Cambridge Audio Incognito Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2 Incognito multi-room
Introduction...................................................................................3
Safety precautions ........................................................................4
Audio connections .........................................................................6
Video connections .........................................................................7
Source connections ......................................................................8
Sub-zones ......................................................................................9
Advanced system options............................................................10
Local source connections ........................................................10
AS10 active speakers...............................................................11
Connecting an external amplifier/active subwoofer
to your system ..........................................................................12
CCTV .......................................................................................12
Larger systems ............................................................................13
Planning your system...................................................................14
Pre-installation notes...................................................................16
System specifications..................................................................19
FAQs............................................................................................22
Limited warranty..........................................................................23
System details .............................................................................24
Installer details............................................................................25
CONTENTS
English .........................................................................................................2
Deutsch .....................................................................................................26
Français .....................................................................................................50
Español ......................................................................................................74
Italiano.......................................................................................................98
Nederlands .............................................................................................122
Dansk ......................................................................................................146
Русский....................................................................................................170
50 Incognito multipièce
TABLE DES MATIÈRES
Introduction...............................................................................51
Mesures de sécurité....................................................................52
Raccordements audio.................................................................54
Raccordements vidéo..................................................................55
Raccordement des sources.........................................................56
Zones secondaires.......................................................................57
Options avancées du système.....................................................58
Raccordement des sources locales.........................................58
Enceintes actives AS10............................................................59
Raccordement d'un amplificateur externe ou d'un caisson de
grave actif au système..............................................................60
Raccordement d'un système de télévision en circuit fermé.....60
Systèmes étendus .......................................................................61
Préparation de l'installation du système.....................................62
Notes importantes pour l'installation..........................................64
Caractéristiques du système.......................................................67
Questions et réponses fréquentes..............................................70
Garantie limitée ...........................................................................71
Composition du système .............................................................72
Coordonnées de l'installateur .....................................................73
Incognito multipièce 51
Le ssysme mmultipièce IIncognito cconstitue uun eensemble aaudio-vvidéo éétendu
capable dde ddistribuer ddu sso
n eet ddes iimages* ddans ttoute lla mmaison.
Le système se compose de claviers KP10 avec amplificateurs intégrés
raccordés à une unité centrale audio AH10 par câble Cat-5/5e.
Il est possible d'y raccorder des éléments sources (lecteurs de CD, de DVD,
etc.) de quasi toutes les marques à l'aide de câbles d'interconnexion Cinch
(RCA) stéréo ordinaires. Les sources raccordées à l'unité centrale de
commande sont diffusées dans les pièces distantes (appelées zones
primaires et secondaires dans ce mode d'emploi) de telle façon que
différentes pièces puissent diffuser différentes sources simultanément.
Les claviers KP10 sont montés dans des boîtes à encastrement mural
ordinaires et sont raccordés à des haut-parleurs encastrables au mur ou au
plafond, ou à des enceintes acoustiques, à l'aide de câble de haut-parleur
classique. Les claviers ne nécessitent pas de raccordement électrique
local, ils sont alimentés par le câble à partir de l'unité centrale.
L'unité centrale AH10 et le clavier KP10 font appel à la technologie A-
BUSTM, un réglage permettant de choisir le mode A-BUS Incognito ou le
mode A-BUS standard (par le biais d'un commutateur situé sur la face
inférieure de l'unité centrale AH10 et à l'arrière du clavier KP10, respec-
tivement). A-BUS est une norme qui assure la compatibilité entre les
systèmes de plusieurs fabricants. L'utilisation du mode A-BUS Incognito
avec les claviers propres au système offre des fonctions supplémentaires
comme le changement de source à partir du clavier et l'intégration de
modules d'entrée locaux. Avec des claviers A-BUS d'autres systèmes, c'est
le mode A-BUS standard qui doit être choisi, faute de quoi le système ne
fonctionnera pas.
Si vous souhaitez assurer une diffusion vidéo, vous pouvez ajouter un
commutateur vidéo VH10 qui se chargera d'envoyer les signaux vidéo par
câble coaxial RG6/CT100 à chaque pièce requise. Ici encore, différentes
pièces peuvent recevoir différents programmes simultanément.
Une unité centrale AH10 prend en charge quatre zones primaires et quatre
zones secondaires (huit pièces au total). Chaque sortie de zone secondaire
est liée à une sortie de zone primaire et reçoit toujours la même source que
sa zone primaire. Les zones secondaires sont utilisées dans des environ-
nements tels que des salles de bain attenant à une chambre (la chambre
étant la zone primaire) où il s'agit d'avoir une pièce diffusant la même
source qu'une autre, mais avec la possibilité d'ouvrir ou de couper le son,
d'effectuer des réglages de graves et d'aiguës individuels, etc.
Il est possible de chaîner jusqu'à quatre AH10 (et VH10, le cas échéant)
pour un système d'un maximum de 16 zones primaires plus 16 zones
secondaires.
Bon spectacle !
Matthew Bramble
Directeur technique
* nécessite un commutateur vidéo VH10
Incognito est une marque commerciale de Cambridge Audio Ltd. Tous droits
réservés.
A-BUS est une marque déposée de LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia
INTRODUCTION
Incognito multipièce
52 Incognito multipièce
Avant dde pposer lles ccâbles oou dd'installer lle ssysme IIncognito, iil eest
important dde pprendre cconnaissance ddes ddifrentes rréglementations
concernant lles bbâtiments eet lles iimmeubles qqui ss'appliquent àà vvotre ppays, àà
votre rrégion oou àà vvotre llocali. VVous êêtes een eeffet ttenu dde lles rrespecter. EEn
cas dde ddoute, nnous vvous rrecommandons dde vvous aadresser aau ffonctionnaire
chargé dde cces qquestions dd'urbanisme eet dde cconstruction oou àà uun eexpert
qualifié.
Consignes dde ssécurité eet mmode dd'emploi
- Lis-ez les instructions relatives à
la sécurité et à l'installation ou à l'utilisation du système avant toute utili-
sation.
Conservation dde lla ddocumentati
on
- Conservez les consignes de sécurité et
d'utilisation dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avertissements
- Observez attentivement tous les avertissements
mentionnés sur l'appareil et toutes les instructions données dans ce mode
d'emploi.
Instructions
- Suivez toutes les instructions relatives au fonctionnement et à
l'utilisation de l'appareil.
Nettoyage
- Débranchez tous les éléments du système avant d'en nettoyer
une partie quelconque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide.
Accessoires
- N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas recommandés
par le fabricant, leur utilisation peut constituer un risque.
Eau eet hhumidi
- N'installez pas les éléments AH10/PS10 à proximité
d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier, dans
une cave humide ou à proximité d'une piscine.
Haut-pparleurs eencastrés
- Les haut-parleurs encastrables doivent être
MESURES DE SÉCURITÉ
montés au plafond ou au mur selon les instructions de leur fabricant.
L'installateur veillera à respecter les réglementations en vigueur pour le
bâtiment en tenant compte du fait que l'aménagement de trous pour des
haut-parleurs peut affecter le classement d'un plafond ou d'un mur du point
de vue de la prévention des incendies.
Installation
- N'installez aucune partie du système sur une surface, un
support, une console ou un meuble instable. Les appareils pourraient
tomber et leur chute provoquer des blessures graves à un enfant ou à un
adulte, outre les dégâts qu'une telle chute peut provoquer en ce qui
concerne les appareils eux-mêmes. Le système doit être installé exclu-
sivement sur une surface, un support, une console ou un meuble
recommandé par le fabricant ou fourni avec le système. Tout montage doit
se faire suivant les instructions du fabricant et à l'aide d'accessoires de
montage recommandés par le fabricant.
En cas de déplacement d'un élément et de son support, opérez toujours
avec la plus grande prudence. Tout arrêt soudain, toute force ou pression
excessive et toute surface non plane peuvent conduire les éléments du
système à se retourner ou à tomber.
Ventilation
- Les orifices et les ouvertures dans les armoires ou boîtiers
servent à assurer la ventilation et le fonctionnement sûr des éléments du
système, et à les protéger de toute surchauffe. Ne bloquez et ne couvrez
jamais ces ouvertures. En particulier, veillez à ne pas placer les éléments
du système sur une surface molle ou souple susceptible de boucher ces
ouvertures. Ne placez pas l'AH10 en l'intégrant dans une bibliothèque ou
une armoire à moins qu'une ventilation suffisante soit assurée et que les
instructions du fabricant aient été respectées. Il convient dans tous les cas
d'observer les instructions du fabricant en ce qui concerne la ventilation
pour tous les éléments du système.
Incognito multipièce 53
Alimentation éélectrique
- Le bloc d'alimentation PS10 doit être mis en
fonction uniquement avec le type d'alimentation indiqué sur la plaque
signalétique. Si vous ne connaissez pas avec certitude le type d'alimen-
tation dont vous disposez, consultez le revendeur de votre système ou votre
compagnie d'électricité.
Mise àà lla tterre oou ppolarisation
- Dans certains pays, le PS10 peut être
équipé d'une fiche de courant alternatif polarisée (fiche présentant une
broche plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la
prise de courant que d'une seule manière pour des raisons de sécurité. Si
vous ne parvenez pas à enfoncer entièrement la fiche dans la prise,
réessayez en retournant la fiche. Si la fiche fournie ne convient pas à la
prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de
courant. Ne neutralisez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée.
Protection ddes ccâbles dd'alimentation
- Les câbles d'alimentation doivent
être disposés à l'écart des lieux de passage et de façon à ce qu'ils ne
puissent être pincés ou écrasés, en particulier à proximité des prises de
courant et de l'endroit où ils sortent des appareils.
Fic
he àà ffusible
- Dans certains pays, les appareils peuvent être
équipés d'une fiche avec protection intégrée contre les surcharges
(fusible) pour des raisons de sécurité. S'il est nécessaire de changer
la fiche, assurez-vous que le technicien utilise une fiche dont les
caractéristiques correspondent à celles données par le fabricant,
notamment en ce qui concerne la protection contre les surcharges.
Foudre
- En cas d'orage, ou s'il ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez l'appareil du secteur. L'appareil sera
ainsi protégé de la foudre et des surtensions du secteur.
Surcharge
- Ne surchargez pas les prises de courant murales ou les
prises multiples, au risque de vous exposer à des chocs électriques
ou de provoquer un incendie.
Objets eet lliquides
- Ne faites jamais entrer d'objets dans l'appareil à
travers ses orifices. Ces objets pourraient toucher des points de
tension dangereux ou court-circuiter des pièces et provoquer un
incendie ou des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide sur
l'appareil.
Entretien
- N'essayez jamais de réparer cet appareil vous-même.
L'ouverture de l'appareil ou le démontage de ses capots ou
couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Pour tout entretien ou toute réparation, adressez-
vous à un technicien ou à un service agréé.
Réparation
- Confiez toute pièce ou toute partie de ce système néces-
sitant une réparation à un technicien ou à un service agréé Incognito
exclusivement.
Chaleur
- L'appareil doit être installé à l'écart de toutes sources de
chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres
appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).
Incognito multipièce
54 Incognito multipièce
PS10
SS10
Cat5
KP10
Cat5
SS10
RACCORDEMENTS AUDIO
Bloc dd'alimentation PPS10 eet uunité ccentrale AAH10
Une seule alimentation PS10 convient pour une installation comprenant
une unité centrale de commande AH10 et jusqu'à quatre zones primaires
(sans zones secondaires).
Les zones secondaires nécessitent une alimentation PS10 séparée.
Si des zones secondaires sont raccordées, il convient d'utiliser deux alimen-
tations PS10 par AH10
Unité ccentrale AAH10 eet cclavier KKP10
À l'aide d'un simple câble Cat-5e, raccordez chaque clavier KP10 à l'unité
centrale AH10 via une fiche RJ45 par câblage à la norme EIA/TIA 568A (voir
ci-dessous) au niveau de l'AH10 et une connexion à 8 fils de couleur au
niveau du clavier.
La connexion Cat-5 de l'AH10 au KP10 ne
doit pas dépasser 30 m.
Les raccordements des zones secondaires
se font de la même manière que ceux des
zones primaires, mais à partir des prises
pour zones secondaires (voir illustration
page 57).
Clavier KKP10 eet hhaut-pparleurs
SS10 oou aautres
Raccordez le KP10 à une paire de haut-
parleurs à l'aide de deux câbles haute
qualité ordinaires.
Raccordements pour une unité centrale AH10 avec deux zones primaires
associées
Câble de haut-parleur
Câble de haut-parleur
4
5
6
7
8
3
2
1
bleu
bleu/blanc
orange
marron/blanc
marron
orange/blanc
vert
vert/blanc
Incognito multipièce 55
Utilisation dd'un ccommutateur vvidéo VVH10
Le commutateur VH10 est lié à l'unité centrale AH10 via un câble de
raccordement Cat-5e (fourni avec le VH10) connecté aux prises d'extension
des deux unités. Ce câble fournit l'alimentation du commutateur ainsi que
les commandes de commutation des entrées directement de la télécom-
mande système ou du clavier KP10.
Les dispositifs d'affichage de zone primaire sont raccordés au VH10 au
niveau des prises Main Zone via un câble coaxial haute qualité RG6/CT100
terminé au niveau du commutateur VH10 par une fiche Cinch (RCA).
Aucune alimentation externe n'est requise par le VH10, car il est alimenté
par l'AH10.
Les dispositifs vidéo de zone secondaire sont raccordés de la même
manière, mais aux quatre prises de zone secondaire du commutateur vidéo
VH10.
SS10
SS10
PS10
Raccordements entre une unité centrale AH10 et un commutateur VH10
avec deux zones primaires et une zone secondaire associée
RACCORDEMENTS VIDÉO
Incognito multipièce
ZONE SSECONDAIRE
HAUPTZONE
Cat5
Câble ccoaxial
Câble ccoaxial
Câble ccoaxial
56 Incognito multipièce
RACCORDEMENT DES SOURCES
Raccordement ddes ssources aaudio
Il est possible de raccorder à l'unité centrale de commande AH10
jusqu'à six éléments sources audio. Les raccordements sont effectués à
partir d'une sortie haut niveau (ligne) de l'élément source à l'une des six
entrées de l'unité centrale AH10 à l'aide de câbles d'interconnexion
Cinch (RCA).
Raccordement ddes ssources vvidéo
Avec un commutateur VH10, chacune des six sources peut également
fournir des signaux vidéo.
Les raccordements sont effectués à partir d'une sortie vidéo composite
de l'élément source à l'une des six entrées du commutateur VH10 à
l'aide de câbles Cinch (RCA) de 75 ohms de bonne qualité.
Télécommande ddes ssources vvia lles cclaviers KKP10
Six sorties infrarouges (IR) sont fournies pour télécommander les
sources du système. Il convient de brancher l'émetteur infrarouge sur la
sortie IR appropriée (correspondant à l'entrée audio concernée), et de
placer l'autre extrémité sur la fenêtre de réception de l'élément source
(voir ci-dessous).
Audio
Output
Audio
Output
L
R
Audio Inputs from Sources
Audio Inputs from Sources
Source 6Source 5Source 4Source 3Source 2Source 1
Source 6 Source 5 Source 4 Source 3 Source 2 Source 1
L
R
L
R
FM 75
AM 300
Control Bus
Control Bus
In
Out
In
Out
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Video Inputs From Sources
Video Inputs From Sources
4
45
6
5
6
123
1
23
IR10
AH10 Source equipment eg CD player
Source (p. ex. lecteur de CD)
Détail des branchements audio entre un
syntoniseur et l'AH10
Câbles Cinch (RCA) stéréo
Côté 1 des branchements de l'AH10
Détail des branchements vidéo entre un
lecteur de DVD et le VH10
Câble Cinch (RCA) vidéo 75 ohms
Côté 1 des branchements du VH10
Incognito multipièce
Incognito multipièce 57
ZONES SECONDAIRES
Raccordement ddes zzones ssecondaires
Une unité centrale AH10 prend en charge quatre zones primaires et
quatre zones secondaires (huit pièces au total). Chaque sortie de zone
secondaire est liée à une sortie de zone primaire et reçoit toujours la
même source que sa zone primaire (la zone secondaire A2 reçoit
toujours la même source que la zone primaire A1, la zone B2 que la zone
B1, etc.).
Les zones secondaires sont utilisées dans des environnements tels que
des salles de bain attenant à une chambre (la chambre étant la zone
primaire) où il s'agit d'avoir une pièce diffusant la même source qu'une
autre mais avec la possibilité d'ouvrir ou de couper le son, d'effectuer
des réglages de graves et d'aiguës individuels, etc.
Toute zone primaire peut avoir une zone secondaire.
PS10
PS10
ZZOONNEE PPRRIIMMAAIIRREE
pp.. eexx.. llaa cchhaammbbrree àà
ccoouucchheerr pprriinncciippaallee
ZZOONNEE
SSEECCOONNDDAAIIRREE
pp.. eexx.. llaa ssaallllee ddee
bbaaiinn aatttteennaan
ntt àà llaa
cchhaammbbrree
KP10
TV
SS10
Câble de haut-parleur
KP10
Cat5Cat5
TV
SS10
Câble de haut-parleur
Lecteur de CD
AH10
VH10
Lecteur de DVD
Câbles audio stéréo Cinch
58 Incognito multipièce
SS10 SS10
Cat5
Cat5
Cat5
KP10
LM10
Audio
Output
FM 75
FM 75
AM 300
AM 300
Control Bus
Control Bus
Audio
Output
L
R
L
R
In
Out
In
Out
PS10
Raccordement ddes ssources llocales
Le module d'entrée locale LM10 (Local Input Module ou LIM) est un module
mural optionnel qui permet d'ajouter une source locale supplémentaire à
celles distribuées par l'AH10. La source locale peut uniquement être
écoutée dans la pièce où elle est connectée et dans la zone secondaire
correspondante (le cas échéant). Elle n'est pas distribuée dans les autres
pièces. Il est possible d'installer des modules LM10 dans autant de pièces
que vous le souhaitez. Le LM10 se connecte entre l'unité centrale audio et
un module de commande amplifié KP10 à l'aide d'un câble Cat-5/5e.
Chaque zone primaire peut prendre en charge deux LM10, afin de vous
donner la possibilité d'écouter une ou deux sources locales (console
PlayStation, lecteur MP3, etc.). Chaque source locale peut être commandée
par la télécommande ou le clavier Incognito.
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales du module LM10 dans
le guide qui l'accompagne.
Note ::
L'unité centrale AH10 et les claviers KP10 doivent être en mode A-
BUS Incognito pour qu'il soit possible d'utiliser des modules LM10.
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME
Câbles audio
stéréo Cinch
Installation du module
IR10 sur la fenêtre IR du
panneau avant de la source
Câble de haut-parleur
Câble de haut-parleur
Incognito multipièce
Incognito multipièce 59
PS10
AS10-A AS10-P
Cat5
LR10
AH10
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME
Enceintes aactives AAS10
Les enceintes actives AS10 peuvent être utilisées quand il n'est pas
possible ou souhaité d'installer un clavier encastré. Une des deux
enceintes actives AS10 d'une paire intègre un récepteur IR et un amplifi-
cateur. Comme le clavier KP10, les enceintes ne nécessitent pas d'ali-
mentation secteur.
1. À l'aide d'un simple câble Cat-5e, raccordez l'enceinte AS10-A à
l'AH10/VH10 via une fiche RJ45 au niveau de l'unité centrale et une
connexion à broches autodénudantes à 8 fils de couleur au niveau
de l'AS10-A.
La connexion RJ45 de l'unité centrale doit être câblée à la norme
EIA/TIA568A, comme l'indique le guide de câblage à la page 6.
La connexion Cat-5 de l'AH10 à l'AS10-A ne doit pas dépasser 30 m.
2. Raccordez ensuite l'enceinte AS10-A à l'enceinte AS10-P à l'aide d'un
câble Cat-5e terminé par une connexion à broches autodénudantes
à 8 fils de couleur (tous les fils doivent être raccordés) ou avec un
câble de haut-parleur ordinaire.
Vous devez choisir un seul de ces raccordements entre l'enceinte
active et l'enceinte passive.
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales des enceintes AS10
dans le guide qui les accompagne.
Câble de haut-parleur
60 Incognito multipièce
Raccordement dd'un aamplificateur eexterne oou dd'un ccaisson
de ggrave aactif aau ssystème
Le clavier KP10 présente à l'arrière une sortie préampli haut niveau pour
une puissance d'amplification supplémentaire ou un caisson de grave
actif.
Un amplificateur de puissance externe peut donc être raccordé aux bornes
à vis de sortie préampli du clavier KP10 à l'aide d'un câble d'intercon-
nexion audio de haute qualité.
Le clavier KP10 dispose d'une fonction d'atténuation qui permet de régler
le niveau entre les haut-parleurs raccordés au clavier et l'amplificateur
externe ou le caisson de grave actif, de façon à obtenir un bon équilibre
entre les deux.
Raccordement dd'un ssystème dde ttélévision een ccircuit ffermé
Il est possible de raccorder au système multipièce Incognito un système
de télévision en circuit fermé.
Pour cela, il convient de raccorder la sortie vidéo du moniteur ou du
téléviseur à la prise CCTV IN en surface du commutateur vidéo VH10. Les
signaux vidéo du système de télévision en circuit fermé peuvent alors être
diffusés dans toutes les zones raccordées.
Si le son est également nécessaire, vous pouvez raccorder la sortie audio
du système de télévision aux entrées EXT/CCTV de l'unité centrale AH10.
Si le système de télévision doit être télécommandé, il convient de
raccorder un émetteur infrarouge IR-1 à la sortie ALL COMMANDS de
l'AH10 et de fixer l'émetteur sur le récepteur infrarouge du système de
télévision. Cela permettra à l'utilisateur de commander le système de
télévision depuis n'importe quelle pièce de la maison.
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME
Caisson de grave actif ou
amplificateur externe
Câble blindé
jumelé
Bornier avec deux prises
Cinch (RCA)
Nœud de raccordement du système de
télévision en circuit fermé
Vidéo
Cat5
Audio (si
disponible)
IR10
SS10
Incognito multipièce 61
Liaison dd'éléments ddu ssysme
Une fonctionnalité de " liaison " d'unités centrales AH10 permet de créer
des installations de plus grande envergue nécessitant plus de quatre zones
primaires et quatre zones secondaires. Les éléments sont liés via un câble
de raccordement Cat-5e raccordé aux prises d'entrée et de sortie Hub Link
dans l'angle supérieur droit de chaque unité centrale AH10.
Pour partager des sources audio avec le premier AH10, la deuxième unité
doit être raccordée à l'aide de coupleurs audio Incognito CK10 (voir
schéma). Ces fiches Cinch à double terminaison se raccordent simplement
aux prises Loop Out du premier AH10 et aux prises Audio Input de la
deuxième unité centrale, permettant aux deux unités d'accéder aux mêmes
sources et de les diffuser dans toutes les zones disponibles.
Vous pouvez enchaîner ainsi jusqu'à quatre AH10 pour desservir des
signaux audio dans un maximum de 16 zones primaires ou de 16 zones
primaires et de 16 zones secondaires.
Liaison dde ccommutateurs vvidéo VVH10
Si vous souhaitez diffuser des signaux vidéo dans plus de quatre zones
primaires et quatre zones secondaires, vous devez également lier deux ou
plusieurs commutateurs vidéo VH10. Chaque VH10 doit être raccordé à
une unité centrale de commande AH10 via le câble de raccordement Cat-
5e pour en recevoir l'alimentation et les commandes de commutation.
Les sources vidéo peuvent alors être partagées entre les éléments VH10 à
l'aide de coupleurs Incognito CK10 (voir schéma). Ces fiches Cinch à double
terminaison se raccordent simplement aux prises Loop Out du premier
commutateur VH10 et aux prises Video Input du deuxième, permettant aux
deux éléments d'accéder aux mêmes sources et de les diffuser dans toutes
les zones disponibles.
Vous pouvez ainsi enchaîner jusqu'à quatre commutateurs vidéo VH10 et
leurs quatre unités centrales de commande AH10 correspondantes pour
fournir des signaux vidéo dans un maximum de 16 zones primaires.
Raccordements eentre ééments AAH10 eet VVH10 ppour ddesservir hhuit zzones
primaires eet hhuit zzones ssecondaires
SYSTÈMES ÉTENDUS
Coupleurs
CK10
Coupleurs
CK10
Câble de raccordement Cat-5
Câble de raccordement Cat-5
Incognito multipièce
62 Incognito multipièce
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME
Avant dd'installer vvotre ssystème aaudio-vvidéo mmultipièce IIncognito,
prenez lle ttemps dde ppréparer uun pplan d
de ttravail ddétaillé. NNous vvous
recommandons ffortement dde llire cce mmode dd'emploi ddans sson
intégralité aava
nt dde ccommencer.
Unité ccentrale dde ccommande aaudio AA-BBUS AAH10
L'unité centrale de commande AH10 doit être placée à côté des
éléments sources. Vous avez ainsi deux options d'installation :
1. Vous installez l'unité centrale AH10 et les éléments sources dans un
endroit discret et pratique, bénéficiant d'une ventilation appropriée
(placard sous l'escalier, débarras, armoire, etc.).
2. Si vous souhaitez utiliser les éléments sources d'une chaîne haute
fidélité ou audio-vidéo existante, vous acheminez les signaux des
sources à travers l'unité centrale AH10 pour une diffusion sur l'instal-
lation existante, et les distribuez également dans les autres pièces
de la maison via le système Incognito.
Dans ce cas, les sources de votre installation existante doivent d'abord
être raccordées à l'unité centrale AH10 pour que leurs signaux puissent
être acheminés via les six prises de sortie en boucle de l'AH10 vers
l'amplificateur de votre chaîne via des câbles d'interconnexion audio de
haute qualité dotés de fiches Cinch (RCA).
De même, les sources vidéo peuvent être raccordées au commutateur
vidéo VH10 via ses six prises de sortie en boucle pour en acheminer les
signaux vers une installation audio-vidéo à l'aide de câbles Cinch (RCA)
conçus pour les applications vidéo.
Dans cette configuration, l'unité centrale AH10 doit être située derrière
la chaîne existante.
à 138 cm au-dessus du sol (par rapport au centre
du clavier) ou en fonction de la position des inter-
rupteurs d'éclairage, etc. ;
à une distance entre 25 et 35 cm du bord
extérieur du chambranle d'une porte ou du bord
du mur ;
à l'écart des rayons directs du soleil, qui pour-
raient affecter le fonctionnement de la liaison
infrarouge.
La position de l'unité centrale de
commande AH10 est critique.
Reportez-vous à la page ci-contre
pour plus de détails.
Dans une chambre, il est préférable
d'installer les haut-parleurs au-dessus ou
à proximité du lit, pour une reproduction
stéréo optimale.
Placez les haut-parleurs
dans les différentes pièces
en tenant compte de la
position des meubles,
pour une reproduction
stéréo optimale.
Pour une position optimale, les clavierdoivent être installés :
Incognito multipièce
Incognito multipièce 63
L'unité centrale AH10 est compacte et peut être placée soit horizon-
talement, soit verticalement (p. ex. au mur). Elle est alimentée par un bloc
d'alimentation dédié (Incognito PS10).
Dans la mesure du possible, faites en sorte que l'unité centrale de
commande AH10 et les éléments sources soient branchés sur le même
circuit électrique.
Commutateur vvidéo VVH10
Le commutateur vidéo VH10 fonctionne main dans la main avec l'unité
centrale AH10 pour acheminer les signaux vidéo vers toutes les zones
raccordées via des câbles coaxiaux RG6/CT100. Il est possible de
raccorder et de distribuer jusqu'à six sources vidéo et une entrée de
télévision en circuit fermé, les signaux audio correspondants étant
acheminés à travers l'unité centrale AH10 par une de ses six entrées
dédiées.
Le commutateur VH10 peut être monté soit horizontalement, soit verti-
calement, de la même manière que l'unité centrale AH10. L'alimentation
est fournie par l'AH10 via un câble de raccordement Cat-5e. Une alimen-
tation séparée n'est donc pas nécessaire.
Lors du choix de l'emplacement de l'unité centrale AH10 et du commu-
tateur vidéo VH10, il convient de tenir compte des contraintes d'espace,
des points d'alimentation des sources et de l'AH10, ainsi que de l'inté-
gration dans les éventuelles installations existantes.
Clavier AA-BBUS KKP10
Le clavier A-BUS KP10 permet de commander le système de manière
simple et intuitive.
Abrité dans un boîtier élégant, le KP10 s'intègre dans tous les murs et
différentes finitions lui permettent de s'accorder avec tous les intérieurs. Le
clavier KP10 peut commander vos sources, le volume, les réglages de
tonalité (graves et aiguës) ainsi que d'autres fonctions.
Chaque clavier KP10 peut être utilisé comme contrôleur de zone primaire
ou de zone secondaire, la seule différence étant que la zone secondaire
suit la zone primaire en ce qui concerne le réglage de la source audio ou
vidéo.
L'KP10 présente à l'arrière une sortie préampli haut niveau pour une
puissance d'amplification supplémentaire ou un caisson de grave actif
(pour améliorer les basses fréquences).
Enceintes aacoustiques AAS10/SS10
Lors de l'installation des haut-parleurs encastrés au plafond, il convient
d'étudier la topologie des lieux afin d'obtenir la meilleure diffusion sonore
dans la pièce en tenant compte des emplacements des lustres existants ou
prévus et des solives.
Nous vous recommandons de planifier de manière détaillée l'installation
avant de commencer les travaux, en vous aidant des plans de la maison ou
de l'appartement, si vous en disposez.
Raccordement ddu ssystème dde ttélévision een ccircuit ffermé
Il est possible de raccorder une caméra de télévision au système
multipièce. Pour plus de détails, reportez-vous à la section " Options
avancées du système " de ce mode d'emploi. Il est à noter à ce sujet que
des câbles supplémentaires sont nécessaires par rapport à ceux détaillés
dans les notes d'installation.
64 Incognito multipièce
Cambridge Audio
Enhanced A-BUS
Standard A-BUS
Mode Switch
See User Guide for details
AUDIO INPUTS FROM SOURCES
AUDIO LOOP OUTPUT - CONNECT SOURCES OTHER END
Cambridge Audio
Enhanced A-BUS
Standard A-BUS
Mode Switch
See User Guide for details
Unité ccentrale dde ccommande aaudio AA-BBUS AAH10
La norme industrielle A-BUS assure un certain degré de compatibilité entre
les équipements multipièces A-BUS de différents fabricants. L'AH10 peut
fonctionner en mode A-BUS Incognito ou en mode A-BUS standard. La
position A-BUS Incognito est destinée à être utilisée avec les claviers KP10
Incognito pour offrir des fonctions supplémentaires. Avec des claviers A-
BUS d'autres marques, c'est le mode A-BUS standard qui doit être choisi,
faute de quoi le système ne fonctionnera pas. Le commutateur de mode est
situé à l'arrière de l'unité AH10 (voir ci-dessous).
Placez l'appareil sur une surface dure (p. ex. sur la surface d'une armoire).
N'installez pas l'appareil sur un tapis ou un tissu, un tel support
empêcherait la circulation de l'air à travers l'appareil. N'installez pas
l'appareil à proximité immédiate d'une installation qui génère un bruit
électrique excessif (p. ex. un variateur de lumière), ce bruit pourrait
provoquer des interférences. Installez l'appareil à une distance maximale
de trois mètres de la prise de courant.
Commutateur vvidéo VVH10
Installez l'appareil à proximité immédiate de l'unité centrale AH10 (à une
distance maximale de cinq mètres). Placez l'appareil sur une surface
dure (p. ex. sur la surface d'une armoire). N'installez pas l'appareil sur un
tapis ou un tissu, un tel support empêcherait la circulation de l'air à
travers l'appareil.
N'installez pas l'appareil à proximité immédiate d'une installation qui
génère un bruit électrique excessif (p. ex. un variateur de lumière), ce
bruit pourrait provoquer des interférences.
Câblage vvers lles zzones
Déployez un câble Cat-5e de l'unité centrale AH10 vers chaque unité de
commande murale.
Installez une boîte d'encastrement simple pour chaque KP10.
Posez deux câbles de haut-parleur standard du KP10 vers les haut-
parleurs encastrés. Si un raccordement vidéo est nécessaire, déployez
un câble coaxial haute qualité CT100/RG6 de la connexion de zone
primaire du commutateur VH10 soit directement vers le dispositif
d'affichage, soit vers un panneau mural encastré équipé d'un
connecteur Cinch approprié.
Conseils dde ccâblage
Le câble Cat5e doit être déployé dans un tube électrique métallique ou
non, si possible rigide ou semi-rigide. S'il n'est pas possible d'utiliser des
tubes, les câbles doivent être disposés de telle façon qu'ils soient distants
d'au moins 25 mm des châssis ou des poutrelles. En cas de structures
métalliques, le câble doit être protégé par une bague ou un œillet.
NOTES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION
IMPORTANT !!
Veillez toujours à ce qu'aucun câble ne soit entortillé ou coincé. Si vous
utilisez des liens pour câbles, ne les serrez pas plus que nécessaire pour
tenir le câble en place.
Vérifiez toujours par deux fois le code couleur aux points de raccordement
des câbles Cat5e.
Incognito multipièce 65
Incognito multipièce
Clavier AA-BBUS KKP10
Europe : Le clavier KP10 EU doit être installé dans une boîte d'encas-
trement simple ordinaire (carrée) de 47 mm de profondeur (le modèle acier
inoxydable/argent nécessite une boîte d'encastrement de 50 à 60 mm de
profondeur).
Amérique : Le clavier KP10 CU doit être installé dans une boîte J simple
ordinaire.
Le câble Cat5 en provenance de l'unité centrale AH10 se termine au point
de raccordement à broches autodénudantes à 8 fils de couleur sur la face
arrière du KP10.
Le câble de haut-parleur est raccordé à l'aide de bornes à vis à l'arrière du
KP10.
Le KP10 doit être placé à une hauteur de 138 cm au-dessus du sol (par
rapport au centre du clavier) ou en fonction de la position des interrupteurs
d'éclairage, etc.
Il doit également être placé à une distance entre 25 et 35 cm du bord
extérieur du chambranle d'une porte ou du bord du mur.
Veillez à ce qu'il soit à l'abri des rayons directs du soleil, qui pourraient
affecter le fonctionnement de la liaison infrarouge.
Des instructions de montage complètes sont fournies avec le clavier KP10.
Câble Cat-5 Câble Cat-5
Câble de haut-parleur Câble de haut-parleur
KP10 CU KP10 EU
66 Incognito multipièce
Haut-pparleurs eencastrables aau pplafond AAS10/SS10
L'installation standard prévoit le montage de haut-parleurs à encastrer au
plafond AS10/SS10. Ceux-ci sont spécialement adaptés au système
Incognito pour des caractéristiques sonores optimales. Toutefois, il est
possible d'utiliser quasi tout autre type de haut-parleur.
Indépendamment de l'emplacement des haut-parleurs (au mur ou au
plafond), veillez à respecter la législation et la réglementation applicable en
matière de construction.
Lors du montage des haut-parleurs, ménagez un espace de dégagement
suffisant dans la cavité. Par exemple, un dégagement d'au moins 80 mm
est nécessaire au montage d'une paire de haut-parleurs AS10/SS10.
Lors du choix de l'emplacement, évitez les endroits à proximité de solives ou
de poutrelles, etc.
Avant de percer les trous des haut-parleurs dans le plafond, nous vous
recommandons de vérifier l'espace disponible à l'aide d'une tige en métal
en L. Pour cela, forez un petit trou à l'endroit visé, introduisez la tige et
faites-lui faire un tour complet, lentement. Vous identifierez ainsi tout
obstacle éventuel, et pourrez alors choisir un autre endroit plus approprié,
si nécessaire.
De même, déterminez l'emplacement des haut-parleurs en tenant compte
de la position des meubles, pour une reproduction stéréo optimale.
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales des haut-parleurs dans
le guide qui les accompagne.
Tige en L permettant de
vérifier l'espace libre
avant de percer les trous
des haut-parleurs.
AS10/SS10
Trou de montage de 207
mm de diamètre
Incognito multipièce
Incognito multipièce 67
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
AH10
Nombre d'entrées sources : 6
Nombre de sorties en boucle : 6
Nombre d'entrées externes/sorties en boucle/TV en circuit fermé :
1
Nombre de zones par unité centrale : 4 primaires + 4 secondaires
Nombre maximal de zones pour le système (4 AH10 enchaînés) : 16
primaires + 16 secondaires
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Sortie de déclenchement : 12 V à 100 mA
Alimentation requise :24 V c.c. (via PS10 fourni)
Note : Un deuxième PS10 est requis pour l'alimentation des zones
secondaires
Dimensions (L x P x H) : 165 x 172 x 48 mm
Poids (net) : 1,14 kg
VH10
Nombre d'entrées sources : 6
Nombre de sorties en boucle : 6
Caractéristiques des entrées sources : 75 ohms, vidéo composite
Bande passante vidéo : 10 MHz
Longueur maximale des câbles vers les zones : 50 m
Type de câble recommandé vers les zones : coaxial 75 ohms
RG6/CT100
Alimentation requise : alimentation par l'AH10
Dimensions (L x P x H) : 165 x 74 x 44 mm
Poids (net) : 0,6 kg
Cambridge Audio a pour politique d'améliorer ses produits en permanence.
Les caractéristiques techniques et générales de ce produit peuvent donc
être modifiées sans préavis.
68 Incognito multipièce
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
KP10 EEU vversion KP10 CCU vversion
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Plage de réglage du volume : - 80 dB, 32 pas de réglage
Plage de réglage des graves : +/- 16 dB, pas de réglage de 2 dB
Plage de réglage des aiguës : +/- 16 dB, pas de réglage de 2 dB
Plage de réglage de la balance : +/- 40 dB, 9 pas dans les deux
sens
Intercommunication IR : modulation de 34 - 40 kHz et de 54 - 58
kHz
Alimentation requise : alimentation par l'AH10 via le câble Cat5
AS10
Réponse en fréquence : 60 Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)
Distorsion harmonique totale : < 0,25 % à 5 W, 1 kHz
Rapport signal-bruit : > 80 dB
Impédance d'entrée (entrée locale) : 33 kilohms
Plage de réglage du volume : 0 à -78 dB, 31 pas de réglage
Sortie préampli : variable, suivant le réglage du volume
Intercommunication IR : fréquences de 34 - 40 kHz et 54 - 58 kHz
Impédance des haut-parleurs : 4 ohms
Alimentation : + 24 V c.c. à 1 A max. de l'unité centrale
Poids (AS10-A) : 1,4 kg
Poids (AS10-P) : 1,1 kg
Dimensions : 240 x 75 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Cambridge Audio Incognito Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à