White Rodgers 1F98EZ-1421 User Guide (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
User Guide (French)
PROGRAMMATION
RÉGLAGES
GUIDE
D’UTILISATION
DÉMARRAGE
RAPIDE
APERÇU
DIAGNOSTICS
Vous possédez maintenant
l’un des systèmes de
contrôle du confort au foyer
les plus sophistiqués et
les plus faciles à utiliser.
Votre thermostat Emerson
Blue vous fournira ainsi qu’à
votre famille un confort accru,
une efficacité énergétique
optimale ainsi qu’une
fiabilité et une performance
supérieures. Votre thermostat
à commande tactile Blue
établit une communication
MESSAGE À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE
2
constante avec votre système de chauffage et de climatisation
afin de vous offrir de façon fiable et efficace le confort au foyer
et la paix d’esprit. Le thermostat Blue est si avancé qu’il vous
prévient lorsqu’un appel de service ou un entretien est requis
pour protéger votre système de chauffage et de climatisation.
Vous pouvez maintenant vous détendre en tout confort à la
maison. Veuillez lire ce guide pour en apprendre davantage
sur votre nouveau thermostat Blue d’Emerson.
3
APERÇU DE L’AFFICHEUR À COMMANDE TACTILE
DU THERMOSTAT ................................... 4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ...................... 7
Réglage de l’heure et du jour de la semaine............. 7
Choix des réglages du système ...................... 8
Programme d’économie d’énergie réglé en usine......... 8
UTILISATION DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RÉGLAGE DES OPTIONS DU THERMOSTAT ............. 12
PROGRAMMATION DU THERMOSTAT .................. 16
Planification du programme.......................... 16
Conseils de programmation – Copier votre programme . . . . 16
Feuille de travail de chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . 17
Entrer le programme de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entrer le programme de climatisation .................. 18
Ventilateur programmable ........................... 18
DIAGNOSTICS...................................... 19
Écran de diagnostic (défectuosités) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registre des options sélectionnées......... Planche arrière
Informations d’entretien.................. Planche arrière
TABLE DES MATIÈRES
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
14
13
11
LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
Touche Menu pour accéder
aux fonctions du menu
du thermostat
Touche d’augmentation/de
réduction de la température
qui permet de modifier
le réglage et de naviguer
les menus
Température désirée
ou programmée
Heure
Touche de réglage
du système
Touche de sélection
du réglage
du ventilateur
Indique que le thermostat
envoie une commande
de chauffage ou
de climatisation au système
Jour de la semaine
Température ambiante
LUN
Écran principal
Touches de programmation et
de configuration
APERÇU DE L’AFFICHEUR À COMMANDE TACTILE
4
Affichage de tous les icônes et toutes les touches du thermostat
APERÇU
5
8. et servent à régler l’heure pendant
la programmation, et à changer de
sélection dans le menu de configuration
(page 12).
9. Outdoor Temperature (température
extérieure) indique que la température
extérieure est affichée. La température
extérieure s’affiche dans la case qui
indique normalement l’heure. Cette
fonction est uniquement disponible
pour les systèmes à thermopompe.
10. Hold At (maintenir à) s’affiche
lorsque le thermostat est en mode de
maintien (page 9). Temporary Hold At
(maintenir temporairement à) s’affiche
lorsque le thermostat est en
mode
de maintien temporaire (page 10).
11. Auxiliary Heat (chauffage auxiliaire)
indique que le chauffage auxiliaire ou
chauffage d’urgence fonctionne (page 9).
(Systèmes à thermopompe seulement.)
12. Advanced (avancé) indique le
menu de configuration avancée que
votre installateur a utilisé pendant
le réglage initial.
13. RH XX% indique le taux d’humidité
relative à l’intérieur (page 12).
14. Affiche le réglage d’humidification/
déshumidification actif.
1. La touche Run Schedule (démarrer
le programme) permet de quitter les
menus et de démarrer le programme.
2. La touche Set Time (régler l’heure)
permet de régler l’heure du thermostat
(page 7) et la touche Hold (maintenir)
permet de neutraliser de manière
permanente la température programmée
(page 10).
3. La touche Copy (copier) permet
de copier les programmes (page 16)
et la touche Installer Config
(configuration de l’installateur) qui
permet d’accéder au menu pour régler
les options du thermostat (page 12).
4. La touche Clean Display (effacer
l’afficheur) qui offre une fenêtre de
30 secondes pour effacer l’afficheur.
La fonction Effacer l’afficheur permet
de remettre à zéro les fonctions
Changement de filtre, Changement de
tampon d’humidificateur et Changement
de lampe UV (page 11). La touche
Advance Day (avancer la journée) est
utilisée pour la programmation (page 16).
5. CENTRE DE MESSAGE DÉROULANT
Affiche des informations sur le système
ou des rappels d’entretien pendant le
fonctionnement du thermostat. Affiche
des informations sur le thermostat
pendant le réglage et la programmation.
6. Call For Service (appel de service)
indique une défaillance dans le système
de chauffage ou de climatisation
(page 19). Ce message n’indique
pas de défaillance dans le thermostat
à écran tactile.
7. Low (bas) indique que le premier
étage de chauffage ou de climatisation
est requis. High (haut) indique que le
deuxième étage est requis (page 9).
APERÇU
6
2 piles alcalines « AA » sont incluses avec
le thermostat pour maintenir l’heure exacte
pendant les pannes d’électricité. Elles sont
également requises pour la programmation
à distance (voir ci-dessous).
Lorsque le message LOW BATTERY
(piles faibles) s’affiche dans la zone de
message déroulant, les piles sont faibles
et elles doivent être remplacées. Pour
de meilleurs résultats, utilisez des piles
alcalines de marque de qualité, comme
Duracell
®
ou Energizer
®
.
Pour remplacer les piles, réglez la touche
SYSTEM (système) sur la position Off
(arrêt) et enlevez le thermostat du mur en
le saisissant par le haut et par le bas en
tirant en direction opposée au mur. La base
demeure sur le mur. Installez les piles par
l’arrière, le long du haut du thermostat.
Replacez le thermostat sur sa base et
enclenchez-le délicatement en place.
Programmation à distance
Le thermostat fonctionne habituellement
sur l’alimentation 24 V c.a. du système
pour son fonctionnement normal. Toutefois,
lorsque des piles « AA » sont installées,
le thermostat peut être retiré du mur pour
faciliter la programmation. Réglez la touche
SYSTEM (système) sur la position Off
(arrêt), avant d’enlever le thermostat du mur.
Panne d’électricité
Lorsque l’alimentation 24 V c.a. du
système de chauffage ou de climatisation
n’atteint plus le thermostat, la zone de
message déroulant affiche Power Fail
(panne d’électricité).
Emplacement des piles
2 piles « AA »
APERÇU
7
s Enfoncez la touche Set Time
(régler l’heure) une fois pour afficher
l’heure et la désignation AM ou PM.
s Enfoncez la touche ou la touche
jusqu’à ce que la bonne heure et la
bonne désignation AM ou PM s’affichent.
Enfoncez alors de nouveau la touche
Set Time (régler l’heure) pour afficher
les minutes.
s Enfoncez et tenez la touche ou
la touche
jusqu’à ce que le bon
nombre de minutes s’affiche. Enfoncez
alors de nouveau la touche Set Time
(régler l’heure) pour afficher le jour
de la semaine.
s Enfoncez et tenez la touche ou la
touche
jusqu’à ce que la bonne
journée s’affiche.
s Enfoncez la touche Run Schedule
(démarrer le programme) pour saisir
l’heure et le jour de la semaine, et pour
retourner à l’afficheur principal.
Réglage de l’heure et du jour de la semaine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
s
Sur l’afficheur standard, enfoncez la
touche Menu pour afficher les choix
supplémentaires de touches.
2
1
2
1
2
1
DÉMARRAGE
RAPIDE
8
Enfoncez la touche SYSTEM (système)
pour sélectionner :
Cool (climatisation) : La climatisation
démarre.
Off (arrêt) : Le chauffage et la climatisation
sont à l’arrêt.
Heat (chauffage) : Le chauffage démarre.
Em (urgence) : Le chauffage d’urgence est
uniquement disponible sur les systèmes
à thermopompe (voir page 9).
Auto (automatique) : Le transfert
automatique est utilisé lorsque le chauffage
et la climatisation peuvent être requis au
cours de la même journée. Le mode
Auto permet au thermostat de sélectionner
automatiquement le chauffage ou la
climatisation, selon la température
ambiante et les réglages de chauffage et
de climatisation. La température désirée
doit être égale ou supérieure à la température
programmée pour que la climatisation
démarre en mode automatique.
Programme d’économie d’énergie réglé en usine
Ce thermostat à écran tactile est programmé en fonction des réglages d’économie
d’énergie indiqués dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la semaine. Si ce
programme répond à vos besoins, vous n’avez qu’à enfoncer la touche
Run Schedule
(démarrer le programme).
Réveil
(matin)
Départ pour
le travail (jour)
Retour à
la maison (soir)
Sommeil
(nuit)
Programme
de chauffage
6 h 70 °F 8 h 62 °F 17 h 70 °F 22 h 62 °F
Programme
de climatisation
6 h 75 °F 8 h 83 °F 17 h 75 °F 22 h 78 °F
Programme de chauffage et de climatisation réglé en usine pour
tous les jours de la semaine
Si vous désirez programmer un horaire de chauffage et de climatisation différent des
réglages d’usine, veuillez consulter la section intitulée « Programmation du thermostat ».
Choix du mode du système (Climatisation, arrêt, chauffage,
urgence, automatique)
DÉMARRAGE
RAPIDE
9
UTILISATION DU THERMOSTAT
Opération du système
Maintien temporaire
de la température
Vous pouvez régler temporairement la
température de la maison à tout moment
sans changer le programme du thermostat en
appuyant sur la touche
ou la touche .
L’afficheur indique alors Temporary Hold
At (maintenir temporairement à) sur la
gauche de la température programmée.
Pour annuler le réglage temporaire avant la
prochaine période du programme, enfoncez
la touche Run Schedule (démarrer le
programme) pour retourner au programme.
Exemple : Si vous augmentez la température
pendant le programme du matin, la nouvelle
température est maintenue jusqu’à
la prochaine période du programme
(programme de la journée).
Enfoncez la touche SYSTEM (système)
pour sélectionner le mode d’opération
du thermostat désiré. Lorsque le système
commande le chauffage ou la climatisation
de premier étage, le mot Low (bas)
s’affiche. Lorsque le second étage est
requis, l’afficheur indique High (haut).
La température de réglage peut être changée
en enfonçant la touche
ou la touche .
Chauffage auxiliaire
Thermopompe seulement
Le système active automatiquement le
chauffage auxiliaire lorsque la température
extérieure est trop froide pour permettre à la
thermopompe de réchauffer efficacement la
maison. Lorsque le chauffage auxiliaire est
sollicité, l’afficheur indique Auxiliary Heat
(chauffage auxiliaire).
Chauffage d’urgence
Thermopompe seulement
Il est rare que la thermopompe présente
une défaillance, mais dans cette éventualité,
le chauffage d’urgence peut être activé en
enfonçant la touche SYSTEM (système)
jusqu’à ce qu’Em (urgence) s’affiche.
Ceci démarre le système de chauffage
électrique ou au combustible fossile pour
réchauffer la maison. L’afficheur indique
alors Auxiliary Heat (chauffage auxiliaire).
GUIDE
D’UTILISATION
10
Maintien permanent
de la température
La fonction de maintien permanent de la
température neutralise le programme et
vous permet de maintenir indéfiniment une
température donnée. La température que
vous réglez en mode de maintien (Hold) reste
en vigueur indéfiniment. Enfoncez la touche
Run Schedule (démarrer le programme)
pour annuler le maintien permanent (Hold)
et redémarrer le programme.
Enfoncez la touche
ou la touche
pour régler la température. La touche
Hold (maintien) s’affiche à l’écran.
Enfoncez la touche Hold (maintien)
pour maintenir la nouvelle température
sélectionnée. Le message Hold At
(maintenir à) s’affiche sur la gauche de
la température désirée. Pour annuler le
maintien permanent à tout moment et
retourner au programme, enfoncez la touche
Run Schedule (démarrer le programme).
Exemple : Si vous augmentez la
température pendant le programme du
matin et que vous enfoncez la touche
Hold (maintien), la nouvelle température
est maintenue jusqu’à ce que vous
enfonciez la touche Run Schedule
(démarrer le programme) ou que vous
ajustiez manuellement la température.
Choix du réglage du
ventilateur (Auto ou marche)
FAN Auto (ventilateur automatique) est
le réglage le plus commun; le ventilateur
démarre automatiquement lorsque le
système de chauffage ou de climatisation
se met en marche.
FAN On (ventilateur en marche) fait rouler
continuellement le ventilateur pour accroître
la circulation d’air ou permettre une filtration
supplémentaire de l’air.
Mode non programmable
Si le nombre de jours de programmation
dans la semaine est réglé sur 0 jours
(non programmable) dans le menu de
configuration des options du thermostat,
le thermostat ne suivra aucune période
de programmation. L’heure et le jour de la
semaine ne s’afficheront pas. Enfoncez
la touche SYSTEM (système) pour
sélectionner le chauffage ou la climatisation
et utilisez la touche
ou la touche
pour régler la température désirée.
Mode automatique
En mode programmable ou non
programmable, vous pouvez enfoncer
la touche SYSTEM (système) pour
sélectionner Auto et permettre au
thermostat de passer automatiquement
entre le mode chauffage et le mode
climatisation. Lorsque la touche SYSTEM
(système) est enfoncée pour sélectionner
Auto, le thermostat passe au mode
chauffage ou climatisation, selon le dernier
mode actif. S’il passe en mode chauffage
mais que vous voulez de la climatisation,
ou qu’il passe à la climatisation quand vous
voulez du chauffage, enfoncez les touches
et simultanément pour passer d’un
mode à un autre.
GUIDE
D’UTILISATION
11
Un message de rappel s’affiche dans la
zone du message déroulant lorsqu’il est
temps d’entretenir les accessoires si cette
fonction a été sélectionnée dans le menu
de configuration des options du thermostat.
Lorsqu’un rappel s’affiche, il peut être effacé
en enfonçant la touche Clean Display
(effacer l’afficheur). Ceci réinitialise la
minuterie et redémarre le décompte pour
le prochain rappel.
Les rappels d’entretien sont :
Message de rappel d’entretien
GUIDE
D’UTILISATION
12
RÉGLAGE DES OPTIONS DU THERMOSTAT
Le thermostat a des options de confort et de performance qui peuvent être sélectionnées
et ajustées. Ces options se trouvent dans le menu de configuration des options du thermostat.
Sur l’afficheur principal, enfoncez la touche Menu pour afficher les autres choix.
REMARQUE :
Dans le menu de configuration des options du thermostat, tenez enfoncée la touche
Installer Config (configuration de l’installateur) pendant 3 secondes pour afficher le
menu de configuration avancée de l’installateur. Pour quitter ce menu et retourner au menu
de configuration des options du thermostat, enfoncez la touche Menu ou enfoncez
Run Schedule (démarrer le programme) pour retourner à l’affichage principal.
s Sélection du rappel d’entretien du
filtre. Le message déroulant affiche
AIR FILTER MAINTENANCE (entretien
du filtre à air). La valeur par défaut
est l’arrêt (OFF). Ce réglage peut être
programmé entre 25 et 1975 heures
en tranches de 25 heures, selon la
durée voulue du rappel. Consultez un
professionnel pour connaître la durée
et le type de votre filtre. Un réglage
de 225 heures correspond à environ
3 mois d’utilisation.
Lorsque le système a atteint la
durée programmée, le message
déroulant affiche CHANGE FILTER
(changer le filtre) pour indiquer
qu’un entretien est requis.
s Sélection du rappel d’entretien de
la lampe UV. Le message déroulant
affiche UV LAMP MAINTENANCE
(entretien de la lampe UV). La valeur
par défaut est l’arrêt (OFF). Ce réglage
peut être programmé entre 25 et
1975 jours en tranches de 25 jours,
selon la durée voulue du rappel.
Un réglage de 350 jours correspond
au rappel annuel.
Selon ce réglage, la zone du message
déroulant affiche CHANGE UV LAMP
(changer la lampe UV) pour indiquer
qu’un entretien est requis.
1
2
1
2
RÉGLAGES
s Sélection du rappel d’entretien du
tampon d’humidificateur. Le message
déroulant affiche HUMIDIFIER PAD
MAINTENANCE (entretien du tampon
d’humidificateur). La valeur par défaut
est l’arrêt (OFF). Ce réglage peut être
programmé entre 25 et 1975 heures
en tranches de 25 heures, selon la
durée voulue du rappel. Un réglage de
100 heures correspond à environ 6 mois
d’utilisation.
Selon ce réglage, la zone du
message déroulant affiche CHANGE
HUMIDIFIER PAD (changer le tampon
d’humidificateur) pour indiquer qu’un
entretien est requis.
s Sélection de l’alarme (signal sonore).
La valeur par défaut est On (marche);
un signal sonore est émis chaque fois
qu’une touche est enfoncée. Ce réglage
peut être changé à OFF (arrêt).
s Sélection de l’éclairage continu.
Le message déroulant indique
DISPLAY LIGHT (afficher l’éclairage).
Lorsque cette option est activée (ON),
l’éclairage reste allumé en continu
à même l’alimentation du système.
Lorsque l’option est à l’arrêt (OFF),
l’éclairage de l’afficheur s’allume
momentanément lorsque n’importe
quelle touche est enfoncée. Lorsque
l’alimentation du système est coupée
et que le thermostat fonctionne
uniquement à partir des piles, l’éclairage
de l’afficheur ne s’allume pas.
13
1
2
1
2
1
2
RÉGLAGES
14
s Sélection du nombre de jours du
programme. Le message déroulant
affiche PROGRAM TYPE (type de
programme). La valeur par défaut est
7 jours pour indiquer une programmation
distincte pour chaque jour de la semaine.
Ce réglage peut être changé à 0 jour pour
indiquer l’absence de programmation.
Lorsque le thermostat est réglé sur 7 jours,
il suit le programme réglé en usine ou le
programme que vous avez entré.
s Sélection de la température maximale
de chauffage. Le message déroulant
affiche HEAT HIGH LIMIT (température
maximale de chauffage). La sélection
d’une température entre 62 et 98 degrés
active la fonction de température maximale
de chauffage.
La température maximale de chauffage
correspond à la plus haute température
pouvant être réglée sur le thermostat
en mode chauffage.
s Sélection de la température minimale
de climatisation. Le message déroulant
affiche COOL LOW LIMIT (température
minimale de climatisation). La sélection
d’une température entre 44 et 82 degrés
active la fonction de température minimale
de climatisation.
La température minimale de climatisation
correspond à la plus basse température
pouvant être réglée sur le thermostat en
mode climatisation.
s Sélection des stages rapides.
Le message déroulant affiche FAST
STAGES (stages rapides). Le réglage
ON (marche) active cette fonction.
Si vous avez besoin de chauffer ou de
climatiser rapidement votre demeure,
changez manuellement le réglage de
température de 3 degrés ou plus pour
activer tous les étages de chauffage
ou de climatisation.
1
2
1
2
1
2
1
2
RÉGLAGES
15
s Sélection l’écart de température.
Le message déroulant affiche
TEMPERATURE ADJUSTMENT
(ajustement de la température).
Votre thermostat a été calibré avec
précision en usine, mais cette fonction
vous permet de changer la température
affichée pour qu’elle corresponde à
votre ancien thermostat, si vous le
désirez. La valeur par défaut est 0°,
ce qui correspond à la température
ambiante. Cette valeur peut être
changée à la hausse ou à la baisse de
5° pour changer la température affichée.
s Sélection de l’affichage de
température en Fahrenheit ou
en Celsius. Le message déroulant
affiche SELECT TEMPERATURE
DISPLAY (sélectionner l’affichage
de température). Cette option
détermine si la température est
affichée en °F ou en °C.
s Sélection de l’affichage de l’humidité.
Le message déroulant affiche
HUMIDITY DISPLAY (affichage de
l’humidité). La mise en marche (ON)
de cette fonction entraîne l’affichage de
la mention RH dans la zone du message
déroulant ainsi que l’affichage du taux
d’humidité ambiante.
s Sélection du verrouillage du
clavier. Le message déroulant
affiche KEYPAD LOCKOUT
(clavier verrouillé). Le verrouillage
du clavier empêche les utilisateurs
non autorisés de changer les réglages
ou la température désirée sur le
thermostat. La mise en marche (ON)
de cette fonction permet de verrouiller
le clavier. Vous devrez entrer un NIP de
3 chiffres qui vous permettra par la suite
de déverrouiller le thermostat.
1
2
1
2
1
2
1
2
RÉGLAGES
16
Lorsque vous programmez votre thermostat,
vous pouvez copier le programme d’une
journée à une autre ou le copier pour les
six autres journées.
Pour copier le programme d’une journée
à toutes les autres journées :
1. En mode Set Schedule (réglage du
programme), entrez le programme de la
journée ou sélectionnez la journée que
vous désirez copier en enfonçant la touche
Advance Day (avancer de journée).
2. Enfoncez la touche Copy (copier).
Le jour de la semaine qui sera copié
est affiché et les autres jours de la
semaine clignotent. Le message
déroulant affiche COPY EVERY
DAY (copier toutes les journées).
3. Enfoncez de nouveau la touche Copy
(copier). Le message déroulant affiche
MORNING (matin). La journée que
vous avez copiée reste allumée.
4.
Enfoncez la touche Run Schedule
(démarrer le programme) pour retourner
au mode de fonctionnement normal.
Pour copier un programme d’une journée
à une autre :
1. En mode Set Schedule (Réglage du
programme), entrez le programme de la
journée ou sélectionnez la journée que
vous désirez copier en enfonçant la touche
Advance Day (avancer de journée).
2. Enfoncez la touche Copy (copier).
Le jour de la semaine qui sera copié
s’affiche et les autres jours de la semaine
clignotent. Le message déroulant affiche
COPY EVERY DAY (copier toutes
les journées).
PROGRAMMATION DU THERMOSTAT
Ce thermostat permet la programmation
de 7 journées indépendantes à raison
de 4 périodes/températures par jour.
Le registre des réglages de chauffage et
de climatisation de la page 17 vous permet
de noter au crayon à mine les heures
et températures de votre programme.
Les réglages d’usine sont inscrits sous
lundi (pour les réglages du lundi au
vendredi), samedi et dimanche.
Si vous reprogrammez individuellement
chacune des 7 journées, inscrivez les
heures et les températures que vous désirez
sur chacune des lignes. Utilisez ce registre
comme guide pour reprogrammer
votre thermostat.
Conservez les lignes directrices suivantes
à l’esprit pendant la planification de votre
programme.
s %NMODECHAUFFAGEDESTEMPÏRATURES
plus basses économisent de l’énergie.
s %NMODECLIMATISATIONDESTEMPÏRATURES
plus élevées économisent de l’énergie.
s 3IVOUSPRÏVOYEZUTILISERLE4RANSFERT
automatique, ne programmez pas des
températures de chauffage plus élevées
que les températures de climatisation.
Planification du
programme – Important
Conseils de programmation :
copiez votre programme
PROGRAMMATION
17
3. Enfoncez la touche Advance Day
(changer de journée) jusqu’à ce que
la journée que vous désirez programmer
par copie clignote et que la journée
à copier est affichée. Le message
déroulant affiche COPY ONE DAY
(copier une journée).
4. Enfoncez de nouveau la touche Copy
(copier). Le message déroulant affiche
MORNING (matin). La journée que
vous avez copiée reste allumée.
Programme de
climatisation
Réveil
(matin) VENT.
Départ pour le
travail (jour) VENT.
Retour à la
maison (soir) VENT.
Sommeil
(nuit) VENT.
LUN 6 h 75 °F Auto 8 h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto
MAR
MER
JEU
VEN
SAM 6 h 75 °F Auto 8 h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto
DIM 6 h 75 °F Auto 8 h 83 °F Auto 17 h 75 °F Auto 22 h 78 °F Auto
Registre pour la programmation sur 7 jours
Programme
de chauffage
Réveil
(matin) VENT.
Départ pour le
travail (jour) VENT.
Retour à la
maison (soir) VENT.
Sommeil
(nuit) VENT.
LUN 6 h 70 °F Auto 8 h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto
MAR
MER
JEU
VEN
SAM 6 h 70 °F Auto 8 h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto
DIM 6 h 70 °F Auto 8 h 62 °F Auto 17 h 70 °F Auto 22 h 62 °F Auto
5. Si vous désirer copier le même
programme pour d’autres journées,
enfoncez la touche Copy (copier)
et répétez les étapes 3 et 4.
6. Enfoncez la touche Run Schedule
(démarrer le programme) pour retourner
au mode de fonctionnement normal.
Remplissez le registre vierge qui figure
ci-dessous avec les heures, températures
et fonctionnement du ventilateur désirés.
PROGRAMMATION
10.
Lorsque la programmation est terminée
et que toutes les heures et températures
correspondent au programme désiré,
enfoncez la touche Run Schedule
(démarrer le programme). Le thermostat
applique ainsi votre programme.
Entrer le programme
de climatisation
1. Enfoncez la touche SYSTEM (système)
jusqu’à ce que l’icône de climatisation
s’affiche.
2. Suivez les instructions données pour
la programmation du chauffage afin
d’entrer les heures et les températures
de climatisation.
Ventilateur programmable
Le ventilateur d’intérieur peut être
programmé pour démarrer et s’arrêter
suivant les cycles du système ou pour
fonctionner en tout temps, que le système
soit en marche ou à l’arrêt. En mode
Set Schedule (réglage du programme),
la touche FAN (ventilateur) permet
de sélectionner le fonctionnement du
ventilateur pendant une période de
programmation. Le réglage par défaut
de la touche FAN (ventilateur) est
FAN Auto (ventilateur automatique).
Ce réglage peut être changé à FAN Prog
(ventilateur programmable).
Lorsque le thermostat applique le
programme et qu’une période a été
programmée pour garder le ventilateur en
marche continue (FAN Prog), le ventilateur
démarre et fonctionne sans arrêt pendant
cette période. L’afficheur indique FAN ON
Prog (ventilateur en marche programmée).
La programmation du ventilateur en continu
peut être neutralisée en enfonçant la touche
FAN (ventilateur) et en sélectionnant
Auto (automatique) ou On (marche).
18
Entrer le programme
de chauffage
1. Enfoncez la touche Menu pour afficher
les choix de touches supplémentaires.
2. Enfoncez la touche Set Schedule
(réglage du programme). Le haut de
l’afficheur indique la journée en cours de
programmation. L’heure et la température
de réglage sont également affichées.
MORNING (matin) s’affiche également
pour indiquer la période de la journée.
3. Enfoncez la touche SYSTEM (système)
pour sélectionner Heat (chauffage) dans
la zone du commutateur du SYSTEM
(système) afin d’indiquer le mode en
cours de programmation. Vous pouvez
passer à un autre mode en enfonçant
la touche SYSTEM (système) à tout
moment.
4. Enfoncez les touches
et pour
sélectionner la température désirée
pour la 1
ère
période de chauffage de
la journée (matin).
5. Enfoncez la touche
ou la touche
pour régler l’heure du début de cette
période. L’heure change en tranches
de 15 minutes.
6. Enfoncez la touche FAN (ventilateur)
pour sélectionner Auto (automatique)
ou Prog (programme).
7. Après avoir programmé l’heure et la
température de la première période,
enfoncez la touche Set Schedule
(réglage du programme) pour passer
à la période de programmation suivante.
8. Répétez les étapes 4 à 7 jusqu’à ce que
toutes les heures et températures soient
programmées pour toutes les périodes
de cette journée.
9. Utilisez la touche Copy (copier) pour
copier le programme, tel que décrit
précédemment, ou la touche Advance
Day (changer de journée) pour passer à
la journée suivante, et répétez les étapes
4 à 9 jusqu’à ce que toutes les périodes
de toutes les journées soient entrées.
PROGRAMMATION
DIAGNOSTICS
Lorsque votre thermostat détecte un
problème à même le système, son
afficheur indique Call for Service
(appeler le technicien) et le message
CHECK CROSSOVER (vérifier le
transfert) s’affiche dans la zone
du message déroulant. Lorsque ce
message s’affiche, contactez un
technicien.
Le message d’erreur et la mention Call
for Service (appeler le technicien)
s’effacent automatiquement lorsque
la défectuosité a été corrigée.
Si une pointe de tension ou une décharge statique efface l’afficheur ou cause un fonctionnement
irrégulier du thermostat, il peut être nécessaire de réinitialiser le thermostat.
Pour réinitialiser le thermostat, enfoncez simultanément les boutons
et et la touche
SYSTEM (système). L’afficheur disparaît complètement, puis toutes les fonctions s’affichent
simultanément pendant un moment.
Remarque : Lorsque le thermostat est réinitialisé, les réglages, l’heure et le programme du
menu de configuration des options du thermostat reviennent aux réglages d’usine. Consultez
la planche arrière de ce livret pour les réglages sur mesure de votre thermostat et de votre
système. Utilisez ce guide pour reprogrammer les options du menu telles qu’elles étaient avant
la réinitialisation du thermostat. Pour plus de commodité, les réglages d’usine sont indiqués.
Écran des défectuosités du système
Opération de réinitialisation
19
DIAGNOSTICS
Réglage
en usine
REGISTRE DES OPTIONS SÉLECTIONNÉES
SUR LE THERMOSTAT
Pour une référence rapide, vous trouverez ci-dessous la liste des options sélectionnées par
votre détaillant installateur pour maximiser les réglages de votre équipement et combler vos
préférences en matière de confort. (L’installateur doit inscrire les valeurs ou cocher les cases.
S/O = sans objet pour votre équipement ou votre application.)
Menu de configuration des options du thermostat
réglées en usine
NIP pour le verrouillage du clavier :______ Arrêt
Jours de programmation par semaine :
7 jours de programmation
0/non programmable 7
Éclairage continu :
Marche Arrêt Marche
Écart de température : _____(0, 1, 2, 3, 4, 5°)
Plus haut (+) Plus bas (-)
Affichage de la température :
°F °C (Fahrenheit/Celsius) °F
Température maximale de chauffage : ______ 99°
Température minimale de climatisation : ______ 45°
Signal sonore :
Marche Arrêt (confirmation de l’enfoncement d’une touche) Marche
Entretien du filtre à air : _____ heures (durée d’utilisation du système) Arrêt
Entretien de la lampe UV : _____ jours Arrêt
Entretien du tampon d’humidificateur : _____ heures (horloge continue) Arrêt
Si vous avez besoin d’aide pour régler l’heure ou les températures
programmées dans votre thermostat, appelez la Ligne d’aide au 800-284-2925.
Pour tout autre service, appelez au :
Détaillant installateur : ______________________________________________________
Téléphone : ______________________________________________________
Date d’installation : ______________________________________________________
Manuel 37-7213A
1046
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

White Rodgers 1F98EZ-1421 User Guide (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
User Guide (French)