Amcor CPLMB 9KE-410 Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

REN
O
ITIDNOC
R
IA
E
L
BA
TRO
P
GB
Portable air conditioner
NL
Mobiele airconditioner
F
Climatiseur monobloc mobile
D
Mobiles Klimagerät
I
Climatizzatore d’aria portatile
E
Aire acondicionado movil
CPLMB 9KE-410 12KE-410 15KE-410
2
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for choosing this innovative Amcor air conditioner. We suggest that you
keep this manual in a safe place for future reference. It describes the many benefits
and advanced features this unique product has to offer. Before you use your new air
conditioner you should carefully read these instructions to maximise this product’s
performance.
For over 50 years Amcor has specialised in complete indoor environmental control,
manufacturing and marketing; dehumidifiers, portable air conditioners, coolers, air
purifiers, ionisers and aroma therapy scent diffusers. These world class products
incorporate the latest technological developments.
THANK YOU
IMPORTANT!
The unit is designed for indoor operation.
Rating: This unit must be connected to a 220-240 V / 50 Hz earthed outlet.
The installation must be in accordance with regulations of the country where the
unit is used.
If you are in any doubt about the electrical installation, have it checked and if
necessary modified by a qualified electrician.
The air conditioner is safe. However, as with other electrical appliances, use it
with care.
Keep out of the reach of children.
Do not clean the air conditioner by spraying it or immersing it in water.
Do not insert any object into openings of the air conditioner.
Disconnect it from the mains before cleaning the unit or any of its components.
Never connect the unit to an electrical outlet using an extension cord. If an outlet
is not available, one should be installed by a licensed electrician.
Don’t lift or move by pushing the air conditioner at the rear, but always at the
front side.
GB
3
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. Do not lead the
cord over sharp edges.
A damaged supply cord should be replaced by the manufacturer, its service agent
or a qualified person in order to avoid a hazard.
Any service other than regular cleaning or filter replacement should be performed
by an authorized service representative. Failure to do so could result in a loss of
warranty.
WARNING
Do not use your air conditioner under the following conditions:
Close to a naked
flame
Inside unit exposed
to the weather
outdoors
Near water
If the power cable
wires are frayed
or cut
When small
children may be
left unattended
If an extension
lead may become
overloaded
Where the power
cable may be
damaged
On a slope or
uneven surface
Where it may
be damaged by
chemicals
Where there is a
risk of interference
by foreign objects
This products is
not made for DIY
repair
If there is a risk of
liquid falling on
the unit
GB
4
Slide bar connector
Active carbon filter
Telescopic slide bar
Exhaust hoseWater container
Remote control
with LCD
PARTS
1
2
3
4
10
6
5
8
7
9
3
1. Air outlet
2. Control panel
3. Carrying handle
4. Caster wheels
5. Grill housing
6. Upper air inlet
7. Exhaust air outlet
8. Lower air inlet
9. Cable storage
10. Drainage point with water stopper
GB
5
CONTROL PANEL
Mode
Increase
Decrease
Swing
ON / OFF
Fan
Timer
Sleep mode
Sensor
remote
control
Clock/ Cooling Sleep
Timer
mode
Temperature Fan Timer
settings
GB
6
INSTALLATION
WARNING!
Before using the air conditioner it should be left in an upright position for at least
2 hours. This unit can easily be moved from one room to another.
In doing so keep this in mind:
Ensure that the unit is positioned upright, on a level surface and 50 cm away
from any obstacles.
To place the loose filters in the filter holder.
Take the filter holder out of the air conditioner.
Open the filter holder and place the active carbon filter (black) in the filter holder.
Place the filter fixing component back in the holder.
Place the filter holder back in the air conditioner.
Do not operate the unit inside the bathroom, shower, or in any other very humid
environment.
Connect the hose to the unit by turning it clockwise (at least 5 turns).
Similarly, connect the hose to the slide bar connector as far as possible.
Place the telescopic slide bar in the open window or door and adjust the length
to fill as much open space as possible.
Put the slide bar connector in the opening in the telescopic slide bar.
Close the window or door as much as possible to prevent outside air entering the
room.
Ensure that the slide bar connector has a free flow outside.
IMPORTANT!
The flexible exhaust hose can be extended from 500 to 1500 mm for mounting.
This length has been designed especially according to the specifications of the air
conditioner. Do not use an extension or exchange for a different hose as that may
lead to malfunctioning. The exhaust air must flow freely, any blockage can lead to
overheating of the air conditioner. Take care to prevent any sharp bow or bend in the
exhaust.
GB
7
ON/OFF
Press
to switch the unit on or to switch off. A buzzer will beep, and the LCD will
display 12:00 o’clock as default.
Setting the clock
Press the -button for 3 seconds to set the clock. The 2 left digits of the 4 digits on
the LCD-display will flash. Press
or to adjust the hour. Press momentarily,
the 2 right digits of the 4 digits will flash. Press or to adjust the minutes of the
clock. Press the -button for 3 seconds again to activate the clock.
Setting the temperature
If you want to change the set temperature press the
or -button. The 2 digit
display will indicate the set temperature.
Note: Reaching the set temperature depends on the room and outdoor climatic
conditions.
Mode
Pressing the
-button to switch the operating mode between 'cooling' and 'fan
only'.
Fan speed
If you prefer a constant fan speed instead of the auto fan speed, press the -button
successively; the fan speed icon
on the LCD-display will rotate accordingly.
• Fast - for the turbo speed
• Normal - for the medium speed
• Slow - for the slow speed
• Auto - alternating fast and slow speed
Timer
For all of the following TIMER programming, proceed firstly with these standard
steps:
Press the
-button briefly; the 2 left digits of the 4 digits on the LCD display are
flashing.
Press or to adjust the hour.
Press the -button briefly again, the 2 right digits of the 4 digits are flashing.
Press
or to adjust the minutes of the clock in intervals of 5 minutes. The
timer is set. After 10 seconds the time display returns.
The timer settings are visualised along the bottom of
the display.
OPERATION
Timer setting example
GB
8
Programming the timer for ON - when the unit is OFF.
Perform the standard steps as described above.
The linear time scale will be on between the ON programmed times until 24:00.
The flashing bar on the time scale indicates the real time and moves a segment
ahead every 30 minutes until it reaches the ON timer time, then the black segments
in the linear time scale will disappear.
Programming the timer for OFF - when the unit is RUNNING.
Perform the standard steps as described above.
The linear time scale will be on between the present time to the OFF programmed
time. The flashing bar on the time scale indicates the real time and moves a
segment ahead every 30 minutes until it reaches the OFF timer time, then the black
segments in the linear time scale will disappear.
Repeated OFF and ON
Programming the timer for repeat OFF and ON - when the unit is RUNNING.
Perform the standard steps as described above.
Repeat the above procedure while the digits are still flashing for setting the ON.
The linear time scale will be ON between 00:00 to the time set with the timer to
OFF and from the ON time until 24:00. The flashing bar on the time scale indicates
the real time and moves a segment ahead every 30 minutes. The unit will operate
daily according to the timer setting.
Repeated ON and OFF
Programming the timer for repeat ON and OFF - when the unit is NOT RUNNING.
Perform the standard steps as described above.
Repeat the above procedure while the digits are still flashing for setting the OFF.
The linear time scale will be OFF between 00:00 to the time set with the timer to
ON and from the OFF time until 24:00. The flashing bar on the time scale indicates
the real time and moves a segment ahead every 30 minutes. The unit will operate
daily according to the timer setting.
After a power failure, or after the unit has been unplugged, you will have to program
the timer settings again.
Cancelling the timer function
In order to cancel the timer programming press the
-button momentarily, then it
will return to the time display. The daily mode will be cancelled as well. The black
segments in the linear time scale will disappear.
LCD blue back light
In order to switch off the blue back light, press the
- and -buttons at the same
time. The blue back light will blink twice and goes off after three seconds.
By pushing any of the buttons the blue back light will come on again.
GB
9
Air flow
On the moment the air conditioner is connected to the mains, the louvres open and
close and stay closed.
When the ON-button is pressed, the louvres open to maximum and return to an
angle of 75° above the upper plane of the louvres housing.
Press the
-button, the louvres will swing continuously up and down between
30° and 80° above the upper plane of the louvres housing.
By pressing the -button again the movement will stop and the louvres remain
in that position. The direction of the air flow is then constant.
When the OFF-button is pressed, the louvres close.
This way of directing the air flow is particularly convenient when using the remote
control: a user friendly approach to your comfort.
In order to direct the air flow to a lower angle, raise the louvres housing by pulling it
up only by the centre of its back rim.
Sleep mode
The sleep mode function adjusts the set temperature of the unit to the thermal
needs of the body falling asleep as follow:
Default fan speed: LOW
Press the
-button to operate the sleep mode. Press the -button again in order
to cancel the sleep mode.
The set temperature will increase 1°C after 1 hour and a further 1°C after 2 hours.
No FAN mode under SLEEP mode operation.
Dehumidification
If the unit will be used mainly as a dehumidifier just let the warm air return in the
room. Continuous drainage (see separate chapter) is then necessary and more
efficient.
Air outlet up,
louvres opened
Air outlet down,
louvres closed
Raising the
louvres housing.
GB
10
The unit responds to all signals that are sent by the remote control.
There will be a beep sound from the unit after receiving the signal.
The operation of the unit by remote control, is almost identical to
the operation by the control panel. The only exception is the clock
function.
Instead of the
-button for setting the actual time and for
programming the timer, there are 3 push buttons on the remote
control as follows:
- for setting the actual time.
TIMER ON - for programming the time when the unit is ON.
TIMER OFF - for programming the time when the unit is OFF.
REMOTE CONTROL
GB
11
This air conditioner is equipped with two filter sets:
1. A multi layer filter in the upper air inlet, to clean the circulated room air, which
includes
a. A screen filter, to remove dust particles.
b. An active carbon filter, to remove odours.
2. A screen filter in the lower air inlet, to remove dust particles.
NOTE! The active carbon filter is delivered in a plastic packaging. Don’t forget to
install it.
Cleaning the air filters
a. The screen filters in the upper and lower air inlet should be cleaned regularly by
rinsing them under running water.
b. The active carbon filter can be cleaned with a vacuum cleaner when dusty, but
has to be changed every 3 months.
Filter installation
Slide out the filter frame from the unit.
Separate the filter fixer from the filter frame (see fig. 1).
Remove the active carbon filter (black) from its plastic bag.
Insert the active carbon filter into the filter frame (see fig. 2).
Fix the filter by reassembling the fixer into the filter frame (see fig. 3)
NOTE!
Remove the active carbon filter before seasonal storage and install new filters at
the beginning of the new season. The old filters can be disposed in the ‘Non-
biological garbage container’.
Replacement filter packages are available directly from Amcor.
To run the unit without active carbon filter does not do any harm to the air
conditioner. In this case odours are not removed from the circulated air.
The screen filter must always be used.
AIR FILTERS
123
Filter fixer Filter fixer
Filter frame
GB
12
EMPTYING THE INTERNAL WATER CONTAINER
Under high humidity conditions it may be necessary to empty
the internal water container. When the internal water container
is full the backlight on the LCD-display flashes. The unit will
switch off automatically.
To empty the water container do the following:
Switch off the unit and remove the plug from the wall socket.
Do not move the unit. Doing this can result in water leakage,
damaging your floor or carpet.
Place the water container on the floor underneath the
permanent drainage point.
Remove the water stopper and rubber plug from the drain
and let the water run out. The water container has to be
emptied several times before all water will be drained (ca.
1.5 litres).
Replace the rubber plug and water stopper, put the plug into
the wall socket, and switch the unit on. The warning signal should be off.
NOTE! When the air conditioner is in use, under normal circumstances the condensed
water will evaporate and then be discharged through the hot air outlet hose.
WARNING! First of all switch off the unit and remove the plug from the wall socket.
Clean the housing with a soft, damp cloth. Never use aggressive chemicals, petrol,
detergents or other cleansing solutions.
Clean the screen filter regularly with a vacuum cleaner. See also “air filter” section.
NOTE! Never use the air conditioner without the screen filter.
CLEANING
Switch off the unit and remove the plug from the mains.
Remove the water stopper and rubber plug.
Connect a drain tube (ø 20 mm inner dimension) onto the water outlet and
extend with extra water tube if needed.
Place the other end in a normal drain. Make sure that the tube is free from twists
and bends. The tube must decline over its entire length.
CONTINUOUS DRAINAGE
GB
13
Never try to repair or dismantle the air condition yourself. Incompetent repairs result in loss of warranty
and can endanger the user and the property.
Problem Cause Solution
The air
conditioner does
not function.
No power supply. Connect to a functioning outlet and switch on.
Is the LCD light fl ashing. Empty the internal water container.
Timer function is active. Deactivate TIMER function.
The air
conditioner does
not seem to
perform.
In direct sunlight. Close curtains.
Windows or doors open, many
people or a heat source in the room.
Close doors and windows, place an extra air
conditioner.
Dirty filter. Clean or replace the fi lter(s).
Air inlet or air outlet blocked. Remove the blockage.
Room temperature lower than the
selected value.
Change temperature selection.
The unit is noisy. Unit stands uneven. Place on an even, solid surface (less
vibrations).
The compressor
does not work.
The overheat protection is probably
activated.
Wait 3 minutes until the temperature has
decreased, then turn on the unit again.
The remote
control does not
function.
Distance too great. Make sure the remote control is correctly
aimed at the control panel.
Remote control signal not detected
by the control panel.
The batteries are drained. Replace the batteries.
To correct problems that have not been described in the table and/or if the recommended solutions fail
to solve the problem, contact an authorized service centre.
TROUBLE SHOOTING
STORAGE
Empty the internal water container.
Clean the screen filter.
Remove the active carbon filter before end of season
storage and install new filters at the beginning of the new
season.
The old filters can be disposed of in the ‘Non-biological
rubbish container’.
Replacement filter packages are available from Amcor.
Put the unit in Fan Only mode for a few hours to ensure
that the inside becomes completely dry.
Store the cable as shown.
Protect the unit against dust and store in a dry place, not accessible to children.
GB
14
Reminder:
Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
This product should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
TECHNICAL DATA
Model CPLMB
9KE-410
CPLMB
12KE-410
CPLMB
15KE-410
Cooling capacity
measured conform EN 14511
BTU/h 7500 9400 11300
kW 2.2 2.75 3.3
Power consumptio
n kW 0.80 1.00 1.50
Mains
V / Hz / Ph
220 – 240 / 50 / 1
Fan speeds 3
Thermostatic rang
e °C 18 – 32
Protection clas
s IP 21
Refrigeran
t type R410A
Refrigerant loa
d g 420 500 630
Dimensions
(w x h x d) mm 500 x 840 x 415
Net weigh
t kg 33.1 34.3 39.3
CPLMB 9KE-410 series can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.383 Ohm.
CPLMB 12KE-410 series can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.247 Ohm.
CPLMB 15KE-410 series can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.110 Ohm.
If necessar
y, please consult your supply authority for system impedance information.
Subject to modifications without prior notice.
For greater precision, please refer to the rating label placed on the product.
GB
15
NL
VEILIGHEIDSASPECTEN
Wij danken u voor de aanschaf van deze Amcor luchtkoeler met verwarming.
Voordat u het apparaat in werking stelt, raden wij u aan deze bijgeleverde
handleiding aandachtig te lezen. Er wordt uitgelegd hoe het apparaat te installeren,
te gebruiken en de perfect efficiënte werking te handhaven.
Bewaar deze instructies voor het gebruik op een veilige plaats en voeg ze bij het
apparaat indien iemand anders het gaat gebruiken.
Amcor is al meer dan 50 jaar gespecialiseerd in de fabricage en marketing van
klimaatbeheersing binnenshuis: ontvochtigers, mobiele airconditioners, koelers,
luchtverfrissers, ionisatoren en aromatherapie geurverspreiders. Deze producten
van wereldklasse worden gemaakt naar de laatste stand van technologische
ontwikkelingen.
DANK U
BELANGRIJK:
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat moet op een geaard stopcontact voor 220-240 V/50 Hz worden
aangesloten.
De aansluiting op het elektriciteitsnet dient uitgevoerd te worden in
overeenstemming met de veiligheidsnormen inzake de installatie van elektrische
huishoudelijke apparatuur, die van kracht zijn in het land van gebruik.
Laat bij twijfel de elektrische installatie controleren en zo nodig aanpassen door een
erkend elektricien.
Dit apparaat is veilig. Zoals met alle elektrische apparaten met zorg gebruiken.
Uit de buurt van kinderen houden.
Niet schoonmaken door met water te besproeien of in water te dompelen.
Niets in de openingen steken.
Bij schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.
Nooit met behulp van een verlengsnoer aansluiten. Laat een geaard stopcontact
aanleggen door een erkend elektricien als geen geschikt stopcontact voorhanden
is.
Niet optillen over verplaatsen door aan de achterkant te duwen, maar altijd aan
de zijkant.
16
NL
Gebruik dit apparaat nooit met een beschadigd snoer of stekker. Leg het snoer
niet over scherpe kanten.
Een beschadigd snoer mag uitsluitend door een vakman worden vervangen, om
ieder risico te voorkomen.
Laat eventuele reparaties – buiten het regelmatig onderhoud – altijd uitvoeren
door een erkend servicemonteur, anders kan dit leiden tot het vervallen van de
garantie.
WAARSCHUWING
Gebruik uw airconditioner niet in een van de volgende situaties:
nabij warmtebron
als het blootgesteld
staat aan weersin-
vloeden
in natte omgeving
als het snoer
is gerafeld of
beschadigd
waar kleine
kinderen zonder
toezicht zijn
als het verleng-
snoer overbelast
kan raken
waar het snoer
beschadigd kan
worden
als het apparaat
ongelijk of oneven
staat
waar chemische mid-
delen beschadiging
kunnen veroorzaken
als er kans is dat
vreemde objecten in
de openingen komen
Dit apparaat is
niet geschikt voor
DHZ-reparatie
als er vloeistof op
kan vallen
17
Koppelstuk
Actief koolstoffilter
Uitschuifbaar raamstuk
LuchtafvoerslangWateropvangbakje
Afstandsbediening
met display
ONDERDELEN
1
2
3
4
10
6
5
8
7
9
3
1. Luchtuitlaat
2. Bedieningspaneel
3. Handgreep
4. Zwenkwielen
5. Behuizing ventilatierooster
6. Bovenste luchtinlaat
7. Luchtuitlaat
8. Onderste luchtinlaat
9. Opbergruimte snoer
10. Waterafvoerpunt met afsluitdop
NL
18
BEDIENINGSPANEEL
Werkstand
Omhoog
Omlaag
Zwaaien
AAN / UIT
Ventilator
Tiidklok
Slaapstand
Sensor
afstands-
bediening
Klok/ Koelen Slaap-
Tijdklok
stand
Temperatuur Ventilator Tijdklok
instelling
NL
19
WAARSCHUWING!
Voordat u de airconditioner kunt gebruiken, moet hij ten minste twee (2) uur
rechtop hebben gestaan. Dit apparaat kan makkelijk van de ene naar de andere
kamer worden verplaatst.
Houd daarbij het volgende in de gaten:
Zorg dat het apparaat rechtop staat, op een vlakke ondergrond en 50 cm
verwijderd van andere voorwerpen.
De losse filters in de filterhouder plaatsen:
• Haal de filterhouder uit de airconditioner.
• Open de filterhouder en plaats het actieve koolstoffilter (zwart) in de
filterhouder.
• Plaats het filterdeksel op het filter in de houder.
• Plaats de filterhouder terug in de airconditioner.
Gebruik het apparaat niet in de badkamer, de douche of een andere vochtige
ruimte.
Sluit de slang aan op het apparaat door deze met de klok mee te draaien (ten
minste vijf (5) slagen).
Steek de andere kant van de slang zo ver mogelijk in het koppelstuk voor de
afstandhouder.
Plaats de telescopische afstandhouder in een geopend raam of een geopende
deur en schuif de afstandhouder zo ver mogelijk open.
Steek het koppelstuk voor de afstandhouder in de opening van de telescopische
afstandhouder.
Sluit het raam of de deur zo ver mogelijk om te zorgen dat zo min mogelijk
buitenlucht de ruimte in stroomt.
Controleer of de vuile lucht ongehinderd door de opening van het koppelstuk
naar buiten kan stromen.
BELANGRIJK!
De flexibele uitlaatslang kan worden verlengd van 50 cm tot 150 cm. Deze lengte is
specifiek gekozen op grond van de specificaties van de airconditioner. Gebruik geen
verlengstuk of andere slang omdat dit tot defecten kan leiden. De vuile uitlaatlucht
moet vrij kunnen wegstromen. Blokkering kan leiden tot oververhitting van de
airconditioner. Vermijd knikken of scherpe bochten in de uitlaatslang.
INSTALLATIE
NL
20
ON/OFF
Druk op de
om het apparaat aan of uit te zetten. Er klinkt een zoemer en op de
LCD staat de tijdsaanduiding 12.00.
De klok instellen
Houdt de -toets drie seconden ingedrukt om de klok in te stellen. De linker twee
cijfers van de vier cijfers op de LCD gaan knipperen. Druk op
of om de uren in
te stellen. Druk kort op . De rechter twee cijfers van de vier cijfers op de LCD gaan
knipperen. Druk op of om de minuten in te stellen. Houdt de -toets opnieuw
drie seconden ingedrukt om de klok te activeren.
De temperatuur instellen
Druk op de
- of -toets om de ingestelde temperatuur te wijzigen.
De tweecijferige display geeft de ingestelde temperatuur aan.
NB: Of de ingestelde temperatuur wordt bereikt, hangt af van de klimatologische
omstandigheden in de ruimte en buitenshuis.
Werkstand
Door op de
-toets te drukken, schakelt u tussen de werkstanden ‘koelen’ en ‘alleen
ventilator’.
Ventilatorsnelheid
Als u een vaste ventilatorsnelheid verkiest boven de automatische
ventilatorsnelheid, drukt u herhaaldelijk op de -toets. Het pictogram voor
ventilatorsnelheid
op de LCD wisselt dienovereenkomstig.
Snel: voor turbosnelheid
Normaal: voor gemiddelde snelheid
Langzaam: voor lage snelheid
Auto - afwisselend snel en langzaam
Tijdklok
Voor alle volgende tijdklokinstellingen dient u eerst de volgende basisstappen uit te
voeren:
Druk kort op de
-toets. De linker twee cijfers van de vier cijfers op de LCD gaan
knipperen.
Druk op
of om de uren in te stellen.
Druk opnieuw kort op de -toets. De rechter twee cijfers van de vier cijfers op
de LCD gaan knipperen.
NL
BEDIENING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Amcor CPLMB 9KE-410 Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à