White Rodgers 1F89EZ-0251 Installation and Operation Instructions (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions (French)
Ce thermostat est conçu pour être utilisé avec un système à basse
tension NEC Classe II. N’utilisez pas ce thermostat avec un système
à tension de secteur. Si vous ne savez pas si le câblage est en
millivolts, de secteur ou basse tension, faites-le inspecter par un
technicien en chauffage et climatisation ou par un électricien.
N’excédez pas les spécications du produit.
Tout le câblage doit respecter les codes et règlements locaux et
nationaux de l’électricité.
Ce thermostat est un instrument de précision et il doit être manipulé
avec soin. Une manipulation brusque ou la modication des
composantes peuvent causer la défaillance du thermostat.
Thermostat Blue à
réglage simple d’Emerson
2H/1C
Thermostat non programmable à 3 températures
réglées en usine Séjour, Sommeil et Absence
Instructions d’installation et guide d’utilisation
Modèle : Thermostat
1F89EZ-0251
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
N° DE PIÈCE 37-9839A
1106
Message à l’intention du propriétaire
Félicitations d’avoir choisi le thermostat Blue à réglage simple
d’Emerson. Ce thermostat est conçu pour être le thermostat le plus
facile à utiliser qui soit. Ce thermostat comporte des températures
préréglées pour le Séjour, le Sommeil et les Absences. Il suft
d’appuyer sur un bouton et le tour est joué. Le thermostat à réglage
simple offre la même précision de température et la même abilité
que tous les autres thermostats Blue d’Emerson.
Il suft d’appuyer sur un bouton!
Table des matières
Caractéristiques du thermostat .............................................2
Boutons et commutateurs du thermostat ..............................2
Afcheur .................................................................................2
Piles .......................................................................................2
Utilisation du thermostat.........................................................3
Températures préréglées Séjour, Sommeil et Absence ........3
Option de minuterie de nuit....................................................3
Optionderappeldechangementdultre .............................3
Option d’économie de climatisation .......................................3
Installation ................................................................................4
Démontage du vieux thermostat............................................4
Installation du nouveau thermostat........................................4
Réglage des commutateurs ...................................................4
Véricationdufonctionnementduthermostat .......................4
Choixdesoptionsdeconguration .......................................5
Menudeconguration ...........................................................5
Guide de dépannage ...............................................................6
Données techniques ................................................................7
Schémas de câblage .............................................................7
Guide des applications du thermostat ...................................8
Spécications .........................................................................8
3 préréglages simples
2
Caractéristiques du thermostat
Avant de commencer à utiliser le thermostat, vous devez vous
familiariser avec ses caractéristiques et son afcheur, ainsi qu’avec
l’emplacement et le fonctionnement de ses boutons et commutateurs.
Boutons et commutateurs du thermostat
1
Augmente le réglage de température.
2
Réduit le réglage de température.
3
Températures préréglées (Séjour, Sommeil, Absence).
4
Commutateur du SYSTÈME (CLIMATISATION, ARRÊT,
CHAUFFAGE, URGENCE).
5
Commutateur du VENTILATEUR (MARCHE, AUTOMATIQUE).
Afficheur
6
Indique la température désirée. Aucune valeur ne s’afche
lorsque le commutateur est en position OFF (arrêt). La
température désirée s’afche (clignote) lorsque le thermostat
est en mode verrouillé.
7
« Save » (économiser) indique que la fonction d’économie de
climatisation est active dans le menu de conguration. Lorsque
le mot « Save » (économiser) clignote, la fonction d’économie
de climatisation est active et économise de l’énergie. Le mot
« Save » (sauvegarder) clignote également pendant 3
secondes après le changement du réglage de température pour
indiquer qu’une température préréglée peut être sauvegardée.
8
Indique le mode en cours. L’icône Chauffage ( ) s’afche lorsque
le commutateur du SYSTÈME se trouve sur la position HEAT
(chauffage). L’icône Chauffage ( ) clignote lorsque le thermostat
demande au système de chauffer. L’icône Climatisation ( )
s’afche lorsque le commutateur du SYSTÈME se trouve sur la
position COOL (climatisation). L’icône Climatisation ( ) clignote
lorsque le thermostat demande au système de refroidir la pièce.
9
Afche la température ambiante.
10
Les boutons « Home » (séjour), « Sleep » (sommeil) et « Away »
(absence) indiquent qu’une température préréglée est en fonction.
Figure 1. Thermostat buttons and switches
Set at
Home
2
1
3
4
5
6
10
14
7
9
12
13
11 15
8
Set at
Home Sleep
Away
AUX
EMER
Service
Change
Save
Change Filter
11
La mention « Change Filter » (changer le ltre) s’afche lorsque
le système a atteint la durée d’utilisation du ltre programmée,
an de vous rappeler de remplacer ou de nettoyer le ltre à air.
12
Le message « Service » (faire entretenir) indique la détection
d’une défectuosité dans le système de chauffage/climatisation.
Il n’indique pas de défectuosité au niveau du thermostat.
13
« » indique le niveau de charge des piles. « Change
» (changer) indique que les piles doivent être remplacées.
14
« AUX » (auxiliaire) indique que l’étage auxiliaire est en marche.
15
« EMER » (urgence) s’afche et clignote lorsque le système passe
en mode urgence.
Piles
Deux piles alcalines « AA » sont incluses avec votre thermostat.
Avant l’utilisation, ouvrez le compartiment des piles pour enlever
l’étiquette des piles. Il est recommandé de remplacer les piles tous
les 2 ans pour de meilleurs résultats, et d’utiliser des piles alcalines
neuves d’une marque de renom comme Duracell
®
ou Energizer
®
.
Lorsque les piles atteignent environ la moitié de leur charge, le
symbole s’afche.
EMPLACEMENT DES PILES
Piles alcalines « AA »
MISE EN GARDE
!
Si la demeure doit être inoccupée pendant une période
prolongée (plus de 3 mois) et que le symbole est
affiché, les piles doivent être remplacées avant de partir.
Lorsqu’il reste moins de deux mois à la vie utile des piles,
le réglage de température change de 10 degrés (10 degrés
plus froid en mode Chauffage/10 degrés plus chaud en mode
Climatisation) pour attirer votre attention et vous rappeler
de changer les piles avant qu’elles ne soient à plat. Lorsque
le réglage de température change ainsi, le point de réglage
habituel peut être rétabli à la main. Toutefois, la température
changera de nouveau de 10 degrés dans les deux jours qui
suivent si les piles ne sont pas remplacées.
Changer
AVERTISSEMENT
!
Ne pas utiliser sur les circuits qui excèdent la tension spécifiée.
Les tensions plus élevées peuvent endommager le thermostat
et présenter un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne pas court-circuiter les bornes du robinet de gaz ou de la
commande principale pour effectuer un test. Tout court-circuit
ou câblage incorrect endommage le thermostat et peut entraîner
des blessures ou des dommages à la propriété.
L’installation du thermostat et toutes les composantes du
système doivent convenir aux circuits de Classe II (limite de
courant) conformément au code NEC. Un incendie pourrait
survenir dans le cas contraire.
Indique que les piles sont faibles et
qu’elles doivent être remplacées.
3
Utilisation du thermostat
Températures préréglées Séjour,
Sommeil et Absence
Vous pouvez changer les réglages de température (Home, Sleep,
Away) pour varier la température selon que vous êtes à la maison,
dormez, ou quittez le domicile. Il suft ensuite d’appuyer tout
simplement sur le bouton désiré.
Des températures favorites sont réglées en usine selon le tableau
qui suit. Vous pouvez utiliser ces réglages d’usine ou changer les
préréglages de températures.
Températures préréglées en usine
CHAUFFAGE CLIMATISATION
70
o
F 75
o
F
SLEEP
62
o
F 78
o
F
62
o
F 83
o
F
Vos préréglages de températures
CHAUFFAGE CLIMATISATION
SLEEP
Option de minuterie de nuit
La minuterie de nuit fait automatiquement passer le thermostat de la température de Sommeil à la température de Séjour après le nombre
d’heures programmé dans le menu de conguration. La minuterie de nuit est réglée en usine sur 8 heures, mais elle peut être programmée
entre 1 et 12 heures.
Exemple : Vous avez réglé la minuterie de nuit sur 8 heures dans le menu de conguration. Enfoncez le bouton Sleep (sommeil) et le
thermostat maintiendra la température de sommeil pendant 8 heures. Après 8 heures, le thermostat reviendra à la température de Séjour.
La minuterie de nuit est activée chaque fois que le bouton Sleep (sommeil) est enfoncé.
Option de rappel de changement du filtre
Le thermostat peut afcher un rappel lorsqu’il est temps de changer le ltre à air du système de chauffage et climatisation. Le message
« Change Filter » (changer le ltre) s’afche automatiquement après le nombre d’heures programmé dans le menu de conguration.
Le rappel de changement de ltre est programmé en usine sur 200 heures, mais il peut être réglé entre 25 et 1975 heures; 200 heures
correspondent à environ 3 mois.
Exemple : Vous avez sélectionné 250 heures pour le rappel de changement de ltre. Le thermostat afchera le rappel de changement de ltre
après avoir compté 250 heures. Lorsque le message « Change Filter » (changer le ltre) s’afche, enfoncez le bouton
ou
pour
effacer ce message et redémarrer la minuterie.
Option d’économie de climatisation
Lorsque la fonction d’économie de climatisation est activée, le thermostat apporte de petits ajustements à la température désirée pendant les
périodes de demande élevée pour réduire la durée de marche du système de climatisation et économiser de l’énergie. Lorsque le système
de climatisation fonctionne pendant plus de 20 minutes, le taux d’humidité baisse et une température plus élevée semble plus confortable.
Après 20 minutes de marche, le thermostat commence graduellement à accroître la température désirée à raison de moins d’un degré à
la fois. Ces ajustements permettent à la longue au système d’atteindre la température du thermostat et de se mettre à l’arrêt pour réduire
la consommation d’énergie. Lorsque la fonction d’économie de climatisation est en marche et qu’elle effectue des ajustements, l’afcheur
fait clignoter le mot « Save » (économiser). L’ampleur des ajustements de température dépend de la valeur d’économie de climatisation
programmée, qui peut varier entre 1 et 6. Lorsque cette fonction est à l’arrêt, aucun changement ne survient et le système de climatisation
fonctionne continuellement pendant les périodes de demande élevée. Les périodes de demande élevée surviennent généralement en n
d’après-midi ou en début de soirée pendant les journées les plus chaudes de l’été.
Changement des préréglages de températures de Séjour,
Sommeil et Absence
1. Déplacez le commutateur du SYSTÈME vers la position
HEAT (chauffage).
2. Utilisez le bouton
ou pour régler les températures
désirées.
3. Enfoncez et tenez le bouton Home (séjour), Sleep (sommeil)
ou Away (absence) pendant 3 secondes. L’afcheur s’efface
(à l’exception de l’icône des piles et de l’icône chauffage/
climatisation), puis il se rallume et indique que le thermostat
a sauvegardé votre réglage.
4. Répétez ce processus avec les autres réglages qui doivent
être changés.
5. Déplacez le commutateur du SYSTÈME vers la position COOL
(climatisation) pour changer les réglages de températures
de climatisation.
Utilisation des températures de Séjour,
Sommeil et Absence programmées
1. Enfoncez le bouton Home (séjour), Sleep (sommeil) ou
Away (absence). L’afcheur indique alors l’icône du bouton
enfoncé ainsi que la température de réglage.
2. Le thermostat maintient alors la température sélectionnée jusqu’à
que vous la changiez en enfonçant le bouton
ou
ou en
sélectionnant une autre température préréglée.
4
Démontage du vieux thermostat
1 Coupez l’alimentation électrique du système de chauffage et
climatisation.
2. Enlevez le couvercle frontal du vieux thermostat; celui-ci s’enlève
généralement en tirant.
3. Desserrez les vis qui xent le thermostat au mur.
4. Identiez chacun des ls xés au vieux thermostat.
5. Débranchez un à un les ls du vieux thermostat. NE LAISSEZ
PAS LES FILS ENTRER DANS LE MUR.
Installation du nouveau thermostat
1. Ouvrez la porte des piles et détachez le couvercle du nouveau
thermostat de la base.
2. Appuyez la base sur le mur et marquez l’emplacement des trous
de montage sur le mur.
3. Enlevez la base et percez les trous de montage.
4. Poussez les ls à travers l’ouverture pour les ls.
5. Positionnez de nouveau la base sur le mur, puis serrez les vis de
montage dans les ancres murales.
6. Branchez chacun des ls qui sortent du mur dans la borne
correspondante du thermostat, tel qu’illustré dans les Fig. 2 de la
page 7.
REMARQUE
Les ls ne seront pas branchés à toutes les bornes du bloc de
branchement.
Installation
Figure 1. Base du thermostat
Réglage des commutateurs
Commutateur du ventilateur – Fan (Gaz/Élec.)
Pour un chauffage électrique, une thermopompe et tout autre
système qui requiert le démarrage du ventilateur par le thermostat
lorsque le chauffage démarre – placez le commutateur du ventilateur
Fan (Gaz/Élec.) (Fig. 1) en position de marche (ON). Pour les
systèmes auxiliaires ou d’urgence pourvus d’un commutateur séparé
pour le démarrage du ventilateur (indépendant du thermostat), placez
le commutateur en position d’arrêt (OFF).
Sélection du commutateur O/B
Le commutateur O/B de ce thermostat est réglé en usine sur la
position « O ». Ce réglage convient à la majorité des applications
avec thermopompe qui requièrent l’activation du relais de transfert
pour la CLIMATISATION. Si le thermostat que l’on remplace ou la
thermopompe que l’on installe avec ce thermostat requiert une borne
« B » pour alimenter le relais de transfert en mode CHAUFFAGE, le
commutateur O/B doit être placé sur la position « B ».
Vérification du fonctionnement
du thermostat
Système de chauffage
1. Réglez le commutateur du SYSTÈME sur la position HEAT
(chauffage). Si le système est alimenté par une amme
permanente, assurez-vous d’allumer cette amme.
2. Enfoncez le bouton pour régler le thermostat 1° au-dessus
de la température ambiante. Le système de chauffage devrait se
mettre en marche.
3. Enfoncez le bouton pour régler la température au-dessous
de la température ambiante. Le système de chauffage devrait se
mettre à l’arrêt.
Fonctionnement du ventilateur
Si votre système n’est pas pourvu d’une borne G, passez à la section
Système de chauffage.
1. Réglez le commutateur du SYSTÈME sur la position OFF (arrêt).
2. Réglez le commutateur du ventilateur sur la position ON (marche).
Le ventilateur devrait se mettre en marche.
3. Réglez le commutateur du ventilateur sur la position AUTO
(automatique). Le ventilateur devrait s’arrêter immédiatement.
Système de climatisation
1. Réglez le commutateur du SYSTÈME sur la position
COOL (climatisation).
2. Enfoncez le bouton pour régler le thermostat sur une
température inférieure à la température ambiante. Le ventilateur
devrait se mettre en marche immédiatement à vitesse maximale
et l’air froid devrait commencer à circuler. Toutefois, si la
température de réglage clignote, c’est que la fonction de
verrouillage du compresseur est active (voir la section Menu de
conguration, article 5).
3. Enfoncez le bouton pour régler le thermostat sur une
température supérieure à la température ambiante. Le système
de climatisation devrait se mettre à l’arrêt.
Système d’urgence
Le système d’urgence (EMER) contourne la thermopompe pour
utiliser la source de chaleur branchée à la borne W2 du thermostat.
Le système d’urgence (EMER) est typiquement utilisé lorsque l’on
ne désire pas utiliser le compresseur ou que l’on préfère utiliser le
chauffage auxiliaire seulement.
1.
Placez le commutateur du SYSTÈME en position EMER (urgence);
le message EMER clignote sur l’afcheur.
2. Enfoncez pour régler le thermostat à une température
supérieure à la température ambiante. Le chauffage auxiliaire
se met alors en marche. L’icône de la flamme ( ) s’afche et
clignote pour indiquer que le système auxiliaire fonctionne.
3. Enfoncez pour régler le thermostat à une température
inférieure à la température ambiante. Le système auxiliaire
devrait se mettre à l’arrêt.
Bloc de branchement
Trou de
montage
Trou de
montage
Ouverture
pour les fils
Commutateur O/B
Porte des piles
Commutateur
Gaz/Élec.
5
Menu de configuration
Numéro d’écran
du menu
Affichage
(réglage en usine)
Enfoncer
ou
pour choisir les options
01
Sleep
(OFF)
On Choisissez entre ON (marche) et OFF (arrêt) pour la minuterie
de nuit.
Si vous choisissez OFF (arrêt), passez à l’écran 4 du menu.
02
h
(8)
1 à 12 Sélectionnez de 1 à 12 heures pour la minuterie de nuit.
Voir la section Minuterie de nuit en page 3.
03
CS
(OFF)
On Choisissez entre On (marche) et OFF (arrêt) pour la fonction
d’économie de climatisation.
Si vous choisissez OFF (arrêt), passez à l’écran 6 du menu.
04
CS
(3)
1 à 6 Sélectionnez entre 1 et 6 lorsque la fonction d’économie de
climatisation est active.
Voir la section Économie de climatisation en page 3.
05
CR
(FA)
SL Sélectionnez l’anticipation réglable, la durée de cycle de la
thermopompe, chauffage et climatisation. Voir le tableau ci-
dessous.
06
CR Aux
(FA)
FA Sélectionnez l’anticipation réglable, la durée de cycle du chauffage
auxiliaire/urgence. Voir le tableau ci-dessous.
07
CL
(OFF)
On Sélectionnez entre OFF (arrêt) et ON (marche) pour le verrouillage
du compresseur. Lorsque cette fonction est active, le thermostat
attend 5 minutes avant de démarrer le compresseur.
08
L
(On)
OFF Sélectionnez entre ON (marche) et OFF (arrêt) pour l’éclairage de
l’afcheur. Lorsque l’éclairage est active et que la borne « C »
est branchée, l’éclairage arrière reste allumé en tout temps. En
position OFF (arrêt), l’éclairage arrière s’allume pendant une courte
durée lorsqu’un bouton est enfoncé.
09
Room Temp
(0)
4 LO à
4 HI
Réglez l’afchage de la température 4° de plus ou 4° de moins que
la température réelle.
10
o
F
o
C Sélectionnez l’afchage en °F ou °C (la température s’afchage en
degrés Fahrenheit ou Celsius).
11
FH
(On)
OFF Sélectionnez entre OFF (arrêt) et ON (marche) pour l’activation du
mode deuxième étage rapide.
12
Change Filter
(OFF)
On Réglez l’indicateur d’entretien du ltre sur OFF (arrêt) ou
ON (marche).
En position OFF (arrêt), l’article B ne s’applique pas.
13
Change Filter
(200 h)
25 à 1975 Sélectionnez entre 25 et 1975 heures pour le rappel de
changement de ltre. Voir la section Rappel de changement de
ltre en page 3.
Enfoncer
pour avancer. Enfoncer pour reculer.
Pour quitter le menu : Réglez le commutateur du système sur
Cool (climatisation) ou Heat (chauffage). Si aucun bouton n’est
enfoncé dans les quinze minutes qui suivent, le thermostat se
remettra en mode de fonctionnement normal.
Installation
Choix des options de configuration
Le menu de conguration vous permet de régler certaines caractéristiques de fonctionnement du thermostat suivant votre système ou vos
préférences.
Sélection de la durée du cycle – La durée du cycle peut
être réglée pour prolonger ou raccourcir le chauffage ou la
climatisation, selon la réaction de votre domicile au système
de chauffage ou de climatisation.
MODE Rapide Lent
(FA) (SL)
Thermopompe 1,2
o
F 1,7
o
F
Chauffage auxiliaire/urgence 0,8
o
F 1,2
o
F
SYSTEM
Garder enfoncé
pendant
3 secondes
Set at
Home
Accès au menu
Navigation du menu
6
Guide de dépannage Données techniques
Réinitialisation
Si une pointe de tension ou une décharge statique efface l’afcheur ou
cause un fonctionnement irrégulier du thermostat, il peut être nécessaire
de réinitialiser le thermostat. Pour ce faire, placez le commutateur du
système sur COOL (climatisation), HEAT (chauffage) ou EMER (
urgence
).
Enfoncez simultanément les boutons
et pendant environ
10 secondes jusqu’à ce que l’afcheur disparaisse complètement.
Si le thermostat est alimenté, a été réinitialisé et ne fonctionne toujours
pas correctement, contactez un spécialiste en chauffage/climatisation
ou le point de vente.
Symptôme Cause possible Mesure corrective
Pas de chauffage/
pas de climatisation/
pas de ventilateur
(problèmes communs)
1. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.
2. Commutateur d’alimentation de la
fournaise en position OFF (arrêt).
3. Porte ou panneau du compartiment du
ventilateur de l’appareil de chauffage
desserré ou installé incorrectement.
Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.
Mettez le commutateur sur ON (marche).
Remettez la porte ou le panneau en place pour enclencher le ver-
rou de sécurité ou le commutateur de la porte.
Pas de chauffage
1. Le commutateur du système n’est
pas réglé sur la position « Heat »
(chauffage).
2. Branchement desserré sur le
thermostat ou le système.
3.
Le système de chauffage doit être
entretenu
ou le thermostat doit être remplacé.
Réglez le commutateur du système sur « Heat » (chauffage) et
montez le point de réglage au-dessus de la température ambiante.
Assurez-vous que le câblage du thermostat et du système est
xé solidement.
Diagnostic : Réglez le commutateur du système sur « Heat »
(chauffage) et montez le point de réglage au-dessus de la
température ambiante. Dans les cinq minutes qui suivent,
le thermostat devrait émettre un petit déclic. Ce son indique
habituellement que le thermostat fonctionne correctement. Si le
thermostat n’émet pas de déclic, effectuez l’opération de
réinitialisation décrite ci-dessus. Si le thermostat n’émet toujours
pas de déclic après avoir été réinitialisé, contactez un spécialiste
du chauffage et de la climatisation ou le point de vente pour obtenir
un thermostat de rechange. Si le thermostat émet un déclic,
contactez le fabricant de la fournaise ou un spécialiste de l’entretien
pour vérier si le système de chauffage fonctionnement correctement.
Pas de climatisation
1. Le commutateur du système n’est pas
en position Cool (climatisation).
2. Branchement desserré sur le thermo-
stat ou le système.
3. Le système de climatisation a besoin
d’un entretien ou le thermostat doit
être remplacé.
Réglez le commutateur du système sur Cool (climatisation)
et abaissez le point de réglage au-dessous de la température
ambiante.
Assurez-vous que le câblage du thermostat et du système est
xé solidement.
Mêmes procédures que pour le diagnostic de l’absence de chauffage,
mais réglez le thermostat sur Cool (climatisation) et réglez la
température au-dessous de la température ambiante. Un délai de
cinq minutes maximum pourrait survenir avant que le thermostat
n’émette son déclic en mode climatisation si la fonction de
verrouillage du compresseur a été sélectionnée dans le menu de
conguration.
Le chauffage,
la climatisation ou
le ventilateur
n’arrête jamais
1. Court-circuit possible dans le câblage.
2. Court-circuit possible dans le
thermostat.
3. Court-circuit possible dans le système
de Chauffage/Climatisation/Ventilation.
4. Le commutateur du ventilateur est en
position On (marche).
Vériez tous les branchements du câblage pour vous assurer
qu’ils ne sont pas court-circuités ni en contact les uns avec
les autres. Aucun l dénudé ne doit dépasser sous les vis des
bornes. Essayez de régler le thermostat comme décrit ci-dessus.
Si le problème persiste, le fabricant de votre système ou votre
technicien peut vous expliquer comment
tester le fonctionnement
du système de Chauffage/Climatisation.
Si le système fonctionne
correctement, remplacez le thermostat.
Cycles de chauffage trop
rapides ou trop lents/
cycles de climatisation
trop rapides ou trop lents
(écarts de température
étroits ou larges)
1. L’emplacement du thermostat ou la
taille du système de chauffage peut
affecter la durée du cycle.
L’ajustement de la durée du cycle se trouve dans le menu de
conguration. Si une durée de cycle ne peut pas être obtenue
avec le réglage FA (rapide) ou SL (lent), contactez un technicien
local pour obtenir des suggestions supplémentaires.
Cycles de climatisation
trop rapides ou
trop lents/cycles de
climatisation trop
rapides ou trop lents
(écarts de température
étroits ou larges)
1. L’emplacement du thermostat ou la
taille du système de climatisation peut
affecter la durée du cycle.
La durée du cycle de climatisation est xe; elle ne peut pas
être ajustée. Contactez un technicien local pour obtenir des
suggestions.
Écart entre le réglage du
thermostat et la lecture
du thermomètre
1. Le thermomètre du thermostat doit
être ajusté.
Le thermomètre peut être réglé +/- 4 degrés tel que décrit dans le
menu de conguration. Aucun autre réglage n’est possible.
Aucun affichage ou
clavier inactif
1. Pointe de tension ou décharge statique. En cas de pointe de tension ou de décharge statique, effectuez
l’opération de réinitialisation décrite ci-dessus.
7
Données techniques
Contacteur du
compresseur
L
R
C
24 V c.a.
120 V c.a.
Chargé
COMMUTATEUR DE
SURVEILLANCE
DU SYSTÈME
Neutre
SYST
È
ME DU
THERMOSTAT
G W2
Figure 2. Schéma de câblage typique pour les systèmes à transformateur unique monoétagés
TRANSFORMATEUR
(Classe II à limite de courant)
Relais de
transfert*
YO/B
Relais du
ventilateur
* Le relais de transfert est alimenté en mode CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est en position « O ».
Le relais de transfert est alimenté en mode CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est en position « B ».
Relais de chauffage
Aux/Urgence
(2e étage)
**
**
La connexion neutre 24 volts à la borne C du thermostat n'est pas requise si vous remplacez les piles par
des piles alcalines AA neuves une fois par année.
GUIDE DES APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Options de
configuration
du thermostat
Applications du thermostat
Stages
maximums
Chauffage/
Climatisation
Thermopompe 1
Monoétagé
Thermopompe
à compresseur
(HP)
Systèmes à thermopompe et
compresseur monoétagé –
avec chauffage
auxiliaire/urgence
2/1
Spécifications
Paramètres électriques :
Alimentation par piles ou par câblage ......................... de 20 à 30 V c.a., 50/60 Hz ou c.c.
Charge à la borne ................................................................ 1,5 A par borne, 2,5 A maximum toutes bornes combinées
Planche de réglages ............................................................ 45 °F à 90 °F (7 °C à 32 °C)
Différentiel Rapide Lent
Thermopompe ............................................................. 1,2 °F 1,7 °F
Chauffage auxiliaire/urgence ....................................... 0,8 °F 1,2 °F
Température ambiante de fonctionnement .......................... 32° à +105 °F (0° à +41 °C)
Humidité de fonctionnement ................................................ 90 % sans condensation max.
Planche de températures d’expédition ................................ -40° à +150 °F (-40° à +65 °C)
Dimensions du thermostat ................................................... 3 ¾ po H x 4 ¾ po L x 1 ½ po P (9,5 cm x 12 cm x 3,8 cm)
ATTENTION!
Ce produit ne contient pas de mercure. Toutefois, ce produit peut
remplacer une unité contenant du mercure.
N’ouvrez pas les cellules de mercure. Si une cellule est endommagée,
ne touchez pas au mercure déversé. Mettez des gants non absorbants
pour ramasser le mercure, puis placez-le dans un contenant étanche.
Si une cellule est endommagée, l’unité doit être jetée.
Le mercure ne doit pas être jeté dans les déchets domestiques.
Lorsque l’unité remplacée par ce produit doit être jetée, placez-la
dans un contenant acceptable. Visitez le site www.white-rodgers.com
pour connaître les emplacements l’on peut envoyer les produits
contenant du mercure.
Contacteur du
compresseur
L
R
C
24 V c.a.
120 V c.a.
Chargé
COMMUTATEUR DE
SURVEILLANCE
DU SYSTÈME
Neutre
SYST
È
ME DU
THERMOSTAT
G W2
Figure 2. Schéma de câblage typique pour les systèmes à transformateur unique monoétagés
TRANSFORMATEUR
(Classe II à limite de courant)
Relais de
transfert*
YO/B
Relais du
ventilateur
* Le relais de transfert est alimenté en mode CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est en position « O ».
Le relais de transfert est alimenté en mode CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est en position « B ».
Relais de chauffage
Aux/Urgence
(2e étage)
**
**
La connexion neutre 24 volts à la borne C du thermostat n'est pas requise si vous remplacez les piles par
des piles alcalines AA neuves une fois par année.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
White-Rodgers est une division
d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque
de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
Ligne d’aide pour les propriétaires : 1-800-284-2925
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1F89EZ-0251 Installation and Operation Instructions (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions (French)