Samsung LTN1765 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de
l'utilisateur
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
............................................................................................................................
.............
LTN1565
LTN1765
01-FRONT COVER-fr 2/27/03 3:26 PM Page 1
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE CACHE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
Ce symbole indique qu'une tension élevée est présente à l'intérieur
de l'appareil. Tout contact avec toute pièce située à l'intérieur de
cet appareil est dangereux.
Ce symbole vous prévient qu'une documentation importante
relative au fonctionnement et à l’entretien est fournie avec ce
produit.
Remarque destinée à l’installateur de télévision par câble : Ce rappel a
pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article
820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du code électrique canadien, chapitre
I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et notamment spécifie
que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation de mise à la terre du
bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble.
Attention : Les réglementations FCC/CSA précisent que toute modification
ou tout changement non autorisé apporté à cet équipement peut rendre
caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'employer cet équipement.
Attention : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, faites
correspondre la fiche large de la prise mâle avec la fiche large de la prise
femelle et insérez-les complètement l'une dans l'autre.
Attention: pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important : Une Cour Fédérale a estimé que l'enregistrement sans autorisation préal-
able des programmes de télévision est une atteinte aux lois américaines relatives aux
droits d'auteur.
Certains programmes canadiens peuvent également être protégés par des droits d'au-
teur et tout enregistrement sans autorisation préalable de tout ou partie de ces pro-
grammes peut constituer une violation de ces droits.
Pour éviter tout dommage résultant d'un incendie ou d'une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
02-Inside Front Cover-fr 2/27/03 3:27 PM Page 1
FRE 1
Merci d’avoir choisi Samsung
Merci d’avoir choisi Samsung ! Votre nouvelle télévision Samsung est dotée des toutes dernières
innovations en matière de technologie télévisuelle. Nous l’avons conçue avec des menus à l’écran et des
capacités de sous-titrage simples d’utilisation, ce qui en fait un des meilleurs produits dans cette gamme.
Nous sommes fiers de vous offrir un produit qui vous donnera entière satisfaction pendant de longues années.
Informations importantes relatives à la sécurité
Soyez toujours prudent quand vous utilisez votre récepteur de télévision. Pour réduire les risques d'incendie,
de décharge électrique et de toute autre blessure, gardez à l'esprit ces consignes de sécurité lors de
l'installation, de l'utilisation et de l’entretien de votre appareil.
Lisez toutes les instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre télévision.
Conservez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité en vue d'une consultation ultérieure.
Tenez compte de tous les avertissements figurant sur le récepteur de télévision et dans les instructions
d'utilisation.
Suivez toutes les instructions d'utilisation.
Débranchez le récepteur de télévision de la prise murale avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon humide mais jamais de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
N'ajoutez jamais d'accessoires et/ou d'équipements sans l'accord préalable du fabricant.
De tels ajouts peuvent augmenter les risques d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre
dommage corporel.
N'utilisez jamais le récepteur de télévision dans un endroit où il pourrait être au contact de l’eau ou immergé,
par ex. près d'une baignoire, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine etc.
Ne placez pas la télévision sur un chariot, un socle, un trépied, une console
ou une table instable pour éviter tout risque de chute. La chute d'une
télévision peut blesser grièvement un enfant ou un adulte et gravement
endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied,
une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec la
télévision. Suivez les instructions du fabricant lors du montage de l'appareil
et utilisez l'accessoire de montage recommandé par le fabricant.Déplacez le
chariot et la télévision avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent rendre le chariot et l'appareil
instables ; ils pourraient alors tomber.
Assurez une ventilation suffisante pour le récepteur de télévision.
Dans le châssis de l'appareil, des fentes sont prévues pour la ventilation, le protégeant ainsi d'une surchauffe
éventuelle. N'obstruez pas ces ouvertures avec un objet quel qu'il soit et ne placez pas le récepteur de
télévision sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d'un radiateur
ou d'un registre de chaleur. Si vous placez le récepteur de télévision sur une étagère ou dans une
bibliothèque, assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante et que vous avez suivi les instructions de
montage du fabricant.
.
Raccordez votre récepteur de télévision uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette.
Si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation de votre habitation, consultez votre revendeur d'appareils
ou votre fournisseur d’électricité local.
Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Pour votre sécurité, cette télévision est équipée
d'une prise polarisée à courant alternatif avec une fiche plus large que l'autre. Cette fiche rentre dans la
prise d'alimentation d'une seule façon.Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise,
essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez votre électricien pour qu’il
remplace votre prise.
Protégez le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation secteur doit passer de telle sorte qu'il ne soit pas
piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Accordez une attention particulière aux cordons au
niveau des fiches des prises et à leur point de sortie de l'appareil.
03-PREFACE-fr 2/27/03 3:27 PM Page 1
FRE 2
Débranchez la télévision de la prise murale et débranchez l'antenne ou le connecteur du réseau câblé en
cas d'orage ou d’absence et de non utilisation prolongées.
Cela évitera que l'appareil ne soit endommagé par la foudre et par des surtensions des lignes électriques.
Evitez les lignes électriques aériennes.
L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits
électriques ou d'éclairage. De la même façon, elle doit être placée de telle sorte qu'elle ne risque pas de
tomber sur ces lignes ou ces circuits électriques.
Lors de l'installation d’une antenne extérieure, faites extrêmement attention de ne pas toucher les lignes ou
les circuits électriques.
Le contact avec ces lignes peut être mortel.
Evitez de surcharger la prise murale ou les rallonges.
Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil, car ils risqueraient de toucher des zones de tension
électrique dangereuses ou d’endommager des pièces.
Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur la télévision..
Antennes extérieures mises à la terre.
Si une antenne extérieure ou un connecteur de réseau câblé
est branché à la télévision, assurez-vous que l'antenne ou le
connecteur de réseau câblé est mis à la terre pour permettre
une protection contre les surtensions ou les accumulations
de charges électrostatiques.
L'alinéa 810 du Code national électrique, ANSI/NFPA
70-1984, donne des informations portant sur la mise à la terre
correcte du mât et de la charpente support, sur la mise à la terre
du câble d’entrée du dispositif de décharge de l’antenne, sur la
taille des conducteurs de mise à la terre, sur l'emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, sur le branchement aux
prises de terre et sur les exigences relatives aux prises de terre.
Ne tentez pas de réparer vous-même la télévision.
Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié.
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants :
- si la prise ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé
- si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil
- si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau
- si la télévision ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions d'u tilisation
- si la télévision est tombée ou si le châssis est endommagé
- si la télévision donne des signes évidents de baisse de performance
Si vous faites vous-même des réglages, réglez seulement les commandes traitées dans les instructions
d'utilisation.
Le réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et exige souvent un important travail de
la part du technicien qualifié pour ramener la télévision à son état normal.
Quand des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de dépannage utilise des
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que
la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer des dommages supplémentaires
sur l'appareil.
Après chaque intervention sur cette télévision, demandez au technicien de dépannage d'effectuer des
contrôles de sécurité pour s'assurer que la télévision est en bon état de fonctionnement.
Gardez les adaptateurs éloignés les uns des autres.
Risque d’incendie.
Gardez les adaptateurs éloignés de toute autre source de chaleur.
Risque d’incendie.
Avant d’utiliser l’adaptateur, retirez et jetez son recouvrement plastique.
Risque d’incendie.
Gardez toujours l’adaptateur dans un endroit bien ventilé.
03-PREFACE-fr 2/27/03 3:27 PM Page 2
FRE 3
TABLE DES MATIERES
Chapitre
1:
Votre nouvelle télévision . . . . .1.1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Boutons Supérieurs de Panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . .2.1
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes.
. . .2.3
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
. . .2.3
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . .2.6
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7
Branchement d’un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Chapitre 3: Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . .3.1
Mise sous tension et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3
Sélection de la source de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3
Mémorisation de chaînes (méthode automatique) . . . . . . . . .3.4
Ajout et effacement de chaînes (méthode manuelle) . . . . . . .3.5
Syntonisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Syntonisation avec les touches CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Syntonisation directe des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Touche PRE-CH pour syntoniser le chaîne précédent . . . . . .3.5
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6
Arrêt temporaire du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7
Modes d’affichage automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Réglage des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9
Modes audio automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.10
Affichage d'une source externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.11
04-CONTENTS-fr 2/27/03 3:28 PM Page 3
FRE 4
TABLE DES MATIERES
Chapitre 4: Fonctions spéciales . . . . . . . .4.1
Syntonisation précise des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1
LNA (Low Noise Amplifier, ou amplificateur à faible bruit) . . . . . . . .4.2
Changement de la taille d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3
Options audio spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multicanal)
. . . .4.4
Ambiophonie de type Virtuel Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
Réglage de la minuterie d’arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image
. . . . . .4.9
Repositionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Redimensionnement de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
Contrôle parental par puce antiviolence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10
Entrée d'un numéro d’identification personnel (NIP) . . . . .4.10
Activation/désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . . .4.11
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11
Configuration du contrôle parental avec la classification MPAA:
G, PG, PG-13, R, NC-17 et X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13
Réinitialisation du téléviseur lorsque la puce antiviolence
verrouille un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.14
Chapitre 5: Moniteur pour PC . . . . . . . . . .5.1
Utilisation du téléviseur comme moniteur pour PC . . . . . . . . . . . . . . .5.1
Connexion à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1
Comment installer votre affichage de PC . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Configuration des paramètres d'affichage sous Windows . . .5.2
Réglage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Repositionnement de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Réglage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5
Réglage des paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6
Restauration des paramètres de position et de couleur par défaut
. . . . . . .5.7
Réglage des paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.8
Chapitre 6: Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Support rétractable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1
Brochage des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.2
Modes d'affichage pour PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.3
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.4
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.4
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.5
04-CONTENTS-fr 2/27/03 3:28 PM Page 4
FRE 1.1
Caractéristiques
Votre nouveau téléviseur Samsung intègre les plus récentes technologies.
Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes :
• Télécommande d'emploi facile
• Menus faciles à utiliser
• Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés
Autodétection de jusqu'à 181 canaux
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
• Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues
• Haut-parleurs intégrés à deux voies
• Minuterie de veille
• Prise de casque pour écoute privée
Liste des pièces
Vérifiez si la boîte contient tous les articles ci-après.
Si des articles sont manquants, contactez le détaillant.
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande (BN59-00302A)
et deux piles AAA (4301-000121)
Guide de l’utilisateur DC Adapter
(15”:BN44-00080A
BN44-00071A)
17” : BN44-00075A)
Cordon d’alimentation
(BH39-10339X)
Carte de garantie
Câble vidéo D-Sub à 15 broches
(BN39-00043A)
05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 1
FRE 1.3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
CONNECTEUR C. C.
ENTRÉE VIDÉO PC
Pour connecter la sortie vidéo du PC.
ENTRÉE AUDIO PC
Pour connecter la sortie audio du PC.
COMPONENT 2(DTV)
Pour connecter les sorties vidéo à
composantes et audio d'un décodeur
TV numérique.
TV ANTENNA
Pour connecter l’antenne ou le câble.
COMPONENT 1(DVD)
Pour connecter les sorties vidéo à
composantes et audio d'un lecteur de DVD.
VERROU KENSINGTON
(voir page A.1)
ENTRÉE AUDIO
Pour connecter la sortie audio(L, R) d'un
caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source vidéo comme
un caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE S-VIDEO
Pour connecter une source S-Video,
comme un caméscope ou d'un
magnétoscope.
PRISE DE CASQUE
Pour connecter un casque d'écoute.
Prises arrière
Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio-vidéo en permanence,
par exemple, un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 à 2.8.
05-CHAPTER 1-fr 3/21/03 4:11 PM Page 3
FRE 1.3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
CONNECTEUR C. C.
ENTRÉE VIDÉO PC
Pour connecter la sortie vidéo du PC.
ENTRÉE AUDIO PC
Pour connecter la sortie audio du PC.
COMPONENT 2(DTV)
Pour connecter les sorties vidéo à
composantes et audio d'un décodeur
TV numérique.
TV ANTENNA
Pour connecter l’antenne ou le câble.
COMPONENT 1(DVD)
Pour connecter les sorties vidéo à
composantes et audio d'un lecteur de DVD.
VERROU KENSINGTON
(voir page A.1)
ENTRÉE AUDIO
Pour connecter la sortie audio(G, D) d'un
caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source vidéo comme
un caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE S-VIDEO
Pour connecter une source S-Video,
comme un caméscope ou d'un
magnétoscope.
PRISE DE CASQUE
Pour connecter un casque d'écoute.
Prises arrière
Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio- vidéo comme un
magnétoscope ou un lecteur de DVD.
Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 à 2.8.
05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 3
FRE 1.4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur.
Dirigez toujours la télécommande vers le téléviseur.
Power
(Page 3.1)
Pour allumer et éteindre
le téléviseur.
TV/VIDEO
(Page 3.11)
Pour afficher toutes les
sources vidéo disponibles.
P.STD
(Page 3.8)
Pour sélectionner l'un des églages
d'image préprogrammés ou
configurer vos propres réglages.
PC
(Page 5.1)
Pour passer au mode PC.
MENU
Pour afficher le menu principal.
- VOL / VOL +
Pour augmenter ou réduire le
volume et sélectionner des
options de menu.
CH / CH
(Channel Up/Down)
Pour syntoniser le canal suivant
ou précédent et sélectionner des
options de menu.
MUTE
(Page 3.6)
Pour couper temporairement
le son.
NUMBER BUTTONS
Pour syntoniser directement
un canal.
+100
(Page 3.5)
Pour syntoniser les canaux des
positions supérieures à 100.
Par exemple, pour le canal 121,
appuyez sur +100, 2 et 1.
SLEEP
(Page 4.6)
Pour programmer le délai de
mise hors tension automatique.
ASPECT
(Page 4.3)
Pour changer le format
d'affichage.
MTS
(Page 4.4)
(Multichannel Television Stereo)
Pour sélectionner l’audio stéréo,
mono ou SAP (Separate Audio
Program, ou programme audio
distinct).
CAPTION
(Page 4.7)
Pour activer/désactiver le
sous-titrage.
V.CHIP
(Page 4.10~4.14)
Pour configurer et activer le
contrôle parental.
STILL
(Page 4.3)
Pour faire un arrêt sur image.
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la
lecture normale.
S.STD
(Page 3.10)
Pour sélectionner l'un des modes
audio préprogrammés ou
configurer vos propres réglages.
DISPLAY
(Page 3.1)
Pour afficher le numéro du canal
syntonisé ainsi que les
paramètres audio-vidéo.
EXIT
Pour quitter le menu.
Pour désactiver le mode PIP,
appuyez sur le bouton Sortie.
PRE-CH
(Page 3.5)
Pour syntoniser le canal précédent.
AUTO
(Page 5.8)
Pour régler automatiquement le
signal vidéo. La valeur des
réglages fin et rapide ainsi que la
position de l'image sont ajustées
automatiquement.
(Cela ne fonctionne uniquement
qu'en mode PC.)
Cela fonctionne uniquement en
mode plein- écran.
Cela ne fonctionne pas si le mode
PIP est activé.
CH.SCAN
(Page 3.3)
Pour mémoriser les canaux
disponibles.
ADD/ERASE
(Page 3.5)
Pour ajouter ou supprimer des
canaux de la mémoire.
Cela fonctionne uniquement en
mode plein- écran.
Cela ne fonctionne pas si le mode
PIP est activé.
PIP CONTROLS
(Page 4.8~4.9)
LOCATE
Pour déplacer la fenêtre ISI dans
l’un des quatre coins de l’écran.
SIZE
Pour sélectionner la taille de la
fenêtre ISI, soit Petite, Grande
ou Double écran.
PIP ON
Pour afficher la fenêtre ISI
directement en mode PC.
Cela fonctionne uniquement en
mode PC. Cela ne fonctionne pas
avec d'autres écrans.
Pour changer la source du PIP :
PC+ ant. -> PC+ Vidéo ->
PC+ S- vidéo.
Si le mode PIP est activé, le son du
PC est remplacé par le son de
l'écran PIP.
Pour arrêter le PIP, appuyez sur le
bouton Sortie.
05-CHAPTER 1-fr 2/27/03 3:29 PM Page 4
FRE 2.1
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d'un
ensemble de câbles identique à la figure,
voir “Antennes avec câble bipolaire plat de
300 ohms”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”, page 2.2.
Si vous avez deux antennes, voir “Antennes VHF et UHF séparées”, page 2.2.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie dun câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
INSTALLATION
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous les
vis de ladaptateur 300-75
ohms (non fourni).
Utilisez un tournevis pour
serrer les vis.
2
Branchez ladaptateur
dans la prise TV
ANTENNA située dans
la partie inférieure du
panneau arrière.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 1
FRE 2.2
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble
darrivée dans la prise
TVANTENNA située à
larrière de la télévision.
Cette télévision étant équipée
dun dispositif pour le câble,
vous navez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des chaînes
câblées en clair.
2
Branchez le multiplexeur
dans la prise TV
ANTENNA située dans
la partie inférieure du
panneau arrière.
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble
dantenne dans la prise
TVANTENNA située
dans la partie inférieure
du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF),
vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision.
Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
1
Branchez les deux câbles
des antennes au
multiplexeur.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 2
FRE 2.3
INSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes.
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANTENNA OUT de
votre boîte de jonction.
Cette prise peut sappeler
ANT OUT , VHF OUT,
ou simplement OUT.
2
Branchez lautre
extrémité de ce câble à
la prise TVANTENNA
située à larrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes.
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites
premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin dun séparateur
bidirectionnel, dun interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et débranchez
le câble branché à la
prise ANTENNA IN de
votre boîte de jonction.
Cette prise peut sappeler
ANT IN, VHF IN, ou
simplement IN.
2
Branchez ce câble à
un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble
coaxial entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de jonction.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 3
FRE 2.4
4
Branchez un câble coaxial
entre la prise ANTENNA
OUT de la boîte de
jonction et la prise
B.IN de linterrupteur
A/B.
5
Branchez un autre câble
entre lautre prise OUT
du séparateur et la prise
A.IN de linterrupteur
RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble
coaxial entre la prise OUT
de linterrupteur RF (A/B)
et la prise VHF/UHF
située à larrière de la
télévision.
INSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez linterrupteur A/B en position A pour regarder
les chaînes normales.
Placez linterrupteur A/B en position B pour une regarder les chaînes cryptées.
(Lorsque vous placez linterrupteur A/B sur B, vous devez syntoniser votre télévision
sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la chaîne 3 ou 4.)
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 4
FRE 2.5
INSTALLATION
3
Branchez un câble coaxial
entre la prise ANTENNA OUT
du magnétoscope et la prise
dantenne de la télévision.
4
Branchez les câbles audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope
et les prises AUDIO de
la télévision.
5
Branchez un câble vidéo
entre la prise VIDEO
OUT du magnétoscope
et la prise VIDEO de la
télévision.
Suivez les instructions de Visualisation dune cassette à laide dun magnétoscope
ou dun caméscope pour visualiser une cassette à laide de votre magnétoscope.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope mono (cest-à-dire quil nest pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises dentrée audio droite et gauche
de la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne
ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 2.1-2.3).
Sautez l’étape 1 si vous navez pas encore branché dantenne ou de système de
télévision par câble.
1
Débranchez lantenne
ou le câble de larrière
de la télévision.
2
Branchez le câble ou
lantenne à la prise
ANTENNA IN située à
larrière du magnétoscope.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 5
FRE 2.6
INSTALLATION
3
Branchez un câble S-vidéo
entre la prise S-VIDEO
OUT du magnétoscope
et la prise S-VIDEO
INPUT de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
1
Tout dabord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
lantenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant dun magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO INPUT
de la télévision.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 6
FRE 2.7
INSTALLATION
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant,
consultez les instructions dutilisation de votre lecteur DVD.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement dun lecteur DVD.
1
Branchez les câbles audio
entre les prises
COMPONENT 1
L, R AUDIO INPUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO OUT
du lecteur DVD.
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises
COMPONENT1 (Y, Pb,
Pr) de la télévision et les
prises Y, Pb, Pr du
lecteur DVD.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant,
consultez les instructions dutilisation de votre boîtier décodeur.
Branchement d’un boîtier décodeur
numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles audio
entre les prises L, R
COMPONENT2 AUDIO
INPUT de la télévision
et les prises AUDIO OUT
du boîtier décodeur..
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises
COMPONENT2 (Y, Pb,
Pr) de la télévision et les
prises Y, Pb, Pr du boîtier
décodeur.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 7
FRE 2.8
2
Branchez un câble audio
entre la prise AUDIO
OUTPUT du caméscope
et les prises AUDIO
situées sur l'arrière de la
télévision.
3
Branchez un câble vidéo
entre la prise VIDEO
OUTPUT du caméscope
et la prise VIDEO située
sur l'arrière de la
télévision.
1
Localisez les prises de
sortie Audio/Vidéo du
caméscope.
Elles se trouvent
généralement sur le
côté ou à larrière du
caméscope.
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement dun caméscope.
Elles vous permettent de visionner les cassettes du caméscope sans utiliser de
magnétoscope.
Les câbles audio-vidéo indiqués ici sont généralement fournis avec le caméscope.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
INSTALLATION
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 8
FRE 2.9
INSTALLATION
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les
dans un endroit frais et sec si
vous nutilisez pas la
télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être utilisée
jusqu’à environ 7 mètres de la
télévision. (Pour une utilisation type
de la télévision, les piles durent
environ un an.)
2
Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire
correspondre les pôles + et -
des piles avec le schéma situé à
lintérieur du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le
couvercle complètement.
06-CHAPTER 2-fr 2/27/03 3:30 PM Page 9
FRE 3.1
Chapitre 3
MODE D'EMPLOI
Mise sous tension et hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche Power de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche Power du téléviseur.
Affichage des paramètres
Le téléviseur peut afficher le chaîne syntonisé ainsi
que certains paramètres audio-vidéo.
Les informations affichées
disparaissent automatiquement
après 10 secondes.
Affichage des menus et paramètres
Affichage des menus
1
Allumez le téléviseur et
appuyez sur la touche
MENU.
Le menu principal apparaît.
Les cinq icônes de gauche
représentent les options
Image, Son, Chaîne,
Fonction et PC.
Les menus disparaissent
automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez aussi utiliser les
touches MENU, CHANNEL
et VOLUME du téléviseur pour
sélectionner des options.
1
Appuyez sur DISPLAY.
Le chaîne syntonisé,
le mode audio et l'état de
certains paramètres
audio-vidéo s'affichent.
2
Appuyez sur CHou CH pour sélectionner l’une des cinq
icônes, puis appuyez sur VOL+ pour afficher le sous-menu de
l'option sélectionnée.
3
Pour fermer le menu, appuyez sur MENU.
07-CHAPTER 3-fr 2/27/03 3:31 PM Page 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Samsung LTN1765 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à