IBP SLIM TENS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use .................... 24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing .................... 68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
Slim Tens
Elektronisches Anti-Cellulite-Pflaster
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Elektronische anticellulitispleister
Parche electrónico anticelulítico
0434
innovative business promotion gmbh
2
3
1. Wie unterstützt Sie diese
Gebrauchsanweisung? .........................................3
2. So wirkt Ihr Slim Tens ...........................................4
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig .............................. 4
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr
Slim Tens geeignet und für welche nicht? ............5
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr
Slim Tens geeignet und für welche nicht? ............5
3.3 Wann dürfen Sie Ihr Slim Tens
nicht anwenden? ...................................................6
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen .................7
4. So schützen Sie Ihr Slim Tens .............................. 7
5. So bereiten Sie Ihr Slim Tens für
die Verwendung vor ..............................................8
5.1 Slim Tens auspacken und prüfen .......................... 8
5.2 Batterie einlegen ...................................................10
6. So führen Sie die Anwendung durch ....................11
6.1 So verwenden Sie Ihr Slim Tens ........................... 11
6.2 Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit der
Anwendung ...........................................................13
7. So reinigen und pflegen Sie Ihr Slim Tens ............ 16
7.1 Reinigen ................................................................16
7.2 Pflaster wechseln ..................................................17
7.3 Batterie wechseln .................................................17
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte ............... 18
9. Technische Daten .................................................19
10. Service und Garantie ............................................20
10.1 Service Adresse ....................................................20
10.2 Garantie und Schadensersatz .............................. 20
11. Entsorgung und Umweltschutz ............................. 21
12. Was bedeutet die Kennzeichnung an
Ihrem Produkt? ..................................................... 22
1. Wie unterstützt Sie diese
Gebrauchsanweisung?
Warnung!
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen
gesundheitlichen Beeinträchtigungen.
Achtung!
Dieses Symbol macht Sie auf mög-
liche Beschädigungen Ihres Geräts
aufmerksam.
Hinweis
Dieses Symbol macht Sie auf besonders
nützliche Informationen zum Gebrauch
Ihres Geräts aufmerksam.
Wichtige Bestandteile Ihres Geräts sind mit
Positionszahlen versehen.
Mit diesen Positionszahlen können Sie
Anzeigen und Bedienelemente, deren
Bedeutung und Gebrauch wir in dieser
Anleitung erklären, sicher identifizieren.
Sie finden die Positionszahlen deshalb in
Klammern gesetzt an allen entsprechenden
Stellen in dieser Anleitung.
4
5
2. So wirkt Ihr Slim Tens
Slim Tens ist ein elektronisches Pflaster, mit
dem Sie Fettpölsterchen wirkungsvoll entfernen
können. Durch die konsequente Anwendung
erreichen Sie eine deutlich straffere Haut
am Bauch,
am Oberarm
am Oberschenkel.
Das neue, kompakte und kabellose Gerät lässt
sich besonders einfach bedienen und kann
unter der Kleidung getragen werden.
Die Wirkung beruht auf der transkutanen
(über die Haut weitergeleitete) elektri-
sche Nervenstimulation und ist frei von
Nebenwirkungen: Ein mikroprozessorge-
steuertes Stimulationsprogramm leitet über
Elektroden, die auf die Haut aufgebracht wer-
den, Stromreize mit unterschiedlicher Intensität
zu den gewünschten Körperzonen. Diese Reize
sind nicht schmerzhaft, Sie spüren lediglich ein
leichtes Kribbeln auf der Haut.
Eine tägliche Anwendung von 1-2 Stunden an
der gewünschten Körperzone unterstützt die
Straffung der Haut.
Optimieren Sie die Wirkung von Slim Tens
durch eine gesunde Lebensweise mit einer aus-
gewogenen und hochwertigen Nahrung sowie
regelmäßigem Sport, wie Walking, Jogging,
Radfahren, Schwimmen usw.
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Slim Tens das
erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie
wissen müssen, damit Sie Ihr Slim Tens sicher
betreiben und Schäden vermeiden.
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil
Ihres Geräts. Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig auf, bis Sie Ihr Slim Tens
entweder zusammen mit dieser Gebrauchsan-
weisung an einen neuen Besitzer weitergeben
oder bis Sie Ihr Slim Tens entsorgen.
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr Slim
Tens geeignet und für welche nicht?
Verwenden Sie das Slim Tens aus-
schließlich im privaten Bereich.
Das Slim Tens ist nicht für den
gewerblichen oder medizinischen
Gebrauch bestimmt.
Das Slim Tens ist ausschließlich für
die äußere Anwendung auf den in
dieser Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Stimulationspunkten
bestimmt.
Das Slim Tens ist nicht für die
Anwendung an Kindern bestimmt
– auch unter ständiger Aufsicht
von Erwachsenen.
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr
Slim Tens geeignet und für welche nicht?
Das Slim Tens ist ausschließlich
zur Straffung von Oberarm, Bauch
und Oberschenkel bestimmt.
Wir empfehlen vor Benutzung
Ihren Arzt, Apotheker oder
Physiotherapeuten zu fragen.
6
7
3.3 Wann dürfen Sie Ihr Slim Tens nicht an-
wenden?
Verwenden Sie das Slim Tens nicht,
wenn Sie unter Herzproblemen,
insbesondere unter Herzrythmus-
störungen leiden. Der Reizstrom
kann zu Herzkammerflimmern
und schlimmstenfalls zum
Herzstillstand führen.
wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder andere elektronische
Implantate haben. Der Reizstrom
kann die Funktion Ihres Implantats
stören.
wenn Sie an Anfallsleiden leiden.
Der Reizstrom kann schlimmsten-
falls Krampfanfälle auslösen.
in der Schwangerschaft. Der
Reizstrom kann schlimmstenfalls
Wehen auslösen.
wenn Sie unter allergischen
Hautreaktionen leiden. Elektroden
und Pflaster können zu
Hautreizungen führen.
wenn Sie an systemischen, d.h.
den gesamten Körper betreffenden
Krankheiten, leiden.
wenn das Slim Tens beschädigt ist.
Der Reizstrom kann zu Schmerzen
und Hautreizungen führen.
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen
Lassen Sie Ihr Slim Tens nicht in
Kinderhände gelangen.
Kinder könnten Kleinteile verschlu-
cken und daran ersticken.
4. So schützen Sie Ihr Slim Tens
Die Elektronik Ihres Slim Tens
verträgt weder Nässe noch
Feuchtigkeit.
Halten Sie das Slim Tens nicht un-
ter fließendes Wasser, tauchen Sie
ihn nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, und tragen Sie
ihn nicht beim Schwimmen oder in
der Sauna.
Ihr Slim Tens ist hitzeempfindlich.
Setzen Sie das Slim Tens keinem
direktem Sonnenlicht aus, und
legen Sie das Slim Tens nicht auf
heißen Oberflächen ab.
8
9
5. So bereiten Sie Ihr Slim Tens für die
Verwendung vor
5.1 Slim Tens auspacken und prüfen
1. Packen Sie Ihr Slim Tens aus.
Bewahren Sie die Originalverpackung
bitte auf, damit Sie Ihr Slim Tens im
Reparaturfall transportsicher an unseren
Service einschicken können.
2. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang
vollständig ist:
Slim Tens mit aufgestecktem
Elektrodenpflaster und Schutzfolie
Batterie
Schutzhülle
Gebrauchsanweisung
3. Kontrollieren Sie Ihr Slim Tens auf
mögliche Transportschäden.
Wenn Ihr Slim Tens beschädigt sein sollte,
wenden Sie sich bitte an unseren Service
(siehe Service und Garantie).
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use .................... 24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing .................... 68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
Slim
Tens
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Elektronische anticellulitispleister
Parche electrónico anticelulítico
0434
innovative business promotion gmbh
10
11
5.2 Batterie einlegen
Wenn die Batterie noch nicht eingelegt ist:
1. Batterie auspacken.
2. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten
drücken und nach hinten schieben.
3. Batterie einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie
muss nach oben zeigen.
4. Batteriefach schließen.
Wenn die Batterie bereits eingelegt ist:
1. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten
drücken und nach hinten schieben.
2. Batterie entnehmen.
3. Sicherungsstreifen entfernen.
4. Batterie wieder einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie
muss nach oben zeigen!
5. Batteriefach schließen.
6. So führen Sie die Anwendung durch
6.1 So verwenden Sie Ihr Slim Tens
1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Pflaster ab.
2. Kleben Sie das Slim Tens auf eine der
Stimulationspunkte.
Kleben Sie das Slim Tens nur auf saube-
re, trockene, gesunde Haut, die nicht mit
Kosmetika und Cremes behandelt ist.
Das Slim Tens muss fest auf der Haut haf-
ten. Wechseln Sie das Pflaster, wenn die
Haftfähigkeit nachgelassen hat.
3. Schalten Sie das Slim Tens ein:
Drücken Sie einmal auf den ON+ Knopf.
Die Leuchtanzeige blinkt rot.
ON+ Knopf
Leuchtanzeige
OFF– Knopf
4. Stellen Sie die Stimulationsstärke hoch ein
wie im Abschnitt 6.2 „Stimulationspunkte,
Dauer und Häufigkeit der Anwendung“ ange-
geben: Die Stimulation sollte kein unange-
nehmes Gefühl oder Schmerzen erzeugen!
Die Stimulationsstärke wird mit dem
ON+ Knopf erhöht und mit dem
OFF– Knopf gesenkt. Sie können die
Stimulationsstärke in 10 Stufen einstellen.
12
13
Drücken Sie wiederholt den ON+ Knopf,
bis Sie die vorgegebene Stimulationsstärke
erreicht haben. Die Helligkeit der
Leuchtanzeige verstärkt sich mit Höhe der
Stimulationsstärke.
Drücken Sie wiederholt den
OFF– Knopf, wenn Sie die
Stimulationsstärke senken möchten.
Die Helligkeit der Leuchtanzeige verringert
sich mit abnehmender Stimulationsstärke.
Ihr Slim Tens schaltet nach 15 Minuten
automatisch aus. Schalten Sie das Slim Tens
wieder ein, wenn Sie die Anwendung fortset-
zen möchten.
Senken Sie die Stimulationsstärke oder
schalten Sie das Slim Tens aus, wenn
Ihnen die Wirkung unangenehm werden
sollte.
5. Schalten Sie das Slim Tens nach der im
Abschnitt 6.2 „Stimulationspunkte, Dauer
und Häufigkeit der Anwendung“ angegeben
empfohlenen Anwendungsdauer aus:
Drücken Sie so oft auf den OFF– Knopf, bis
die Leuchtanzeige erlischt.
Entfernen Sie die Elektrodenpflaster
nur im ausgeschalteten Zustand von
der Haut.
6. Entfernen Sie das Slim Tens von der Haut:
Schieben Sie einen Finger unter das
Pflaster und heben Sie das Pflaster ab.
7. Benetzen Sie die Rückseite des Pflasters links
und rechts mit je einem Tropfen Wasser, damit
das Pflaster nicht austrocknet.
8. Beenden Sie die Anwendung:
Bringen Sie die Schutzfolie am
Pflaster an.
Stecken Sie das Slim Tens in die
Schutzhülle.
Deponieren Sie das Slim Tens kinder-
sicher und vor Sonneneinstrahlung
und Feuchtigkeit geschützt bis zur
nächsten Anwendung.
6.2 Stimulationspunkte, Dauer und Häufigkeit
der Anwendung
Halten Sie bei Ihren Anwendungen einen
Mindestabstand von 1 m zu Mikrowellen-
Geräten und Kurzwellengeräten ein.
Elektromagnetische Wechselwirkungen
können die Funktion des Slim Tens beein-
trächtigen.
Bringen Sie das Slim Tens ausschließ-
lich an jenen Stimulationspunkten auf
die Haut auf, die in diesem Abschnitt
beschrieben sind. Verwenden Sie das
Gerät
nicht auf den Augenlidern.
Der Reizstrom kann das Auge
schädigen.
nicht im Kehlkopf oder
Rachenbereich. Der Reizstrom
kann zu Muskelverkrampfungen
und damit zum Ersticken führen.
nicht so, dass Strom direkt
über das Herz fließt (z. B.
in unmittelbarer Nähe des
Herzens). Der Reizstrom kann
zu Herzkammerflimmern
und schlimmstenfalls zum
Herzstillstand führen.
nicht so, dass Strom direkt über
das Gehirn fließt (z. B. an den
Schläfen). Der Reizstrom kann
Krampfanfälle auslösen.
14
15
Überschreiten Sie die angege-
bene Anwendungssdauer und
Anwendungshäufigkeit nicht.
Die Wirkung wird dadurch nicht gesteigert.
Bauch
1. Plazieren Sie Slim
Tens unterhalb des
Bauchnabels (Zone 1),
siehe Abbildung rechts!
2. Wählen Sie die Stärke 7,
indem Sie siebenmal auf
die Taste ON drücken,
und wenden Sie Slim
Tens für die Dauer von
30 Minuten an.
3. Wiederholen Sie die
Anwendung für die
Zonen 2, 3 und 4.
Arme
1. Plazieren Sie Slim
Tens an der Rückseite
des Oberarms, siehe
Abbildung links!
2. Wählen Sie die Stärke
4 oder 5 und stimulieren
Sie diesen Bereich für
die Dauer von
60 Minuten.
3. Wiederholen Sie die
Anwendung an dem
anderen Arm.
Oberschenkelzone
unterhalb des Gesäßes
1. Plazieren Sie
Slim Tens am
Oberschenkel, di-
rekt unterhalb des
Gesäßes, siehe
Abbildung rechts!
2. Wählen Sie die Stärke
7 und stimulieren Sie
diesen Bereich für die
Dauer von 60 Minuten.
3. Wiederholen Sie
die Anwendung
an dem anderen
Oberschenkel.
Wenn Sie Ihr Slim Tens auf eine der
Körperzonen konsequent angewendet
haben, dann entspricht das einer maxima-
len gesamten Anwendungsdauer von 2
Stunden. Die Anwendungsdauer von
2 Stunden pro Tag sollten Sie nicht über-
schreiten.
16
17
7. So reinigen und pflegen
Sie Ihr Slim Tens
7.1 Reinigen
1. Schalten Sie das Slim Tens aus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem mit
Wasser angefeuchtetem Tuch.
Reinigen Sie das Gehäuse nicht
mit scharfen oder scheuernden
Reinigungsmitteln.
Sterilisieren Sie weder das
Pflaster noch das Gerät selbst
im Dampfsterilisierer oder im
Kaltsterilisierbad.
7.2 Pflaster wechseln
Wechseln Sie das Elektrodenpflaster wenn
es verschmutzt oder verbraucht ist.
1. Schalten Sie das Slim Tens aus.
2. Stecken Sie das Elektrodenpflaster vom Slim
Tens ab.
3. Stecken Sie das neue Elektrodenpflaster
auf das Slim Tens auf.
7.3 Batterie wechseln
Vergiftungs- und
Erstickungsgefahr!
Kinder können Batterien verschlu-
cken. Halten Sie Batterien von
Kindern fern.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Legen Sie in das Slim Tens
nur eine Batterie ein, die mit
der Spezifikation im Abschnitt
Technische Daten übereinstimmt.
Versuchen Sie nicht, die Batterien
aufzuladen!
Wechseln Sie die Batterie, wie im
Abschnitt Batterie einlegen beschrieben.
18
19
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Slim Tens ist
eingeschaltet, aber ohne
Funktion.
Die Batterie ist nicht eingelegt. Legen Sie die Batterie ein.
Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie.
Das Slim Tens ist defekt. Schicken Sie Ihr Slim Tens
an unseren Service ein, siehe
Service und Garantie.
oder
Entsorgen Sie das Slim
Tens, siehe Entsorgung und
Umweltschutz
Die Stimulation ist zu
schwach.
Die Batterie ist schwach. Wechseln Sie die Batterie.
Das Pflaster klebt nicht mehr. Das Pflaster ist ausgetrocknet. Wechseln Sie das Pflaster aus.
9. Technische Daten
Hersteller:
Well-Life Healthcare Limited
1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd.
Yunghe City, Taipei City
Taiwan, R.O.C
Gerätetyp:
Gerät zur transkutanen elektrischen
Nervenstimulation (TENS)
Klassifizierung nach 93/42/EWG:
Klasse IIa
Modellbezeichnung:
WL-2402
Maximal zulässige Umgebungstemperatur:
10 °C - 45 °C
Maximal zulässige rel. Luftfeuchtigkeit:
30 % - 75 %
Maximal zulässiger Luftdruck:
700 hPa - 1060 hPa
Batterie:
Knopfzelle Typ CR2032, 3 V,
nicht wiederaufladbar
Max. Ausgangswert der Elektroden:
50 mA
Pulsbreite: 150 - 250 µs
Pulsfrequenz: 30 - 60 Hz
Betriebsspannung: 3 V
Gewicht: 10 g (ohne Batterie)
Maße (mm): B:55 x T:15 x H:70
20
21
10. Service und Garantie
10.1 Service Adresse
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda
Germany
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
10.2 Garantie und Schadensersatz
Ab Kaufdatum (Datum des Kaufbeleg oder der
Quittung) führen wir Reparaturen für 24 Monate
kostenlos durch, wenn Ihr Gerät auf Grund von
Fertigungs- oder Materialfehlern defekt ist.
Die Garantie schließt Schäden aus, die daraus
resultieren, dass diese Gebrauchsanweisung
nicht oder nicht vollständig befolgt wurde.
Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz
sind ebenfalls ausgeschlossen.
Senden Sie Ihr beanstandetes Gerät zusam-
men mit dem Kaufbeleg oder der Quittung
und der Beschreibung der Beanstandung an
unsere Service Adresse. Fügen Sie bitte auch
die Garantieunterlagen bei, wenn Sie eine
Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten.
Batterien und Elektroden sind von der Garantie
ausgenommen.
11. Entsorgung und Umweltschutz
11.1 Batterieentsorgung / Batterie-
sicherheitshinweise
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in
eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
Batteriesicherheitshinweis:
Batterie nicht kurzschließen
Batterie nicht ins Feuer werfen
Explosionsgefahr
Weitere Fragen zur Entsorgung beantwortet
Ihnen Ihr Händler.
22
23
12. Was bedeutet die Kennzeichnung
an Ihrem Produkt?
Das Typenschild befindet sich auf der
Unterseite des Kalm Patch.
S/N
Seriennummer
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden (Altgeräte-Entsorgung).
Anwendungsteil des Typs BF
Anwendungsteil gewährt Schutz ge-
gen elektrischen Schlag durch norm-
gerechtes Einhalten der Ableitströme
(Typ B). Anwendungsteil ist isoliert
(Typ F)
Gebrauchsanweisung beachten
Das Produkt erfüllt die Sicher-
heitsanforderungen der
EU Richtlinie 93/42/EWG
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
24
25
1. How do these instructions for use support you? ... 25
2. How your Slim Tens works .................................... 26
3. Your safety is important to us ..............................26
3.1 For which use is your Slim Tens suited,
and for which is it not? .......................................... 27
3.2 For which applications is your Slim Tens
suited, and for which is it not? ..............................27
3.3 When may you not use your Slim Tens? ..............28
3.4 Other factors you need to consider .......................29
4. How to protect your Slim Tens .............................. 29
5. How to prepare your Slim Tens for use ................. 30
5.1 Unpacking and checking the Slim Tens ................ 30
5.2 Inserting the battery .............................................. 32
6. How to conduct a session ..................................... 33
6.1 How to use your Slim Tens ...................................33
6.2 Stimulation points, duration and
frequency of application ........................................35
7. How to clean and care for your Slim Tens ............ 38
7.1 Cleaning ................................................................38
7.2 Changing the patch ...............................................39
7.3 Changing the battery ............................................39
8. In case problems occur .........................................40
9. Technical Data ......................................................41
10. Service and Warranty ...........................................42
10.1 Service Address ....................................................42
10.2 Warranty and Compensation for Damages ..........42
11. Disposal and Environmental Protection ................ 43
12. What does the designation
on your product mean? .........................................44
1. How do these instructions for
use support you?
Warning!
This symbol warns you of possible
health risks.
Caution!
This symbol alerts you of possible
damage to your device.
Note
This symbol indicates particularly useful in-
formation regarding the use of the device.
Important components of your device have
been marked with item numbers.
Using these item numbers you can safely iden-
tify displays and controls, the importance and
use of which will be explained in these instruc-
tions.
Therefore you will find the item numbers placed
in brackets in all corresponding paragraphs of
these instructions for use.
26
27
2. How your Slim Tens works
Slim Tens is an electronic patch, which allows
you to remove small pockets of fat effectively.
Through consistent use, you may achieve con-
siderably firmer skin
on your abdomen,
on the upper arms,
on the thighs.
This new, compact and wireless device is par-
ticularly easy to handle and can be worn under
your clothes.
The effect is based on the transcutaneous (con-
ducted via the skin) electrical nerve stimulation
and is free from side effects: A microprocessor-
controlled stimulation program conducts cur-
rent-induced stimuli of different intensity levels
via electrodes that are affixed onto the skin
to the affected regions. These stimuli are not
painful. You will only feel a slight tingling sensa-
tion on your skin.
Daily application of 1-2 hours on the desired
body zone supports tightening of the skin.
Optimize the effect of Slim Tens with a healthy
way of living including a balanced and high-
quality diet as well as regular physical activities
such as walking, jogging, cycling, swimming etc.
3. Your safety is important to us
Please read these instructions for use carefully
before using your Slim Tens for the first time.
They contain everything you need to know to
operate your Slim Tens safely and to avoid
damage.
These instructions for use are part of your de-
vice. Store these instructions for use carefully
until you either pass your Slim Tens on to a new
owner along with these instructions or until you
dispose of your Slim Tens.
3.1 For which use is your Slim Tens suited,
and for which is it not?
Use the Slim Tens exclusively in a
private setting.
The Slim Tens is not intended for
commercial or medical use.
The Slim Tens is intended exclu-
sively for external application on
the stimulation points described in
these instructions of use.
The Slim Tens is not intended for
application on children – not even
under the permanent supervision
of adults.
3.2 For which applications is your Slim Tens
suited, and for which is it not?
The Slim Tens is intended exclu-
sively for firming the upper arms,
abdomen and thighs.
Prior to its use, we recommend that you
consult your physician, pharmacist or
physiotherapist.
28
29
3.3 When may you not use your Slim Tens?
Do not use the Slim Tens
if you suffer from cardiac prob-
lems, especially from cardiac dys-
rhythmias. The stimulation current
can lead to ventricular fibrillation
and in the worst case to cardiac
arrest.
if you have a pacemaker or other
electronic implants. The stimula-
tion current can interfere with the
function of your implant.
if you suffer from seizures. In se-
vere cases the stimulation current
can trigger convulsions.
when pregnant. In severe cases
the stimulation current can trigger
contractions.
if you suffer from allergic skin reac-
tions. The electrodes and patch
can lead to skin irritations.
if you suffer from systemic illness-
es, i.e. those affecting the entire
body.
if the Slim Tens is damaged. The
stimulation current can lead to
aches and skin irritations.
3.4 Other factors you need to consider
Do not allow children access to
your Slim Tens.
Children could swallow small
pieces and as a consequence suf-
focate.
4. How to protect your Slim Tens
The electronics of your Slim Tens
tolerate neither wetness nor mois-
ture.
Do not rinse the Slim Tens under
running water, do not immerse it
in water or other fluids, and do not
wear it while swimming or while in
the sauna.
Your Slim Tens is sensitive to heat.
Do not expose the Slim Tens to
direct sunlight, and do not place it
on hot surfaces.
30
31
5. How to prepare your Slim Tens for use
5.1 Unpacking and checking the Slim Tens
1. Unpack your Slim Tens.
Please save the original packaging so that
you may send your Slim Tens safely to our
service department in case of repairs.
2. Check if the scope of delivery is complete:
Slim Tens with inserted electrode
patch and protective foil
Battery
Protective cover
Instructions for use
3. Check your Slim Tens for possible damage
from transport.
If your Slim Tens should be damaged,
please contact our service department
(see Service and Warranty).
Gebrauchsanweisung ...................2
Instructions for Use .................... 24
Mode d‘emploi ............................ 46
Gebruiksaanwijzing .................... 68
Manual de instrucciones ........... 90
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2402
Slim
Tens
Electronic Anti-Cellulite Patch
Pansement électronique anticellulite
Elektronische anticellulitispleister
Parche electrónico anticelulítico
0434
innovative business promotion gmbh
32
33
5.2 Insert Battery
If the battery has not yet been inserted:
1. Unwrap battery.
2. Open battery compartment:
Push down the cover using your thumb and
slide back.
3. Insert battery.
The “+” symbol on the battery
must face up.
4. Close battery compartment.
If the battery has already been inserted:
1. Open battery compartment:
Push down the cover using your thumb and
slide back.
2. Remove battery.
3. Remove safety strip.
4. Reinsert battery.
The “+” symbol on the battery
must face up!
5. Close battery compartment.
6. How to conduct a session
6.1 How to use your Slim Tens
1. Remove the protective foil from the patch.
2. Apply the Slim Tens to one of the stimulation
points.
Apply the Slim Tens only to clean, dry,
healthy skin that has not been treated with
cosmetics and creams.
The Slim Tens must adhere firmly to the
skin. Replace the patch when its adhesive-
ness has subsided.
3. Turn on the Slim Tens:
Push the ON+ button once.
The illuminated display blinks red.
ON+ button
Illuminated display
OFF– button
4. Adjust the stimulation intensity to a
high level as described in Section 6.2
„Stimulation Points, Duration and Frequency
of Application“: The stimulation should not
create an unpleasant feeling or pain!
The intensity of the stimulation is increased
with the ON+ button and decreased with
the OFF– button. You may set the intensity
of the stimulation to 10 different levels.
34
35
Repeatedly press the ON+ button until the
specified stimulation intensity has been
reached. The brightness of the illuminated
display increases with the amount of stimu-
lation intensity.
Repeatedly press the OFF– button if you
would like to lower the stimulation intensity.
The brightness of the illuminated display
decreases with the decreasing stimulation
intensity.
Your Slim Tens automatically turns off after
15 minutes. Turn the Slim Tens back on if
you wish to continue the application.
Lower the stimulation intensity or turn
off the Slim Tens if the effect should
become unpleasant.
5. Turn off the Slim Tens after the applica-
tion duration recommended in Section 6.2
„Stimulation Points, Duration and Frequency
of Application” has passed:
Press the OFF– button repeatedly until the
illuminated displays turns off.
Remove the electrode patch from the
skin only in off-mode.
6. Remove the Slim Tens from the skin:
Slide a finger underneath the patch and lift
up the patch.
7. Moisten the back of the patch with a drop
of water each on the left and right sides to
protect the electrode patch from drying out.
8. Terminate the application:
Apply the protective foil to the elec-
trode patch.
Place the Slim Tens inside the
protective cover.
Store the Slim Tens out of the reach of
children and protected from sunlight
and moisture until the next application.
6.2 Stimulation points, duration
and frequency of application
During your applications maintain a
minimum distance of 1 m to micro-
wave devices and short-wave devices.
Electromagnetic interaction may impair the
function of the Slim Tens.
Apply the Slim Tens only on such
stimulation points of the skin that are
described in this section. Do not use
the device
on the eyelids. The stimulation
current can damage the eye.
in the laryngeal or pharyngeal ar-
eas. The stimulation current can
lead to muscle cramping and pos-
sibly to suffocation.
such that the current flows directly
across the heart (e.g. in direct
vicinity of the heart). The stimula-
tion current can lead to ventricular
fibrillation and in the worst case to
cardiac arrest.
such that the current flows directly
across the brain (e.g. on the tem-
ples). The stimulation current can
trigger convulsions.
36
37
Do not exceed the listed application dura-
tion and frequency. It will not increase its
effectiveness.
Abdomen
1. Place the Slim Tens below
the navel (Zone 1), see
picture to the right!
2. Choose level 7 by press-
ing seven times on the
ON button and apply Slim
Tens for 30 minutes.
3. Repeat the application for
zones 2, 3 and 4.
Arms
1. Place the Slim Tens on
the back of the upper
arm, see picture to the
left!
2. Select level 4 or 5 und
stimulate this area for
60 minutes.
3. Repeat the application
on the other arm.
Thigh area below the
buttocks
1. Place the Slim Tens on
the thigh, directly be-
low the buttocks, see
picture on the right!
2. Select level 7 and
stimulate this area for
60 minutes.
3. Repeat the application
on the other thigh.
Once you have con-
sistently applied your
Slim Tens to one of
the body zones, it
equates to a maximum application dura-
tion of 2 hours. You should not exceed the
application duration of 2 hours per day.
38
39
7. How to clean and care for
your Slim Tens
7.1 Cleaning
1. Turn off the Slim Tens.
2. Clean the housing with a damp cloth.
Do not clean the housing with
caustic or abrasive cleansers.
Do not sterilize the electrode patch
or the device itself in a steam steril-
izer or in a cold sterilizing bath.
7.2 Changing the patch
Replace the electrode patch when it is
dirty or worn.
1. Turn off the Slim Tens.
2. Remove the electrode patch from the Slim
Tens.
3. Place the new electrode patch on
the Slim Tens.
7.3 Changing the battery
Danger of poisoning and
suffocation!
Children could swallow batteries.
Keep batteries out of reach of chil-
dren.
Do not throw batteries into fire.
Only insert into the Slim Tens bat-
teries in compliance with the speci-
fications listed in the “Technical
Data” section
Do not attempt to recharge the bat-
teries!
Change the battery as described in the
“Inserting the battery” section.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

IBP SLIM TENS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire