The Singing Machine KIDS SMK250 BG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.singingmachine.com/kids
The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
PRINTED IN CHINA
250-1806-ENG01-US
Manual
Responsible Party
The Singing Machine Company, Inc.
What’s in the box
Included
www.singingmachine.com
Copyright © 2018 All Rights Reserved.
Please retain this sheet as it contain important notes.
SMK250
BG/GY/PB/PP
INSTRUCTION MANUAL
Warnings
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
WARNING: CHOKING HAZARD- Small parts. Not for children
under 36 months.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
ATTENTION: The exclamation point within
an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying this product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Important Safety Information
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency
energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the unit.
INDUSTRY CANADA NOTICE:
This device complies with Industry Canada Iicense-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The Caution marking is located on the bottom panel.
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance
with the Manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. When the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects
filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it
should remain readily accessible and operable during intended use.
In order to completely disconnect the apparatus from power, the
mains plug should be completely removed from the AC outlet
socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose
batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat
sources.
DRIPPING WARNING: This product shall not be exposed to
dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the product.
VENTILATION WARNING: The normal ventilation of the product
shall not be impeded for intended use.
Warnings:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
To parents recommending that the adaptor be periodically
examined for conditions that may result in the risk of fire, electric
shock, or injury to persons and that, in an event such conditions,
the adaptor should not be used until properly repaired.
Specifications
AUDIO SECTION
Output Power .............................................................................................................. 1.8 Watts (RMS) x 2
Output Impedance................................................................................................................................ 4 Ohms
BLUETOOTH
Bluetooth Version............................................................................................................................V2.1 +EDR
Working Distance ................................................................... Up to 10 meters measured in open space
LINE IN SECTION .....................................................................................3.5 mm Stereo line in jack
MICROPHONE SECTION ....................................................................... 3.5mm Condensor Microphone
POWER SECTION
Battery ............................................................... DC6V (”C” cell 1.5V x 8pcs) (batteries not included)
Power Adaptor....................................................................................... Input AC 100-240V ~ 50/60Hz
................................................................................ Output DC 5V 0.8A (Positive Center)
DIMENSION ..................................................... 9.8W x 5.8L x 12.3H inches/ 25 X 14.8 X 31.2cm
WEIGHT ...........................................................................................................................1.3kgs / 2.8lbs
Specifications are subject to change without notice.
Please retain the instructions for further reference, as they contain important information.
Troubleshooting Guide
Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service:
No Power
• Power is not on; press the POWER button to turn power on.
• Confirm that the batteries are installed correctly.
No Sound – General
• Volume is set to minimum; raise volume by turning MASTER VOLUME control.
• If using an external audio device, raise the volume on the device.
• Check if the LINE IN jack is still connected by a cable.
No sound from the microphone
• Make sure the microphone is firmly connected to the Microphone jack.
• Volume is set to minimum; raise volume by turning MASTER VOLUME control.
Bluetooth reception failure
• Put the external BT device close to the unit.
• Pair the unit with the BT Device as the procedures stated in this manual.
AC Adapter
WARNING: STRANGULATION HAZARD-
LONG CORD. NOT FOR CHILDREN UNDER 36 months.
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
Wired Microphone
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks and logos by
The Singing Machine Company, Inc. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT:
- Not recommended for children under 4 years of ages. As with all electric products, precautions
should be observed during handling and use to prevent electric shock.
- This unit recommended to be periodically examined for potential hazardous parts be repaired or replaced.
4060 E Jurupa Street, Unit B
Ontario, CA 91761-1413 USA
6301 NW 5th Way, Suite 2900,
Fort Lauderdale, FL 33309,
USA954-596-1000
Specifications
AUDIO SECTION
Output Power .............................................................................................................. 1.8 Watts (RMS) x 2
Output Impedance................................................................................................................................ 4 Ohms
BLUETOOTH
Bluetooth Version............................................................................................................................V2.1 +EDR
Working Distance ................................................................... Up to 10 meters measured in open space
LINE IN SECTION .....................................................................................3.5 mm Stereo line in jack
MICROPHONE SECTION ....................................................................... 3.5mm Condensor Microphone
POWER SECTION
Battery ............................................................... DC6V (”C” cell 1.5V x 8pcs) (batteries not included)
Power Adaptor....................................................................................... Input AC 100-240V ~ 50/60Hz
................................................................................ Output DC 5V 0.8A (Positive Center)
DIMENSION ..................................................... 9.8W x 5.8L x 12.3H inches/ 25 X 14.8 X 31.2cm
WEIGHT ...........................................................................................................................1.3kgs / 2.8lbs
Specifications are subject to change without notice.
Please retain the instructions for further reference, as they contain important information.
Microphone jack
MICROPHONE
POWER
ADAPTOR
DC jack
BATTERY PRECAUTIONS
The precautions below should be followed when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow the battery manufacturer’s directions.)
7. Remove the batteries promptly once its charge is low.
8. Clean the battery contact and also those of the device prior to installing the battery.
LINE IN jack
YOUR
AUDIO DEVICE
(sold separately)
LINE IN CONNECTION
This unit is able to connect your favorite audio device
(e.g. iPhone/Tablet/MP3 player, etc.). You can connect
your device by using a 3.5mm audio cable (not included).
LINE IN function is automatically selected once the audio
cable is plugged in.
Warning
- To avoid excessive over amplified sound output, it is
recommended that the volume control is initially adjusted
to one third or less and then increase if required.
Making the Connections
MICROPHONE CONNECTION
Connect the provided microphone into the microphone
jack. Ensure that you turn the microphone to the ON
position prior to using it.
Note:
- Do not drop or tap the microphone as
damage to the microphone or speaker may
occur.
- Do not twirl the microphone cord as it will
cause damage to the encased wiring.
POWER ADAPTOR OPERATION
Insert the DC plug of the power adaptor into the DC jack on
the unit. Plug the other end into a standard AC outlet.
CAUTIONS:
- The AC Adaptor has a polarized plug that fits into the wall
outlet only one way. If the plug does not fit properly, turn it
over and try again. Do not force it.
BATTERY OPERATION
1. Switch off the unit and remove the AC power adaptor
from the power socket.
2. Remove the battery compartment cover on the back of
the main unit as shown.
3. Insert eight (8) “C” size alkaline batteries (not included) as
indicated on the right diagram.
4. Replace the cover tightly before operating.
CAUTION:
- Replace all batteries at the same time.
- Do not mix old batteries with new batteries.
Operation
1 Connect the unit as described previously.
Press the POWER button to turn the unit
on; the power indicator will light on.
USING A BLUETOOTH DEVICE
2 The Bluetooth pair indicator will blink rapidly
to indicate it is in the pairing mode.
You may also press and hold the PAIR
button to initiate the pairing mode.
Switch on the Bluetooth function of your Bluetooth compatible device within three
feet of the unit. You will see “Mood” appear on your device’s search list.
Select “Mood” to start pairing. Wait for completion of the pairing and the Bluetooth
indicator will light solid. Please always refer to the user manual of your bluetooth
device for detailed instructions.
Note:
If your Bluetooth device prompts you for a passcode during the pairing process, please enter
“0000” to connect. If pairing fails, repeat steps. If you have paired before, a list of previously
searched results will be displayed. Select “Mood” again. On some Bluetooth devices
(i.e.,computers), once pairing is complete, you must select your Bluetooth device as “Use as
Audio Device” or similar.
PLAY/PAUSE: Press the Play/Pause button on the Bluetooth device or PAIR button on the
unit to start.
SING-ALONG WITH LINE IN MUSIC
4 Connect the audio device to the LINE IN
jack on the side of this unit. It will allow
the audio to be played through your unit.
LINE IN function is automatically selected
once the audio cable is plugged in.
Note:
• It is highly recommended to set the volume
on the auxiliary unit to 1/3 or lower to avoid
distortion.
SING-ALONG WITH MICROPHONE
5 Connect the microphone into the microphone jack at the side of
the unit.
Turn on the microphone by slide the ON/OFF switch to the ON
position before singing. You can also connect an extra
microphone (not included) to another mic jack.
6 Adjust the volume to a comfortable level
by rotating the MASTER VOLUME
control on the unit.
7 Adjust the ECHO control to add an echo
effect to your voice.
8 Press the POWER button to turn the unit
off; the Power indicator will turn off.
SING-ALONG WITH LIGHTING EFFECT
3 The light effect will turn on automatically
when the power on. By pressing the LIGHT
MODE button once, the light effect will
change faster, press again to turn light
effect off.
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
u
v
ON OFF
POWER
w
x
W
V
U
OR
y
www.singingmachine.com/kids
The Singing Machine® est une marque déposée de The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine Company, Inc.
4060 E Jurupa Street, Unit B
Ontario, CA 91761-1413 USA
Droit d’auteur © 2018 Tous Droits Réservés.
IMPRIMÉ EN CHINE
250-1806-FRExx-US
Manuel
Contenu de la boîte.
Contenu
Veuillez conserver cette feuille, car elle contient des remarques importantes.
SMK250
BG/GY/PB/PP
MODE D’EMPLOI
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT –
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ENRAYER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARD
RISQUE DE CHOC ÉLECT
RIQUE NE PAS OUVRIR
Renseignements Importants de Sécurité
MISE EN GARDE DE LA FCC: Cet appareil peut générer ou utiliser des
fréquences radio. Les modifications ou changements peuvent causer des
interférences nuisibles, à moins que ces modifications ne soient
approuvées expressément dans ce mode d’emploi. L’utilisateur pourrait
perdre l’autorité de faire fonctionner cet équipement en cas de
modification non autorisée.
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 des règlementations FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil
ne peut pas causer d’interférence nuisible et 2), Cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient affecter
son fonctionnement.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que cet appareil
numérique de Classe B répond aux exigences de l’alinéa 15 des
réglementations FCC. Ces normes sont élaborées pour vous protéger
contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. Par conséquent, s’il
n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune
garantie n’est donnée concernant la possibilité d’interférence avec une
installation spécifique. Si une interférence se produisait en réception radio
et/ou de télédiffusion, lors de l’activation et la désactivation de l’appareil,
nous vous recommandons
•Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•Éloignez l’appareil du récepteur.
•Branchez l’appareil à une prise de courant différente de celle utilisée par
le récepteur.
•En cas de problème, contactez le vendeur ou un technicien spécialisé en
réception radio/TV. Le régime nominal est indiqué dans la partie
inférieure de l’appareil.
INDUSTRIE CANADA REMARQUE :
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
auxappareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
lefonctionnement.
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS DU BOÎTIER). AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONTACTER UN TECHNICIEN
COMPÉTENT. La mention Mise en garde se trouve sur le panneau inférieur.
1.Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez conformément
selon les consignes du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, registres d’air chaud, cuisinières, ou autres appareils
(notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne nuisez pas à la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre
est dotée de deux broches et d’une troisième broche de mise à la
terre. La broche la plus large ou la troisième broche est conçue
pour votre sécurité. Lorsque la broche fournie ne convient pas à
la prise, consultez un électricien afin de remplacer la prise
désuète.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne marche
dessus ou le pince, particulièrement au niveau des broches, de la
prise et du point où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, une sellette, un trépied, un
support ou une table. Lorsqu’un chariot est
utilisé, prenez garde de ne pas déplacer la
combinaison chariot/appareil pour éviter toute
blessure causée par un renversement.
13. Débranchez cet appareil durant un orage ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
14. Confiez toutes les réparations à un technicien compétent. La
réparation s’avère nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé,
par exemple, si le cordon d’alimentation ou la fiche a été
endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’électrocution, évitez
d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne déposez pas
d’objets remplis d’eau, tels qu’un vase, sur l’appareil.
16. La fiche de secteur c.a. est utilisée pour débrancher l’appareil et doit
être facilement accessible et utilisable durant l’usage prévu. Afin de
couper complètement l’alimentation de l’appareil, la fiche de
secteur doit être complètement débranchée de la prise c.a.
17. MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie ou d’explosion,
n’exposez pas les piles à une source de chaleur excessive telle que
le soleil, le feu ou autre.
AVERTISSEMENT D’ÉGOUTTEMENT : Ce produit ne doit pas être
exposé à l’égouttement ni aux éclaboussures et aucun objet rempli
de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur le produit.
AVERTISSEMENT D’AÉRATION : L’aération normale du produit ne
doit pas être entravée pour l’usage prévu.
AVERTISSEMENT :
Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
entraîner l’annulation du droit donné à l’utilisateur de se servir de
cet appareil.
Pour les parents, il est recommandé d’examiner l’adaptateur
périodiquement pour s’assurer qu’il ne puisse pas causer d’incendie,
d’électrocution ou de blessures; s’il est endommagé, n’utilisez pas
l’adaptateur tant qu’il n’aura pas été réparé.
Caractéristiques techniques
AUDIO
Alimentation de sortie (MAX) ................................................................................. 1,8 Watts (RMS) x 2
Impédance de sortie.............................................................................................................................4 Ohms
BLUETOOTH
Version Bluetooth ...........................................................................................................................V2.1 +EDR
SECTION D’ENTRÉE LINE IN............................................. Casque d’écoute stéréo de 3,5 mm
SECTION DE MICROPHONE.................................................. Microphone à condensateur de 3,5 mm
Alimentation
Piles ........................................................................... CC 12 V (pile « C » 1,5 V x 8) (piles non incluses)
Adaptateur d’alimentation............................................................. Entrée CA 100-240 V ~ 50/60 Hz
................................................................................... Sortie CC 5V 0,8 A (centre positif)
DIMENSION .....................................................9,8W x 5,8L x 12,3H inches/ 25 X 14,8 X 31,2cm
Poids.................................................................................................................................1,3kgs / 2,8lbs
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Veuillez conserver les instructions pour référence ultérieure, car elles contiennent des
informations importantes.
Guide de dépannage
En cas de problème avec cet appareil, vérifiez les points suivants avant de le faire réparer :
Aucune alimentation
• L’appareil n’est pas sous tension; appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer
l’appareil.
• Confirmez que les piles sont installées correctement.
Aucun son - général
• Le volume est réglé au minimum; augmentez le volume en tournant la commande
VOLUME PRINCIPAL (MASTER VOLUME).
• Si vous utilisez un dispositif externe, augmenter le volume.
• Vérifiez si la prise d’entrée LINE IN est toujours raccordée à l’aide d’un câble.
Aucun son provenant du microphone
• Assurez-vous que le microphone est connecté fermement à la prise MIC.
• Le volume est réglé au minimum; augmentez le volume en tournant la commande
VOLUME PRINCIPAL (MASTER VOLUME).
Échec de réception Bluetooth
• Rapprochez le dispositif BT externe de l’appareil.
• Jumelez l’appareil avec le dispositif BT en suivant les procédures indiquées dans ce
manuel.
Adaptateur CA
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTRANGLEMENT – LONG CÂBLE.
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 mois.
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
Microphone avec câble
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Starlight Marketing (HK)
Ltd. s’effectue sous licence. Les autres marques de
commerce et noms de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
TENSION DANGEREUSE : Le symbole de l’éclair
dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l’intérieur de l’appareil, dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
ATTENTION : Le point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence de
consignes importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil dans la
documentation accompagnant ce produit.
ATTENTION – PRODUIT ÉLECTRONIQUE :
- Non recommandé pour les enfants de moins de 4 ans. Comme avec
tous les produits électroniques, observez toutes les précautions
pendant la manipulation et l’utilisation pour éviter les chocs électriques.
- Il est recommandé d’examiner cet appareil périodiquement pour faire
réparer ou remplacer toute pièce potentiellement dangereuse.
PRISE POUR
MICROPHONE
MICROPHONE
ADAPTATEUR
D’ALIMENTATION
PRISE CC
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES:
Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des piles avec cet appareil :
1.Avertissement - Danger d’explosion si les piles sont incorrectement positionnées. Remplacez toujours les piles avec des piles de même type ou équivalent.
2. N’utilisez que des piles de format et de type spécifié dans le présent guide.
3. Respectez les polarités indiquées dans le compartiment de piles. Une pile inversée risque d’endommager l’appareil.
4. Ne mélangez pas les piles de types différents (exemple : alcalines, rechargeables et carbone zinc) ou les piles usées avec les piles neuves.
5. Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles qui s’y trouvent. Cela préviendra tout dommage ou blessure attribuable à l’écoulement du liquide
contenu dans les piles.
6. Ne tentez pas de charger des piles qui ne sont pas de type rechargeable car celles-ci pourraient surchauffer et se fissurer. (Suivez les directives du fabricant des piles.)
7. Retirez les piles de l’appareil sans tarder lorsque celles-ci sont épuisées.
8. Nettoyez les contacts de pile et ceux de l’appareil avant d’installer les piles.
PRISE D’ENTRÉE
LINE IN
VOTRE
APPAREIL AUDIO
CONNEXION D’ENTRÉE DE LIGNE
Cet appareil peut être connecté à votre appareil audio préféré
(iPhone/tablette/lecteur MP3, etc.). Raccordez simplement
votre appareil en utilisant un câble audio 3,5 mm (non inclus).
La fonction LINE IN (entrée de ligne) est automatiquement
sélectionnée lorsque le câble audio est branché.
Avertissement :
- Pour éviter un niveau de sortie sonore suramplifié, il est
recommandé de commencer par régler la commande de
volume au tiers ou moins, puis de l’augmenter si nécessaire.
Connexions
CONNEXION DE MICROPHONE
Connectez le microphone fourni à la prise pour microphone.
Assurez-vous de régler le microphone à la position Marche
(ON) avant de l’utiliser.
Remarques :
- N’échappez ou ne heurtez pas le microphone,
car cela pourrait causer des dommages au
microphone ou au haut-parleur.
- Ne faites pas virevolter le microphone par le
cordon, car cela peut endommager le
câblage encastré.
FONCTIONNEMENT AVEC L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION
Insérez la fiche CC de l’adaptateur d’alimentation dans la prise CC
de l’appareil. Branchez l’autre extrémité à une prise de courant CA
standard.
ATTENTION :
- L’adaptateur CA est muni d’une fiche polarisée qui peut
seulement être insérée dans un sens dans la prise de courant. Si
la fiche ne s’insère pas correctement, retournez-la et
réessayez. Ne la forcez pas.
FONCTIONNEMENT AVEC DES PILES
1. Éteignez l’appareil et retirez l’adaptateur d’alimentation CA de
la prise de courant.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de
l’appareil principal, comme illustré.
3. Insérez huit (8) piles alcalines « C » (non incluses) de la manière
indiquée dans le schéma de droite.
4. Réinstallez le couvercle fermement avant d’utiliser l’appareil.
MISES EN GARDE:
- Remplacez toutes les piles en même temps.
- Ne mélangez pas de piles neuves et usées.
Utilisation
1 Connectez-vous à l’appareil tel que décrit
précédemment; Appuyez sur la touche
d’alimentation MARCHE/ARRÊT pour
allumer l’appareil. Le témoin d’alimentation
s’allumera.
Utilisation d’un appareil Bluetooth
2 Le témoin de jumelage Bluetooth clignote
rapidement pour indiquer que l’appareil est
en mode de jumelage.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche BLUETOOTH pour activer le
mode de jumelage.
Activez la fonction Bluetooth sur votre dispositif compatible Bluetooth et placez-le à
moins d’un mètre (trois pieds) de l’appareil. « Mood » (« Humeur ») s’affichera dans la
liste de recherche de votre appareil.
Sélectionnez « Mood » pour démarrer le jumelage. Attendez que le jumelage soit
terminé et que le témoin Bluetooth s’allume de manière constante. Veuillez vous
reporter au mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth pour obtenir des instructions
détaillées.
Remarques :
Si votre dispositif Bluetooth vous demande d’inscrire un mot de passe au cours du processus
de jumelage, veuillez inscrire “0000” pour vous connecter.
En cas d’échec du jumelage, répétez ces étapes. Si un jumelage a été effectué précédem-
ment, une liste de résultats de recherche précédents s’affichera. Sélectionnez « Mood » de
nouveau. Sur certains dispositifs Bluetooth (par ex., ordinateurs), lorsque le jumelage est
terminé, vous devez sélectionner votre dispositif Bluetooth à l’aide de l’option « Utiliser
comme périphérique audio » ou d’une option semblable.
LECTURE/PAUSE : Appuyez sur la touche Lecture/Pause du dispositif Bluetooth ou de
l’appareil pour démarrer la lecture.
SING-ALONG WITH LINE IN MUSIC
4 Connectez l’appareil audio à la prise
d’entrée LINE IN située sur le côté de cet
appareil. Cela permettra d’en écouter le
son à l’aide de votre appareil. La fonction
LINE IN (entrée de ligne) est automatique-
ment sélectionnée lorsque le câble audio
est branché.
Remarque :
•Il est vivement recommandé de régler le
volume de l’appareil auxiliaire à 1/3 ou moins
pour éviter toute distorsion.
CHANTER EN SUIVANT LES PAROLES AVEC LE MICROPHONE
5 Connectez le microphone à la prise pour microphone sur le côté
de l’appareil. Activez le microphone en glissant l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) à la position MARCHE (ON) avant de
chanter. Vous pouvez également connecter un microphone
supplémentaire (non inclus) à une autre prise pour micro.
6 Réglez le volume à un niveau confortable
en tournant la commande VOLUME
PRINCIPAL sur l’appareil.
7 Réglez la commande ECHO pour appliquer
un effet d’écho à votre voix.
8 Appuyez sur la touche ALIMENTATION
(POWER) pour éteindre l’appareil; le
témoin d’alimentation s’éteindra.
CHANTER EN SUIVANT LES PAROLES AVEC
L’EFFET DE LUMIÈRE
3 L’effet de lumière s’active automatiquement
lors de la mise en marche. Appuyez une fois sur
la touche MODE LUMIÈRE (LIGHT MODE)
afin que l’effet de lumière change plus
rapidement; appuyez de nouveau pour
désactiver l’effet de lumière.
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
LIGHT
MODE
ON / SPEED / OFF
ON OFF
POWER
u
v
ON OFF
POWER
w
x
W
V
U
OR
y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

The Singing Machine KIDS SMK250 BG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues