Simer 2205C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
®
293 Wright Street, De[avan, W[ 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
OWNER'S MANUAL
Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes acc616ratrices
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro
Shallow Well Pump Models
Pompe Pour Puits Peu Profond
Bomba De Pozo Poco Profundo
2205C 1/:2 HP/ch
2207C 3/4 HP/ch
2210C I HP/ch
DeepWeil Pump Models
Pompe Pour Puits Profond
Bomba De Pozo Profundo
3205C 1/:2 HP/ch
3207C 3/4 HP/ch
3210C I HP/ch
installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance asM_tance:
Call 1-800-468-7867
English ............. Pages 2-12
installation/Fonctionnement/
Pi_ces
Pour plus de renseignements
con cern ant I'u tifisa tion,
l'installation ou l'entretien,
Composer ie I (800) 468-7867
Fran_ais .......... Pages 13=23
instalaci6n/Operaci6n/Piezas
Para mayor informacidn sobre el
funcionamiento, instalacidn o
mantenimiento de la bomba:
[Name al 1-800-468-7867
Espaffol ........... P_ginas 24-34
@2011 SIM933 (4/5/11)
S curit 13
Directives de s&curit& importantes
Conservez ces directives- Ce manuel renferme d'importantes
directives qu'il faut suivre durant I'instailafion et I'entrefien de
la pompe.
Ce symbole _ indique qu'il faut _tre prudent. Lorsque ce
symbole appara?t sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des raises en garde qui suivent, car dies indiquent un
potenfie[ de biessures corporelles!
Le mot signal _ indique un danger qui, s'il n'est pas
6vit6, causera la mort ou des biessures graves.
Le mot signal E_AWRT[SSEMENT] indique un risque qui, s'il n'est
pas 6vitd, pourrait causer la mort ou des biessures graves.
Le mot signal IgATTiENTIONI indique un risque qui, s'il n'est pas
6vit6, pourrait causer des blessures mineures ou mod6r6es.
Le mot AVIS est ufilis6 pour los prafiques qui ne sont pas reli6es
aux biessures personnelles.
I_ire attentivement routes [es consignes de s_curit_ contenues dans
cette Notice ou collies sur [a pompe.
Garder los autocollants de s6curitd en bon 6tat;
los rempiacer s'ils manquent ou s'ils ont 6td endommagds.
S_curit_ concernant J'_Jectricit_
[_AVERTISSEMENT[ La tension du condensateur pout _tre
dangereuse. Pour ddcharger le condensateur du moteur, tenir
un tournevis h manche isol6 PAR LE MANCHE et mettre en
court-circuit los bornes du condensateur. Ne pas toucher la lame
mdtallique du tournevis ni los bornes du condensateur. En cas de
doute, consulter un 6lectricien qualifi6.
S&curit& g&n&rale
IgATTENTIIONI Ne pas toucher un moteur qui fonctionne.
Los moteurs modernes sont con_us pour foncfionner par
des temp6ratures 6[ev6es. Pour ne pas se br6ler Iorsque I'on
interviendra sur la pompe, la laisser refroidir pendant 20 minutes
apr_s I'avoir arr_tde avant de la toucher.
Ne pas hisser geler la pompe ni aucun autre 6[6ment du syst_me,
sinon la garanfie sera annul6e.
Ne pomper que de I'eau avec cette pompe.
Pdriodiquement, inspecter la pompe et tousles dldments
du syst.gme.
Toujours porter des lunettes de sdcuritd Iorsque I'on intervient sur
une pompe.
Garder la zone de travail propre, non encombrde et bien 6clairde;
tousles outils et tout I'dquipement non utilisds doivent _tre
entreposds correctement.
Ne pas laisser les visiteurs s'approcher de la zone de travail.
I_AVEBTISSEMENTI Le corps de la pompe peut exploser si la
pompe est utilis6e en tant que pompe de surpression, _ moins
qu'une soupape de s6ret6 pouvant laisser passer le d6bit maximum
de la pompe _ 75 Ib/po :_soit pos6e.
_, AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
Risque de secousses
_lectriques,de brQiures,
voire de mort.
Mettre a la terre la pompe
avant de la brancher sur le
courant electrique. Couper
I'arrivee de courant avant
d'intervenir sur la pompe, sur
le moteur ou sur le reservoir.
_IL C_b[er [e moteur en
foncfion de la bonne
tension. Voir [a Section
_lectrlcit6_ de cette
Notice et [a plaque
slgnal6tique du moteur.
_k ettre _ [a terre [e
moteur avant de le
brancher sur [e courant
6lectr[que.
_k Conforme au Code
national de ['_[ectrlcit_,
au Code canadien de
l'6lectricit6 et aux codes
munldpaux pour tous
les cSblages.
_k especter los instructlons de c3blage figurant dans
cette Notice [orsque ['on branche le moteur sur
une llgne haute tension.
_h, AVERTISSEMENT
Pression dangereuse!
Poser une soupape de st_ret&
sur le tuyau de refoulement.
Dissiper toute la pression
du systeme avant d'intervenir
sur un element,
Conserver I'original du re_:u pour route r&f_rence ult&rieure
6arantie limit_e
SIMERgarantita I'acheteur/auconsommateurd'origine(l'Acheteur)quesosproduitssontexemptsdetoutvicedemateriauetdefabrication.Cette
garantieestvalablependantdouze(12)moisa partirdeladated'achatd'origine.
Si,danslesdouze(12)moissuivantladated'achatd'origine,unproduitsereveled@ectueux,il serarepareouremplace,a ladiscretiondeSIMER,
conformementauxmodalitesetconditionsexposeesci-dessous.Lerqu deI'achatd'origineetI'@iquetted'informationsurlagarantiesontrequispour
determinerla recevabilitedelareclamationautitredelagarantie.LarecevabilitedelareclamationsebasesurladatedeI'achatd'origineduprod@t,et
nonsurladated'uneve@u@remplacementsousgarantie.Lagarantieestlimiteea lareparationouauremplacementduproduituniquement.L'Acheteur
assumelesfraisderetrait,d'installation,detransportettouslesfraisaccessoires.
PourobtenirdespiecesoudeI'aidetechnique,NEPASretournerleproduitaud@aillant.ContacterleservicealaclienteledeSIMER
au1-800-468-7867.
Lesreclamationsautitredecettegarantiedoivent@reeffectueesenretournantleproduit@I'exceptiondespompesd'eauxd'egout,voirci-dessous)au
d@aillantoi il aeteachete,etce,immediatementap@sladecouvertedeladefaillancesupposee.SIMERprendralesmesurescorrectivesnecessaires
dansundelairapideetraisonnable.Aucunedemandedereparationneseraaccepteeplusde30joursap@sI'expirationdelagarantie.
Cettegarantienes'appliquepasauxproduitsutilisesadesfinscommercialesoudelocation.
Pompes d'eaux d'_gout
NEPASRETOURNERunepomped'eauxd'egout(quiaeteinstallee)aud@aillant.CommuniqueravecleservicealaclienteledeSIMER.Lespompes
d'eauxd'egoutquionteteutilisees,puisretireespresententunrisquedecontamination.
Encasdedefaillancedelapomped'eauxd'egout:
Porterdesgantsencaoutchoucpourmanipulerlapompe.
Adesfinsdegarantie,retournerI'@iquettefigurantsurlecordondelapompeetI'originaldur%uaud@aillant.
Mettrelapompeaurebutconformementa lareglementationlocale.
Exceptions _ la garantie limit_e de douze (1:2) mois
Produit P_riodede garanfie
BW85P,CMIO,CMK,M40,M40P 90jours
2300,2310,2330,2520ULST,2943,2955,2956,2957,2960,5023SS,A5500 2ans
Pompepourpuitssubmersiblesde4pouces,2945,2958,2975PC,2985,3075%, 3983,3984 3ans
%sewoirp@charg6desyst_med'eau,3985,3986,3988,3989 5ans
3963,3995,3997 Avie
Nodalit_s et conditions g&n&rales
L'Acheteurdoitpayertouslosfraisdemaind'ceuvreetdetransportnecessairesauremplacementduproduitgaranticouvertparcettegarantie.
Cettegarantienes'appliquepasacequisuit:(1)Lescatastrophesnaturelles;(2)Lesproduitsqui,selonSIMER,ontfaitI'objetd'unenegligence,
d'uneutilisationabusive,d'unaccident,d'unemauvaiseapplicationoud'unealteration;(3)Lesdefaillancesduesa uneinstallation,une
utilisation,unentretienouunentreposageinappropries;(4)Uneapplication,uneutilisationouunereparationatypiqueounonapprouve;(5)Les
d@aillancescauseesparlacorrosion,larouilleoud'autresmateriaux@rangersausysteme,ouparuneutilisationaunepressionsuperieureau
maximumrecommande.
Cettegarantie@ablitlaresponsabiliteuniquedeSIMERetlerecoursexclusifdeI'Acheteurencasdeproduitdefectueux.
SIMERNEPOURRATRETENUERESPONSABLEDETOUTDOMMAGEINDIRECTOUCONSECUTIFOUELQU'ILSOIT.
LESPRFtSENTESGARANTIESSONTEXCLUSIVESETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE,Y COMPRIS,MAISSANS
S'YLIMITER,CELLEDEOUALITEMARCHANDEOUD'APTITUDEDUPRODUITA UNEMPLOIPARTICULIER.LESPRFtSENTESGARANTIESNE
PEUVENTSEPROLONGERAU-DELADELAPFtRIODEDEGARANTIEINDIQU@ICh
Certains@atsnepermettentpasI'exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsecutifs,nileslimitationsrelativesaladu@edesgaranties
implicites.Parconsequent,il sepeutqueleslimitationsoulesexclusionsci-dessusnes'appliquentpas.Cettegarantieprocuredesdroitsjuridiques
precisaI'Acheteur.Cependant,il estpossibledebeneficierd'autresdroits,quivarientselonI'@at.
SlMER. 293 Wright Street. Delavan, Wl U.S.A. 531 i 5
T_l_phone : I 800 468-7867. T_l_copieur : I 800 390-5351 . Site Web : SimerPump.com
Proc6dure A. D6terminer la profondeur de
votre puits
Un puits peu profonds est un puits dont la profondeur maximale jusqu'_
I'eau estde 7,60 m_tres; Un puits profonds est un puits dont la profondeur
maximale jusqu'_ I'eau estde 21,33 m_tres. Attachez un petit poids
relafivement Iourd _ I'extrdmit6 d'une corde (assurez-vousd'avoir une corde
assezIongue car; certains puits sonttr@sprofonds). Descendez le poids dans
le puits jusqu'_ ce quill atteigne le fond. Assurez-vous que la corde est tendue
etfaites une marque sur la corde au niveau du sol. Sortez le poids du puits,
puis mesurez la distance entre le [)asdu poids et la marque de niveau du
sol. Cettevaleur correspond _ la profondeur de votre puits. Soustrayezcinq
plods (1,52 m) de la profondeur du puits. Cette valour ne dolt pas exc(_der
la profondeur de pompage maximale de votre pompe. Si le puits est plus
profond, la pompe ne fonctionnera pas bien.
Proc6dure B. S61ectionner la bonne
tension de la pompe
1_,AVERTISSEMENTITension dangereuse. Couper ]'arriv6e de cou rant
la pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur. Avant de
modifier ]e r6glage de tension, ]a pompe doit 6tre d6branch6e de son
alimentation 6lectrique. Pour modifier ]a tension, le commutateur de
tension est situ6 sous le couvercle d'acc_s en plastique sur ]e dessus
du moteur. Pour acc6der au commutateur, enlevez ]es huit vis retenant
le couvercle en plastique. Pour modifier ]e r6glage du commutateur
de tension, faites-]e glisser (comme dans ]'illustration) jusqu',_ ce que
le commutateur indique ]a tension appropri6e. I.a valeur de tension
indiqu6e correspond au r6glage de tension de ]a pompe. Assurez-vous
que ]e commutateur est bien enclench6. Reposez le couvercle et fixez-
le b,I'aide des huit vis.
DIRECTIVES DE CHOIX DE TENSION
Avertissement?
Avantdereparerou manipuler
la pompe,vousdevez la d6brancher.
Assurez-vousquei'alimentation
61ectriquedisponibleestconforme
au regiagedu commutateurde tensior
Pourmodifierle r6giagedu
_, commutateurdetension,faites-le
giisser(commedans I'illustraion)
jusqu'ace quele commutateur
indiquelatension appropri6e.
Assurez-vousquele commutateur
est bienenclenche.
Replacezle couvercledu bo?tierdu
condensateuret fixez-Ieaveclosvis
prevues&cot effet.
Faitesattentionde nepastrop serrer
los vis.
CSblage de la pompe
[_ AVERTISSEUENlr [Tension dangereuse. Couper I'arriv6e de cou rant
la pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur. Avant de
r6parer ou manipuler ]a pompe, vous devez la d6brancher. Enievez
le couvercle sur ]e pressostat. Connectez ]e fi] de terre nu en cuivre 5.
la vis de terre du pressostat. Connectez ]'alimentation 6iectrique aux
bornes marqu6es <<I.igne >>sur le sch6ma ci-dessous.
_n[Vers le moteur
la terre_i _f"A_
Du ill-
5907 1108
Tuyauterie
I.es illustrations pr6sentent de ]a tuyauterie en piastique PVC mais il est
6galement possible d'utiliser des tuyaux en acier galvanis6. Afin d%viter
]es engorgements, toute ]a tuyauterie doit 6tre propre et exempte de
corps 6trangers. TOUS I.ESJOINTS ETTOUTES I.ESCONNEXIONS
DANS I.E Pur[s DOIVENT ETREHERMETIQUES. M6me une petite
fuite grosse comme une t6te d%ping]e peut emp6cher ]a pompe de
fonctionner (probi_me ]e plus fr6quent avec ce type de pompe). A
moins d'indications contraires, appliquez de I'enduit d%tanch6it6 sur
tousles joints filet6s.
Tableau de c&blage - callbres des fi[s et des fuslbles recommand6s
ModUle
2205C
2207C
2210C
3205C
3207C
3210C
Puissance
du
moteur
en c_
1/2
3/4
1
1/2
3/4
1
Volts
115/230
115/230
115/230
115/230
115/230
115/230
Ampdrage
indiqu6
sur la plaque
signal6tique
8,5/4,2
11,0/5,5
12,0/6,0
7,0/3,5
11.0/5.5
11,0/5,5
Intensit6
des fusibles
en ampbres
15/15
20/15
20/15
15115
20/15
20/15
Distance en pieds (mbtres) entre le moteur
et le courant d'alimentation
0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400
(0- 30) (31 - 61) (62 - 91) (92 - 122)
calibre AWG des ills (mm _)
14/1 4(2/2)
12/1 4(3/2)
12/1 4(3/2)
14/1 4(2/2)
12/1 4(3/2)
12/1 4(3/2)
12/1 4(3/2)
10/14(5.5/2)
10/14(5.5/2)
12/1 4(3/2)
10/14(5.5/2)
10114(5.5/2)
10/14(5.5/2)
8/14(8.4/2)
8/14(8.4/2)
10/14(5.5/2)
8/14(8.4/2)
8/14(8.4/2)
8/14(8.4/2)
6/14(14/2)
6/14(14/2)
10/14(5.5/2)
6/14(14/2)
6/14(14/2)
Installation 16
Proc6dure C. 1. Installation d'une
pompe pour puits peu profond (2205C,
2207C, 2210C)
Drainage avant une op6ration d'entretien ou avant
I'hiver
I.a pompo dolt 6tro drain6o avant de la d6connoctor pour uno
op6rafion d'ontrotion, ainsi quo si o11o risquo d'6tro o×pos6o au
gol. Proc6duro de drainago:
Enlovoz Io bouchon de vidango dans Io bas de I'oncointo
de la pompo.
Enlovoz Io t6 de rofoulomont pour a6ror la pompo.
Drainez tous los tuyaux jusqu'_ 3 plods (92 cm) sous [e
niveau du sol.
Si le puits est d'une profondeur ne d6passant pas 25 pieds (7,62 m),
les pompes 2205C (1/2 ch), 2207C (3/4 ch) et 2210C (1 ch) sont
recommand6es. I.es pompes convertibles 3205C (1/2 ch),
3207C (3/4 ch), et 3210C (1 ch) peuvent toutefois _tre adapt6es en
pompes pour puits peu profonds.
Fournitures g6n6rales requises
Une bo'fte de ciment PVC dire attentivement les instructions)
o Une bo'fte d'enduit b_filets (]ire attentivement les instructions)
. Un clapet de pied de 1-1/4 po
o Deux adaptateurs rallies en PVC de 1-1/4 po
. Suffisamment de tuyaux et raccords en PVC rigide 1-1/4 po
pour atteindre le fond du puits
. Une couronne d'dtanch(_itd de puits avec bouchon d'adration
. Un coude en PVC de 1-1/4 po
. Un td de refoulement
. Un manom_tre
. Un adaptateur en PVC mille de 1 po
. Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 1 po pour relier
la pompe au rdservoir sous pression et assurer I'entretien de la
ligne
. Un adaptateur en PVC femelle de 1 po
. Une croix de rdservoir de 1 po (pour rdservoirs b,diaphragme)
. Deux bouchons de 1/4 po
. Un robinet de vidange de 1/2 po
. Un mamelon de 10 pox 1 po
Outre les mat6riaux d'utillt6 g6n6rale, pour les pompes
convertibles 3205C, 3207C, ou 3210C uniquement
Une trousse d'_!jecteur, ]aquel]e comprend un 6jecteur, un venturi,
joint, des boulons, un bouchon, des tubes et des raccords.
OutiJs n6cessalres pour installer toutes [es pompes
C1_!b_tuyau, collier pour tuyau, c16 b_molette, tournevis b.pointe
plate, scie b.m_!taux 24 dents, couteau ou lime ronde.
Rappel: Tous les ioints et routes les connexions doivent 6tre herm6tiques.
Une seule fuite grosse comme une t_te d'6pingle peut nuire au fonctionnement de la pompe. ,_ moins
d'indications contraires, appliquez de I'enduit d'6tanch6it6 sur tous les raccords filet6s.
1. Vissez ]'adaptateur en PVC
mille de 1-1/4 po dans le clapet
de pied. Serrez b,la main,
puis serrez sur 1/4 de tour
suppl(_mentaire avec une cl(_
b,molette. N'utiliser que du
ruban _T,4flon_'' ou de la p_te
pour raccords filet6s approuvde
sur les tuyaux en PVC.
1E. L DuPont de Demours and (ompany
Corporation, Delaware
_ ADAPTATEUR
M,_,LE EN PVC
DE 1-1/4 PO
O LAPET DE
PIED
2,
Soustrayez cinq pieds (1,22 m) de
la profondeur du puits (voir en page
15 sous <<Ddterminer ]a profondeur
de votre puits >>).Cette valeur
correspond ;t ]a ]ongueur totale des
raccords et tuyaux en PVC rigide
devant 6tre coll6s _.]'adaptateur
mille en PVC de 1-1/4 po. Collez
une section de tuyau en PVC rigide
sur ]'adaptateur en PVC connect6
au clapet de pied, puis descendez
tout I'assemblage dans ]e puits en
commentant par le clapet de pied.
f
SECTION
DE TUYAU
EN PVC
ADAPTATEUR
/ Mt_,LE EN
PVC DE
1-1/4 PO
CLAPET
DE P ED
Serrez fermement I'extrdmit6 du tuyau en PVC avec un collier
pour que ]'assemblage ne glisse pas dans ]e puits.
3, Collez autant de raccords et
sections de tuyau en PVC rigide
qu'il est n6cessaire pour 6galer ]a
profondeur du puits moins cinq
pieds, puis serrez fermement
]'assemblage avec un collier pour
6viter qu'i] descende dans ]e puits.
o. :::x'
0 _ wO
Procedure C (suite)
4. IMMOBlilSEZ I ETUYAU, enlevez le
collier de serrage et glissez ]a couronne
d'(_tanch(!it(! sur ]e tuyau en PVC rigide,
puis sur ]'enceinte de pompe. Placez
]'assemblage de sorte clue 12 po
(30,5 cm) de tuyau en PVC rigide
sorte de ]a couronne d'(_tanchdit(_. En
alternance, tournez ]es boulons sur ]a
couronne d'(_tanch(_it(! vers ]a droite
jusqu'_ ceque ]es joints en caoutchouc
soient serr(_scontre ]'enceinte de pompe
et le tuyau en PVC rigide.
5. Collez ]e coude en PVC de 1-1/4 po
sur ]e tuyau en PVC rigide qui ddpasse
de la couronne d'dtanchditd. Si vous le
d(!sirez, vous pouvez couper une petite
]ongueur du tuyau en PVC rigide avant
de colier ]e coude. Avec un couteau ou
une lime, enlevez ]es rdsidus de PVC
sur ]'extr(_mit(! coup(!e du tuyau en
PVC rigide.
ENVIRON 12PO
(30,5 CM) DE
TUYAUENPVC
- DEPASSANT DE
LAOOURONNE
D'ETANCNEITE
COURONNE
D'ETANCNEFE
i
_ OUDE
ENPVC
DE
1-1_4PO
r_ ESSUSDu TUYAU
ENPVC DEPASSANT
DELA COURONNE
DETANCHEITE
6.
Si vous utilisez une pompe 2205C,
2207C ou 2210C, vissez un adaptateur
m_Je en PVC de 1-1/4 po sur ]'avant de
]a pompe. Serrez _ la main, puis serrez
sur 1/4 de tour suppldmentaire avec une
cld _ molette. N'utiliser que du ruban
T,4flon r'_ ou de la p_te pour raccords
filet6s approuv6e sur los tuyaux en PVC.
_UILLE ADAPTATEUR
MALE E#?oVC
POMPE
Amor_age d'une pompe acc_J_ratrice
dans un puits peu profond
Les _tapes 7 & 12 s'appliquent aux pompes
convertibles 3205C, 3207C el 3210C. Voir le
mode d'emploi de la trousse.
7. Ouvrez ]a trousse
Joint
d'6jecteur. Remplacez
la buse n° 3 par ]a buse
n° 2 (provenant de la
trousse) et bien serrer.
Vissez bien serr6 le
plus petit venturi dans
1'6jecteur. Posez ]e
joint sur ]e venturi de
fa_on que ses ouvertures s'alignent
avec celles de 1'6jecteur.
8. Fakes giisser ]es boulons dans ]es
orifices de boulons sur chaque c6t(! de
1'6jecteur, puis dans le joint de scell6e
et dans ]'(_jecteur de boulon sur ]'avant
de la pompe. Serrez fermement
les boulons.
_BOULON
TEUR
0.
Vissez un adaptateur m_,le en PVC
de 1-1/4 po sur ]'avant de 1'6jecteur.
Serrez _ la main, puis serrez sur
1/4 de tour suppl(!mentaire avec une
cir. N'utiliser que du ruban T,4flon r'_
ou de la p&te pour raccords filetds
approuv6e sur los tuyaux en PVC.
NADAPTATEUR
10.
11.
Collezautant
de raccords
et de sections
de tuyau en
PVC que
n6cessai res
pour
connecter ]e coude en PVC _ I'adaptateur mS,leen PVC de
1-114 po sur ]'avant de ]a pompe.
Enveloppez 2 ou 3 tours de ruban en
l_flon r'v_sur ]es filets m_,les sur ]e t(_
de refoulement. Avec une cl6 _ tuyau,
vissez un t6 de refoulement de 1 po
sur le dessus de ]a pompe. Enlevez ]e
bouchon du manom6tre sur ]e dessus
du t6 de refoulement. PROCEDURE
BOUCHON
t o.iilF"
I)'AMOR_ZAGE: Puis remplissez les tuyaux et la pompe jusqu'b,
ce que I'eau d6borde sur le haut du t6 de refoulement. II est
possible que vous deviez attendre plusieurs minutes.
12. Filetez ]e manom_tre et vissez-ie dans
]e t(_de refou]ement. Assurez-vous que
routes ]es connexions sont solidement
herm(!tiques.
_MANOMETRE I
13. Effectuez routes ]es connexions dlectriques tel qu'indiqu(! b,
page I5.
Etanch6it# des raccords des tuyaux
N'utiliser que du ruban ]6flon _ ou de la p&te d'dtanchdit6 pour
raccords filetds _ base de f6flon I_ pour procdder _ tous les raccords
filetds sur la pompe. Ne pas utiliser de p_te pour raccords filet_s sur
los pompes en plastique : cette p_te pout rdagir avec los 61(!ments
en plastiques de la pompe. S'assurer que tous les raccords du tuyau
d'aspiration sont bien dtanches, aussi bien _ I'air qu'_ I'eau. Sile tuyau
d'aspiration aspire de l'ait la pompe ne pompera pas I'eau du puits.
14. Vissez un adaptateur m_,le en
PVC de 1 po dans la sortie du
t6 de refoulement.
15.
Vissez un mamelon de 10 po
x 1 po dans ]e r(!servoir sous
pression. Vissez ]a croix de
r(_servoir dans ]e mamelon de
sorte clue ]es deux trous de
1/4 po de ]a croix de rdservoir
soient orientals vers ]e haut. Avec
:, ::i% 0c.oNs 4 o
,,_ CROiX DE
M_MELON_?_'RESERVO_R
_¢t:--:@
deux bouchons de 1/4 po, bouchez deux orifices de la
croix de rdservoir.
16. Vissez I'dcoulement de chaudi6re
de 1/2 po sur I'avant de la croix
de r(_servoir. Vissez un adaptateur
en PVC m_,le de 1 po sur le c6t6
admission de ]a croix de rdservoir.
Branchez-ie sur la plomberie
de I'habitation.
./
ECOULEMENT DE
CHAUDIERE DE
1/2PO
ADAPTATEUR EN
PVC MALE DE 1 PO
Proc6dure C (suite)
17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide
de 1 po qu'il est n6cessaire pour connecter I'adaptateur male en
PVC de 1 po (sur le t6 de refoulement) _,I'adaptateur male de
1 po sur I'admission de la croix de r6servoir. R6glez la pression
du r6servoir sous pression pr6charg6 _,2 livres de moins que la
pression de d6marrage de la pompe. I.a pression de d6marrage
de ces pompes a 6t6 r6gl6e _,I'usine _,30 Ib/po 2. Si la pression
de d6marrage n'a pas 6t6 modifi6e, le r6servoir sous pression
pr6charg6 devrait donc 6tre r6g16 _,28 Ib/po 2. I.orsque
I'installation est termin6e, 1'6quipement devrait ressembler au
sch_!ma pour puits peu profond ci-dessous.
18. Pour proc6der _,I'amor(_age,
retirez le bouchon sur le
dessus de I'enceinte de pompe.
Remplissez d'eau la tuyauterie
et la pompe jusqu'_, ce que
I'eau d_borde sur le dessus
de I'enceinte de la pompe.
Replacez le bouchon et serrez
pour assurer une fermeture
herm6tique. Installez le
manom_tre. Ouvrez un ou deux
robinets de ]'habitation. Faites
ddmarrer le moteur. Si la pompe se trouve ;t plus de
4 pieds (1,22 m) du puits, I'amorqage peut demander quelques
minutes. Si J'amor_age n'est pas terrain6 aprbs 5 minutes:
arr6tez le moteur, enlevez le bouchon du manombtre sur le t6
de refoulement, ajoutez de I'eau et rdessayez.
2205C,
2207C,
2210C
3205C, 3207C, 3210C
(CONVERTIBLE)
Installation d'une pompe avec
pointe filtrante
Mat6riaux n6cessaires (outre ruesmat6riaux g6n6raux pour
puits peu profonds) pour installations avec pointe fiffrante
uniquement
* Un montant suffisant de tuyau galvanis_ de 1-1/4 po et de
raccords d'enfoncement pour pouvoir allonger du fond du
puits jusqu'_. 1 pied au dessus du niveau du sol.
* Un coude gaivanis6 de 1-1/4 po
* Un mamelon galvanis6 de 1-1/4 po
* Un clapet de pied de 1-1/4 po
,, Un adaptateur m_,le en PVC de 1-1/4 po.
ETAPE1: Enfoncez ]a pointe filtrante dans ]e sol conform6ment aux
instructions du fabricant. Utilisez autant de tuyau galvanis6 et de
raccords d'enfoncement que n6cessaire pour atteindre I'eau et
laisser environ un pied de tuyau qui sorte du sol.
I_TAPE2: Vissez un coude gaivanis6 de 1-1/4 po sur le tuyau qui
d6passe du sol. Etanch6isez les filets de tousles tuyaux b.I'aide de
ruban l_flon r.v_
I_TAPE3: Vissez un mamelon galvanis6 de 1-1/4 po sur le coude
gaivanis6 de 1-1/4 po.
I_TAPE4: Vissez un clapet anti-retour de 1-1/4 po sur le mamelon
galvanis(_ de 1-1/4 po.
I_TAPE5: Vissez un adaptateur m_le en PVC de 1-1/4 po dans le clapet
anti-retou r.
I_TAPE6: EXECUIEZ ].ESOPERAI]ONS 6-20 DE ].A PROCEDURE POUR
PUrls FERMEPEUPROFOND.
I.orsque I'installation est termin(_e, 1'6quipement devrait ressembler au
sch(_maci-dessous.
Bo_te de fusib[es
ou digjoncteur
T6 de R6servoi.r sou
refou[ement
Manom_tre press_on
Pressostat
INSTALLATION
AVEC POINTE
FILTRANTE
fi[trant_NI
T6 de
r6servoi r
Couronne
d'6tanch6]t6
du pu]ts
Adaptateur
C[apet
de pied
Proc6dure C,2. Installation d'une pompe
pour puits profond (3205C, 3207C, et
3210C)
Pompe install6e dans un puits profond
(puits ferm6 de 4 po et plus de diam tre)
Si ]a profondeur du puits d_passe 25 pieds (7,6 m) sans exc_der
70 pieds (21,33 m), il est recommandd d'utiliser une pompe pour puits
profond convertible de 1 ch. Cependant, il est dgalement possible
d'utiliser une pompe pour puits profond de 1/2 chou 3/4 ch si la
profondeur ne ddpasse pas 70 pieds (21,33 m_tres).
Mat6riaux d'utilit6 g6n6rale n6cessaires pour les pompes
convertibles :
" Une bo_te de ciment PVC dire attentivement les instructions)
,, Une botte d'enduit _.filets (]ire attentivement les instructions)
,, Deux adaptateurs en PVC feme]les de 1 po
,, Suffisamment de tuyaux et raccords en PVC 1-1/4 poet 1 po
pour atteindre le fond du puits (tuyau de refoulement)
. Un coude en PVC de 1-1/4 po
,, Un adaptateur m_.le en PVC de 1-1/4 po.
,, Un kit de rdgulateur de pression (comprend raccords, tubulure
et bouchon de 1/4 po)
,, Un manom_tre
,, Deux adaptateurs m_.les en PVC de 3/4 po
,, Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 3/4 po pour relier
la pompe au rdservoir sous pression et assurer I'entretien de la
ligne
,, Un td de rdservoir (pour rdservoir sous pression b.diaphragme)
. Deux bouchons de 1/4 po
,, Un robinet de vidange de 1/2 po
Outre les matdriaux d'utilit6 gdn6rale pour les pompes _ puits
profonds :
* Uo clapet de pied de 1-1/4 po
, Un mamelon ferm6 de 1-1/4 po
" Un 6jecteur
, Un mamelon de 1 po x 5 po
,, Un adaptateur femelle en PVC de 1-1/4 po.
. Une couronne d'6tanch6it6
o Suffisamment de tuyaux et raccords en PVC rigide 1 po pour
atteindre le fond du puits (tuyau de pression)
o Un coude en PVC de 1 po
o Deux adaptateurs m_,]es en PVC de 1-1/4 po
, Un mamelon de 1 pox 4 po
Rappel: Tous les joints et routes les connexions doivent 6ire herm6tiques.
Une seule fuile grosse comme une t_te d'6pingle peut nuire au fonctionnement de la pompe. A moins
d'indications contraires, appliquez de l'enduit d'6tanch6it6 sur tous les raccords filet6s.
Installation d'une pompe acc616ratrice
convertible :
I.
Vissez le mamelon fermd de 1-1/4 po sur
]e clapet de pied. Vissez ]'autre extr(!mit(!
du mamelon fermd de 1-1/4 po sur ]e
bas de ]'djecteur pour puits profonds.
Serrez _,la main, puis serrez sur
1/4 de tour suppldmentaire avec une cl(!
_.tuyau.
_ EJECTEUR
MAMELON
FERME DE
1-1/4 po
_ CLAPET
DE PIED
2.
I'(_jecteur poss6de deux trous dans sa
partie sup(!rieure. V_rifiez que la buse
est install(_e. Vissez bien serr(! ]e venturi
(le plus long) dans ]e plus grand trou.
Vissez un mamelon de 1 po x 5 po dans
]e petit trou. l e tube venturi ne doit 6tre
serr6 qu'avec ]es doigts. Avec une cl(_
_.tuyau, vissez ]e mamelon sur 1/4 de
tour.
I::i Mamelon de
/-/"1 pox5po
I "_ _f venturi
it-3
k i ,-_,/Buse
3.
Vissez un adaptateur m_,le en PVC
de 1-1/4 po sur ]e tube venturi et
dans ]'6jecteur. Vissez un adaptateur
femelie en PVC de 1 po dans le
mamelon de 1 pox 5 po. Avec une
c1(!b.tuyau, vissez ]es adaptateurs
sur 1/4 de tour.
Soustrayez cinq pieds (1,52 m) de
la profondeur du puits. Cette valeur
correspond ;t la ]ongueur totale des
raccords et tuyaux en PVC devant
6tre col](!s _. ]'adaptateur m_,le en
PVC de 1-1/4 poet _.I'adaptateur
femelie en PVC de 1 po. Coliez
une section de tuyau en PVC sur
chaque adaptateur, puis descendez
I'assemblage dans ]e puits en commen_ant par ]e ciapet de
pied. Serrez fermement I'extr(!mit6 des tuyaux en PVC avec un
collier pour que I'assemblage ne giisse pas dans le puits.
Proc6dure C (suite)
5. Sur les c6t_s pression et refoulement de
la tuyauterie, collez autant de raccords et
sections de tuyau en PVC rigide qu'il est
n6cessaire pour 6galer la profondeur du
puits moins quatre pieds (1,22 m), puis
serrez fermement I'assemblage avec un
collier pour 6viter qu'il descende dans
le puits. Assurez-vous de bien noter que]
tuyau est sous pression et quel tuyau sert
au refoulement.
6.
7.
8.
9.
Enlevez le collier de serrage et glissez la
couronne d'dtanchdit6 sur les tuyaux en
PVC, puis sur I'enceinte de pompe. NE
lAISSEZ PAS I'assemblage glisser dans
le puits. Placez I'assemblage de sorte
que 12 po (30,5 cm) de tuyau en PVC
sorte de la couronne d'dtanchdit6. ,_
I'aide d'une cl6 _ molette, tournez les
boulons sur la couronne d'dtanchdit6
vers la droite jusqu'_ ce que les joints
_ l[PO (30,5CM)
DETUYAUEN
p//C DEPASSANT
DELA COURONNE
DETANCHEFE
COURONNE
D'ETANCHEITE
r_
en caoutchouc soient serrds contre I'enceinte de pompe et les
tuyaux en PVC.
Coupez un tuyau de 1 po pour qu'il
soit 2 po plus court que le tuyau de
1-1/4 po. I issez les rebords rugueux.
Collez les coudes en PVC de 1 poet
1-1/4 po sur les tuyaux d6passant de
la couronne d'6tanch6it6.
Vissez un adaptateur m_,le en PVC de
1-1/4 po dans le trou du haut sur
I'avant de la pompe. Vissez le
mamelon de 1 pox 4 po clans le trou
du bas sur I'avant de la pompe. Vissez
un adaptateur femelle en PVC de 1 po
dans le mamelon de 1 pox 4 po.
N'utiliser que du ruban T,4flon _'_ou de
la p_te pour raccords filetds
approuv6e sur les tuyaux en PVC.
COUDE EN
PVC DE
1-1/4 PO
COUDE
EN PVC
DE 1 PO
RI I TUYAUDE1PO
[ _ MESURANT
[ II I 2 PO DE MO[NS
,_ H k QUE LE TUYAU
DE I-I'4PO
ADAPTATEURMALE
ENPVCDE1-1/4PO
ADAPTATEUR
FEMELLEEN
IPOX4PO
I
Vissez un
adaptateur TUYAU EN PVC DE 1-1/4 PO
TUYAU EN PVC
m_,le en PVC DE1 PO
de 1-1/4 po
dans le trou
du haut sur ADAPTATEURFEMELLE
I'avant de la
pompe. Vissez
le mamelon de 1 pox 4 po dans le trou du bas sur I'avant de la
pompe. Vissez un adaptateur femelle en PVC de 1 po dans le
mamelon de 1 pox 4 po.
10.
Ouvrez le kit de r6gulateur de pression.
Enveloppez 2 ou 3 tours de ruban en
l_flon r.v_sur les filets m_,les sur le corps
du r6gulateur de pression. Avec une cl(!
b,tuyau, vissez le r(!gulateur de pression
dans I'orifice de refoulement de 1 po
L_ REGULATEUR
sur le dessus de la pompe. Vissez le manom6tre RG-2 dans le
c6t(! de I'enceinte de pompe.
11. Vissez le bouchon dans I'orifice b,
droite de la sortie du rdgulateur
de pression.
SORTIE DU
_XE R_GULATEUR
L_ PRESSION
Amorqage d'une pompe acc616ratrice
dans un puits profond
12. Effectuez toutes les connexions _lectriques tel qu'indiqu_ b,la
page I5.
Etanch6it# des raccords des tuyaux
N'utiliser que du ruban 16flon _ ou de la p&te d'dtanchdit6 pour
raccords filetds _ base de [_flon I_ pour procdder _ tousles raecords
filetds sur la pompe. Ne pas utiliser de p_te pour raccords filet_s sur
les pompes en plastique : cette p_te peut r6agir avec les 61c!ments
en plastiques de la pompe. S'assurer que tousles raccords du tuyau
d'aspiration sont bien _tanches, aussi bien _ I'air qu'_ I'eau. Si le tuyau
d'aspiration aspire de l'ail, la pompe ne pompera pas I'eau du puits.
13. Vissez un adaptateur en PVC
m_,le de 3/4 po dans la sortie du
r(!gulateur de pression.
EN PVC M/&,LE
DE 3/4 PO
14. Vissez le td de rdservoir sur
le rdservoir sous pression
pr6chargd. Avec deux
bouchons de 1/4 po, bouchez
deux orifices du td
de rdservoir.
15.
16.
Vissez un dcoulement de
chaudi_re sur I'avant du td de
rdservoir. Vissez un adaptateur
en PVC m_,le de 3/4 po sur le
c6td admission du td de rdservoir.
Branchez-le sur la plomberie
de I'habitation.
CHAUDIERE DE 1/2 PO
PROCEDURE
D'AMOR_:AGE: Enlevez
le r6gulateur de pression,
ins6rez un tuyau
d'arrosage dans ]e dessus
de I'orifice de refoulement
de ]a pompe, puis
remplissez la pompe d'eau jusqu'_ ce que I'eau d6borde dans
le haut de ]a pompe. 11est possible que vous deviez attendre
plusieurs minutes Replacez le r6gulateur sur la pompe.
Proc6dure C (suite)
17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide
de 3/4 po qu'il est n6cessaire pour connecter ]'adaptateur mS.le
en PVC de 3/4 po (sur le t6 de refoulement) b,I'adaptateur
mS.le de 3/4 po sur I'admission du td de rdservoir. Rdglez la
pression du r6servoir b,diaphragme b,2 livres de moins que la
pression limite de la pompe, l a pression de d6marrage de ces
pompes a 6t6 r6gl6e b.I'usine b,30 Ib/po 2.Si cette pression n'a
pas @6 modifi6e, le r6servoir sous pression b.membrane devra
alors 6tre rdgld _ 28 Ib/po 2. I orsque I'installation est terminde,
l'6quipement devrait ressembler au sch6ma b.droite.
18. Ouvrez un ou deux robinets [
de I'habitation. Serrez la vis [T[GEDU
de r_glage du r_gulateur. [REGULATEUR
Faites ddmarrer le moteur. Si "_
la pompe a dtd correctement
amorc6e, une pression 6lev6e
sera imm6diatement indiqu6e
sur le manom6tre. Alors que
la pompe fonctionne sous
une pression dlevde, ddvissez
lentement la tige du rdgulateur
jusqu'b, I'obtention d'un ddbit
d'eau maximal sans chute de
pression b, zdro. Si la pression
chute compl_tement, resserrez la tige et reprenez le rdglage.
l a pression stabilisde ne dolt pas ddpasser 24 Ib/po 2 avec une
pompe 3205C et 32 Ib/po 2avec une pompe 3207C ou 3210C.
Si aucune pression n'est d_tect_e, arr_tez le moteur, retirez
le rdgulateur de pression de la pompe, ajoutez de I'eau et
rdessayez.
Si vous installez votre pompe avec un _iecteur
(garniture d'_tanch_it_) 5.tuyau slmpie, veuilJez
su[vre los directives d'instalJat[on qul accompagnent
[a trousse d'_iecteur 5.garniture d'_tanch_it6.
[_AVERTISSEMENT[ Risque d'exp[osion. Si vous mod ifiez les
r6glages du pressostat, r6glez la pression d'arr6t suffisamment
basse pour arr6ter la pompe. Si aucun robinet n'est ouvert et que
la pression d'arr6t est rdglde trop haut, la pompe fonctionnera
continuellement sans d_biter, ce qui causera sa surchauffe,
ou son explosion, et causer de graves brOlures et de s6rieux
dommages.
Boi"tedefusib[es (
r-_ °u disj°ncteur / /
T Regu[ateur| |
/ de pressi°n / /
Press0stat du puits
Ejecteur
jumeta
de pied
AVIS : Un dispositif d'immobilisation en plastiflue est utilis_ pour emp@her les mouvements
pendant I'exp_dition seulement. Si le dispositif d'exp_dition s'est fissure, la pompe ne doit pas
_tre retournde car son fonctionnement n'en sera pas affect6.
Diagnostic des pannes 22
Syrnpt6rnes Rem?_des
I.e moteur ne tourne pas S'assurerque le sectionneur estenclench6.
Causes probables
I.e sectionneur est ouvert
I.e fusible est saut6 ou le disjoncteur est d_clench_
I.'interrupteur de d6marrage est d6fectueux
I.es ills c6t6 moteur sont desserr6s, d6branch6s ou
mal branch6s
Remplacer le fusible ou r_enclencher le disjoncteur.
COUPER I/ARRIVEE DE COURANT; remplacer I'interrupteur de d6man'age.
Se reporter aux instructions sur le c_blage {page 24b COUPER I/ARRIVEE DE COURAN1 ; v6rifier
tout le c_blage et le resserrer.
[_,_ La tension du condensateur peut _tre dangereuse. Pour d_charger le
condensateur du moteur, tenir un tournevis }l man(he isol6 PAR LE MANCHE et mettre en court-
circuit les hornes du condensateur. Ne pas toucher la lame m6tallique du tournevis ni les bornes
du condensateur. En cas de doute, consulter un 61ectricien qualifi_.
COUPER I/ARRIVEE DE COURANT, puis nettoyer les contacts avec un morceau de toile _meri ou
une lame _ ongles.
I.es contacts du pressostat sont sales
I.e moteur chauffe et le I.e moteur est real c_bl6 Se reporter aux instructions concernant le c_blage.
dis _ositif de protection
contre es surcharges I.a tension est trop faible S'adresser _ la compagnie d'61ectricit6. Poser des c_bles plus gros si le diam_tre des ills est trop
se d6clenche petit (voir Electricit6f[ableau de c_blage).
I.a pompe fonctionne trop fr6quemment. Se reporter ci-dessous si la pompe d6marre trop fr6quemment.
I.e moteur fonctionne Dans une installation nouvelle, la pompe ne s'est Dans lecas d'une installation neuve :
mais la _ompe ne pas amorc6e _ cause : /. R6amorcer la pompe conform6ment aux instructions.
d6)itepas d'eau * /. D'un mauvais amor#age 2. V6rifier tous los raccords de la conduit(; d'aspiration, du r6gulateur de volume d'air et
2. De prises d'air de 1'6jecteur.
AVIS : Arr6ter la 3. De fuites du clapet de non retour ou du clapet 3. Remplacer le clapet de pied ou le clapet de non retour.
)ompe, puis v6rifier de pied.
I'amor_age avant
de rechercher toute I.apompes'est d6samorc6e : Dans le cas d'une installation d6j_ en utilisation :
autre cause. /. A cause de prises d'air /. V6rifier tousles raccords de la conduite d'aspiration et le joint de I'arbre.
D6visser le bouchon 2. Parce que le niveau d'eau est plus has que la 2. Abaisser la conduite d'aspiration dans I'eau et r6amorcer la pompe. Si, dans le puits, la surface
d'amorcage et voir si le prise d'eau du tuyau d'aspiration, libre jusqu'_ I'eau d_passe 7,60 m@tres 125 pieds), utiliser une pompe pour puits profond.
trou d'amorgage contient
de I'eau. I.e clapet de pied ou la cr_pine sont bouch_s Nettoyer le clapet de pied ou la cr_pine.
I/6jecteur ou I'impulseur sont bouch6s Nettoyer 1'6jecteur ou I'impulseur.
I.e clapet de non retour ou le clapet de pied sont Remplacer le clapet de non retour ou le clapet de pied.
gripp6s en position ferrule
I.es tuyauteries sont gel6es. D6geler les tuyauteries. Enterrer les tuyauteries sous le point de g4livation. Chauffer la fosse ou le
h_timent o_ se trouve la pompe.
I.e clapet de pied et/ou la tr_mie sont enfouis dans Relever le cla )et de )ied et!ou la cr6pine plus haut que le fond de la source d'eau. Nettoyer le
le sable ou la boue capet de pied eta cr_pine.
Dans le cas d'un )uits )eu profond, le niveau de Utiliser un 6jecteur pour puits profonds si la surface lihre jusqu'_ I'eau dans ce puits est sup&rieure
'eau est trop bas pour que a pompe d6)ite _ 7,60 m_tres 125 piedsb
I.a pore )e ne d6bite pas _ I.e niveau de I'eau du puits est plus has que Une nouvelle combinaison huse et venturi est peut-&tre requise.
pleine capacit6, celui estim6
IV6rifier aussi les
"gpoints imm_diatement I.a tuyauterie en acier (lecas 6ch_ant) est corrod6e Dans la mesure du possible, remplacer par des tuyaux en plastique, sinon poser des tuyaux en
pr6cit6s) ou bouch6e pal" la chaux, ce qui cause un acier neufs.
frottement excessif
I.e diam@tre des tuyaux est trop petit Utiliser des tuyaux de phs grand diam@tre.
I.a pompe d6bite mais I.e pressostat est d6r6g16 ou bien ses contacts sont COU PER I/ARRIVEE DE COURANT; r6gler le pressostat ou le remplacer.
ne s'an'6tepas ou soud_s ensemble
bienpelle fonctionne
trop tr6quemment I.es rohinets dc syst6me sont "est6s ocverts I.es fermer.
I.e venturi, la buse ou I'impulseur sont bouch_s
I.e r_servoir sous pression standard est satur_ d'eau
et n'a plus de coussin d'air
I.es tuyaux fuient
I.e clapet de pied fuit
I.e pressostat est d_r_gl6
I.a charge d'air dans le r_servoir pr6charg6 est
trop basso
I/air jaillit des rohinets I.a pompe s'amorce
du syst&me
Prise d'air c6t6 aspiration de la pompe
I.e puits est gazeux
Sur)om )age intermittent du )uits. (I/eau
estpomp6e p us basque e capet de pied.)
Nettoyer le venturi, la buse ou I'impulseur.
Penser _ I'id6e d'utiliser une )ore )e _ 6 ecteur pour )uits )rofonds. Vider le r6servoir usqu'_
'orifice du r6gu ateur de vo ume d'air. V6rifier e r6gu ateur de vo ume d'air _ a recherche de
d6fectuosit6s. S'assurer que los raccords n'aspirent pas d'air.
V6rifier les raccords.
Remplacer le clapet de pied.
R6gler ou remplacer le pressostat.
COUPER I/ARRIVEE DE COURANT et ouvrir les robinets du syst?_me usqu'_ ceque route la
pression soit dissi )&e. ,_ I'aide d'un manom6tre )our pneus, v6rifier la pression d'air dans le
r6servoir par la tige de la valve qui se trouve sur le r6servoir. Si la pression est inf6rieure au
r6glage de fonctionnement du pressostat entre 1206 et "g44,7 kPa [30 et 50 Ib/po21), pomper de
I'air clans le r6servoir _ partir d'une source ext6rieure usqu'_ ceque la )ression d'air soit de 2
Ib/)o2 inf6rieure au r6g/age de d6clenchement du pressostat. S'assurer que la valve ne fuit pas
I 'enduire d'une so ution savonneuse); romp acer 'o_us de a valve au hesoin.
I.orsque la pompe sera amorc_e, tout I'air sera chass&.
I.e tuyau d'aspiration aspire de I'air. V6rifier tous los raccords. S'assurer qu'ils sont bien sen'_s.
S'adresser _ I'usine pour la possibilit& d'installer un manchon dans le puits.
Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe.
Pi&ces de rechange 23
I
/, I
9 10
10 ..................._
12 ........................ Puits peu
15..................... profonds
13 _, .............,,
14 ',,, 6
1112 15
Puits profonds ]
13
/
16
5912 1108
14
17
18
19
Ref. Ref.
D6sl g..nation
des pmeces
1 Moteur/Plaque d'@anchdit6
1A Vis de la bride du moteur
2 Joint torique de la plaque
d'dtanchdit6
3 Pressostat
4 Joint d'arbre
5 [mpulseur
6 Coude cannel6 de 1/4 po
NPT x 1/4 po
7 Tuyau souple
Qty.
1
4
1
1
1
1
2
D_sl g..nation
R_f. des pmeces
8 Diffuseur
9 Plaque du diffuseur
10 Joint torique de la plaque
du diffuseur
11 Rondelle de la plaque
du diffuseur
12 Vis de la plaque du
diffuseu r
13 Ventun
14 Buse
Qty.
1
1
1
1
1
D_sl g..nation
des pmeces Qte.
15 Corps de la pompe 1
15A Rdgulateur depression 1
16 Joint d'dtanch6it6 de 1
1'6jecteur
17 Corss de 1'6jecteur 1
18 Ronde e 2
19 Vis _ t6te hexagonale de 2
1'6jecteur
Mod?_le et puissance en ch de la pompe
Pompes(pourpultsprofonds)convertibles
D_slgnafion 3205C
des pii_ces 1/2 ch
Trousse de joints d'@anchdit6 RPK-35
et de joints toriques
Trousse de rdparation
Trousse d'djecteurs
Corps de la pompe
Pressostat (30-50)
Tuyau du pressostat
Rdgulateur de pression
Les trousses comprennent :
Trousse de joints d'6tanch6it6 et de joints todques :
Trousse de r6parafion (puits peu profond)
Trousse de r6parafion (puits profond)
Trousse d'6jecteurs
Corps de la pompe (313)
Corps de la pompe (312)
Pressostat
RPK-205DW
FP520-100
R176-72
TC21 51
FPASFK
FPAPR
3207C
3/4 ch
RPK-35
RPK-207DW
FP520-100
R176-72
TC2151
FPASFK
FPAPR
3210C
1 ch
RPK-35
RPK-210DW
FP520-100
R176-72
TC2151
FPASFK
FPAPR
2205C
1/2 ch
RPK-35
Pompespour puits peu profonds
2210C
1 ch
2207C
3/4 ch
RPK-35
RPK-207SW
R176-73
TC2151
FPASFK
RPK-205SW
R176-73
TC2151
FPASFK
Trousse de tuyau du pressostat
Rdf. 2, 4, 10, 16
Rdf. 1A, 2, 4, 5, 8, 9, 10, 11(3), 12(3), 13, 14
Rdf. 1A, 2, 4, ,5,8, 9, 10, 11, 12
Rdf. 6(2), 7, 13(5), 14(2), 16, 17, 18(2), 19(2)
RPK-35
RPK-100A
R176-73
TC2151
FPASFK
Rdf. 2, 6, 10, 15, 16, bouchon de 1/4 po NPT(2), bouchon de 1/2 po NPT
Rdf. 2, 6, 13, 14, 1,5, bouchon de 1/4 po NPT(2), bouchon de 1/2 po NPT
Rdf. 3
R6f. 6(3), 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Simer 2205C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues