Black & Decker RC1010BC Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
Smart Kitchen
DiGitaL rice cOOKer
cUiSeUr a riZ nUmeriQUe Smart Kitchen
mc
MODEL/MODÈLE
RC1010BC
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
10
11
FRANÇAIS
Lire toutes les instructions avant l’utilisation de l’appareil.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes :
❑ Lire toutes les directives.
❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.
❑ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
❑ Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un
enfant ou près d’un enfant.
❑ Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer.
Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des
composantes.
❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil
à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais
inscrit sur la page couverture du présent guide.
❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut occasionner des blessures.
❑ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❑ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un
comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
❑ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
❑ Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant
de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
❑ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le
cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, placer
toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirer la fiche de la
prise.
❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
❑ Afin de réduire les risques de choc électrique, utiliser seulement le
récipient amovible pour cuire les aliments.
❑ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l'utilisation.
❑ Les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent
avec l'appareil.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre
qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser
ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de
terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer
avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien
mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable
empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les
risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de
retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer
les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au
personnel des centres de service autorisés.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser
les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il
faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit
au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé
de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance.
Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon
de rallonge mis à la terre à trois broches.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le
faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par
le personnel d’un centre de sevice autorisé.
12
13
FRANÇAIS
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1.
Poignée du couvercle
2. Couvercle en verre trempé (pièce no 902AK-01-4063-1)
3. Évent à vapeur réglable
4. Panier de cuisson à la vapeur (pièce no 382AH-03-2-1-N)
5. Poignées de la plaque (de chaque côté)
6. Plaque de cuisson
7. Socle de la sonde
8. Commandes numériques Intelli-Probe
MC
(pièce no 102 AK-075BHU-B2P0)
9. Tasse à mesurer (non illustrée) (pièce no 12B63-12-1)
10. Ustensile de service (non illustré) (pièce no 12B63-14)
Remarque : Le symboleindique une pièce amovible/remplaçable par
l'utilisateur.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d’emballage et, le cas échéant, les autocollants se
trouvant sur le produit. Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Laver toutes les pièces et/ou les accessoires amovibles en suivant les
instructions de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Choisir un endroit sec avec une surface de niveau placer l’appareil en laissant
suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour permettre à la
chaleur de circuler sans endommager les murs ou les armoires.
Important : Ce produit n'est pas une friteuse. Ne pas cuire avec plus de 15 à 30 ml
(de 1 à 2 c. à table) d'huile ou d'une autre matière grasse à la fois.
UTILISATION DES COMMANDES NUMÉRIQUES INTELLI-PROBE
MC
1. Insérer fermement la sonde de commande dans le socle de la sonde.
Important : S’assurer que la sonde de commande est bien insérée.
2. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise de courant standard. Deux
traits apparaîtront à l'écran numérique.
Remarque : Toujours fixer la sonde de commande à l’appareil avant de brancher ce
dernier dans une prise de courant.
3. Appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT).
4. Sélectionner le réglage désiré, selon les aliments à cuire.
Pour faire cuire du riz, à la vapeur ou non, remplir la plaque de cuisson avec
la quantité voulue de riz et de liquide. Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce
que le témoin situé sous le mode désiré s’allume. OU
Pour faire cuire d'autres aliments, appuyer sur le bouton TEMP jusqu’à ce
que le témoin situé sous la température désirée s’allume :
80 °C (180 °F) Chaud
120 °C (250 °F) Faible
180 °C (350 °F) Moyen
230 °C (450 °F) Éle
260 °C (500 °F) Saisir
5. Le témoin rouge situé sous la température sélectionnée clignotera jusqu’à ce
que l’appareil ait atteint la température réglée. Ensuite, il demeurera allumé de
manière constante, ce qui signifie que l’appareil est prêt pour la cuisson.
CUISSON DU RIZ
Important : Lorsque le riz prend de l’expansion et cuit, de la vapeur s’échappe de
l’évent situé sur le couvercle. Ne pas placer le multicuiseur directement sous les
armoires.
Mise en garde : Afin de réduire les risques de choc électrique, cuire les aliments
uniquement dans la plaque de cuisson fournie.
1. Mesurer la quantité de riz voulue à l’aide de la tasse à mesurer fournie.
Remarque : La tasse à mesurer fournie peut contenir 160 ml (5 ½ oz) de riz. Le
multicuiseur peut cuire un maximum de 15 mesures de riz cru.
2. Verser le riz dans la plaque de cuisson. Ajouter de l’eau ou un autre liquide,
comme du fond, du bouillon ou du jus de fruit. Pour ajouter la bonne quantité
d’eau, se servir de l’indicateur de niveau d’eau, situé à l’intérieur de la plaque
de cuisson, comme guide. Se référer aux marques « BROWN RICE » pour la
cuisson de riz brun et aux marques « WHITE RICE » pour la cuisson d’autres
variétés de riz.
14
15
FRANÇAIS
Important : S’assurer de ne pas ajouter une trop grande quantité d’eau, car l’appareil
pourrait déborder.
Remarque : Le goût et la tendreté varient selon la qualité et le type de riz utilisé, la
quantité d’eau ajoutée, et la durée de la cuisson. Pour un riz plus tendre et plus léger,
ajouter un peu plus d’eau. Pour un riz plus ferme et plus croustillant, ajouter un peu
moins d’eau. Il peut être nécessaire de faire quelques essais pour obtenir la cuisson
désirée.
3. Ajouter du beurre, de l’huile et/ou des assaisonnements, au goût.
4. Placer le couvercle sur la plaque de cuisson de façon à ce que l’ouverture de
l’évent situé sur le couvercle soit dirigée loin de l’utilisateur et des armoires.
Remarque : Toujours laisser le couvercle sur le multicuiseur pendant la cuisson du riz.
5. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. Deux traits apparaîtront à
l'écran numérique.
6. Appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT).
Mise en garde : Ne pas placer les mains au-dessus de l’évent à vapeur, car la vapeur
chaude peut causer des brûlures.
7. Sélectionner la couleur du riz : WHITE (BLANC) ou BROWN (BRUN).
8. Une fois la cuisson terminée, le multicuiseur se met automatiquement en mode
WARM (CHAUD) et le témoin rouge situé au-dessus de la mention WARM s’allume.
L’appareil reste en mode WARM (CHAUD) jusqu'à ce qu’il soit mis hors tension.
9. Avant de servir, laisser le riz reposer pendant environ 15 minutes en mode WARM
(CHAUD). Égrener le riz à l’aide d’une fourchette avant de le retirer de l’appareil.
Remarque : L’appareil demeure en mode WARM (CHAUD) jusqu’à ce qu’il soit
débranché ou mis hors tension.
Important : Ne pas appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT) immédiatement
après le début du cycle du mode WARM (CHAUD).
10. Retirer le couvercle et égrener le riz avant de servir.
Mise en garde : Lorsque vient le moment de retirer le couvercle, il est important de
le soulever le plus loin possible du corps pour éviter des brûlures causées par la
vapeur chaude.
11. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT)
et débrancher le multicuiseur.
Conseils importants :
Ne pas laisser de petites quantités de riz dans l’appareil en mode WARM (CHAUD)
pendant de longues périodes.
Au cours de la cuisson, une mince croûte peut se former sur le riz au fond du
récipient.
Égrener le riz avant de servir.
Utiliser la cuillère de service en plastique (ou une spatule en caoutchouc ou une
cuillère de bois) pour remuer et servir le riz. Ne pas utiliser d’ustensiles de métal,
car ils peuvent égratigner la surface intérieure.
UTILISATION DU PANIER DE CUISSON À LA VAPEUR
1. S'assurer que la sonde est bien insérée dans le socle de la sonde.
2. Verser au moins 500 ml (2 tasses) d’eau, de bouillon ou de jus dans la plaque de
cuisson à l’aide d’une tasse à mesurer standard.
3. Placer les légumes ou les autres aliments dans le panier de cuisson à la vapeur et
placer le panier sur le dessus de la plaque de cuisson. Assaisonner les aliments à
l'aide de sel, de poivre et d'autres condiments.
4. Placer le couvercle sur la plaque de cuisson.
Remarque : Toujours laisser le couvercle fermé durant la cuisson.
5. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. Deux traits
apparaîtront à l'écran numérique.
6. Appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT).
7. Appuyer sur le bouton MODE; le témoin rouge situé sous le mot STEAM
(VAPEUR) s’allume.
8. Régler la minuterie selon le temps de cuisson désiré. Les temps de cuisson à la
vapeur varient selon les légumes et les aliments à cuire.
9. La minuterie amorce le décompte lorsque le liquide dans la plaque de cuisson
commence à bouillir.
10. Commencer à vérifier la cuisson après les 5 premières minutes. Il peut être
nécessaire de faire quelques essais pour obtenir la cuisson désirée.
11. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT) et
débrancher l'appareil.
PRÉPARATION DE SOUPES ET DE RAGOÛTS
Remarque : Utiliser seulement des viandes et de la volaille désossées, coupées en
cubes d’une longueur maximale de 3,5 cm (1 ½ po). Il n’est pas nécessaire de faire
revenir les viandes avant la cuisson. Lorsque la soupe ou le ragoût commence à
cuire, de la vapeur s’échappe de l’évent situé sur le couvercle.
Important : Ne pas placer le multicuiseur directement sous les armoires.
Remarque : Pour la cuisson de riz ou de pâtes dans le ragoût, ajouter une plus
grande quantité de liquide à la recette.
Mise en garde : Afin de réduire les risques de choc électrique, cuire les aliments
uniquement dans la plaque de cuisson fournie.
Remarque : Ne pas dépasser la ligne MAX située à l’intérieur de la plaque de
cuisson au moment du remplissage avec de l’huile. L’huile ne doit pas dépasser la
ligne de remplissage MAX.
1. S'assurer que la sonde est bien insérée dans le socle de la sonde.
2. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. Deux traits
apparaîtront à l'écran numérique.
3. Appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT).
4. Appuyer sur le bouton TEMP; le témoin rouge situé sous la température la plus
basse clignotera jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température réglée.
5. Il est possible de modifier la température en tout temps. La température ne
peut être ajustée qu’à la hausse; si une température plus basse est désirée,
continuer d’appuyer sur le bouton TEMP jusqu’à ce que le témoin bleu situé
sous la température désirée s’allume ou se mette à clignoter.
6. Au choix, il est possible de faire revenir de la viande ou de sauter des légumes
à l’aide de l’appareil. Allumer l’appareil, puis choisir la température désirée.
(Pour faire revenir ou faire sauter les aliments, régler la température à 180 °C
(350 °F).) Ne pas mettre trop de viande afin de prévenir la formation de vapeur.
7. Mélanger la viande, les légumes et les liquides dans la plaque de cuisson.
Remuer à l’aide d’une cuillère de bois ou de plastique jusqu’à ce que les
ingrédients soient bien mélangés.
Remarque : Comme la plupart des légumes surgelés cuisent très rapidement, il est
préférable de ne les ajouter qu’à la fin de la cuisson. Les incorporer à la soupe ou
au ragoût, remuer et laisser cuire pendant encore 5 à 10 minutes.
Mise en garde : Ne pas remplir la plaque de cuisson au-delà de la ligne de
cuisson maximale.
8. Placer le couvercle sur la plaque de cuisson.
Remarque : Toujours laisser le couvercle sur le multicuiseur pendant la cuisson.
9. Pendant la cuisson de soupes ou de ragoûts, de la vapeur peut s’échapper de
l’évent situé sur le couvercle.
16
17
FRANÇAIS
Mise en garde : Ne pas placer les mains au-dessus de l’évent à vapeur, car la vapeur
chaude peut causer des brûlures.
10. Régler la minuterie selon le temps de cuisson désiré.
11. Au besoin, remuer les aliments plusieurs fois pendant la cuisson.
Mise en garde : Lorsque vient le moment de retirer le couvercle, il est important de
le soulever le plus loin possible du corps pour éviter des brûlures causées par la
vapeur chaude.
12. Remettre le couvercle sur la plaque de cuisson une fois les aliments bien
mélangés.
13. Il est possible de vérifier l’assaisonnement pendant la cuisson. Au besoin, ajouter
des condiments supplémentaires.
14. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur le bouton I/O (MARCHE/ARRÊT) et
débrancher l'appareil.
Mise en garde : Toujours débrancher l’appareil lorsque la cuisson est terminée.
Conseils importants :
Toujours utiliser la minuterie et surveiller la cuisson attentivement.
Utiliser seulement des viandes et de la volaille désossées, coupées en cubes d’une
longueur maximale de 3,5 cm (1 ½ po). Il n’est pas nécessaire de faire revenir les
viandes avant la cuisson.
Pour la cuisson de riz ou de pâtes dans une soupe, ajouter une plus grande quantité
de liquide à la recette.
Comme la plupart des légumes surgelés cuisent très rapidement, il est préférable
de ne les ajouter qu’à la fin de la cuisson. Les incorporer à la soupe ou au ragoût,
remuer et laisser cuire pendant encore 5 à 10 minutes.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à
un technicien qualifié.
NETTOYAGE
1. Débrancher le cordon et laisser refroidir le multicuiseur complètement.
2. S’assurer de retirer la sonde de commande numérique.
3. Pour laver la plaque de cuisson, la remplir d'eau tiède et savonneuse, la récurer
autant que nécessaire, la rincer et bien l'assécher. Le couvercle et les accessoires
peuvent être lavés au lave-vaisselle, dans le panier supérieur seulement.
Important : Ne pas immerger la plaque de cuisson dans l’eau. Pour éliminer les
taches coriaces, utiliser une éponge ou un tampon à récurer en nylon et du détergent
liquide.
Important : N’utiliser aucun nettoyant abrasif ni aucun tampon métallique, car ils
peuvent endommager le revêtement antiadhésif.
4. Rincer toutes les pièces en profondeur et bien les faire sécher.
5. Essuyer l'extérieur de la plaque de cuisson à l’aide d’un linge humide et bien
assécher.
RANGEMENT
Ranger l’appareil dans un endroit sec. Enrouler le cordon d’alimentation et l’attacher
avec une ligature.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Black & Decker RC1010BC Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues