White Rodgers 1F95-1291 Installation and Operation Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions
Modèle Choix de programmation
1F95-1291
7 jours 5/1/1 jours Non programmable
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Thermostat/humidostat universel Big Blue avec
commande d’humidification/déshumidification et option
de permutation automatique chauffage/climatisation
PIÈCE N° 37-9840A
Remplace 37-9818A
1242
Mono-étage, Multi-étages, Thermopompe
Instructions d’installation et d’utilisation
APPLICATIONS
SPÉCIFICATIONS
Thermostat/humidostat à écran tactile 1F95-1291
Conservez ces instructions pour référence future!
LIRE ET RESPECTER SOIGNEUSEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CE
THERMOSTAT AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ET
LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
GUIDE DES APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Options de configuration
du thermostat
Applications du thermostat
Nombre maximum
d’étages de
chauffage/
climatisation
Mono-étage 1
Sans thermopompe (SS1)
Systèmes de chauffage seulement,
climatisation seulement ou
chauffage/climatisation au gaz, au
mazout ou électriques, systèmes à
eau chaude (eau chaude ou vapeur)
à 2 ou 3 fils, 24 volts ou millivolts
1/1
Multi-étages 2
Sans thermopompe (MS2)
2/2
Thermopompe 1
Thermopompe à
compresseur mono-étage
(HP1)
Systèmes thermopompe à
compresseur mono-étage et
chauffage auxiliaire/d’urgence
jusqu’à 2 étages
3/1
Thermopompe 2
Thermopompe bi-étages
ou à 2 compresseurs (HP2)
Thermopompes bi-étages ou à deux
compresseurs – chauffage auxiliaire/
d’urgence jusqu’à 2 étages
4/2
ATTENTION : AVIS RELATIF AU MERCURE
Ce produit ne contient pas de mercure. Il peut toutefois remplacer
un produit qui en contient.
Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères. Ne touchez pas au
mercure s’il se déverse. Portez des gants non absorbants pour
enlever tout mercure déversé et placez-le dans un contenant
scellé. Pour la mise au rebus appropriée d’un produit contenant
du mercure ou d’un contenant scellé. Consultez le site
www.thermostat-recycle.org pour connaître les endroits où vous
pouvez envoyer le produit contenant du mercure.
Index Page
Installation 2
Schémas de câblage 3
Guide de référence rapide du thermostat 5
Menu de configuration de l’installateur 6
Utilisation du thermostat 11
Programmation 12
Dépannage 15
Spécifications électriques :
Alimentation par piles ..................... mV jusqu’à 30 V c.a., NEC classe II, 50/60 Hz ou c.c.
Entrée-câblée ........................... de 20 à 30 V c.a.
Charge par borne ............................ 1,5 A par borne, 2,5 A maximum pour toutes les bornes combinées
Plage de réglages............................ de 7° à 37 °C (de 45° à 99 °F)
Différentiel nominal : ......................... Rapide Lent
Chauffage (mono-étage/multi-étages) ........ 0,6 °F 1,5 °F
Climatisation (mono-étage/multi-étages) ...... 1,2 °F 1,7 °F
Thermopompe........................... 1,2 °F 1,7 °F
Chauffage d’urgence ...................... 0,6 °F 1,7 °F
Température ambiante de fonctionnement ........ de 0° à 41 °C (de 32° à 105 °F)
Humidité de fonctionnement.................... 90 % max. sans condensation
Plage de températures d’expédition .............. de -40° à 65 °C (de -40° à 150 °F)
Dimensions du thermostat ..................... 4-9/16 po h. x 5-13/16 po l. x 1-3/16 po p.
Plage de réglage d’humidification................ de 5 à 50 %
Plage de réglage de déshumidification ........... de 40 à 95 %
Pour prévenir les chocs électriques ou les dommages
à l’équipement, débrancher l’alimentation électrique du
système à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs principale
jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
MISE EN GARDE
!
2
Démontage de l’ancien thermostat
Avant d’enlever les fils de l’ancien thermostat, étiquetez chacun des
fils suivant sa borne de branchement pour assurer le branchement
correct du nouveau thermostat.
Installation du nouveau thermostat
1. Tirez sur le thermostat pour le détacher de sa base. N’utilisez
pas une force excessive et n’arrachez pas le thermostat, car cela
pourrait endommager l’appareil.
2. Placez la base par-dessus le trou sur le mur et marquez
l’emplacement des trous de montage sur le mur en utilisant la
base comme gabarit.
3. Mettez la base de côté. Percez les trous de montage. Si vous
utilisez les trous de montage existants et que ces trous sont
trop grands et qu’ils ne vous permettent pas de serrer la base
solidement, utilisez des ancrages en plastique pour fixer la base.
4. Attachez la base solidement au mur en utilisant les trous de
montage montrés dans la Figure 1 et les deux vis de montage.
La mise au niveau est à des fins esthétiques seulement; elle
n’affecte pas le fonctionnement du thermostat.
5. Branchez les fils au bloc de branchement de la base en suivant le
schéma de câblage approprié.
6. Rentrez l’excédent de fils dans le mur et bouchez le trou avec
un matériau ignifuge (comme de l’isolant en fibre de verre) pour
empêcher les courants d’air d’affecter le fonctionnement du
thermostat.
7. Alignez soigneusement le thermostat avec la base et enclenchez-
le en place.
Emplacement des piles
Deux piles alcalines « AA » sont incluses dans le thermostat en
usine, mais elles sont couvertes d’une étiquette pour éviter qu’elles
se déchargent. Enlevez l’étiquette des piles pour les activer.
Pour remplacer les piles, mettez le système à l’arrêt, retirez le
thermostat du mur et installez les batteries à l’arrière, dans le haut du
thermostat (voir la Figure 1). Pour de meilleurs résultats, utilisez des
piles alcalines « AA » d’une marque de renom, comme Duracell
®
ou
Energizer
®
. Si le domicile doit demeurer vacant pendant une période
prolongée (plus de 3 mois) et que le symbole s’affiche, les piles
doivent être remplacées avant le départ.
Commutateurs de partage de l’alimentation
Les commutateurs de partage de l’alimentation (Fig. 1) doivent être
laissés en position de marche (On) sur la plupart des systèmes.
L’information contenue dans le tableau qui suit décrit la méthode
d’alimentation du thermostat ainsi que les options de commutation.
AVERTISSEMENT
!
L’installation du thermostat et toutes les composantes du
système de commande doivent être conformes aux circuits de
Classe II tels que définis dans le code national de l’électricité
(NEC).
INSTALLATION
Figure 1 – Base du thermostat multi-étages 1F95-1291
2 piles alcalines
« AA »
Commutateurs
de partage
de l’alimentation
Stack
Power
Stealing
Switch
Trou de
montage
+
S
-
W/E
6
L
Trou de
montage
Placer au
niveau
entre les
languettes de
montage (pour
l’esthétique
seulement)
Placer au
niveau
entre les
languettes de
montage (pour
l’esthétique
seulement)
Vue arrière du thermostat
Méthode d’alimentation du
thermostat
Position du commutateur/
Description
Alimentation par piles, aucune
alimentation 24 volts disponible.
Commutateur en position « On »
(marche), le thermostat est alimenté
par les piles.
Alimentation câblée avec piles
auxiliaires, pour les systèmes
24 volts avec fil commun du
transformateur à la borne « C »
du thermostat.
Commutateurs en position « On »
(marche), le thermostat est alimenté
directement par le transformateur et
pourvu d’une alimentation auxiliaire
par piles.
*Alimentation par piles avec
partage de l’alimentation, pour
les systèmes 24 volts sans fil
commun entre le transformateur
et la borne « C » du thermostat.
Commutateurs en position « On »
(marche), le thermostat est alimenté
par les piles et une alimentation
supplémentaire est tirée du circuit de
chauffage ou de climatisation.
*Le partage de l’alimentation permet d’augmenter la durabilité des
piles, mais sur un nombre restreint de systèmes de chauffage ou de
climatisation avec modules électroniques à haute impédance, vous
pourriez observer l’une des conditions suivantes :
1. Le moteur à tirage induit de la fournaise peut fonctionner sans
qu’il y ait de commande de chauffage.
2. Le ventilateur de la fournaise peut démarrer sans qu’il
y ait de commande de chauffage ou il peut refuser
de s’arrêter.
3. La fournaise peut ne pas s’arrêter à la fin de la commande de
chauffage.
4. Le climatiseur peut ne pas s’arrêter à la fin de la commande de
climatisation.
Si la méthode de partage de l’alimentation ne convient pas à votre
système, placez les commutateurs de partage de l’alimentation en
position d’arrêt (Off). Cela annule le partage de l’alimentation, fait
fonctionner le thermostat sur l’alimentation des piles, et corrige le
problème.
3
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Figure 2 – Système mono-étage ou multi-étages
(sans thermopompe) avec un seul transformateur
Mono-étage 1
(SS1)
Multi-étages 2
(MS2)
Système
RC RH CY Y2 W/E W2 G O/B 6L
TRANSFORMATEUR CLASSE II
CHARGÉ
24 V c.a.
NEUTRE
120 V c.a.
Commande de
chauffage
Mode
Chauffage –
1
er
étage
Mode
Chauffage –
2
e
étage
Aucune sortie
Alimentation
24 volts
pour la
climatisation
Alimentation
24 volts pour
le chauffage
Mode
Climatisation –
2
e
étage
Fil commun
24 volts
(facultatif
pour le
fonc-
tionnement
du
système,
requis pour
les
capteurs à
distance)
Commande de
climatisation
Aucune sortie
Mode
Climatisation –
1
er
étage
Ventilateur/Circulateur
sous tension lorsqu’il y a
commande de
climatisation ou que le
ventilateur fonctionne en
continu (également sous
tension lorsque le
chauffage est configuré
sur le chauffage
électrique)
Le menu de
configuration de
l’installateur
sélectionne « O » ou
« B » pour la
fonction de
permutation. Réglé
sur borne « O » sous
tension en mode
Climatisation ou
Arrêt. Réglé sur
borne « B » sous
tension en mode
Chauffage ou
Urgence
Branchement à
fermeture
automatique pour
robinet de zone à
3 fils unipolaire
bidirectionnel
Indicateur de panne ou
de défectuosité du
système pour
thermopompes à borne
de branchement « L »
Figure 3 – Systèmes à thermopompe
Branchements de la thermopompe
Si vous n’avez pas de thermopompe, consultez les figures 3 et 4.
Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les
informations spécifiques au câblage du système.
Vous pouvez configurer le thermostat pour l’utiliser dans les
systèmes à thermopompe suivants :
Branchements mono-étage et multi-étages
Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les
informations spécifiques au câblage du système.
Ce thermostat est conçu pour les systèmes à un ou à deux
transformateurs.
Vous pouvez configurer le thermostat pour l’utiliser dans les
systèmes à combustible fossile suivants :
Thermopompe 1
(HP1)
Thermopompe 2
(HP2)
Système
RC RH CY Y2 *W/E *W2 G O/B 6L
TRANSFORMATEUR CLASSE II
CHARGÉ
24 V c.a.
NEUTRE
120 V c.a.
Mode Chauffage – 2
e
étage, Mode
Urgence – 1
er
étage
* Remarque :
L’option bi-carburant
coupe le mode
Chauffage 1
er
étage
(compresseur)
lorsque le chauffage
auxiliaire est sous
tension
Mode Chauffage – 3
e
étage, Mode
Urgence – 1
er
étage
* Remarque : L’option
bi-carburant coupe
le mode Chauffage
1
er
et 2
e
étages (les
deux compresseurs)
lorsque le chauffage
auxiliaire est sous
tension
Mode Chauffage –
4
e
étage, Mode
Urgence – 2
e
étage
* Remarque :
L’option bi-carburant
coupe le mode
Chauffage 1
er
et
2
e
étages (les deux
compresseurs)
lorsque le chauffage
auxiliaire est sous
tension
Mode Chauffage – 3
e
étage, Mode
Urgence – 2
e
étage
* Remarque :
L’option
bi-carburant coupe
le mode Chauffage
1
er
étage
(compresseur)
lorsque le chauffage
auxiliaire est sous
tension
Alimentation
24 volts
pour la
climatisation
Alimentation
24 volts
pour le
chauffage
Mode Chauffage –
2
e
étage, Mode
Climatisation –
2
e
étage
(compresseur)
Aucune sortie
Fil commun
24 volts
(facultatif
pour le
fonc-
tionnement
du système,
requis pour
les capteurs
à distance)
Mode
Chauffage –
1
er
étage, Mode
Climatisation –
1
er
étage
(compresseur)
Ventilateur/Circulateur
sous tension lorsqu’il y a
commande de
climatisation ou que le
ventilateur fonctionne en
continu (également sous
tension lorsque le
chauffage est configuré
sur le chauffage
électrique)
Le menu de
configuration de
l’installateur
sélectionne « O »
ou « B » pour la
fonction de
permutation. Réglé
sur borne « O »
sous tension en
mode Climatisation
ou Arrêt. Réglé sur
borne « B » sous
tension en mode
Chauffage ou
Urgence
Branchement à
fermeture
automatique pour
robinet de zone à
3 fils unipolaire
bidirectionnelle
Indicateur de panne ou
de défectuosité du
système pour
thermopompes à borne
de branchement « L ».
Les 1F95-1291 de la
production originale
n’ont pas ce
branchement
CLIMATISATION
TRANSFORMATEUR CLASSE II
CHARGÉ
24 V c.a.
NEUTRE
120VAC
CHAUFFAGE
120 V c.a.
*Si sélectionnée, l'option bi-carburant coupe le(s) compresseur(s) lorsque les étages auxiliaires se mettent sous tension.
MONO-ÉTAGE (SS 1). Gaz, mazout
ou électricité.
MULTI-ÉTAGES (MS 2). Gaz, mazout ou électricité.
Après le câblage, consultez la section CONFIGURATION DE
L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat.
THERMOPOMPE TYPE 1 (HP 1). Système à compresseur
mono-étage; système auxiliaire au gaz ou électrique.
THERMOPOMPE TYPE 2 (HP 2). Système à compresseur
multi-étages ou système à deux compresseurs avec système
auxiliaire au gaz ou électrique.
Après le branchement, consultez la section CONFIGURATION
DE L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat.
4
Si le système est à compresseur mono-étage, consultez le schéma
ci-dessous. Un relais (fourni par le client) doit être installé tel
que montré à la Fig. 7 pour faire passer la vitesse du ventilateur
à la vitesse inférieure suivante lorsque le thermostat émet une
commande de déshumidification. La réduction du débit d’air permet
au serpentin d’extraire encore plus d’humidité de l’air. Le relais
doit convenir à la charge du moteur de ventilation. Puisque cette
configuration réduit le débit d’air pendant la climatisation, il est
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
recommandé d’utiliser un dispositif antigel (CAFC de White-Rodgers)
ou l’équivalent. Le CAFC empêche le serpentin de climatisation de
geler lorsque le débit d’air est réduit, que les filtres sont sales, que
la pression de frigorigène est basse, etc. Le CAFC s’enclenche
sur la conduite d’aspiration le plus près possible du serpentin
d’évaporation, et il coupe le circuit du compresseur lorsque la
conduite d’aspiration tombe sous 3 °C (38 °F), et elle rétablit le circuit
à 8 °C (46 °F).
CHARGÉ
NEUTRE
120 V c.a.
24 V c.a.
Relais 90-290Q
ou l’équivalent
CHARGÉ
NEUTRE
120 V c.a.
TRANSFORMATEUR
R
HM
Système
d’humidification
Figure 6 – Câblage typique pour système d’humidification 120 V
CHARGÉ
NEUTRE
120 V c.a.
TRANSFORMATEUR
HM
24 V c.a.
Système
d’humidification
R
Figure 7 – Câblage typique pour système d’humidification 24 V
Câblage de déshumidification sans système de ventilateur à vitesse variable et commande
électronique pour système à compresseur mono-étage seulement.
HM
DHM
La borne d’humidification
se met sous tension à la
commande de chauffage si
le réglage d’humidification
est supérieur au taux
d’humidité ambiante. Elle
peut également être utilisée
pour humidifier
indépendamment de la
demande de chauffage ou
en mode Climatisation
lorsque l’Humidification
automatique est
sélectionnée à l’article 41
du Menu de configuration
Se met hors tension sur
commande de
déshumidification pour
réduire la vitesse du
ventilateur. La borne DHM
sert uniquement sur les
systèmes pourvus d’une
fonction de
déshumidification
compatible avec une borne
reliée au module de
commande ou un relais
installé pour réduire la
vitesse du ventilateur
+
S
-
Tension
d’alimentation au
capteur
thermique à
distance
Signal du capteur
thermique à
distance
Tension
d’alimentation au
capteur
thermique à
distance
Figure 4 – Humidité et capteurs
Relais
90-293Q ou
l’équivalent
Non
NF
« Sortie du ventilateur de chauffage »
N
Vitesse du ventilateur de
déshumidification
Moyenne
DHM
N
Basse
Normale élevée
« Sortie du ventilateur de climatisation »
1
2
Position de vitesse de climatisation normale (DHM sous tension)
Mode de vitesse de déshumidification (DHM hors tension)
1
2
Figure 5 – Câblage typique pour un système de déshumidification
5
Articles de programmation et de configuration
1
Affiche et « Keypad Lockout » (verrouillage du clavier)
lorsque le thermostat est en mode de verrouillage du clavier.
Affiche
, « Temperature Limit » (limite de température) et
« Keypad Lockout » (verrouillage du clavier) lorsque la plage
limite est activée et verrouillée.
Affiche seulement « Temperature Limit » (limite de
température) lorsque la plage de limite est activée.
2
Indique la période de la journée en cours de programmation.
3
Touche EXÉCUTER L’HORAIRE (exécuter le programme).
4
Touche RÉGLER L’HEURE ou clé MAINTENIR la température.
5
Le message « Change Filter » / « Change Pad » / « Change
UV Lamp » (changer le filtre/changer le tampon/changer la
lampe UV) s’affiche lorsque le système a atteint la durée de
marche programmée pour le filtre/le tampon d’humidité/la lampe
UV, afin de vous rappeler de changer ou de nettoyer le filtre/le
tampon d’humidité ou de remplacer la lampe UV.
6
Touche COPIER ou touche CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR.
7
La touche EFFACER L’AFFICHAGE permet d’effacer l’affichage
pendant 30 secondes ou de faire DÉFILER LES JOURNÉES
pour la programmation.
8
Utilisé pendant la programmation pour régler l’heure, et dans le
menu de configuration pour changer les sélections.
9
« Hold Until » (maintenir jusqu’à) indique l’heure de la fin de la
période de maintien temporaire.
10
Les mots « Hours » (heures) et « Days » (jours) s’affichent
pendant les étapes de configuration de l’installateur.
11
« Hold At » (maintenir à) s’affiche lorsque le thermostat
est en mode MAINTIEN. « Temporary Hold At » (maintenir
temporairement à) s’affiche lorsque le thermostat est en mode
de MAINTIEN TEMPORAIRE.
12
« Humidity » (humidité) indique que la valeur « Set At » (réglé
sur) qui s’affiche correspond au réglage d’humidité.
13
« System On » (système sur) indique si le mode Chauffage
ou Climatisation est actif. « +2 » indique à quel moment le
deuxième étage est en marche.
14
« Copy » (copier) indique que la fonction copie est utilisée
pendant la programmation.
15
L’affichage constant de « Cool Savings » (économies de
climatisation) indique que la fonction d’économie a été activée
Figure 9 – Articles de programmation et de configuration
7
15
6
5
123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
3
2
3
3
3
4
3
5
3
6
3
7
3
8
3
9
3
20
21
2
1
11 12
10
16 17
9
8
18
14
13
4
19
dans le menu de l’installateur. Un message « Cool Savings »
(économies de climatisation) clignotant indique que cette
fonction est en marche.
16
« Remote » (distance) indique que le capteur thermique
intérieur à distance est en communication. « Outdoor Remote »
(capteur extérieur) indique que le capteur thermique extérieur
à distance est en communication.
17
Heure affichée, température ou humidité à distance.
18
« Heat Pump » (thermopompe) s’affiche lorsque le système
est configuré sur HP1/HP2.
19
« Call for Service » (appeler un technicien) indique une
défectuosité dans le système de chauffage/climatisation.
Il n’indique pas la défaillance du thermostat.
20
Clé « Auto Schedule » (horaire automatique) pour la fonction
correspondante ou touche Humidity (humidité) pour afficher
l’humidité réelle et le point de réglage d’humidité.
21
Dans le menu de configuration, indique le numéro de l’écran.
Si cette case est vierge, le thermostat est d’un modèle plus
ancien et il requiert le feuillet d’instruction 37-9818A.
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU THERMOSTAT
Description de l’écran d’accueil
Heure
de la journée
Jour de la semaine
Température
ambiante
Commutateur
du système
Commutateur
du ventilateur
Indicateur du niveau de charge des piles
Indique la charge restante dans
les 2 piles « AA ».
Charge complète restante.
Demi-charge restante.
Change Les piles doivent maintenant être changées.
Touche Menu pour programmer
différents modes comme
Nettoyage, Configuration,
Régler l’heure et Régler l’horaire
Entre un programme
facile d’usage
dans l’horaire
Régler la température
Hausse/baisse de
température pour
changer le réglage en
cours et pour naviguer
entre les menus
Indique que le thermostat
émet une commande de
Chauffage ou de
Climatisation
Figure 8 – Affichage de l’écran d’accueil
6
MENU DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR
Pour accéder au menu : Enfoncez la touche Menu. Enfoncez et tenez pendant 5 secondes la touche Installer Config (configuration de
l’installateur). Cela affiche le numéro de référence de l’écran n° 1 dans le tableau ci-dessous. Les numéros de référence s’affichent dans
le coin supérieur droit de l’écran. Enfoncez pour passer à l’article suivant du menu ou pour retourner à l’article précédent.
Enfoncez ou pour changer le réglage d’un article du menu. Les articles ombrés ne sont pas disponibles en mode non programmable.
Notez les options sélectionnées dans la colonne « Option sélectionnée » du menu.
Note pour l’installateur : Pour rétablir les réglages par défaut de l’usine pour la programmation, l’horloge et le menu de configuration,
enfoncez les clés
,
et SYSTÈME simultanément. L’afficheur du thermostat s’efface pendant quelques secondes, puis tous les segments
s’affichent momentanément. Pour les systèmes à thermopompe, les articles 1 et 3 du Menu de configuration doivent correspondre au
système de la thermopompe.
MENU DE CONFIGURATION
Numéro de
référence
de l’écran
SS1
MS2
HP1
HP2
Enfoncez
la clé
Réglage d’usine
(par défaut)
Enfoncez
ou
pour sélectionner parmi
les options énumérées
Commentaires Option
sélectionnée
1
MS 2 HP 1, HP 2, SS 1 Sélectionne multi-étages (MS2, sans thermopompe), thermopompe 1
(HP1, 1 compresseur), thermopompe 2 (HP2, 2 compresseurs ou
compresseur à 2 vitesses) ou mono-étage.
2
(GAZ) ÉLEC Réglage GAZ : la fournaise contrôle le ventilateur.
Réglage ÉLEC : le thermostat contrôle le ventilateur.
3
0b (0) b Sélectionne le robinet inverseur (Cet article doit uniquement s’afficher
lorsque HP1 ou HP2 est sélectionné ci-dessus.)
4
Jours, (7) P 5 ou 0 Programmes par semaine. (7 jours, 5-1-1 jours ou non programmable)
5
(4) PS 2
Programmes par jour.
4 = Matin, Jour, Soir, Nuit
2 = Jour, Nuit
Non disponible si 4 est 0
6
Climatisation-
Arrêt-Chauffage-
Automatique
Climatisation-Arrêt-
Chauffage, Chauffage
à l’arrêt, Chauffage,
Climatisation à l’arrêt, Arrêt
automatique
Configuration du commutateur du système en mode sans
thermopompe.
Climatisation-Arrêt-
Chauffage-Urgence-
Automatique
Climatisation-Arrêt-
Chauffage-Urgence, Arrêt-
Urgence-Automatique
Configuration du commutateur du système en mode thermopompe.
7
(Marche) E
Arrêt
Sélectionne le Délai de gestion d’énergie. Non disponible si 4 est 0
8
(FA) Chauffage, Cr SL Sélectionne l’anticipation réglable, la vitesse du cycle, Chauffage
9
(FA) Chauffage, Cr SL Sélectionne l’anticipation réglable, la vitesse du cycle, Climatisation
10
(FA) Cr/AU, Em SL Sélectionne l’anticipation réglable, la vitesse du cycle auxiliaire
(cet article doit seulement paraître si HP1 ou HP2 est sélectionné
ci-dessus).
11
(Arrêt) CL Marche Sélectionne le verrouillage du compresseur.
12
(Marche) dL ARRÊT Sélectionne l’éclairage continu de l’afficheur.
13
0
(Température)
5, MOINS à 5, PLUS Sélectionne l’affichage réglable de la température ambiante
[plage de -5 (de moins) à +5 (de plus)].
14
°F °C
Sélectionne l’affichage en °F/°C (unités de température en degrés
Fahrenheit ou Celsius).
15
(Marche) b ARRÊT Sélectionne la mise en marche/à l’arrêt du signal sonore.
16
(Marche) dS ARRÊT Sélectionne le calcul de l’heure avancée.
17
(Marche) Chauffage,
AS
ARRÊT Sélectionne l’horaire automatique pour la programmation de la
température confortable, mode Chauffage. Non disponible si 4 est 0
18
(Marche)
Climatisation, AS
ARRÊT Sélectionne l’horaire automatique pour la programmation de la
température confortable, mode Climatisation. Non disponible si 4 est 0
19
(ARRÊT) CS Marche Sélectionne la marche ou l’arrêt de la fonction Cool Savings
(économies de climatisation).
20
CS économies de
climatisation
(3)
1-2-3-4-5-6 Sélectionne l’optimisation du compresseur (non disponible sur les
modèles antérieurs).
21
(Arrêt) CO Marche Sélectionne la mise en marche ou à l’arrêt de l’alarme de confort.
(Non disponible sur les modèles antérieurs)
22
(ARRÊT) CA Marche Sélectionne la mise en marche ou à l’arrêt de l’alarme de confort.
(Non disponible sur les modèles antérieurs)
23
(99) Chauffage, HL 62-98 LIMITE DE TEMPÉRATURE, CHAUFFAGE (réglage max. chauffage).
24
(45) Climatisation,
LL
46-82 LIMITE DE TEMPÉRATURE, CLIMATISATION (réglage max.
climatisation).
25
ARRÊT,
Verrouillage du
clavier
L (total), P (partiel),
Limite de température
(plage de limites de
température)
Sélectionne le verrouillage du clavier.
26
000 001-999 Sélectionne la combinaison de verrouillage du clavier (actif uniquement
si le verrouillage du clavier est sélectionné).
27
(Marche) Chauffage,
FS
ARRÊT Second étage rapide de chauffage (non disponible si SS1 est
sélectionné ci-dessus).
28
(Marche)
Climatisation, FS
ARRÊT Second étage rapide de climatisation (non disponible si SS1 ou HP1
est sélectionné ci-dessus).
29
À distance (ARRÊT) Marche Capteur thermique à distance, activé/inactivé.
30
Capteur à distance,
Int
Capteur extérieur Capteur thermique à distance (Intérieur/extérieur).
31
(Marche) LS ARRÊT Capteur de température locale activé/désactivé (seulement lorsque le
capteur à distance intérieur est en marche).
32
(ARRÊT) dF Marche Met en marche ou à l’arrêt l’option bi-carburant (cet article s’affiche si
HP1 ou HP2 est sélectionné ci-dessus).
7
MENU DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR
1. Cette touche peut être configurée pour :
MS2 – Système multi-étages (2 chauffage/2 climatisation)
HP1Thermopompe à compresseur mono-étage
(2 chauffage/1 climatisation)
HP2Thermopompe à compresseur deux étages ou système
à deux compresseurs, et système auxiliaire au gaz ou
électrique; (bi-carburant, voir la référence d’écran numéro 33)
(4 chauffage/2 climatisation)
SS1 – Système mono-étage (zone à 3 fils, voir les schémas
de câblage).
2. Fonctionnement au gaz (GAS) ou électrique (ELE) du
ventilateur. Si le système de chauffage requiert que le thermostat
commande le ventilateur, sélectionnez ELE. Sélectionnez GAS
si le système de chauffage commande directement le ventilateur
sur demande de chauffage. Remarque : La réinitialisation du
thermostat remet la sélection sur GAZ.
3. Sélection de la borne O/B Sélectionne le fonctionnement
du robinet inverseur (lorsque l’article 1 est réglé sur HP1 ou
HP2 seulement). Lorsque le réglage est sur « O », le robinet
de permutation est sous tension en mode CLIMATISATION
pour convenir à la majorité des applications de chauffage. Si la
thermopompe requiert que le robinet de permutation soit sous
tension en mode CHAUFFAGE, sélectionnez « B ».
4. Programmes par semaine Cette commande peut
être configurée pour 7 jours distincts ou 5/1/1 jours de
programmation, ou être en mode non programmable. La valeur
par défaut est le mode 7 jours. L’afficheur indique « 7 jours »
par défaut. Les autres options « 5 jours » ou « 0 jour » peuvent
être sélectionnées. En mode « 0 jour » de non-programmation,
l’étape EMR n’est pas requise puisque cette fonction n’est pas
disponible en mode non programmable.
5. Étapes de programmation par jour Non disponible en mode
non programmable. Cette commande peut être configurée sur
4 ou 2 étapes de programmation par jour. La valeur par défaut
est « 4 PS » et elle peut alterner entre 4 PS et 2 PS.
6. Configuration du commutateur du système (MS2/SS1)
Ce thermostat est configuré sur Chauffage et Climatisation
avec permutation automatique par défaut (Climatisation-Arrêt-
Chauffage-Automatique). Il peut être configuré sur Chauffage et
Climatisation (Climatisation-Arrêt-Chauffage) ou sur Chauffage
seulement (Arrêt-Chauffage) ou Climatisation seulement
(Climatisation-Arrêt).
Lorsque la commande est en configuration thermopompe
(HP1/HP2), la configuration du commutateur du système
comporte un mode supplémentaire, à savoir Em pour Urgence.
7. Délai de gestion d’énergie (EMR) (Cette étape est omise
lorsque la configuration est en mode non programmable).
Lorsque l’EMR est en marche (On), le thermostat commence le
chauffage ou la climatisation à l’avance afin que l’édifice atteigne
la température de réglage à l’heure que vous avez programmée.
Exemple : Le chauffage est programmé sur 65 °F (18 °C) la nuit
et 70 °F (21 °C) à 7 h. Si la température de l’édifice est de 65 °F
(18 °C), la différence est de 5 °F. Si l’on calcule 5 minutes par °F
de hausse, le réglage du thermostat passera à 70 °F (21 °C)
à 6 h 35. La climatisation prévoit davantage de temps par °F,
parce qu’elle atteint moins rapidement sa température.
8, 9 et 10. Sélection de la durée du cycle – Le réglage par défaut
en usine est rapide (FA Cr) dans tous les modes (Chauffage,
Climatisation, Urgence). Pour changer au cycle lent (SL, Cr),
enfoncez la touche
ou pour alterner entre FA et SL.
Les durées de cycles figurent ci-dessous :
Mode Moyen Lent
Chauffage 0,6 °F 1,5 °F
Climatisation 1,2 °F 1,7 °F
Thermopompe 1,2 °F 1,7 °F
Chauffage d’urgence 0,6 °F 1,7 °F
11. Sélection du verrouillage du compresseur (CL) La sélection
de l’option CL On (verrouillage du compresseur) indique au
thermostat qu’il doit attendre 5 minutes entre les cycles de
climatisation. Ce délai est conçu pour protéger le compresseur
contre les cycles courts. Certains compresseurs plus récents
comportent un délai intégré et n’ont pas besoin que cette
fonction soit activée dans le thermostat. Le fabricant de votre
compresseur peut vous indiquer si le système est déjà pourvu
de cette fonction de verrouillage. Lorsque le délai d’attente
du compresseur est activé, le thermostat fait clignoter la
température de réglage pendant un maximum de cinq minutes.
MENU DE CONFIGURATION
Numéro de
référence
de l’écran
SS1
MS2
HP1
HP2
Enfoncez
la clé
Réglage d’usine
(par défaut)
Enfoncez
ou
pour sélectionner parmi
les options énumérées
Commentaires Option
sélectionnée
33
(35) dF -5 - 50 Sélectionne le réglage bi-carburant (°F), réglage par défaut en usine
« en marche » avec capteur extérieur disponible.
34
(05) dF 0 - 09 Sélectionne le réglage bi-carburant (°F), réglage par défaut en usine
« en marche » sans capteur extérieur.
35
(60) Cd 0-99 Sélectionne le délai d’arrêt du compresseur en secondes, réglage par
défaut en usine « en marche ».
36
(80) AO -5 - 79 Sélectionne la température de coupe du chauffage auxiliaire. Cet article
s’affiche si HP1 ou HP2 est sélectionné et le capteur extérieur est
installé et activé.
37
(80) bP 79-20 Sélectionne le point d’équilibre du ventilateur. Une sélection de
80 neutralise cette fonction. Cet article s’affiche si HP1 ou HP2 est
sélectionné et le capteur extérieur est installé et activé.
38
(ARRÊT) Hd Marche Sélectionne l’affichage d’humidité et l’heure en alternance.
39
Humidité 00
(humidité ambiante)
-20 MOINS
20 PLUS
Sélectionne le réglage de l’affichage d’humidité.
40
(ARRÊT) HR MOINS, PLUS Sélectionne la réduction d’humidité automatique.
41
(ARRÊT) AH H, C, A Sélectionne l’humidification automatique.
42
(ARRÊT) CH Marche Sélectionne l’humidificateur cyclique.
43
OC (0) od, ARRÊT Sélectionne le confort optimal, la déshumidification optimale ou l’arrêt.
44
(ARRÊT) Changer
la lampe UV
Marche Sélectionne la fonction de changement de la lampe UV.
45
350 jours 25-1975 Change le nombre de jours d’utilisation de la lampe UV.
46
(ARRÊT) Changer
le tampon
Marche Sélectionne la fonction de changement du tampon humidificateur.
47
100 heures 25-1975 Change le nombre d’heures d’utilisation du tampon humidificateur.
48
ARRÊT
Changer le filtre
Marche Sélectionne l’option de changement du filtre.
49
200 heures 25-1975 Change le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
8
12. Sélection de l’éclairage continu de l’afficheur (dL) Dans des
conditions obscures, l’éclairage de l’afficheur accroît le contraste.
Lorsque la borne C est branchée, la sélection dL On (marche)
allume l’éclairage de l’afficheur en continu. La sélection dL Off
(arrêt) allume temporairement l’éclairage de l’afficheur après
l’enfoncement de toute touche. Lorsque la borne C n’est pas sous
tension (piles seulement), la fonction dL On (marche) permet
l’éclairage temporaire chaque fois qu’une touche est enfoncée.
Éclairage de l’afficheur en continu sans le branchement
d’un fil commun Lorsque le thermostat est alimenté par
piles avec partage de l’alimentation et branchements 24 V basse
tension sur les bornes W et Y, la sélection dL « On » (marche)
procure un éclairage continu de l’afficheur.
Remarque : Si le partage de l’alimentation n’est pas compatible
avec le branchement W ou Y (voir la page 2), ou s’il n’y a qu’un
seul branchement à W ou Y, l’éclairage en continu de l’afficheur
sera interrompu lorsque la borne de partage de l’alimentation
(W ou Y) fait fonctionner le système. En mode de partage de
l’alimentation, l’éclairage continu de l’afficheur devient plus
clair lorsqu’une touche est enfoncée. Et sur certains systèmes
à impédance élevée, l’intensité de l’éclairage peut baisser
lorsque le thermostat émet une commande de chauffage ou
de climatisation.
13. Sélection de l’ajustement de l’afficheur de température de
5 LO (5 degrés de moins) à 5 HI (5 degrés de plus)
Ceci permet d’ajuster l’affichage de la température ambiante
à la hausse ou à la baisse de -5 °F à +5 °F, en tranches de 1 °F.
Votre thermostat a été calibré avec précision en usine,
mais vous avez l’option de changer la température qui s’affiche
pour qu’elle corresponde à votre ancien thermostat, si désiré.
14. Sélection de l’afficheur en °F ou °C – Change les unités de
l’afficheur en Celsius ou en Fahrenheit, au besoin.
15. Sélection du signal sonore (bip) en marche ou à l’arrêt
Le réglage par défaut en usine est b, à savoir en marche (On).
Pour mettre le signal sonore à l’arrêt, sélectionnez l’option OFF.
16. Sélection du calcul de l’heure avancée – Cette fonction
permet au thermostat de calculer automatiquement l’heure
avancée et de l’appliquer à l’afficheur de l’horloge. La valeur par
défaut est la marche (On).
17 et 18. Sélection de l’horaire automatique – Non disponible
en mode non programmable. Cette fonction vous permet de
programmer une température confortable simultanément pour
toutes les périodes du programme, en enfonçant le bouton
Auto Schedule (horaire automatique). Lorsque la fonction
Heat AS (horaire automatique de chauffage) ou Cool AS (horaire
automatique de climatisation) est activée (On), la fonction Auto
Schedule (horaire automatique) peut être réglée. L’affichage du
message Off (arrêt) indique que cette fonction n’est pas prête
à être utilisée ou qu’une « température confortable » a déjà
été programmée. Voir la rubrique Horaire automatique dans la
section Programmation.
19 et 20. Sélection des économies de climatisation (Cool
Savings
TM
) – Les économies de climatisation (Cool Savings
TM
)
permettent de programmer un écart de température
écoénergétique (de 1 à 6 degrés) dans les conditions de
demande élevée (températures extérieures élevées). Lorsque
la fonction Cool Savings
TM
(économies de climatisation) est en
marche, elle se déclenche lorsque la climatisation fonctionne
pendant plus de 20 minutes consécutives. Cool Savings
TM
(économies de climatisation) ajuste alors graduellement
la température intérieure à la baisse. La première baisse
de 1° survient lorsque le climatiseur fonctionne sans arrêt
pendant une heure, et les ajustements subséquents de 1° se
produisent après chaque demi-heure de marche (par exemple,
pour qu’un ajustement de 2° survienne, le climatiseur doit
fonctionner sans arrêt pendant 1 ½ heure). L’écart se limite au
nombre de degrés sélectionné, entre 1 et 6. Lorsque l’écart
démarre ou est en fonction, le message « Cool Savings »
(économies de climatisation) clignote sur l’afficheur. Cette
fonction écoénergétique se base sur le fait que puisque le
climatiseur fonctionne pendant de longues périodes, l’humidité
ambiante baisse, ce qui rend les températures légèrement plus
élevées plus confortables. Lorsque la période de pointe prend
fin, Cool Savings profite également de la capacité accrue du
climatiseur dans des conditions moins exigeantes pour ramener
graduellement l’écart à zéro, et revenir à la température
de réglage.
Lorsque la fonction « Cool Savings » (économies de
climatisation) est à l’arrêt (OFF), aucun écart de température
ne survient.
21. Optimisation du compresseur (Non disponible sur les
modèles antérieurs) L’optimisation du compresseur prévoit un
délai dans le fonctionnement du ventilateur du circulateur après
le démarrage ou l’arrêt du compresseur. Quand l’optimisation du
compresseur (CO) est en marche (ON), le ventilateur observe
un délai de cinq secondes, lorsque le compresseur se met en
marche (sur commande de chauffage dans la thermopompe ou
commande de climatisation), puis il démarre et permet à l’air de se
réchauffer ou de refroidir. Après l’arrêt du compresseur en mode
climatisation, le ventilateur continue à rouler pendant 20 secondes
pour capter toute climatisation restante dans le système. Lorsque
l’optimisation du compresseur (CO) est à l’ARRÊT, aucun délai ne
survient dans le fonctionnement du ventilateur.
22. Comfort Alert avec protection active – (non disponible sur les
modèles antérieurs) Activez cette fonction (ON) pour permettre
une protection active. Ceci permet au thermostat d’identifier
les codes de défectuosités qu’il reçoit du module Comfort Alert
lorsque le compresseur risque d’être endommagé, et de réagir
à ces codes en coupant l’alimentation du compresseur.
Les codes de défectuosité du module Comfort Alert clignotent
sur le thermostat. (Consultez les Codes d’alarme Comfort Alert
dans la section Dépannage.) Si aucun module Comfort Alert
n’est branché, ou pour neutraliser la protection active, réglez
cette fonction sur OFF (arrêt). Si un module Comfort Alert est
branché et que cette fonction est à l’arrêt (OFF), le thermostat
continue à recevoir les codes de défectuosité du module Comfort
Alert et à clignoter, mais la protection active n’est pas engagée
et elle ne protège pas le compresseur.
23. Limite de température de chauffage – Cette fonction règle la
température de chauffage maximale. La valeur par défaut est de
99 °F (37 °C). Elle peut être changée à un réglage entre 62 °F
(16 °C) et 98 °F (36 °C). L’icône « temperature limit » (limite de
température) s’affiche sur la gauche du point de réglage lorsque
cette fonction est utilisée. Cette icône clignote lorsque l’on tente
de régler la température au-delà de la plage programmée.
24. Limite de température de climatisation – Cette fonction règle
la température de climatisation minimale. La valeur par défaut est
de 45 °F (7 °C). Elle peut être changée à un réglage entre 46 °F
(8 °C) et 82 °F (28 °C). L’icône « temperature limit » (limite de
température) s’affiche sur la gauche du point de réglage lorsque
cette fonction est utilisée. Cette icône clignote lorsque l’on tente
de régler la température au-delà de la plage programmée.
25 et 26. Verrouillage du clavier – Cette étape permet de sélectionner
le type de verrouillage ou les limites de réglage. Si aucun
verrouillage ni aucune limite n’est requis, appuyez sur
pour
faire défiler le menu. Trois réglages de sécurité sont disponibles
dans cet article du menu.
Utilisez les clés
et pour sélectionner le verrouillage désiré.
Les options de verrouillage sont :
« Keypad Lockout et L » (verrouillage du clavier et L) =
Verrouillage complet. Verrouillage complet de toutes les touches.
« Keypad Lockout et P » (verrouillage du clavier et P) =
Verrouillage partiel. Le verrouillage partiel permet l’utilisation des
clés
et , mais seulement à l’intérieur des températures limites.
MENU DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR
9
« Temperature Limit/Keypad Lockout » (limite de température/
verrouillage du clavier) empêche le changement des limites
de température programmées dans le Menu de configuration.
Une fois le type de verrouillage sélectionné, appuyez sur
.
Sélection de la combinaison de verrouillage du clavier
L’afficheur indique « 000 » « Keypad Lockout » (verrouillage
du clavier).
Omettez cette étape et effectuez le reste de la configuration
si l’indicateur de Changement de filtre à air ou l’indicateur de
Changement du tampon humidificateur est désiré; pour ce faire,
enfoncez la touche
pour faire défiler le menu. Revenez à
cette étape lorsque vous êtes prêt à sélectionner le verrouillage,
puis procédez comme suit :
Enfoncez les touches
ou pour sélectionner la combinaison
de verrouillage du clavier. Remarque : « 000 » n’est pas un choix
valide.
Notez la combinaison sélectionnée pour référence future.
Enfoncez
pour quitter le menu. La fonction de sécurité que
vous avez sélectionnée commence après 10 secondes. La clé du
système demeure active pendant 10 secondes pour permettre le
réglage sur Chauffage, Arrêt, Climatisation ou Automatique. Pour
déverrouiller le clavier, enfoncez Menu, puis enfoncez Installer
Config (configuration de l’installateur). L’afficheur indique alors
« 000 » et le verrouillage du clavier. Entrez le code utilisé pour
verrouiller le clavier, puis enfoncez
.
27 et 28. Sélection du second étage rapide, MARCHE
ou ARRÊT Non disponible en configuration SS1.
La sélection FA ON (rapide en marche) force le démarrage
rapide des étages de chauffage supplémentaires lorsque
est
enfoncé pour accroître la température de quelque degrés
au-dessus de la température ambiante. Choisissez ce réglage
si vous désirez que la température augmente rapidement
lorsque vous haussez le réglage manuellement. La sélection
FA OFF (rapide à l’arrêt) permet au thermostat de choisir le
moment idéal pour activer les autres étages de chauffage.
Lorsque la touche
est utilisée pour accroître le réglage au-
dessus de la température ambiante, les étages de chauffage
supplémentaires peuvent démarrer très rapidement ou très
lentement (jusqu’à 30 minutes plus tard), selon la performance
récente du système. Sélectionnez ce réglage s’il n’est pas
nécessaire que les étages de chauffage supplémentaires
démarrent rapidement lorsque vous augmentez manuellement
la température, et si vous désirez que le thermostat contrôle
les étages en fonction de la performance récente du système.
La fonction Fast Cool (climatisation rapide) contrôle les étages
de climatisation de la même manière que Fast Heat (chauffage
rapide), selon le réglage On ou Off (marche ou arrêt), lorsque le
réglage de température est abaissé sous la température ambiante.
29. Sélection de la mise en marche du capteur thermique à
distance – Le réglage ON (marche) active le capteur à distance
relié au thermostat et affiche la température au capteur dans la
zone de l’afficheur réservée pour l’heure. La valeur par défaut OFF
(arrêt) indique qu’aucun capteur à distance n’est branché ou activé.
30. Sélection du capteur à distance intérieur ou extérieur
Si la fonction 30 est activée, sélectionnez le capteur qui doit être
utilisé, à savoir Remote In (Capteur intérieur, F145-1328) ou
Outdoor Remote (Capteur extérieur, F145-1378). La valeur par
défaut est Remote In (capteur intérieur).
31. Sélection de la neutralisation du capteur local – Si le réglage
31 est programmé sur Indoor (intérieur), le capteur local du
thermostat peut être neutralisé afin d’afficher la température
lue par le capteur à distance. La valeur par défaut est On LS
(capteur local en marche). Pour neutraliser le capteur local,
changez la sélection à OFF LS (capteur local neutralisé).
32. Sélection de la fonction bi-carburant (dF) – Cette fonction
s’applique uniquement en mode thermopompe (HP1, HP2).
Elle permet d’activer (On) ou de neutraliser (Off) la fonction
bi-carburant du thermostat.
MENU DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR
33. Sélection de la température bi-carburant – Lorsque la fonction
dF (bi-carburant) est réglée sur On (marche) et que le capteur
extérieur est disponible, sélectionnez la température extérieure
qui indiquera au thermostat qu’il est temps de passer en mode
chauffage au gaz et de couper le compresseur. Lorsque la
température extérieure tombe sous la température choisie, le
chauffage au gaz commence. La valeur par défaut est 2 °C
(35 °F), mais cette fonction peut être réglée entre -20 °C (-5 °F)
et 10 °C (50 °F). Un réglage plus bas retarde le démarrage du
chauffage au gaz et maintient une température plus fraîche
à l’intérieur du domicile.
34. Sélection du réglage bi-carburant – Lorsque la fonction dF
(bi-carburant) est réglée sur On (marche) et qu’aucun capteur
extérieur n’est disponible, sélectionnez le réglage dF entre 01 et
09. La valeur par défaut en usine est 05. Le réglage dF influence
le moment du démarrage du second étage. Le réglage par
défaut crée un écart d’environ 1 °F entre les étages. Un réglage
plus élevé réduit l’écart entre les étages. Un réglage plus bas
augmente la séparation des étages. Cet ajustement permet de
modifier légèrement la transition entre la thermopompe et le
système auxiliaire en réponse au thermostat. Plus le réglage
choisi est élevé, plus les étages auxiliaires s’activent rapidement
pour offrir un confort accru. Plus le réglage choisi est faible, plus
le système auxiliaire retarde son démarrage, ce qui se traduit par
des économies.
Remarque : Ce réglage ne correspond pas à des minutes ni à des
degrés. C’est une valeur numérique qui change les calculs
internes du thermostat pour la mise en marche des étages.
35. Select Compressor Delay (Cd) – Une fois que le chauffage
auxiliaire est en marche, l’arrêt du(des) compresseur(s) est
retardé pendant la durée sélectionnée (en secondes). Ce délai est
programmé en usine sur 60, mais il peut être réglé entre 0 et 99.
36. Sélection Auxiliary Off (AO) (système auxiliaire à l’arrêt)
S’applique lorsque le système est réglé sur HP1 ou HP2 et qu’un
capteur extérieur est disponible. Sélectionnez la température
qui empêchera le démarrage du chauffage auxiliaire. Tant que
la température extérieure est supérieure à la valeur choisie, le
chauffage auxiliaire ne démarrera pas. Le réglage par défaut est
80 °F (désactivé), mais il peut être programmé entre -20 °C
(-5 °F) et 26 °C (79 °F). Le thermostat ne permet pas un réglage
inférieur ni égal au réglage bi-carburant (dF).
Si la température intérieure chute sous 7 °C (45 °F) en raison
d’une défectuosité de la thermopompe, le thermostat coupe la
thermopompe et passe en mode de chauffage auxiliaire.
Le message « Call for Service » (appeler un technicien) s’affiche
alors à l’écran.
Le thermostat peut reprendre son mode de fonctionnement
normal avec thermopompe de deux façons :
• Enfonceztoutetoucheettesterlathermopompe,puiseffacez
l’icône de demande d’entretien.
• Unefoisquelepointderéglageestatteintenmode
auxiliaire, le système reprend de lui-même le mode
thermopompe à la prochaine commande de chauffage.
37. Sélection du point d’équilibre du ventilateur programmable
(bP) – Applicable en mode HP1 ou HP2, dF On (bi-carburant en
marche) avec capteur extérieur. Requiert un branchement DHM
entre le thermostat et la thermopompe. Cette fonction coupe la
borne DHM pour faire fonctionner le ventilateur plus lentement
au premier étage de chauffage lorsque la température extérieure
chute sous la valeur sélectionnée. Ceci permet de faire circuler
de l’air plus chaud que lorsque le ventilateur tourne rapidement.
La valeur par défaut est 26 °C (80 °F) (désactivé), mais elle
peut être programmée entre -7 °C (20 °F) et 26 °C (79 °F).
Sélectionnez la température extérieure à laquelle l’air qui sort
des conduites commence à sembler froid, afin que le thermostat
ralentisse le ventilateur pour faire circuler de l’air plus chaud.
10
38. Affichage de l’humidité (Hd) – La sélection HD On (affichage
de l’humidité en marche) permet d’afficher en alternance l’heure
courante et le taux d’humidité. Lorsque HD est réglé sur OFF
(arrêt), l’afficheur n’indique pas le taux d’humidité. (Voir la page
10 pour la plage de réglage d’humidité.)
39. Réglage du taux d’humidité affiché – L’afficheur indique le
taux d’humidité ambiant et 00 (valeur par défaut). Le réglage
peut être changé entre -20 LO (bas) et 20 HI (élevé). Le taux
d’humidité qui s’affiche change en fonction de l’écart sélectionné.
En mode Exécuter, le taux d’humidité qui s’affiche correspond
à l’humidité ambiante plus l’écart sélectionné.
40. Réduction d’humidité automatique (HR) – Cette fonction réduit
automatiquement le réglage d’humidité lorsque la température
extérieure est en baisse, afin d’empêcher les fenêtres et les
murs intérieurs d’atteindre le point de rosée, car de l’eau se
condenserait alors sur ces surfaces. Le réglage par défaut de
cette option est OFF (arrêt). Il peut être changé à LO (faible
réduction du taux d’humidité) ou à HI (réduction élevée).
Pour obtenir une réduction automatique du taux d’humidité,
le thermostat abaisse le taux d’humidité lorsque la fournaise
fonctionne pendant une longue période. Lorsque la température
extérieure monte, le thermostat augmente le taux d’humidité.
Le message « LO » indique une faible réduction du taux d’humidité.
41. Humidification automatique (AH) – Cette fonction permet
l’humidification indépendamment de la demande de chauffage –
elle est pratique dans les climats arides où une humidification
supplémentaire est requise en mode chauffage ou climatisation.
Lorsqu’elle est en marche (on), l’humidification automatique
démarre l’humidificateur et le ventilateur du circulateur (bornes
« G » et « HM ») lorsque le taux d’humidité réel tombe sous le
point de réglage. L’afficheur indique alors AH. Enfoncez la
touche
pour faire défiler l’afficheur entre OFF (arrêt), H
(fonction active en mode Chauffage), C (fonction active en mode
Climatisation), A (fonction active en mode Automatique), puis
OFF (arrêt).
42. Humidificateur cyclique (CH) – Cette fonction permet
de réduire la consommation d’eau jusqu’à 50 % lorsqu’un
humidificateur à circulation est contrôlé par le thermostat.
Elle est recommandée sur les humidificateurs à circulation
seulement. L’afficheur indique CH (humidificateur cyclique) et
le réglage par défaut est OFF (arrêt). Enfoncez les touches
ou
pour naviguer entre OFF (arrêt) et On (marche), puis
de nouveau OFF (arrêt). Lorsque la fonction CH est active,
l’humidificateur fonctionne de manière cyclique et s’arrête
pendant 10 minutes après avoir fonctionné pendant 10 minutes.
Le ventilateur ou la fournaise continuent de fonctionner pendant
la période d’arrêt de l’humidificateur.
43. Mode de déshumidification programmable à confort
optimal (OC) ou déshumidification optimale (Od) – Cette
fonction peut être réglée sur OC (mode Confort optimal),
Od (déshumidification optimale) ou OFF (arrêt). Lorsque le
confort optimal (OC) est sélectionné, cette fonction réduit
automatiquement l’humidité ambiante pendant la Climatisation
lorsque le taux d’humidité dépasse de 2 % le point de réglage.
Le taux d’humidité est programmé en enfonçant la touche
Humidity (humidité) dans le mode approprié, dans ce cas-ci
Climatisation, puis en enfonçant les touches
ou pour
MENU DE CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR
régler le taux d’humidité désiré (entre 40 % et 95 %), et
finalement en enfonçant de nouveau la touche Humidity
(humidité). Cette fonction de déshumidification consomme moins
d’énergie parce qu’elle maintient la température et la fonction
de déshumidification uniquement lorsque la Climatisation est en
marche. Lorsqu’elle est activée, la déshumidification optimale
(Od) réduit automatiquement l’humidité ambiante lorsque la
Climatisation fonctionne si le taux d’humidité dépasse de 2 %
le point de réglage. Le taux d’humidité est programmé en
enfonçant la touche Humidity (humidité) dans le mode
approprié, dans ce cas-ci Climatisation, puis en enfonçant
les touches
ou pour régler le taux d’humidité désiré,
et finalement en enfonçant de nouveau la touche Humidity
(humidité). Cette fonction de déshumidification peut
consommer plus d’énergie parce qu’elle donne la priorité
à la déshumidification et qu’elle émet une commande de
climatisation lorsque le taux d’humidité dépasse de 2 % le
réglage choisi. Cette fonction peut également sur-climatiser
l’espace jusqu’à 3 degrés pour atteindre le taux d’humidité
désiré. (Remarque : Les deux modes de déshumidification
fonctionnent en mode Climatisation seulement lorsque celle-ci
est en marche.)
44 et 45. Changer la lampe UV – Cette fonction permet au
thermostat d’afficher les mots « Change UV Lamp » (changer
la lampe UV) après une durée d’utilisation donnée de l’ampoule
UV. Ce message de rappel vous aide à maintenir le système UV
à un niveau optimal de fonctionnement. Lorsque la fonction est
activée, la durée réglée en usine pour « changer la lampe UV »
est de 350 jours d’opération, mais elle peut être ajustée en
tranches de 25 jours. Cette durée doit être ajustée en fonction
du calendrier d’entretien recommandé pour l’ampoule.
Lorsque le message « Change UV Lamp » (changer la lampe
UV) s’affiche, vous pouvez le supprimer en enfonçant « Clean
Display » (effacer l’afficheur).
46 et 47. Changer le tampon humidificateur – Cette fonction
permet au thermostat d’afficher les mots « Change Pad »
(changer le tampon humidificateur) après une durée d’utilisation
donnée de l’humidificateur. Ce message vous rappelle de
maintenir ou de nettoyer l’humidificateur. La durée réglée en
usine pour « changer la tampon » est de 100 heures d’opération.
Cette durée doit être ajustée en fonction du calendrier d’entretien
recommandé pour l’humidificateur. Lorsque le message
« Change Pad » (changer le tampon humidificateur) s’affiche,
vous pouvez le supprimer en enfonçant « Clean Display »
(effacer l’afficheur).
48 et 49. Sélection de l’intervalle de changement du filtre
Cette fonction permet au thermostat d’afficher les mots
« Change Filter » (changer le filtre) après une durée donnée
de fonctionnement du ventilateur. Ce message vous rappelle
de changer ou de nettoyer le filtre à air. Cette durée peut être
réglée entre 25 et 1975 heures, en tranches de 25 heures.
La sélection OFF (arrêt) annule cette fonction. Lorsque le
message « Change Filter » (changer le filtre) s’affiche, vous
pouvez le supprimer en enfonçant « Clean Display » (effacer
l’afficheur). Dans une application typique, 200 heures de
fonctionnement correspondent à environ 30 jours.
11
2. Enfoncez pour ajuster le réglage du thermostat au-dessus
de la température ambiante. Le chauffage d’urgence se met
en marche. L’afficheur indique « System On » et fait clignoter
« EM Heat Mode » et « Heat » pour indiquer que le système
de chauffage d’urgence fonctionne.
3. Réglez la température 3° au-dessus de la température ambiante.
Les étages supplémentaires de chauffage auxiliaire devraient se
mettre en marche et l’afficheur devrait indiquer « System On +2 »
(Système en marche +2).
4. Enfoncez
pour ajuster le réglage du thermostat sous la
température ambiante. Le chauffage d’urgence devrait se mettre
à l’arrêt.
Climatisation/déshumidification
1. Enfoncez le bouton SYSTEM pour sélectionner l’option « Cool »
(climatisation).
2. Enfoncez
pour ajuster le réglage du thermostat sous la
température ambiante. Le ventilateur devrait se mettre en marche
immédiatement à vitesse maximum, puis l’air froid devrait se
mettre à circuler. L’afficheur devrait indiquer « System On »
(système en marche). Si le réglage de température clignote sur
l’afficheur, la fonction de verrouillage du compresseur est en
marche (voir le menu de configuration, article 11).
3. Réglez la température 3° sous la température ambiante.
Le deuxième étage de climatisation devrait se mettre en marche
et l’afficheur devrait indiquer « System On +2 » (Système en
marche +2).
4. Enfoncez
pour ajuster le réglage du thermostat au-dessus
de la température ambiante. Le système de climatisation devrait
s’arrêter.
Pour vérifier le déshumidificateur lorsque System On (système en
marche) s’affiche et que la climatisation est en marche, enfoncez
le bouton HUMIDITY* (humidité) une fois. Enfoncez
pour
ajuster l’humidité 2 % ou plus au-dessous de la plage de réglage
d’humidité ambiante. « DeHum On » (déshumidificateur en marche)
s’affiche pour indiquer que le système émet une commande de
déshumidification.
Si l’humidité ambiante est inférieure à la plage de réglage,
enfoncez
jusqu’à 40 % et tenez le bouton pendant quatre
secondes. Ceci force le déshumidificateur à se mettre en marche
pendant un cycle de climatisation complet pour tester l’équipement
de déshumidification.
Après le réglage du taux d’humidité, l’afficheur recommence à
afficher la température après environ 10 secondes. Pour retourner
l’afficheur immédiatement à la température après le réglage du taux
d’humidité, enfoncez de nouveau le bouton HUMIDITY.
*Remarque : Si « Auto Schedule » (horaire automatique) s’affiche
au lieu de « Humidity » (humidité), « Auto Schedule » doit être mis
à l’arrêt dans le Menu de configuration.
Choix du réglage du ventilateur (Auto ou On)
(automatique ou en marche)
Le réglage Auto est le plus commun pour le ventilateur; il fait
fonctionner le ventilateur uniquement lorsque le chauffage ou la
climatisation est en marche.
La sélection On (marche) fait fonctionner le ventilateur continuellement
et accroît la circulation d’air pour permettre un nettoyage accru de l’air.
Si, à tout moment pendant les vérifications, le système ne fonctionne
pas correctement, contactez un technicien qualifié.
Fonctionnement du ventilateur
Si le système n’a pas de borne de branchement G, passez à la
section Système de chauffage.
1. Allumez l’alimentation du système.
2. Poussez la touche du ventilateur vers la position ON (marche).
Le ventilateur devrait se mettre en marche.
3. Poussez la touche du ventilateur vers la position AUTO
(automatique). Le ventilateur devrait s’arrêter immédiatement.
Pour prévenir les problèmes de décharge statique, touchez
au côté du thermostat pour dégager l’accumulation statique
avant d’enfoncer toute touche.
REMARQUE
Vérification du fonctionnement du thermostat
Ne laissez pas le compresseur fonctionner à moins que les
chaufferettes d’huile du compresseur ne soient en fonction
depuis au moins 6 heures et que le système n’ait pas fonctionné
depuis au moins 5 minutes.
MISE EN GARDE
!
Chauffage/Humidificateur
1. Enfoncez la touche SYSTÈME pour sélectionner HEAT
(chauffage). Si le chauffage auxiliaire a un pilote permanent,
assurez-vous de l’allumer.
2. Enfoncez
pour ajuster le réglage du thermostat 1° au-dessus
de la température ambiante. La thermopompe devrait se mettre
en marche. L’afficheur devrait indiquer « System On » (système
en marche). Toutefois, si le système est configuré sur HP1 ou
HP2 et qu’une température clignote sur l’afficheur, la fonction de
verrouillage du compresseur de 5 minutes s’est mise en marche
(voir le menu de configuration, article 11).
3. Réglez la température 3° au-dessus de la température ambiante.
Si le système est configuré sur MS2, HP1 ou HP2, le chauffage
auxiliaire devrait se mettre en marche et l’afficheur indiquera
« System On +2 » (Système en marche +2).
4. Enfoncez
pour régler le thermostat sous la température
ambiante. Le système de chauffage devrait s’arrêter.
Pour vérifier l’humidificateur lorsque System On (système en marche)
s’affiche et que le chauffage est en marche, enfoncez le bouton
HUMIDITY* (humidité) une fois. Enfoncez
pour régler l’humidité
2 % ou plus au-dessus de la plage de réglage d’humidité ambiante.
(Le réglage d’humidité peut être ajusté entre 5 % et 50 %.) « Hum On »
(humidificateur en marche) s’affiche pour indiquer que le système
émet une commande d’humidification.
*Remarque : Si « Auto Schedule » (horaire automatique) s’affiche
au lieu de « Humidity » (humidité), « Auto Schedule » doit être mis
à l’arrêt dans le Menu de configuration.
Mode Urgence
S’applique uniquement aux thermopompes
Le réglage Chauffage d’urgence (position EM) contourne la
thermopompe et utilise la source de chaleur branchée à la borne
W/E, W2 du thermostat. EM est généralement utilisé lorsque le
fonctionnement du compresseur n’est pas désirable, ou que vous
préférez utiliser le chauffage auxiliaire seulement.
1. Enfoncez la touche SYSTEM pour sélectionner EM. « EM Heat
Mode » (mode Chauffage d’urgence) clignote sur l’afficheur.
Pour prévenir les dommages au compresseur ou à d’autres
biens, N’utilisez PAS le système de climatisation lorsque la
température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
MISE EN GARDE
!
UTILISATION DU THERMOSTAT
12
PROGRAMMATION
Fonctionnement manuel (neutralisation du
programme) en mode programmable
Le fonctionnement manuel neutralise le programme et permet
de régler la température sur la valeur désirée. La température
sélectionnée en mode Hold (maintenir) est maintenue indéfiniment.
Enfoncez
ou pour régler la température. La touche HOLD
(maintenir) s'affiche. Enfoncez la touche HOLD (maintenir). Le
message « Hold At » (maintenir à) s’affiche à côté du réglage de
température et le thermostat maintient cette température jusqu’à ce
que « Run Schedule » (exécuter l’horaire) soit enfoncé pour rétablir
le programme.
Neutralisation du programme (neutralisation
temporaire)
Enfoncez les touches ou pour régler la température. Ceci
neutralise le réglage de température pendant une période de quatre
heures (valeur par défaut). La période de neutralisation peut être
réduite en enfonçant
, ou allongée en enfonçant . La période de
neutralisation du programme peut varier entre 15 minutes et 7 jours.
Exemple : Si vous augmentez la température pendant la période
programmée du matin, elle baisse automatiquement plus tard,
lorsque la période de maintien temporaire prend fin. Pour annuler
le réglage temporaire à tout moment et retourner au programme,
enfoncez Run Schedule (exécuter l’horaire).
Si la touche SYSTEM est enfoncée pour sélectionner AUTO,
le thermostat passe en mode « Heat » (chauffage) ou « Cool »
(climatisation), selon de dernier mode qui a été en fonction.
Si le système passe en mode Chauffage, mais que vous désirez la
Climatisation, ou qu’il passe à la Climatisation quand que vous
désirez le Chauffage, enfoncez les deux touches simultanément
pour passer à l’autre mode.
Réglage de l’heure courante et de la journée
1. Enfoncez la touche Menu pour accéder au menu de l’installateur.
Enfoncez ensuite Set Time (régler l’heure) pour indiquer l’heure
et AM ou PM sur l’afficheur.
2. Enfoncez et tenez la touche
ou jusqu’à ce que l’heure
courante et la désignation AM ou PM qui convient s’affichent.
3. Enfoncez Set Time (régler l’heure) de nouveau pour afficher
seulement les minutes sur l’horloge.
4. Enfoncez et tenez la touche
ou jusqu’à ce que les minutes
s’affichent.
5. Enfoncez Set Time (régler l’heure) de nouveau pour afficher
l’année.
6. Enfoncez la touche
ou jusqu’à ce que l’année s’affiche.
7. Enfoncez Set Time (régler l’heure) de nouveau pour afficher le
mois.
8. Enfoncez la touche
ou jusqu’à ce que le mois en cours
s’affiche.
9. Enfoncez Set Time (régler l’heure) une fois de plus pour afficher
la date ainsi que le jour de la semaine dans la rangée supérieure
(qui est automatique).
10. Enfoncez et tenez la touche
ou jusqu’à ce que la date et le
jour de la semaine s’affiche dans la rangée supérieure.
11. Enfoncez Run Schedule (exécuter l’horaire) une ou deux fois
pour effacer la touche. L’afficheur indique maintenant l’heure
courante et la température ambiante.
Calcul automatique de l’heure avancée
L’horloge s’ajuste automatiquement à l’heure avancée de la manière
suivante :
L’heure change d’une heure à 2 h le deuxième dimanche de mars,
et d’une heure, à 2 h le premier dimanche de novembre.
La fonction heure avancée peut être activée ou désactivée dans
le menu de configuration de l’installateur. La valeur par défaut est
DS ON (heure avancée activée). Après avoir accédé au mode de
configuration de l’installateur, enfoncez momentanément la touche
jusqu’à ce que l’afficheur indique dS (dans l’espace réservé à la
température réelle) et on (marche) (valeur par défaut – dans la zone
de l’horloge). Les touches
et font osciller l’affichage et le
fonctionnement entre la marche et l’ARRÊT.
Conseil de programmation : Copier le programme
Lorsque vous programmez le thermostat, vous pouvez copier le
programme d’une journée sur une ou plusieurs autres journées
en utilisant la touche Copy (copier). En mode de programmation
7 jours, une journée peut être copiée sur une autre journée ou sur
les six autres journées. En mode de programmation 5/1/1 jours, le
programme des jours ouvrables (lun – ven) peut être copié sur le
samedi et le dimanche, ou sur l’une ou l’autre de ces journées.
Pour copier un programme d’une journée à une autre :
1. En mode Set Schedule (régler l’horaire), entrez le programme de
la journée et sélectionnez la journée que vous désirez copier en
enfonçant Advance Day (avancer la journée).
UTILISATION DU THERMOSTAT
Conseil : L’utilisation plus fréquente du ventilateur accroît la
consommation d’énergie. La plupart des systèmes utilisent
un moteur électrique de 1/2 ou 1/3 HP pour alimenter
le ventilateur.
Choisissez le réglage du système (Climatisation,
Arrêt, Chauffage, Urgence, Automatique)
Enfoncez le bouton SYSTEM pour sélectionner :
Cool (climatisation) : Le thermostat contrôle uniquement le système
de climatisation.
Off (arrêt) : Les systèmes de chauffage et de climatisation sont à l’arrêt.
Heat (chauffage) : Le thermostat contrôle uniquement le système
de chauffage.
Em (urgence) : Ce réglage est uniquement disponible lorsque le
thermostat est configuré sur le mode HP1 ou HP2.
Auto (automatique) : La permutation automatique est utilisée dans
les endroits où le chauffage et la climatisation peuvent être requis le
même jour. Le réglage AUTO (automatique) permet au thermostat de
choisir automatiquement le système de chauffage ou de climatisation
selon la température ambiante et les réglages de chauffage et de
climatisation. Lorsque vous utilisez le mode AUTO (automatique),
assurez-vous de régler les températures de climatisation plus de 1°
Fahrenheit au-dessus des températures de chauffage.
Fonctionnement manuel en mode non
programmable
Enfoncez le bouton SYSTEM pour sélectionner l’option « Heat »
(chauffage) ou « Cool » (climatisation) et utilisez les touches
pour régler la température sur la valeur désirée. Après avoir
réglé la température, vous pouvez enfoncer la touche SYSTEM
pour sélectionner AUTO et permettre au système d’alterner
automatiquement entre le Chauffage et la Climatisation.
13
PROGRAMMATION
2. Enfoncez Copy (copier). L’afficheur indique « Copy » à côté de la
touche SYSTEM et du jour de la semaine qui sera copié.
3. Enfoncez Advance Day (avancer la journée). Le jour à copier
s’affiche et les autres journées clignotent.
4. Si vous désirez copier ce programme sur toutes les autres journées,
passez à l’étape suivante ou enfoncez Advance Day (avancer la
journée) jusqu’à ce que le jour sur lequel vous désirez copier clignote.
5. Enfoncez Copy (copier). Le mot « Copy » s’efface, la journée que
vous avez copiée disparaît et le ou les jours nouvellement copiés
s’allument.
6. Si vous désirez copier le même programme sur d’autres journées,
enfoncez Copy (copier) et répétez les étapes 3, 4 et 5.
7. Enfoncez Run Schedule (exécuter l’horaire) pour retourner au
fonctionnement normal.
Remplissez l’horaire vierge sur la page suivante, puis :
Saisie du programme de chauffage
1. Enfoncez la touche Menu, puis Set Schedule (régler l’horaire).
Enfoncez la touche SYSTEM pour sélectionner « Heat » (chauffage)
dans la zone de commutation du système qui indique le mode
actif en cours de programmation. Vous pouvez passer à l’autre
mode en enfonçant le commutateur du système à tout moment.
2. Le haut de l’afficheur indique le(s) jour(s) en cours de programmation.
L’heure et la température réglée s’affichent également. « Morning »
(matin) s’affiche pour indiquer la période de la journée.
3. Enfoncez la touche
ou pour changer la température et
obtenir la température désirée pour la 1
ère
période de chauffage
(matin).
4. Entrez l’heure du début de la période. L’heure change en tranches
de 15 minutes.
5. Enfoncez FAN (ventilateur) pour sélectionner Auto ou Prog.
6. Après avoir réglé l’heure de départ et la température de la
période, enfoncez Set Schedule (régler l’horaire) pour passer
à la période de programmation suivante.
7. Répétez les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que toutes les heures et
les températures du programme soient réglées pour toutes les
périodes de la journée.
8. Enfoncez « Advance Day » (avancer la journée) pour passer
à la journée suivante, puis répétez les étapes 2 à 8.
9. Une fois la programmation terminée et toutes les heures et
températures conformes à l’horaire de chauffage désiré, enfoncez
Run Schedule (Exécuter l’horaire). Le thermostat exécutera alors
le programme.
Saisie du programme de climatisation
1. Enfoncez la touche SYSTEM jusqu’à ce que l’icône « Cool »
(climatisation) s’affiche.
2. Suivez les instructions de Saisie du programme de chauffage
pour entrer les heures et les températures de climatisation.
Horaire automatique
La fonction Auto Schedule Heat (horaire automatique de chauffage)
permet de programmer rapidement toutes les températures de
chauffage de la journée sur une valeur confortable, puis elle
baisse de 6° la nuit. Auto Schedule Cool (horaire automatique
de climatisation) permet de programmer toutes les périodes de
climatisation sur la même température.
Remarque : Auto Schedule (horaire automatique) est disponible
seulement lorsque le thermostat est initialement mis sous tension,
après la remise à zéro du thermostat, ou chaque fois que l’on
démarre AS dans le Menu de configuration (article 17 AS Heat ou
18 AS Cool). Après l’utilisation en mode chauffage ou climatisation,
le message Auto Schedule (horaire automatique) est remplacé par
Humidity (humidité).
Exemple de chauffage :
1. En mode Chauffage, enfoncez Auto Schedule (horaire
automatique) une fois.
2. Enfoncez
ou pour sélectionner une température
confortable pour la journée (par exemple 72°).
3. Enfoncez Auto Schedule (horaire automatique) de nouveau.
Le thermostat est maintenant programmé sur 72° de 6 h 30 à
22 h 30. À 22 h 30, le thermostat recule de 6° et maintient 66°.
Le programme de chauffage de chaque journée de la semaine
ressemble à ce qui suit :
6:30 72°
8:00 72°
5:00 72°
10:30 66°
Exemple de climatisation :
1. En mode climatisation, enfoncez Auto Schedule (horaire
automatique) une fois.
2. Enfoncez
ou pour sélectionner une température
confortable pour la journée (par exemple 75°).
3. Enfoncez Auto Schedule (horaire automatique) de nouveau.
Le thermostat est maintenant programmé sur 75° pour toutes
les périodes de climatisation.
Le programme de climatisation de chaque journée de la semaine
ressemble à ce qui suit :
6:30 75°
8:00 75°
5:00 75°
10:30 75°
Option du ventilateur programmé
En mode Set Schedule (régler l’horaire), la touche Fan (ventilateur)
permet de sélectionner le fonctionnement du ventilateur pendant
une période du programme. La valeur par défaut est FAN Auto
(ventilateur automatique) (le ventilateur est en marche pendant
la climatisation, mais pas pendant le chauffage). Le réglage peut
être changé à FAN Prog (ventilateur programmé) (le ventilateur
fonctionne pendant une période programmée). Chaque enfoncement
de la touche FAN (ventilateur) change le mode du ventilateur entre
Auto et Prog.
En mode Run (exécuter), lorsqu’une période programmé associée
à FAN Prog (ventilateur programmé) commence, le ventilateur
démarre et continue à fonctionner pendant toute la période.
L’afficheur indique alors FAN On Prog (ventilateur programmé
en marche). L’enfoncement de la touche FAN (ventilateur) change
le mode FAN On Prog (ventilateur programmé en marche)
à On (marche) (le ventilateur fonctionne conti nuellement) ou
Auto (automatique). Pour retourner à FAN On Prog (ventilateur
programmé en marche), enfoncez Run Schedule (exécuter l’horaire).
14
PROGRAMMATION
Programme
de
climatisation
Réveil
(matin)
Venti-
lateur
Départ pour le
travail (jour)
Venti-
lateur
Retour à la
maison (soir)
Venti-
lateur
Coucher
(nuit)
Venti-
lateur
LUN
6:00 AM 75 °F Auto 8:00 AM 83 °F Auto 5:00 PM 75 °F Auto 10:00 PM 78 °F Auto
MAR
MER
JEU
VEN
SAM
6:00 AM 75 °F Auto 8:00 AM 83 °F Auto 5:00 PM 75 °F Auto 10:00 PM 78 °F Auto
DIM
6:00 AM 75 °F Auto 8:00 AM 83 °F Auto 5:00 PM 75 °F Auto 10:00 PM 78 °F Auto
Feuille de travaille pour la reprogrammation sur 5+1+1 et 7 jours
Programme
de
chauffage
Réveil
(matin)
Venti-
lateur
Départ pour le
travail (jour)
Venti-
lateur
Retour à la
maison (soir)
Venti-
lateur
Coucher
(nuit)
Venti-
lateur
LUN
6:00 AM 70 °F Auto 8:00 AM 62 °F Auto 5:00 PM 70 °F Auto 10:00 PM 62 °F Auto
MAR
MER
JEU
VEN
SAM
6:00 AM 70 °F Auto 8:00 AM 62 °F Auto 5:00 PM 70 °F Auto 10:00 PM 62 °F Auto
DIM
6:00 AM 70 °F Auto 8:00 AM 62 °F Auto 5:00 PM 70 °F Auto 10:00 PM 62 °F Auto
Planification du programme – Important
Les horaires programmés de Chauffage et Climatisation ci-dessous vous permettent d’inscrire à la mine vos propres heures et températures
de programmation. L’appareil 1F95-1291 est configuré pour une programmation 7 jours ou 5+1+1 jours (voir la section de configuration).
Les réglages d’usine sont inscrits sous lundi, samedi et dimanche. Si vous reprogrammez un horaire de 5+1+1 jours, inscrivez à la mine vos
propres heures et températures directement en-dessous des heures et températures programmées en usine.
Si vous reprogrammez un horaire de 7 jours, inscrivez à la mine vos propres heures et températures directement en-dessous des heures et
températures programmées en usine.
Conservez les lignes directrices suivantes en tête pendant la planification du programme.
• EnmodeChauffage,unebaissedetempératureéconomisel’énergie.
• EnmodeClimatisation,unehaussedetempératureéconomisel’énergie.
• Sivousprévoyezutiliserlapermutationautomatique(AutoChangeover),neprogrammezpaslatempératuredechauffageàune
valeur supérieure à la température de climatisation.
Programme d’économie d’énergie en usine
Les thermostats 1F95-1291 sont programmés avec les réglages d’économie d’énergie qui figurent dans le tableau ci-dessous pour tous les
jours de la semaine. Si ce programme convient à vos besoins, réglez simplement l’horloge du thermostat et enfoncez la touche RUN (exécuter).
Le tableau ci-dessous indique l’horaire de chauffage et de climatisation réglé en usine pour tous les jours de la semaine.
* Vous pouvez éliminer ces deux périodes de programmation dans le menu de configuration (référence n° 5) si l’édifice est occupé toute la
journée. La période du jour change à 6 h et 70° et elle peut être programmée selon les besoins.
* Réveil
(matin)
Départ pour
le travail (jour)
* Retour à la
maison (soir)
Coucher
(nuit)
Programme de chauffage
6:00 AM 70 °F 8:00 AM 62 °F 5:00 PM 70 °F 10:00 PM 62 °F
Programme de climatisation
6:00 AM 75 °F 8:00 AM 83 °F 5:00 PM 75 °F 10:00 PM 78 °F
15
Capteur thermique à distance câblé
Un capteur thermique à distance peut être installé à l’intérieur ou
à l’extérieur et branché au thermostat par un câble d’une longueur
maximale de 100 mètres (300 pieds). Les bornes +, S et – du bloc
de branchement permettent de brancher le capteur à distance.
Le thermostat doit avoir un branchement commun de 24 V c.a. sur
la borne C pour faire fonctionner le capteur à distance. Ce capteur
peut être activé ou neutralisé dans le menu de l’installateur/de
configuration, article 29.
Lorsque le capteur à distance (Remote) est en position Off (arrêt)
(valeur par défaut en usine), aucun capteur à distance n’est actif.
Lorsque le capteur à distance (Remote) est en position On (marche)
il faut sélectionner le capteur à distance intérieur (Remote In) ou le
capteur extérieur (Outdoor Remote). Lorsque le capteur intérieur est
sélectionné, une étape supplémentaire est requise pour déterminer si
la température qui s’affiche est celle du thermostat (LS On) ou celle
du capteur à distance (LS Off).
En mode de fonctionnement normal, lorsqu’un capteur est activé,
l’afficheur alterne entre l’heure et la température au capteur à
distance toutes les trois secondes. Au-dessus de la température
à distance, l’afficheur indique Remote pour le capteur intérieur ou
Outdoor Remote pour le capteur à distance. Si le capteur à distance
est intérieur et que l’affichage local a été désactivé, la température
ambiante qui s’affiche est celle qui est lue par le capteur à distance.
Plage de détection :
La plage de températures extérieures est -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
La plage de températures intérieures est 0 °C à 37 °C (32 °F à 99 °F)
Moyenne ou pondération des capteurs à distance
Le thermostat pondère ou fait la moyenne des températures lues
par le capteur à distance intérieur et le capteur local pour chaque
période de programmation. La moyenne est active seulement lorsque
le capteur local et le capteur à distance intérieur sont tous deux
fonctionnels et actifs dans le menu de l’installateur/configuration.
Lorsque le thermostat est en mode Set Schedule (régler l’horaire), la
pondération du capteur intérieur s’affiche dans la zone de température
courante de l’afficheur. La pondération s’affiche comme A2 (moyenne
et défaut), H4 (élevée) ou L1 (basse). Enfoncez les touches
et
simultanément pour changer la pondération pour la période de
programmation. La pondération du capteur du thermostat est fixe.
En mode de fonctionnement normal, la température courante affichée
correspond à la moyenne pondérée du capteur local et du capteur à
distance selon la formule (pondération du capteur local x température
du capteur local) + (pondération du capteur à distance x température
du capteur à distance) / (pondération du capteur local + pondération
du capteur à distance).
Exemple : La température du capteur local est 80° et celle du capteur
à distance est 70°.
Si la pondération sélectionnée est H4, la température moyenne
de 72° s’affiche.
(1 x 80) + (4 x 70) / 5 = 72°
Si la pondération sélectionnée est A2, la température moyenne
de 73° s’affiche.
(1 x 80) + (2 x 70) / 3 = 73,3°
Si la pondération sélectionnée est L1, la température moyenne
de 75° s’affiche.
(1 x 80) + (1 x 70) / 2 = 75°
Cet exemple illustre que la pondération sélectionnée établit la priorité
entre la température moyenne globale des deux capteurs. Le choix
d’une pondération élevée accorde au capteur à distance une plus
grande influence dans le calcul de la moyenne de température qu’elle
n’accorde au capteur local, et la sélection d’une pondération plus
basse réduit l’influence du capteur à distance.
Point de réglage de température bi-carburant
Lorsque le thermostat est configuré en mode thermopompe et que
l’option bi-carburant est sélectionnée, le thermostat peut surveiller la
température extérieures à l’aide du capteur à distance F145-1378,
ou utiliser un logiciel pour déterminer à quel moment passer au
chauffage au gaz et couper le compresseur. Ceci élimine la nécessité
d’installer une trousse pour combustible fossile.
La température pouvant être sélectionnée est le point de réglage
de température bi-carburant, dF et elle est réglée dans le menu de
l’installateur/configuration, articles 33 ou 34. Une fois que le capteur
extérieur à distance est installé et activé, le réglage de température
bi-carburant (article 33 du menu) peut être sélectionné entre -5° et
50°. Lorsque le capteur extérieur à distance n’est pas installé, un
réglage bi-carburant (article 34 du menu) entre 01 et 09 peut être
sélectionné. Une température plus élevée ou un réglage bi-carburant
procure une séparation d’étages réduite entre la thermopompe et
Aux pour plus de confort. Une température ou un nombre plus bas
offre un écart plus grand pour plus d’économie.
Une fois que le réglage de température bi-carburant est saisi et
que
est enfoncé, un délai, Cd, peut être établi pour l’arrêt du
compresseur après la mise sous tension de l’étage auxiliaire.
Ce délai peut être réglé entre 0 et 99 secondes pour que le ventilateur
pousse moins longtemps l’air froid en attendant que la source de
chauffage de rechange démarre. Le réglage par défaut du délai
est 60. Pendant le réglage du délai, si les touches
ou
sont
enfoncées, le point de réglage est accru ou réduit à raison d’un degré
toutes les demi-secondes pendant les trois premières secondes, et
deux fois plus rapidement après trois secondes.
Point d’équilibre du ventilateur pour le chauffage
Requiert un branchement DHM entre le thermostat et la
thermopompe. Les thermopompes air à air utilisent un ventilateur
à haute vitesse pour circuler l’air chaud au premier étage de
chauffage. À mesure que la température extérieure chute, la
thermopompe produit moins de chaleur et un ventilateur à haute
vitesse donne l’impression que l’air qui sort est plus froid. Le point
d’équilibre du ventilateur vous permet de sélectionner une
température extérieure pour ralentir la vitesse du ventilateur afin
que l’air qui sort semble plus chaud. Sélectionnez une température
extérieure qui correspond au moment où l’air qui sort commence
à sembler froid (Menu de configuration de l’installateur, article 37).
Lorsque la température extérieure chute jusqu’à la valeur
sélectionnée, le thermostat ralentit la vitesse du ventilateur afin que
l’air semble plus chaud à la sortie.
PROGRAMMATION
GUIDE DE DÉPANNAGE
Codes Comfort Alert™
Le produit de diagnostic Comfort Alert surveille les systèmes
extérieurs de climatisation à mono-étage avec compresseurs
Copeland Scroll. Les situations anormales d’ordre électrique ou du
système sont indiquées par des codes d’ALARME clignotants sur
la DEL jaune du module Comfort Alert. Les codes clignotants sont
transmis au thermostat par le module d’interface Comfort Alert.
Le thermostat compatible avec le module Comfort Alert affiche le
message « Call For Service » (Faire entretenir) et le fait clignoter
à la même fréquence que la DEL jaune du module Comfort Alert.
Codes d’alarmes de confort
1 clignotement Marche prolongée
2 clignotements Écart de pression du système
3 clignotements Cycle court
4 clignotements Rotor verrouillé
5 clignotements Circuit ouvert
6 clignotements Circuit de démarrage ouvert
7 clignotements Circuit de marche ouvert
8 clignotements Contacteur soudé
9 clignotements Basse tension
White-Rodgers est une entreprise
d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque
de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
LIGNE D’ASSISTANCE POUR LES PROPRIÉTAIRES : 1-800-284-2925
Symptôme Cause possible Mesure corrective
Pas de chauffage/pas de
climatisation/pas de ventilateur
(problèmes communs)
1. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.
2. Commutateur de marche de la fournaise
en position OFF (arrêt).
3. Porte ou panneau du compartiment du
ventilateur de l’appareil de chauffage
desserré ou installé incorrectement.
4. Branchement desserré sur le système.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Mettez le commutateur sur ON (marche).
Remettez la porte ou le panneau en place pour enclencher le verrou
de sécurité ou le commutateur de la porte.
Serrez les branchements.
Pas de chauffage
1. La flamme pilote n’est pas allumée.
2. La fournaise est verrouillée. Le chauffage
peut aussi être intermittent.
3. L’appareil de chauffage requiert un
entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Rallumez la flamme pilote.
Bon nombre de fournaises sont pourvues de dispositifs de sécurité
qui coupent le système en cas de défectuosité. Si le chauffage est
intermittent, contactez le fabricant de la fournaise ou un spécialiste des
systèmes de chauffage, climatisation et ventilation pour obtenir de l’aide.
Diagnostic : Réglez le commutateur du SYSTÈME sur HEAT
(chauffage) et montez le réglage de température au-dessus de la
température ambiante. Après quelques secondes, le thermostat devrait
émettre un léger déclic. Ce son indique habituellement que le thermostat
fonctionne correctement. Si le thermostat n’émet pas de déclic, effectuez
l’opération de réinitialisation décrite précédemment. Si le thermostat
n’émet toujours pas de déclic après la réinitialisation, contactez un
spécialiste du chauffage ou de la climatisation ou le magasin où vous
avez acheté le thermostat pour en obtenir un autre. Si le thermostat émet
un déclic, contactez le fabricant de la fournaise ou un technicien en CVC
pour vérifier si le chauffage fonctionne correctement.
Pas de climatisation
1. Le système de climatisation a besoin
d’un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Identique au diagnostic en cas d’absence de chauffage, sauf que le
thermostat doit être réglé sur COOL (climatisation) et le point de réglage
doit être inférieur à la température ambiante. Il peut se produire un délai
de cinq minutes avant que le thermostat émette un déclic en mode
climatisation.
Le chauffage, la climatisation ou
le ventilateur n’arrête jamais
1. Court-circuit possible dans le câblage.
2. Court-circuit possible dans le thermostat.
3. Court-circuit possible dans le système de
Chauffage/Climatisation/Ventilation.
4. Le commutateur du ventilateur est en
position ON (marche).
Vérifiez tous les branchements du câblage pour vous assurer qu’ils ne
sont pas court-circuités ni en contact les uns avec les autres. Aucun fil
dénudé ne doit dépasser sous les vis des bornes. Essayez de réinitialiser
le thermostat comme décrit ci-dessus. Si le problème persiste, le fabricant
de votre système ou votre technicien peut vous expliquer comment tester
le fonctionnement du système de Chauffage/Climatisation. Si le système
fonctionne correctement, remplacez le thermostat.
Écart entre le réglage du
thermostat et la lecture du
thermomètre
1. Le thermomètre du thermostat doit
être ajusté.
Le thermomètre peut être réglé +/- 4 degrés. Consultez la rubrique
intitulée Réglage de l’afficheur de température dans la section intitulée
Menu de configuration.
Cycles de chauffage
(climatisation) trop rapides ou
trop lents (écarts de température
étroits ou larges)
1. L’emplacement du thermostat ou la taille
du système de chauffage peut affecter la
durée du cycle.
Les thermostats numériques offrent un contrôle précis et un cycle plus
rapide que les anciens modèles mécaniques. Le système démarre et se
met à l’arrêt plus fréquemment mais il fonctionne moins longtemps, ce
qui n’accroît pas la consommation d’énergie. Si vous désirez accroître
la durée du cycle, sélectionnez SL pour cycle lent dans le menu de
configuration, étape 7 (chauffage) ou 8 (climatisation). Si une durée de
cycle acceptable ne peut pas être atteinte, contactez un technicien en
CVC local pour des suggestions supplémentaires.
Oublié le code de verrouillage
du clavier
Enfoncez la touche Menu (la touche disparaît) et la tenir pendant
20 secondes. Ceci déverrouille le thermostat.
Afficheur vierge ou le clavier
ne répond pas
1. Pointe de tension ou décharge statique Utilisez l’opération de réinitialisation décrite ci-dessus.
Le thermostat n’affiche pas
de chiffres sur l’écran
1. Version antérieure du thermostat Pour accéder au feuillet d’instruction de la version antérieure (37-9818A),
visitez le site www.white-rodgers.com et entrez 1F95-1291 dans la
recherche du numéro de modèle.
Réinitialisation
Remarque : Si une pointe de tension ou une décharge statique efface l’afficheur ou cause un fonctionnement erratique du thermostat,
vous pouvez réinitialiser le thermostat en enlevant le thermostat de la plaque murale et en enlevant les piles pendant 2 minutes. Après deux
minutes, replacez les piles et remettez le thermostat sur la plaque murale. Si le thermostat a été réinitialisé et qu’il ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez un technicien en chauffage/climatisation ou le magasin où vous avez acheté le thermostat.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

White Rodgers 1F95-1291 Installation and Operation Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions