils et le mariel
connecsafind'économiserl'alimentationparbatterie
endésactivantl'onduleur.L'onduleur/chargeurcontinuera
à fournir l'alimentation CA au matériel connecté et à
charger vos batteries connectées au service ou
l'alimentation CA fournie par générateur-est présente. Cependant,
puisquel'onduleurestHORSFONCTIONencemode,ilnefournirapas
l'alimentation CA au mariel connec en l'absence d'un service/de
sourcegératriceoudansdessituationsdesous-tension/surtension.
«CCHORSFONCTION»:Passeràcemodepour
emcher londuleur de tirer l'électricité des batteries.
Utiliser ce commutateur pour remettre l'unité
automatiquementàl'étatinitial si elle séteintdûà une
surcharge ou surchauffe. Retirer d'abord la charge
excessive ou permettre à l'uni de suffisamment se
refroidir(selonvotresituation).Passerau«CCHORSFONCTION»,
puisrevenirà«AUTO/ADISTANCE»ouà«CHARGESEULEMENT
»commedésiré.Silaremiseàl'étatinitialdel'unitééchoue,retirerle
surplus de charge ou permettre à l'uni de se refroidir davantage et
réessayer.Utiliserunmoduleàlécommandeenoption(modèleTripp
LiteAPSRM4,venduséparément)pourremettrel'uniàl'étatinitialen
cas de surcharge et de surchauffe.
ATTENTION : L'uni passera toujours l'alimentation CA au
marielconnecsibranchéeàunepriseCAsecteursoustension,
inpendamment de la position du commutateur de mode
opérationnel.
Les voyants lumineux
Votreonduleur/chargeurestéquid'unensemblesimple,intuitif,facile
àutiliser,devoyantslumineux.Cessignauxgenre«feuxdesignalisation
»facilesàmémoriservouspermettront,peudetempsaprèslapremière
utilisation, de reconnaitre d'un coup d'œil une large variété de détails
d'opération.
« LIGNE DEL vert » : Si le commutateur de mode
orationnelestplaà«AUTO/ADISTANCE»,cette
lumière S’ILLUMINERA CONTINUELLEMENT
quandvotremarielconnecroit l'alimentation CA
continue fournie à partir d'une source de service de /
générateur.
Sile commutateurdemodeopérationnelestplacéà«
CHARGE SEULEMENT ", cette lumière CLIGNOTERA pour vous
alerterquel'onduleurdel'uniestéteintetnefournirapasl'alimentation
CAenl'absenced'unesourcedeservice/générateuroudansdessituations
de sous-tension/surtension.
Les voyants lumineux (suite)
DELjaunede«INV»:CettelumièreSILLUMINERA
CONTINUELLEMENT lorsque le mariel connecté
reçoitalimentationCAfournieparbatterie,inversée(en
l'absenced'unesourcedeservicede/générateuroudans
dessituationsdesous-tension/surtension).Cettelumière
seraHORSFONCTIONlemomentoùl'alimentationCA
fournit la charge.
DEL rouge de « CHARGE »: Ce feu rouge
SILLUMINERACONTINUELLEMENTchaquefois
quel'onduleurestenmarcheetlélectriciexigéeparles
appareils et le matériel connectés dépasse 100% de la
capaci de charge. La lumière CLIGNOTERA pour
vousalerterquandl'onduleursestéteintenraisond'une
surcharge grave ou de la surchauffe. Si ceci se produit, tourner le
commutateurdemode opérationnel au « CC HORS FONCTION » ;
enlever la surcharge et laisser l'uni se refroidir. Vous pouvez alors
tournerlecommutateurdemodeopérationnelà«AUTO/ADISTANCE
» ou à « CHARGE SEULEMENT » après que l’unité se soit
convenablement refroidie. Cette lumière sera éteinte le moment où
l'alimentation CA fournit la charge.
DELde«TENSIONDEBATTERIE»:Si le commutateur de mode
orationnelestenposition«AUTO/ADISTANCE»ou«CHARGE
SEULEMENT»,lesDELindiquentleniveaudechargeetdetension
approximatifsdevotregroupedebatteriesconnecetvousalertentde
plusieursconditionsdepanne.Voirlediagrammepourlesniveauxde
charge et de tension.
FonctionDELaveclecommutateurenmode«AUTO/ADISTANCE
»oupositionde«chargeseulement»
Niveauapproximatifdechargedelabatterie*
DEL Capacitédebatterie
illuminés (CHARGE/DÉCHARGE)
Vert 91%charge
Vertetjaune 81%–90%
Jaune 61%80%
Jauneetrouge 41%60%
Rouge 21% 40%
Toutesles3 1%–20%
umièreséteintes 0%(arrêtd'onduleur)**
* Les niveaux de charge indiqués sont approximatifs. Les conditions réelles varient selon l'état et la
charge de batterie. * * L'arrêt d'onduleur protège la batterie contre des dommages dus au débit excessif.
Étatdéfectueux
DEL État
illuminés défectueux
Lestroislumières bitexcessif
clignotentdoucement* (arrêtd'onduleur)
Lestroislumières Surcharge
clignotentrapidement** (arrêtdechargeur)
* Approximativement V 2 secondes en marche,, V2 en art. Voir la section de dépannage. * *
L'arrêt d'onduleur protège la batterie contre des dommages dus au débit excessif. *
Approximativement une secondes en marche,, une seconde en arrêt. L'arrêt de chargeur protège la
batterie contre des dommages causés par la surcharge. Peut également indiquer lexistence d’un
défaut de chargeur de batterie. Voir la section de dépannage.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
1
2 3
4
5
6
7
1
2
27
Configuration
Configuration de commutateurs DIP
En utilisant un petit outil, placer les interrupteurs DIP de configuration (placés sur le panneau avant, voir le tableau) pour optimiser le
fonctionnement d'onduleur/chargeurselon votre application. Se référer à lasectionappropriéepourvoir les instructions pour votremodèle
particulier.
INPUT C/B 10A
OUTPUT C/B 12A
B4 B3 B2 B1
A4 A3 A2 A1
Group B Dip Switches
Group A Dip Switches
Les interrupteurs DIP groupe A (tous les modèles)
Enutilisantunpetitoutil,configurervotreonduleur/chargeurenplaçantlesquatreinterrupteursDIPdegroupeAcommesuit(placéssur
lepanneauavantdevotreunité;voirletableau):
A2
Operation
(continued)
Remise à l'état initial de votre onduleur/chargeur pour restituer l'alimentation CA
Votreonduleur/chargeurpeutcesserd'assurerl'alimentationCAoul’électricitédechargeCCafindeseprotégercontrelasurchargeou
protégervotresystèmeélectrique.Pourrestituerlefonctionnementnormal:
Remiseencircuitaprèssurcharge:Passerlecommutateurdemodeopérationnelau«CCHORSFONCTION»etretirerunepartiede
lachargeélectriqueconnectée(c.-à-d.,éteindrequelquesdispositifsquiapuavoirentraînélasurchargedel'unité).Attendreuneminute,
puispasserlecommutateurdemodeopérationneldenouveauà«AUTO/ADISTANCE»ouà«CHARGESEULEMENT.»
Remiseencircuitdudisjoncteurdesortie:Sidéclenché,retirerunepartiedelacharge,attendreuneminutepuisappuyersurlebouton
de disjoncteur pour remettre en circuit.
Choisirlepointinférieurdetension
d'entréealternativepourpasseràla
batterie-FACULTATIF*
TensionetNiveau
modèles120V modèles230V positiondecommutateur
A105V 201V A4Haut&A3Haut
B95V 182V A4Haut&A3Bas
C85V 163V A4Bas&A3Haut
D75V 144V A4bas&A3bas
(réglageal’usine)
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A1A2A3A4
A3
A4
A1
* La plupart de vos appareils et matériel connectés fonctionneront convenablement quand
la tension CA de l'onduleur/ chargeur a entré le point (l'interrupteur DIP #3 et #4 du
groupe A) sont placés au niveau B (95V pour Modèle 120V//182V pour modèles 230V).
Cependant, si l'unité change fréquemment à l'alimentation par batterie due aux oscilla-
tions inférieures momentanées de tension de ligne qui auraient peu d'effet sur le fonction-
nement de matériel, vous pouvez ajuster ce réglage. En diminuant le point inférieur
d'entrée de tension CA, vous réduirez le nombre de fois que votre unité change à la bat-
terie du aux excursions de tension.
ChoisirbatteriedeTypem-EXIGÉE
ATTENTION : Le réglage de type de batterie de
l’interrupteur DIP pour doit apparier le type de batteries
que vous connectez, ou vos batteries peuvent être dégra-
dées ou endommagées au cours d’un certain laps de temps
Voir la section « choix de batterie » pour plus
d'information.
Typedebatterie Positiondecommutateur
BatterieGel/AGM/(àbachermétique) verslehaut
Pileélectrique(accumulateurouvert) Bas(réglageenusine)
Choisirchargeurpermettre/empêcher
Lecommutateurestprérégpour
PERMETTRE,cequipermetunecharge
continuedebatteries.Sivousconnectez
votreuniauxbatteriesavecunchargeur
pa,vouspouvezplacercecommutateur
pourEMPÊCHERpourinvalidersonchar-
geur interne pour empêcher la surcharge.
Typedebatterie Positiondecommutateur
Empêcher vers le haut
Permettre Bas(réglageenusine)
A1A2A3A4
A1A2A3A4
ENABLE
INHIBIT
Level A
Level B
Level C
Level D
28
Choisirlechargeurdebatterie-pointsdelimitation
« Plus restrictif » (B2 & B1 vers le haut): La
restriction du chargeur entre en vigueur le moment
n'importe quelle charge CA est appliqe ; la
sortie de chargeur tombe progressivement de la
pleinesortieàaucunechargeCAàaucunesortieà
lapleinecharge(réglaged’usine).
«Moinsrestrictif»(B2verslehautetB1versle
bas) : La restriction du chargeur commence quand
la charge d'onduleur/chargeur atteint 33% de
l’estimation de charge de l’onduleur/chargeur. La
sortie de chargeur chute progressivement de pleine
sortieà33%delacharged'onduleur/chargeuràenviron33%depleine
sortieàlapleinecharge.
«Moinsrestrictif»(B2verslebasetB1versle
haut) : La restriction du chargeur commence quand
la charge d'onduleur/chargeur atteint 66% de
l’estimationdechargedel’onduleur/chargeur. La
sortie de chargeur chute progressivement de pleine
sortieà66%delacharged'onduleur/chargeuràenviron66%depleine
sortieàlapleinecharge.
« Pas de restriction » (B2 et B1 vers le bas) :
Aucune restriction de chargeur ne se produit à
aucune taille de charge.
Configuration
(suite)
Interrupteurs DIP du groupe B (modèles choisis seulement)
H@choisirpartagedecourantd'entréeCA—FACULTATIF
Votreonduleur/chargeurcomporteunchargeurdebatterieàhautrendementquipeuttirerunequantitéimportanted'alimentationCAdevotre
sourcedeserviceougénérateurenchargeantàsonrégimemaximum.SivotreunitéfournitsapleinealimentationCAévaluantàsescharges
électriqueslourdesconnectéesenmêmetempsquecettechargeélevéeseproduit,ledisjoncteurd'entréealternativepourraitsedéclencher,ayant
pourrésultatlafermeturecomplètedepassagedeservice.
Pourréduire lapossibilitédedéclenchercedisjoncteur,touslesonduleur/chargeurssontprérégléspour limiterautomatiquement lecourant
d'entréecommedécritdans«plusrestrictif»ci-après.Sivotreunitéestéquipéed’interrupteursDIPB2etB1,ilspeuventêtreemployéspour
choisird'autrecourantd'entréealternativepartageantdesréglages.Vérifierquelecâblaged'entréealternativeestnominalpourlecourantplus
élevéquirésultedel’utilisationdesautresréglages.
B2
B1
Programmelesamresdechargedebatterie—FACULTATIF
Examinerl'étiquettedeplaquesignalétique
pourassurerlesoptionsampèresdehaute
chargeetdebassecharge.Enprogrammant
surlachargeélevée,vosbatterieschar-
gerontàlavitessemaximale.nprogrammantsurlacharge
inférieure,vousrallongezladuréedevievosbatteries(particulière-
ment les plus petites).
Chargedelabatterie positiondecommutateur
Chargeinférieureampères Bas(réglageenusine)
Chargeélevéeampères Bas
ATTENTION : En commutant au réglage élevé d'ampère de charge, l'usager doit assurer que
la capacité d'ampère-heure de leur installation de batterie dépasse l'ampérage du réglage
élevé d'ampère de charge ou alors les batteries peuvent être endommagées ou dégradées.
Choisirégalisercharged’accumulateur—FACULTATIF
Cet interrupteur DIP est momentanément
engagé pour commencer le procédé
d'égalisationdel'étatdechargedevoscellules
debatterieparlasurchargeaduelimiede
toutes les cellules. Ceci peut prolonger la vie
utiledecertainstypesdebatteries;consulteraveclefabricantdevotre
batterie pour déterminer si vos batteries pourraient bénéficier de ce
procédé.Leprocédéd'égalisationdechargeestautomatique;unefois
commen, il peut seulement être arté en coupant l’alimentation
d'entrée.
Procéduresderéglage
Passeràlaposition«égaliser»(VERSLEBAS)pendanttrois•
secondes.
Passeràlaposition"Remiseàl’étatsinitial"(VERSLEHAUT)•
etlalaisserlà.Ceciestleréglagepardéfautdel’usine
ATTENTION : Ne pas laisser l'interrupteur DIP B3 dans la position basse après le processus de
départ. L'égalisation de charge de la batterie devrait seulement être exécutée en accord strict avec
les instructions et les caractéristiques du fabricant de batterie.
Chargedelabatterie positiondecommutateur
Réinitialiser Bas(réglageenusine)
Égaliser Verslebas-momentanément
Connecterlatélécommande-ENOPTION
Touslesmodèlescomportentuneprisedetypedetéléphoneà8conducteurssurlepanneauavantpourl'usageavecunmoduledetélécommandeenoption
(modèleTrippLiteAPSRM,venduséparément).Latélécommandepermetàl'onduleur/chargeurd’êtremontédansuncompartimentoudansunmodule
caché,toutenfonctionnantàpartirdumoduledetélécommande.Voirlesinstructionsincluesaveclemoduleàtélécommande
B4
B3
B1B2B3B4
Reset
Equaliz
e
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
29
Choix de batterie
Choisir le type de batterie auxiliaire (le cas échéant)
Choisirlesbatteries«àchargepoussée»pourrecevoirlaperformanceoptimaledevotreonduleur/chargeur.Nepasutiliserdesbatteriesordinairesdevoiture
oudesbatteriesdedémarrageoudesbatteriesdedémarrageàfroid(ADF).Silesbatteriesquevousconnectezàl'onduleur/chargeurnesontpasdevéritables
batteriesàchargepoussée,leursduréesdevieutilepeuventêtresensiblementdiminuées.Sivousemployezlemêmegroupedebatteriespouractionner
l'onduleur/chargeuraussibienquedeschargesCC,votregroupedebatteriedevraêtredetaillecorrecte(deplusgrandschargesexigerontungroupede
batteried'uneplusgrandecapacitéd'ampère-heure)oualorslesduréesdevieutiledesbatteriespeuventêtresensiblementdiminuées.
Lesbatteriessoitdeconstructionpileliquide(ouverte)oudebatterieaugel/Séparateurenfibresdeverre(àbachermétique)sontidéales.Lesbatteries6volts
type«chariotdegolf»,marinesàchargepousséeouàchargepoussée8Dsontégalementacceptables.Leréglagedetypedebatteried’interrupteurDIPdoit
apparierletypedebatteriesquevousconnectez(voirlasectiondeconfigurationpourplusd'informations),ouvosbatteriespeuventêtredégradéesou
endommagéesaucoursd’uncertainlapsdetemps.Dansbeaucoupdecas,labatteriedevéhiculepeutêtrelaseuleinstallée.Lesbatteriesauxiliairesdoivent
êtreidentiquesauxbatteriesdevéhiculesiellessontinterconnectées.
Apparier la capacité d'ampère-heure de batterie à votre application
Choisirunebatterieouunsystèmedesbatteriesquifournirontàvotreonduleur/chargeurlatensionCCappropriéeetunecapacitéampère-
heureadéquatedemettrevotreapplicationsoustension.Bienquelesonduleur/chargeursdeTrippLitesoienttrèsefficacesàl'inversion
CC-à-CA,leurscapacitésdesortienominalessontlimitéesparlacapacitéd'ampère-heuretotaledebatteriesconnectéesetlesupportde
l'alternateurdevotrevéhiculesilemoteurestenmarche.
Exemple
Outils
300W + 220W + 20W = 540W
¼" Drill
Orbital Sander
Cordless Tool Charger
Appareils
300W + 140W + 100W = 540W
Blender Color TV Laptop Computer
• ÉTAPE1:Déterminerlapuissancetotaleenwattsrequise
Ajouter les estimations de puissance en watts de tout le matériel que vous
connecterezàvotreonduleur/chargeur.Despuissancesnominalessonthabituellement
indiquéesdanslesmanuelsdemarielousurdesplaquessignatiques.Sivotre
marielest éval enampères, multipliercenombrepar la tension de service
alternativepourdéterminerleswatts.(Exemple:Unforetde4po.exige2ampères
Vi2Viampsx120volts=300watts.)
Note: Votre onduleur/chargeur fonctionnera à des rendements plus élevés à environ 75% - 80% de
l'estimation de mentionnée sur la plaque signalétique.
• ÉTAPE2:DéterminerlesampèresdebatterieCCrequis
Divisertoutelapuissanceenwattsrequise(d'étape1,ci-dessus)parlatensionde
batterie(12)afindedéterminerlesampèresCCrequis.
• ÉTAPE 3 : Évaluer les Ampères-heures de batterie requises (pour un
fonctionnement non soutenu par l'alternateur)
MultiplierlesampèresCCrequis(d'étape2,ci-dessus)parlenombred'heuresque
vous estimez mettre votre matériel sous tension exclusivement à partir de
l'alimentation par batterie avant que vous deviez recharger vos batteries avec
l'alimentationCAdeserviceoufournieparnérateur.Compenserl'inefficacien
multipliant ce nombre par 1,2. Ceci vous donnera une évaluation générale de
combiend'ampères-heuresd'alimentationparbatterie(d'uneouplusieursbatteries)
vousdevriezconnecteràvotreonduleur/chargeur.
NOTE! Des estimations d'ampère-heure de batterie sont habituellement données pour une vitesse de décharge de 20 heures. Les capacités réelles d'ampère-heure sont moindres quand des batteries sont
déchargées aux vitesses rapides. Par exemple, les décharges de batteries en 55 minutes fournissent seulement 50% de leurs estimations énumérées d'ampère-heure, alors que les batteries déchares en
9 minutes fournissent aussi peu que 30% de leurs caractéristiques assignées d'ampère-heure.
• ÉTAPE4:ÉvaluerlaRechargedebatterierequise,selonvotreapplication
Vous devez permettre à vos batteries de recharger assez longtemps pour
substituer la charge perdue pendant le fonctionnement d'onduleur ou bien vous
viderez éventuellement vos batteries. Pour estimer la quantité minimum de
temps dont vous avez besoin pour recharger vos batteries selon votre
application, diviser vos ampères-heures requises de batterie (de l’étape 3,
ci-dessus)parvosampèresdechargeévaluésd'onduleur/dechargeur.
NOTE! Pour l'onduleur/chargeur de Tripp Lite fournissant 1250 watts ou moins d'alimentation CA continue, une batterie de grande capacité permettra normalement suffisamment d’électricité
pour plusieurs applications avant que la recharge soit nécessaire. Pour des applications mobiles, si une batterie simple est continuellement alimentée par un alternateur à l'inactif haut ou plus
rapide, alors recharger du secteur ou du générateur peut ne pas être nécessaire. Pour les onduleur/chargeurs de Tripp Lite plus de 1250 watts utilisés dans des applications mobiles, Tripp Lite
vous recommande l’utilisation d’au moins deux batteries, si possible alimentées par un alternateur industriel chaque fois que le véhicule est en marche. L'onduleur/chargeurs de Tripp Lite fournira
l’électricité adéquate pour l'usage normal dans des périodes limitées sans aide de l’alimentation de secteur ou de générateur. Cependant, en utilisant les charges électriques extrêmement lourdes
à leur maximum en l'absence d’alimentation du secteur, il serait souhaitable d’ « aider vos batteries » en utilisant un générateur auxiliaire ou un moteur de véhicule, et faire ceci à une vitesse
supérieure a la normale.
540 watts ÷ 12V = 45 Ampères CC
45 DC Amps × 5 Hrs. Exécution
× 1.2 Inefficiences du régime nominal =
270 Ampères-heures
270 Ampères-heures T- 55
Ampères de régime nominal =
5 Heures de recharge
30
Montage
AVERTISSEMENT ! Monter votre onduleur/chargeur AVANT de connecter la bat-
terie CC et l’alimentation CA. Tout manquement au suivi de ces instructions peut
entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages à l'onduleur/chargeur
et aux systèmes connectés.
TrippLitefabriqueunevariétédedifférentsonduleur/chargeursavecunesériededifférentesoptionsdemontagepourl'usagedansdesapplications
véhiculairesounon-véhiculairesTrippLiterecommandelemontagepermanentdevotreonduleur/chargeurdansl’unedesconfigurationsillustrées
ci-dessous.L'usagerdoitfournirlematérieldemontageetestresponsablededéterminersilematérieletlasurfacedemontageconviennentpour
supporterlepoidsdel'onduleur/chargeur.ContacterTrippLitesivousavezbesoindeplusd'aidepourmontervotreonduleur/chargeur.
Montage horizontal
A
Utilisantlesmesuresdutableau,installerdeuxdispositifsdefixationde4pouces(6
mm)surunesurfacehorizontalerigide,laissantlestêtesgèrementélevées.
B
Glisser
l'onduleur/chargeurenarrièresurlesdispositifsdefixationpourengagerlescréneauxde
montagemouléssurlebasdumoduledelonduleur/chargeur.
C
B installer et serrer les
dispositifsdefixationde4pouces(6mm)danslespiedsdemontagemouléssurl'avant
dumoduledelonduleur/chargeur.
Lecaissonenpolycarbonateetlespiedsdefixationdevotreonduleur/chargeursontassezdurablespourpermettreunmontagemuralaussi
(sivotrecompartimentdevéhiculeexigecetteconfiguration).(Pourlemontagemural,lepanneaudecontrôledel'onduleur/chargeurdoit
fairefaceaucôtéetpasverslehautouverslebas.
Permettreunespaceminimumde2pouces(50mm)enavantetarrièrepourlaventilationadéquate.
6.75 in.
(17.1 cm)
7.87 in.
(20 cm)
6.75 in.
(17.1 cm)
4.5 in.
(11.4 cm)
A
B
C
31
•ConnecterleCC:Bienquevotreonduleur/chargeursoitunconvertisseurd'électriciàhautrendement,sondébit
de sortie
évaluéestlimiparlalongueuretlecalibredeblagedelabatterieàl'unité.Utiliserlalongueurlapluscourteet
lediamètredecâbleleplusgrand(calibremaximum2/0)pourajusterlesbornesd'entréeCCdevotreonduleur/
chargeur.UncalibredecâblagepluscourtetpluslourdréduitlabaissedetensionCCetpermetuntransfertde
courantmaximal.
Votre onduleur/chargeur est capable de fournir la puissance en watts
maximalejusqu'àà200%desapuissancebitéecontinueévalependant
despériodesdetempscourtes.Unblagedeplusgroscalibredevraitêtre
utilisélorsquevousutilisezunmatérieldetypeindustrielquitirebeaucoupde
courant dans ces conditions. Serrer vos bornes d'onduleur/chargeur et de
batterieàapproximativement3,5Newton-mètredecouplepourproduireune
connexionefficaceetpouremcherlechauffageexcessifàcetteconnexion.
Le serrage insuffisant des bornes peut annuler votre garantie.
• Connecter la terre : Utilisant un fil de 8AWG. (3,15 mm) ou plus,
connecterlapattedemisealaterreauchâssisduvéhiculeouàlaterre.
Lasectiond'identificationdecaractéristiquepourlocaliserlapattedemisealaterresurvotremodèleparticulierd'onduleur/chargeur.Touteslesinstallations
doiventseconformerauxcodesetrèglementslocauxetnationaux.
• Connecter le fusible : L'article 551 de NEC (codes électriques nationaux) exige que vous connectiez la borne positive CC d'onduleur/chargeur
directementauxfusiblesULetauxblocsdefusibleàmoinsde18pouces(450mm)delabatterie.Lapuissancenominaledufusibledoitêtreégaleou
supérieureaudébitminimumCCdufusibleindiquésurlaplaquesignalétiquedevoteonduleur/chargeur.Voirlestableauxci-dessous.
Connectervotreonduleur/chargeuràvosbatteriesenemployantlesprocéduressuivantes:
AVERTISSEMENT !
Tout manquement de mise à la terre correcte de votre onduleur/chargeur au châssis d'un véhicule ou
au sol peut avoir comme conséquence le risque de choc électrique mortel.
Ne jamais essayer de mettre sous tension votre onduleur/chargeur en le connectant directement pour
sortir d'un alternateur au lieu d'une batterie ou d’un groupe de batteries.
Respecter la polarité appropriée avec toutes les connexions CC.
Connecteurs CC
Longueur des câbles CC maximale recommandée (pieds)
Connexion de batterie
AWG/mm
6/4.0 4/5.0 2/6.3 0/8.3 00/9.3
Puissance
de sortie
(Watts)
750 10 16 26 42 52
1250 16 25 31
Latensiond'entréenominaleCCdevotreonduleur/chargeurdoitapparierla tension de votre batterie ou de vos batteries.
Dansdesapplicationsvéhiculaires,ilestpossibledeconnectervotreonduleur/chargeuràlabatterieprincipaleauseindusystèmeélectriquede
votrevéhicule.Dansdeslaplupartdesvéhicules,l'onduleur/chargeurseraconnectéàuneouplusieursbatteriesauxiliairesdédiées(maison)qui
sontisoléesdusystèmed'entraînementpourempêcherquelabatterieprincipalenesevide.
12 Volt Inverter/Charger
12 Volts
12 Volts
3
5
12 Volt Connexion de batterie principale
1
12VoltAlternateur(pourapplicationsvéhiculaires)
2
Prisedeterredevéhiculeouausol
3
12VoltBatterieprincipale
4
6VoltSériesBatteries
5
FusibleULetblocdefusible(montéàmoinsde18poucesoude450mmdelabatterie)
6
ElCâblagedelargediamètre,Calibremaximum2/0(9.3mm)
7
BornesHMinimumfiledemiseàlaterre8AWG(3,15mm)
12 Volt Inverter/Charger
6 Volts
6 Volts
Connexion de batteries multiples (Séries)
4
1
6
2
5
6
4
2
Connexion facultative pour
applications véhiculaires seulement.
7
7
32
Pouréviterdesurchargervotreonduleur/chargeur,apparierlespuissancesrequisesdumatérielquevousprévoyezd’utilisern'importequand
(ajouterleurswattstotaux)delacapacitédepuissanceenwattsdesortiedevotremodèled'onduleur/chargeur(voirlescaractéristiques).Nepas
confondrelapuissanceenwatts«continue»avecdes«pointes»depuissancesnominales.Laplupartdesmoteursélectriquesexigentl’électricité
supplémentaireaudémarrage(«puissanceenwattsmaximale»)qu'exigépourfonctionnercontinuellementaprèsledémarrage,parfoisplusde
100%deplus.Quelquesmoteurs,commedanslesréfrigérateursetlespompes,démarrentets'artentparintermittenceselonlademande,
exigeant«lapuissanceenwattsmaximale»auxheuresmultiplesetimprévisibleslorsdufonctionnement.Leslampesfluorescentescompactes
ontdesbesoinsenpuissancededémarrageélevés–généralement500%deleurpuissancenominale.Deplusgrandeschargesimposéesparles
lampesfluorescentescompactespeuventêtrealimentéessiellessontalluméesuneampouleàlafois.OptiondeDoubleBoost™:L'onduleur/
chargeursdeTrippLitelivrejusqu'deuxfoisleurpuissanceenwattsmentionnéesurlaplaquesignatiquejusquunmaximumde10secondes*,
fournissantl’énergie supplémentaire pourledémarrage à froid des outilsetdu matériel industriels. L’option OverPower™ :Lesonduleur/
chargeursdeTrippLitelivrentjusqu'à150%deleurpuissanceenwattsmentionnéesurlaplaquesignalétiquejusqu'à1heure*,fournissantassez
d’energiederéservepoursupporterlesoutilsetlematérielsurementetpluslongtemps.
* La durée actuellement dépend du modèle, de l'âge de la batterie, du niveau de charge de la batterie et de la température ambiante.
Connexion entrée CA
Brancherlecordond'entréeCAdel'onduleur/chargeuràunesortiefournissantlatensionCAquiapparielacapacitéenvoltagedevotre
unité(voirlaplaquesignalétique)Assurez-vousquelecircuitauquelvousconnectezvotreonduleur/chargeuralaprotectioncontreles
surcharges,tellequ'undisjoncteurouunfusible.BranchervotrematérielsurlesprisesdesortieCAd'onduleur/chargeur.N'importequel
matérielquevousyconnecteztirerabénéficedelaprotectionISOBAR
®
de surtension interne de votre onduleur/chargeur !
Connexion entrée/sortie CA
Service
Avant de retourner votre onduleur/chargeur pour le service, suivez ces opérations : 1.) Examiner les instructions d'installation et de
fonctionnementpourvousassurerqueleproblèmedeserviceneprovientpasd’uneinterprétationincorrectedesinstructions.Aussivérifier
quelesdisjoncteursnesontpasenclenchées.*2.)sileproblèmepersiste,nepascontacterouretournerl'onduleur/chargeurauconcessionnaire.
Aulieudecela,appelerTrippLiteau773.869.1234.Untechniciendeservicedemanderalenumérodemodèledel'onduleur/chargeur,le
numérodesérieetladated'achatetessayeraderectifierleproblèmeautéléphone.3.)Sileproblèmenécessitelaréparation,letechnicien
vousdonneraunnumérod'autorisationderetourd’article,quiestexigépourleservice.Emballersolidementl'onduleur/chargeurpouréviter
desdommagespendantl'expédition.Nepasutiliserdesbillesdemoussepourl’emballage.**Toutdommage(direct,indirect,spécial,
fortuitouconsécutif)àl'onduleur/auchargeurencouruspendantl'expéditionàTrippLiteouuncentredeservicesautorisédeTrippLite
n'estcouvertsousgarantie.Lesonduleur/chargeursexpédiésàTrippLiteouuncentredeservicesautorisédeTrippLitedoitavoirdesfrais
de transport payés d'avance. Marquer le numéro d’autorisation de retour d’article sur l’extérieurdupaquet.Sil'onduleur/chargeur est
toujourssousgarantie,joindreunecopiedevotrefactured’achat.Retournerl'onduleur/chargeurpourleserviceàl'aided'untransporteur
assuréàl'adressequivousestdonnéeparletechnicienduservicedeTrippLite.
* C'est une cause courante des requêtes de service qui peuvent être facilement corrigées en suivant les instructions de remise à l’état initial contenues dans ce manuel. ** Si vous avez besoin
d’emballage, le technicien peut se charger de vous envoyer l'emballage approprié.
Votreonduleur/chargeurn'exigeaucunentretienetnecontientaucunepièceàréparerparl’utilisateurouàremplacer,maisdevraitêtregardé
au sec à tout moment. Périodiquement contrôler,nettoyer et serrer toutes les connexions du câble, selon les besoins, àl'unitéetàla
batterie
Entretien
33
Dépannage
Essayercessolutionspourdesproblèmescourantsd'onduleur/chargeuravantdedemanderdel'aide.Appelerleservice-clientdeTrippLite
au773.869.1234avantderenvoyervotreunitépourleservice
Garantie limitée
Tripp Lite garantit ses onduleur/chargeurs pour être exempts des défauts en matériaux et de fonctionnement pendant les 12 mois de la date d'achat au détail par l'utilisateur final.
L'engagement de Tripp Lite sous cette garantie est limité à réparer ou à substituer (à son option unique) de tels produits défectueux.
Pour obtenir le service sous cette garantie vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour d’article de Tripp Lite ou d’un centre de services autorisé de Tripp Lite. Les produits doivent être retours à
Tripp Lite ou un centre de services autorisé de Tripp Lite avec des frais de transport payés d'avance et doivent être accompagnés d'une brève description du problème et de la preuve de la date et de lieu
d’achat. Cette garantie ne s'applique pas au mariel qui a é endommagé accidentellement, à lagligence ou au mauvais usage ou s’il a été al ou modifié de quelque façon, y compris l'ouverture de
l'enveloppe de l'unité pour toute raison. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur initial qui doit avoir correctement enregistré le produit dans les 10 jours après achat au détail.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT, TRIPP LITE NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLIQUÉE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE
CONDITION POUR UN BUT PARTICULIER. Certains états ne permettent pas la restriction ou l'exclusion des garanties implicites ; par conquent les restrictions ou les exclusions susdites peuvent ne pas
s'appliquer à l'acheteur.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, EN AUCUN CAS TRIPP LITE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS
PROVENANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. Particulièrement, Tripp Lite n'est responsable d'aucun coût, tel que la perte de béné-
fices ou de revenus, la perte de matériel, la perte d'utilisation de matériel, la perte de logiciel, perte de données, coûts de produits de remplacement, réclamations par les tiers, ou autrement.
Numéros d'identification de conformité réglementaire : Dans le but de certification et de l'identification des conformités réglementaires, votre produit TrippLite été assigné un numéro de série unique.
Nuros d'identification de conformi auxglements: À des fins de certification et d’identification de conformité aux glements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se
retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformi pour ce produit, utilisez toujours le numéro de
série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Fabriqué en Chine.
SYMPTÔME PROBLÈMES CORRECTIONS
Aucune sortie CA Output
(Tous les voyants lumineux sont éteints)
L'unité n'est pas correctement connectée au secteur Connecter l'unité au service.
Le commutateur de mode opérationnel est placé au « CC HORS
FONCTION » et l'entrée alternative est présente.
Placer le commutateur de mode opérationnel à « AUTO/A DISTANCE » ou à « CHARGE
SEULEMENT ».
Ceci est normal quand le commutateur de mode opérationnel est placé
à « CHARGE SEULEMENT » et entrée alternative est absente.
Aucune correction n'est exigée. La sortie alternative reviendra lorsque l'entrée alternative reviendra.
Placer le commutateur de mode opérationnel à « AUTO/A DISTANCE » si vous avez besoin de sortie CA.
Le disjoncteur de sortie est enclenché. Remettre le disjoncteur a zéro.
L'unité s’est arrêtée en raison de la surcharge de batterie (empêchant
des dommages de batterie). Le problème peut être avec les chargeurs
auxiliaires connectés, le cas échéant, ou avec le chargeur de l'unité.
Déconnecter tous les chargeurs auxiliaires. Remettre en circuit en passant le commutateur de mode
opérationnel au « CC HORS FONCTION ». Attendre 1 minute et passer à « AUTO/A DISTANCE » ou «
CHARGER SEULEMENT. » Si l'unité demeure dans le mode d'arrêt après plusieurs tentatives de
remise en circuit, contacter le service-client de Tripp Lite pour l'aide.
L'unité s’est arrêtée en raison de la décharge excessive de batterie. Utiliser un chargeur auxiliaire* pour élever la tension de la batterie. Vérifier les connexions de batterie
externes et les fusibles. L'unité se remet automatiquement à l’état initial quand la condition est éliminée.
Les batteries connectées sont à plat (déchargées). Vérifier et remplacer les piles anciennes.
L'unité s’est arrêtée à cause de la surcharge. Réduire la charge. Réinitialiser en déplaçant le commutateur de mode d'opération vers « arrêt CC ».
Attendre 1 minute. Commuter à « AUTO/A DISTANCE » ou « CHARGE UNIQUEMENT ».
Battery Not Recharging
(AC Input Present)
Les batteries connectées sont à plat. Vérifier et remplacer les anciennes batteries.
Le fusible* de batterie est grillé. Vérifier et remplacer le fusible.*
Le câblage* de batterie est desserré. Vérifier et serrer ou remplacer le câblage.*
L'unité s’est arrêtée en raison de la surcharge de batterie (pour éviter
des dommages de batterie). Le problème peut être avec les chargeurs
auxiliaires connectés, le cas échéant, ou avec le chargeur de l'unité.
Déconnecter tous les chargeurs auxiliaires. Remettre en circuit en passant le commutateur de mode
opérationnel au mode « CC HORS FONCTION ». Attendre 1 minute et passer à « AUTO/A DISTANCE
» ou « CHARGER SEULEMENT. » Si l'unité demeure dans le mode d'arrêt après plusieurs tentatives
de remettre en circuit, contacter le service-client de Tripp Lite pour de l'aide.
Le commutateur permettre/empêcher du chargeur est par mégarde
réglé sur « EMPÊCHER ».
Placer le commutateur permettre/empêcher du chargeur sur « PERMETTRE ».
Le disjoncteur de chargeur est enclenché. Remettre le disjoncteur à zero.
Les trois DEL « BATT VOLT/CHRG CURR
» clignotent lentement (Vs flash en
secondes) avec le commutateur de mode
opérationnel en position « AUTO/A
DISTANCE »..
La batterie est excessivement déchargée. L'unité s'arrêtera pour
prévenir des dommages à la batterie.
Utiliser un chargeur auxiliaire * pour soulever la tension de batterie. Vérifier les connexions de batterie
externes et les fusibles. L'unité se remet automatiquement à l’état initial quand la condition est éliminée.
Les trois DEL « batterie VOLT/CHRG
CURR » clignotent rapidement (flash de
54 seconde) avec le commutateur de
mode opérationnel en position de «
AUTO/A DISTANCE ».
La batterie est surchargée. L'unité s'arrêtera pour prévenir des
dommages à la batterie. Le problème peut être avec les chargeurs
auxiliaires connectés, le cas échéant, ou avec le chargeur de l'unité.
Déconnecter tous les chargeurs auxiliaires. Remettre en circuit en passant le commutateur du mode
opérationnel au mode « CC HORS FONCTION ». Attendre 1 minute et passer à « AUTO/A DISTANCE.
» Si l'unité demeure dans le mode d'arrêt après plusieurs tentatives de remise à l’état initial, contacter le
service client de Tripp Lite pour de l'aide.
Le voyant lumineux rouge de batterie
«BASSE » clignote avec le commutateur
de mode opérationnel en position de «
AUTO/A DISTANCE ».
La tension de batterie est basse. L'unité s'est arrêtée pour protéger la
batterie contre des dommages.
Si l'alimentation CA (de service- ou fournie par générateur est présente, l'unité se remettra en circuit
automatiquement et commencera à recharger les batteries connectées. Cependant, si un chargeur
externe est employé pour recharger les batteries, vous devrez remettre l'unité à zero manuellement en
passant le commutateur du mode opérationnel au « CC HORS FONCTION» pendant deux secondes le
renvoyant alors à « AUTO/A DISTANCE ».
Le faux relevé est dû au câblage CC trop petit ou insuffisamment
connecté.
Utiliser un câble CC de taille suffisante connecté à l'onduleur/chargeur.
Clignotement rouge du voyant lumineux
de fonctionnement de « CHARGE »
L'onduleur est surchargé. L'unité s'arrêtera automatiquement après 5
secondes.
Réduire la CHARGE. Remettre a zero en passant le commutateur de mode opérationnel au mode « CC
HORS FONCTION ». Attendre 1 minute. Passer à « AUTO/A DISTANCE » ou « CHARGER
SEULEMENT ».
* User-supplied.
200812163 93-2803
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Tripp Lite DC-to-AC Inverter/Chargers Le manuel du propriétaire

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Le manuel du propriétaire