SWITEL TE8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Schnurgebundenes Telefon
Téléphone à fil
Telefono con filo
Conventional telephone
TE8
10
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à son usage. Des modifications ou transformations
arbitraires ne sont pas autorisées. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et
ne tentez pas de le réparer vous−même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les
vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou un
ensoleillement direct. Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Élimination
Si vous voulez mettre votre appareil au rebut, veuillez l’apporter
au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets
de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés
sont tenus de les déposer dans un collecteur séparé. L’icône
ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre
appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et risque de pollution
de l’environnement causée par les piles et les piles
rechargeables !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les
piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour
celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos piles rechargeables et
piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de
collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. L’élimination des piles est gratuite. L’icône
ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous
devez les éliminer auprès de centres de collecte.
11
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement
local.
2 Mettre le téléphone en service
Raccorder le téléphone
Reliez le téléphone (3) et la prise de
raccordement téléphonique à l’aide du câble
prévu à cet effet. Passez celui−ci à travers le
guidage situé sous le téléphone. Veuillez
n’utiliser que le câble de raccordement
téléphonique fourni avec l’appareil, ce
dernier ne pouvant éventuellement pas
fonctionner avec un autre câble.
Montage mural
Votre téléphone convient pour un montage mural. Vous avez besoin
de deux vis pour le fixer au mur. Perforez deux trous à une distance
l’un de l’autre (83 mm) égale à celle qui sépare les suspensions
prévues et laissez sortir les vis du mur de 5 mm. Fixez maintenant le
téléphone en posant les encoches sur les vis et poussez−le
légèrement vers le bas.
Tournez la suspension du combiné de 180° dans son logement afin de
pouvoir l’accrocher.
83 mm
Suspension du combiné
Montage mural
Fonctionnement normal
Câble téléphonique
3
12
3 Éléments de manipulation
1 LED "téléphone sonne"
2 Haut−parleur
3 Prise de raccordement téléphonique
4 Écouteur
5 Contact de raccrochement
6 Touches numériques
7 Touche dièse
8 Touche Auto (AUTO)
9 Touche de sélection directe (M2)
10 Touche BIS (REDIAL)
11 Microphone
12 Touche de mémoire (STORE) /
Désactivation du micro (MUTE)
13 Touche R (flash)
14 Touche de sélection directe (M1)
15 Touche étoile
M1
M2
AUTO
FLASH
STORE
Silencieux
Redial
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
9
13
4 Comment marche mon téléphone ?
Prendre un appel
Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné et téléphonez.
Terminer la communication
Raccrochez le combiné pour terminer une communication.
Appeler
Décrochez le combiné. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la
tonalité. Composez le numéro de téléphone à l’aide des touches
numériques (6).
Répétition des derniers numéros
Votre téléphone enregistre le dernier numéro d’appel composé. Pour
rappeler le numéro composé en dernier, décrochez le combiné et
attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité. Appuyez sur la
touche REDIAL (10). Le dernier numéro appelé est automatiquement
composé.
Mettre le microphone sur muet
Appuyez sur la touche STORE/MUTE (12) pour désactiver le micro
pendant une communication. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour l’activer et continuer la communication.
Touche flash sur des installations PABX
Si votre téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez
bénéficier de fonctions tels que transfert des appels et rappel
automatique à l’aide de la touche (13). Veuillez lire le mode d’emploi
de votre installation PABX. Le revendeur auprès duquel vous avez
acheté celle−ci vous dira si votre téléphone fonctionne parfaitement
avec.
Régler la sonnerie
Vous pouvez régler 3 sonneries différentes avec chacune 3 volumes.
Décrochez, appuyez sur la touche STORE/MUTE (12) et puis sur la
touche dièse (7). Appuyez sur la touche numérique comprise entre 1
et 9 pour effectuer le réglage adéquat.
14
Vous désactivez la sonnerie avec la touche 0.
Faible Moyen Fort
Sonnerie 1 1 2 3
Sonnerie 2 4 5 6
Sonnerie 3 7 8 9
Exemple : Régler la sonnerie 2 avec le volume moyen.
Appuyez sur la touche STORE/MUTE, la touche dièse, la touche
numérique 5.
Sélection directe
Vous pouvez enregistrer un numéro d’appel sur chaque touche de
sélection directe (M1/M2).
Enregistrer un numéro d’appel comme sélection directe
Décrochez, appuyez sur la touche STORE/MUTE (12) et puis sur la
touche de sélection directe de votre choix. Entrez le numéro d’appel à
l’aide des touches numériques et validez votre saisie en appuyant sur
la touche STORE/MUTE (12). Raccrochez pour terminer
l’enregistrement.
Composer le numéro
Décrochez et appuyez sur la touche de sélection directe de votre
choix. La liaison au numéro enregistré est établie.
Sélection abrégée
Vous pouvez enregistrer un numéro sur chaque touche de sélection
abrégée (touches numériques 0−9).
Enregistrer un numéro d’appel comme sélection abrégée
Décrochez, appuyez sur la touche STORE/MUTE (12) et puis sur la
touche AUTO (8). Appuyez sur la touche numérique de la place de
mémoire de votre choix et entrez le numéro à l’aide des touches
numériques. Validez votre saisie en appuyant sur la touche
STORE/MUTE (12). Raccrochez pour terminer l’enregistrement.
15
Composer le numéro
Décrochez et appuyez sur la touche AUTO (8) suivi par la touche de
sélection abrégée correspondante (touche numérique). La liaison au
numéro enregistré est établie.
5 En cas de problèmes
Hotline de service
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en Suisse au numéro de tél. 0900 00 1675
(frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
Si vous jouissez de droits de garantie, adressez−vous à votre
revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
6 Remarques d’entretien / Garantie
Remarques d’entretien
S Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non
pelucheux.
S N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon des procédés
de pointe. Les matériaux sélectionnés et des technologies de haut
niveau garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue
durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau
téléphonique ou une installation PABX éventuellement intercalée est
responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne
s’applique pas aux piles, piles rechargeables ou packs de piles
rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de
24 mois à partir de la date d’achat.
16
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des vices de
matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la
garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation
incorrects, d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation
incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences
extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous
nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces
défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de
dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur
l’intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité
pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni du reçu,
exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces
dispositions qu’exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans
après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire
valoir les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de
l’union européenne (UE) :
1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de
télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité.
La conformité à la directive ci−dessus est confirmée sur l’appareil par
le symbole CE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale,
veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet
www.switel.com
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SWITEL TE8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire