Renkforce T-900B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Déverrouillez le cran de sécurité et retirez le support
de pile au dos de la télécommande.
Retirez la pile déchargée et remplacez-la par une nou-
velle pile bouton au lithium de 3 V, CR2025 .
La polarité
correcte est indiquée dans le support à piles.
Insérez de nouveau le support des piles dans la télé-
commande. Le cran de sécurité doit bien s‘enclencher.
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus correcte-
ment, la pile est déchargée et elle doit être remplacée
par une nouvelle pile du même type.
Montage
Le moniteur peut être installé à l’aide du support fourni ou avec un cadre de montage dans un
appuie-tête ou une ouverture intégrée par ex. dans un camping-car.
Choisissez soigneusement l‘emplacement d‘installation pour que l‘appareil ne puisse
pas affecter le comportement de conduite normal du conducteur ou le distraire de la
route.
N‘installez aucun élément dans la zone de déclenchement de l‘airbag car cela peut
causer des blessures aux passagers en cas d‘accident.
Si le montage du subwoofer ou d‘autres composants dans une voiture nécessite des
modifications au niveau du véhicule, effectuez-les toujours en veillant à ne pas nuire
à la sécurité routière ou à la stabilité de construction du véhicule. Dans le cas de
nombreux véhicules, il suffit de découper une partie de tôle pour se voir retirer la
réception.
Veillez, avant de percer les trous de fixation, à ne pas endommager les câbles élec-
triques, les conduites de freins, le réservoir d‘essence, etc.
Lors du montage du moniteur, prenez en compte les risques qui, en cas d‘accident,
peuvent émaner des appareils arrachés. Pour cette raison, fixez-le correctement à un
endroit où il ne représente pas de danger pour les passagers.
Faites coulisser les deux morceaux de plastique fournis dans les clips de retenue entre le moni-
teur et le cadre de montage.
Retirez le moniteur du cadre de montage
Montage sur pied de support
Fixez le pied de support en utilisant l‘adhésif fourni ou avec des vis adaptées à la surface d‘ins-
tallation.
En cas d‘utilisation de l‘adhésif, nettoyez préalablement la surface de montage avec un déter-
gent approprié. Notez que la température doit être au moins de 15°C en cas de montage avec
l‘adhésif.
La surface de fixation au niveau du pied peut être courbée et elle peut donc être ajustée sur une
zone courbée éventuelle de la surface d‘installation.
Faites coulisser le moniteur sur le rail de montage à l‘arrière du pied et vissez la vis de fixation
sans forcer.
L’angle de l’écran peut être ajusté avec la deuxième vis sur le pied.
Montage
Découpez une ouverture de montage de 232 x 163 mm. La profondeur requise pour l’installation
est de 24 mm.
Collez ou visez le cadre de montage à la surface de montage. Pour ce faire, il y a sur le cadre de
montage des trous prévus.
Tournez le cadre de montage de manière à ce que l’ouverture pour le câble d’alimenta-
tion soit en bas à gauche.
Insérez le moniteur dans le cadre de montage après avoir terminé le branchement des câbles
(voir le chapitre suivant).
Raccordement
Le raccordement électrique devait uniquement être effectué par un spécialiste.
Pour éviter les court-circuits et les dommages consécutifs à l‘appareil, la batterie du
véhicule doit être coupée pendant le branchement du pôle négatif (masse/terre).
Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque l‘appareil a été entière-
ment raccordé et lorsque le raccordement a été vérifié.
Pour vérifier la tension sur les câbles de tension de bord, utilisez uniquement un volt-
mètre ou une lampe étalon à diode, car les lampes étalon normales absorbent des
courants trop élevés et peuvent ainsi endommager l‘électronique de bord.
Lorsque vous poserez les câbles, veillez à ce qu‘ils ne soient pas écrasés ou endom-
magés par des bords coupants. Utilisez des passe-fils en caoutchouc au niveau des
points de traversée.
Branchez le connecteur combiné du cordon d‘alimentation fourni à la prise correspondante sur
le moniteur.
Branchez le connecteur RCA jaune VIDEO 1 IN à la sortie vidéo de votre appareil de lecture.
Branchez le connecteur RCA rouge AUDIO IN à la sortie audio de votre appareil de lecture.
Branchez le connecteur RCA jaune VIDEO 1 IN à la sortie vidéo d‘un autre appareil de lecture ou
avec la sortie vidéo de caméra de vision arrière.
Branchez le fil noir GND à la masse du véhicule.
Branchez le fil rouge + 12 V avec une prise qui fournit + 12 V uniquement quand le contact est
mis.
Ne branchez pas cette connexion sur le courant continu, car cela peut décharger la
batterie de bord en cas d‘immobilisation prolongée du véhicule.
F
Mode d‘emploi
Moniteur T-900B 22,9 cm (9”)
N° de commande 373966
Utilisation Conforme
Le moniteur sert à afficher et diffuser des signaux audio et vidéo provenant d’appareils externes
connectés dans les véhicules.
Ce produit n’est homologué que pour être branché sur un réseau de bord de tension continue de
12 V avec le pôle négatif de la batterie du véhicule à la carrosserie. L’appareil ne doit être monté et
mis en service que dans les véhicules utilisant cette tension de bord.
Lors du montage, l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est protégé contre l’humidité.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent pro-
duit, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique etc.
Aucun composant du produit ne doit être modifié ou transformé.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs.
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d‘une mauvaise manipulation de l‘appareil ou d‘un non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.
Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle indique les
informations importantes.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et des consignes d’utilisation par-
ticuliers.
Veillez à ce que la mise en service de l‘appareil soit effectuée correctement. Pour ce faire,
suivez ce manuel d‘utilisation.
L‘utilisation du moniteur pour le visionnage de films, etc. pendant la conduite est autorisée uni-
quement pour les passagers dans de nombreux pays. Le conducteur ne doit pas être distrait par
le moniteur. Renseignez-vous sur la réglementation et les lois de votre pays avant l‘installation
du produit.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l‘appareil.
Le moniteur doit être alimenté uniquement avec l‘alimentation électrique 12 V/CC du véhicule (le
pôle négatif de la batterie branché sur la carrosserie du véhicule). Ne branchez jamais l‘appa-
reil sur une autre alimentation électrique.
Cet appareil n‘est pas un jouet ; il ne faut pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne
sont pas en mesure d‘évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
N‘exposez l‘appareil ni à des températures extrêmes ni à des gouttes ou des projections d‘eau
ni à de fortes vibrations ni à de fortes sollicitations mécaniques.
Contrôlez régulièrement les dommages éventuels sur l‘appareil. Si l‘appareil devait présenter
des dommages, ne l‘utilisez plus. Coupez l‘appareil de l‘alimentation électrique et confiez-le à
un atelier spécialisé.
N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat tempéré et non dans un climat tropical.
Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres appareils
raccordés à la chaîne.
Respectez également les autres consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de
ce mode d’emploi.
En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des questions pour
lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d‘emploi, contactez notre
service technique ou un autre spécialiste.
Insertion/remplacement de la pile de la télécommande
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile.
Retirez la pile en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil.
Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, cau-
ser des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter la pile ou la jeter dans le feu. Elle ne doit pas non plus
être rechargée. Vous courez un risque d‘explosion !
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Si vous connectez une caméra de recul à l‘entrée VIDEO 2, connectez le fil vert BACK CTRL avec
une pince qui délivre +12 V lors de la marche arrière.
En cas de marche arrière, ce fil change automatiquement l‘entrée vidéo sur l‘entrée
VIDEO 2 IN (signal de la caméra de vision arrière). Vous pouvez être connecté par ex.
sur le fil des feux de marche arrière.
Si vous souhaitez connecter seulement occasionnellement un appareil de lecture au moniteur,
branchez sur la sortie AV un câble adaptateur fourni ( jaune = vidéo, rouge = audio).
Insérez la fiche du câble adaptateur à l‘entrée AV IN (2) située sur la façade du moniteur.
Le port VIDEO 1 IN est désactivé tant que le câble adaptateur est branché.
Si vous voulez utiliser un casque audio, branchez le câble de connexion dans le port PHONE (1)
situé sur la façade du moniteur.
Le haut-parleur intégré dans le moniteur est inactivé tant que le casque audio est branché.
Utilisation
(1) PHONE pour brancher un casque audio
(2) AV IN pour brancher un appareil AV externe
(3) MODE pour changer de mode d’affichage de l’écran (4:3/16:9)
(4) V1/V2 pour changer d’entrée vidéo (VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN)
(5) «-» pour baisser le volume audio ou pour modifier des paramètres dans le menu
(6)
M pour appeler le menu - les éléments du menu sont accessibles en appuyant plusieurs fois ;
les réglages sont effectués en utilisant «-» et «+».
BRIGHTNESS Réglage de la luminosité
CONTRAST Réglage du contraste
SATURATION Réglage des couleurs
VOLUME Réglage du volume audio
SOURCE Sélection de l’entrée VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN
RESET Restauration des paramètres d’usine
L/R Affichage de l’image en miroir
U/D Rotation de l’image
16:9/4:3 changement du format d’affichage de l’écran
EXIT Quitter le menu
(7) «+» pour augmenter le volume audio ou pour modifier des paramètres dans le menu
(8) POWER pour mettre le moniteur en marche/arrêt
(9) Récepteur d’infrarouge pour la télécommande.
(10) Témoin d’alimentation - s’allume quand l’appareil est allumé.
(1) MUTE pour couper/remettre le son
(2) MODE pour changer de mode d’affichage de l’écran (4:3/16:9)
(3) L/R pour afficher l’image en miroir (par ex. pour l’utilisation d’une caméra arrière)
(4) U/D pour tourner l’image de 180 ° (quand le moniteur est installé en suspension)
(5) AV pour changer d’entrée vidéo (VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN)
(6) EIN/AUS pour mettre le moniteur en marche/arrêt
(7) Réglage de la luminosité de l’écran
(8) Réglage du contraste de l’écran
(9) Réglage de la saturation des couleurs de l’écran
(10) Réglage du volume audio
Remplacement des fusibles
Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et
au courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques techniques ») à titre de rechange.
Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible.
Coupez le moniteur de l’alimentation électrique.
Dévissez le cran de sécurité sur le câble rouge.
Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible neuf du même type.
Remettez le cran de sécurité.
Connectez alors à nouveau le moniteur aux câbles du véhicule puis vous pouvez réutiliser l’ap-
pareil.
Si le fusible déclenchait à nouveau, apportez l’appareil dans un atelier spécialisé.
Elimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être élimi-
nés avec les ordures ménagères !
Jetez l‘appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Retirez la pile de la télécommande et éliminez-la séparément de l’appareil.
b) Piles et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées)
de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères !
Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-
quées par les symboles indiqués ci-contre. Ils signalent l‘interdiction de l‘élimination
avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dan-
gereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication se trouve sur la pile
normale ou rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d’accumulateurs !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ............................................... 12 V/CC
Puissance absorbée ............................................500 mA
Pile pour la télécommande................................. Pile bouton au lithium 3V CR2025
Fusible ....................................................................T2AL/250V (5 x 20 mm)
Taille de l’écran .................................................... 22,9 cm (9”)
Format d’affichage ...............................................16:9
Résolution.............................................................. 800 x 480
Format TV .............................................................. PAL / NTSC
Dimensions (sans le cadre de montage).......... 226 x 157 x 30 mm
Ouverture de montage ........................................ 163 x 232 mm
Profondeur de montage ...................................... 24 mm
Plage de température de service .....................0 – 50 °C
Poids....................................................................... 490 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce T-900B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire